Кыся что означает

Когда мы слышим загадочное название «Кысь», наш ум наполняется вопросами: откуда оно происходит, что оно означает и какое значение имеет для произведения, которое оно носит. это история о любви, дружбе и прочем вечном. Книга о приключениях кота Мартына, или как стал его называть его новый друг-человек Кыси. Книга про русского говорящего кота Кысю, которого прежний хозяин называл Мартын, и заброшенного превратностями судьбы в недалёкую Германию в недалёкие времена. Премьера «Кыси», спектакля эпатажного и скандального, состоялась в декабре 1999 года на площадке ДК имени Ленсовета.

Кыся краткое содержание спектакля

И чтоб к отходу все было в порядке! Нашли в чем дело? Там наши спецы сейчас на мостике как раз колдуют. Мастер с улыбкой протягивает пакет Чиверу: - Маленький русский презент в благодарность за сотрудничество. Чивер берет пакет, заглядывает в него и говорит Мастеру: - Уйду на пенсию - открою лавку русских деревянных ложек и матрешек. И умру богатым человеком. Спасибо, Мастер. Мастер накидывает теплую куртку на плечи, и мы идем провожать мистера Чивера к трапу. Уже прощаясь, мистер Чивер смотрит на меня и говорит Мастеру: - Котика своего на берег не отпускайте. Тут у нас крысы величиной с поросенка.

Сотни тысяч!.. Вчера на моих глазах двух собак разорвали. Штук пятьдесят сразу накидываются и... Мне на мгновение становится худо. Я и так-то не перевариваю этих тварей, а тут - величиной с поросенка!.. А Водила в таких случаях успокоительно бормотал: "Ничего... Еще не вечер". И был прав. Впереди - Нью-Йорк.

Тоже, говорят, в смысле Кошек не последний город в мире... Оказалось, что у большого острова с Собачьим названием Ньюфаундленд есть собственный небольшой полуостров, называющийся Авалон. И вот на этом-то Авалоне и находится порт СентДжонс с этими жуткими поросячьими Крысами, из-за которых я проторчал на судне все десять часов нашей стоянки в Сент-Джонсе! А место в Атлантическом океане, где на подходе к Сент-Джонсу с нами произошел тот самый, как сказал бы Шура, "халеймес - он же кадохес" с подводным айсбергом-убийцей, называется уже не "Океан", а район "Большой Ньюфаундлендской банки". Это мне Мастер все показал на карте, когда мы наконец остались с ним в каюте с глазу на глаз. Скажу только, что один очень важный электронный прибор, который должен определять глубину под судном и предупреждать о возможных подводных препятствиях, отказал. И если бы не ты... А в электронике, как говорится, существует всего два вида неисправностей отсутствие контакта, когда он необходим, или наличие контакта, когда он совершенно не нужен. Так вот, повторяю, если бы не ты...

Не превращай нормальные мужские посиделки в слюнтяйское заседание "Общества взаимного восхищения". Нам с тобой это ни к чему. ЧеПэ - это... Откуда ты это знаешь? Кто-то объяснял. Не то Шура, не то Водила. Продолжайте, Мастер. Я хочу до конца понять ситуацию. Мастер закурил свой "Данхилл", ладонью отогнал от меня дым и начал все сначала: - Потому что судно, на котором может произойти такое ЧеПэ, по вине Капитана или нет это уже никого не колышет , всегда вызывает подозрение.

А стоит ли в дальнейшем иметь с ним дело? И контракт с тобой не продлевают. А заключают его с другим российским судном, по тем же демпинговым ценам. Значит - по мизеру. По самым низким ценам. По которым ни одно уважающее себя иностранное судно работать не будет. А мы, русские, будем! Потому что у нас нет другого выхода. У всех родители, жены, дети.

Всем есть надо, за квартиры платить. Жить надо! А нет контракта - сколько людей без копейки останется? Сколько из них сопьется, повесится, сколько пойдет по миру, а сколько в бандиты?!.. Так могу я рассказать мистеру Чиверу, что у меня на борту изношенная, говенная техника вчерашнего дня и что если бы не Кот Мартын, то все мы давно лежали бы на холодном дне ихней Большой Ньюфаундлендской банки?.. Можешь мне объяснить, как ты почувствовал заранее, что нам грозит опасность? Ничего я объяснить не могу, - признался я. А почему ты закричал мне тогда: "Стоп! Лево руля...

Я ведь, если честно, только продублировал ТВОЮ команду. Почему ты завопил? Сворачивайте скорее!!! Хорошо, что, кроме меня, никто не слышал... Но, знаешь, ты кричал - будто издалека. Хотя лежал у меня на плече, намертво вцепившись в меня когтями. Мастер стянул свитер и задрал майку. На груди и на плече Мастера были видны глубокие царапины с черными точками запекшейся крови - такие характерные для Котовых когтей. Ничего себе!..

Простите меня, ради Господа!.. Ты мне скажи, как ЭТО: ты рядом, а слышу я тебя вроде бы черт-те откуда? Я же сам ни фига в ЭТОМ не смыслю. Вы же не можете сказать, почему вы - Капитан с огромным судоводительским опытом - вдруг исполняете команды какого-то приблудного Кота-дворняги, случайно попавшего на ваше судно?!.. Ну, точно! Чтоб мне век Кошки не видать!..

Ты мне скажи, как ЭТО: ты рядом, а слышу я тебя вроде бы черт-те откуда? Я же сам ни фига в ЭТОМ не смыслю. Вы же не можете сказать, почему вы - Капитан с огромным судоводительским опытом - вдруг исполняете команды какого-то приблудного Кота-дворняги, случайно попавшего на ваше судно?!..

Ну, точно! Чтоб мне век Кошки не видать!.. Ты мне веришь? Мастер подумал, помолчал, закурил новую сигарету и только тогда ответил: - Понятия не имею... Интуиция, что ли? Результат накопленного опыта? Почему нужно все объяснять и разжевывать?!.. Или ЭТО тебе дано, или - нет! Нам с вами - дано!..

И точка. В аптечке есть немного валерьянки. В баре - еще пара бутылок "Джека Дэниельса". Сейчас я все это достану - валерьянку для тебя, а для себя виски, - и мы с тобой преломим по рюмашу. Совсем понемногу. А то мне уже скоро идти на мостик... Я вспомнил, как в Германии, в Оттобрунне под Мюнхеном, мы надрались ночью с добрым и глуповатым ветеринаром-недоучкой Эрихом Шредером, закусывая сырым мясным фаршем, который был приготовлен его сестрой для завтрашних котлет. Вспомнил, как на следующее утро мне было плохо - как тошнило, как раскалывалась голова, как не хотелось ни одной Кошки, - и вежливо отклонил предложение Мастера. Но для того, чтобы не огорчать его, попросил перенести идею поддачи на приход в Нью-Йорк и сделать это ВТРОЕМ - вместе со встречающим меня Шурой Плоткиным, о котором я успел уже многое рассказать Мастеру.

Тем более что до Нью-Йорка теперь оставалось всего двое с половиной суток... Но через двое с половиной суток не было выпивки втроем, не было слез умиления, всхлипываний, заглядывания в глаза, облизываний. Не было щемяще-сладкого узнавания после долгой и тягостной разлуки... Не мчались мы с Шурой навстречу друг другу с воплями: "Мартышка-а-а!.. Ну совершенно не изменился... И не зарывались мы носами - он мне в подмышку, а я ему под подбородок, не бормотали разные нежные бессвязные глупости... Так, чтобы никто вокруг не услышал. Потому что эти слова должны были быть только наши, наши - и ничьи больше!.. Не было ничего этого.

И Нью-Йорка никакого не было. Был самый обычный торгово-грузовой морской порт - как в Петербурге, как в Киле, как в Абердине, как в Сент-Джонсе... Только этот порт был в Нью-Джерси. И грязнее, чем все стальные. И очень... Ну, просто очень большой! А так - все то же самое, что и там, - те же причалы, та же техника, те же запахи. ГДЕ ТЫ?!! ГДЕ ТЫ?!..

Боже мой!.. Мамочки родные!!! Что же делать?!! Что же с НИМ такое произошло?!.. Господи, спаси ЕГО и помилуй... Но тогда мне хотелось только одного - умереть. А сейчас найти Шуру! Найти во что бы то ни стало!.. Любой ценой!!!

Куда я только не бегал, где меня только не носило, в какие дырки я только не заглядывал, кого только не встречал на своем суматошном и горьком пути!.. Я чудом уйму раз не попал под колеса грузовиков, автопогрузчиков, чуть не был раздавлен на рельсах портального крана, в последнее мгновение выпорхнул из-под опускающегося контейнера величиной с трамвай... Меня чуть не убило дикой струей воды из пожарного монитора, которым куча болванов тушила загоревшиеся тюки с хлопком! А в моем воспаленном мозгу все время звучал Шелдрейсовский голос Мастера: "Вернись, Мартын! Возвращайся на судно. Я жду тебя. Сейчас мы вызовем твоего Шуру по громкой связи. Я уже обо всем договорился с нашим русским представителем и диспетчерами порта. Возвращайся на судно, Мартын.

Мы все ждем тебя... Снова в моей помутившейся башке прозвучал голос Мастера: "Ты слышал, Мартын? Будем ждать вместе. Или хотя бы откликнись... Я не мог откликнуться Мастеру!.. А отсутствие практики в поддержании Шелдрейсовского Контакта - губительно! Я и так-то уже выбивался из последних сил, чтобы сохранить в себе эту способность связи с моим Шурой... Связи, которая не находила своего подтверждения!.. Да мало ли что могло случиться с Шурой?!..

А вдруг он упал от недоедания или еще от чего-нибудь?.. Упал, ударился головой и лежит сейчас в луже собственной крови, и ни черта не слышит ни русского, ни английского, ни Шелдрейсовского?!.. Нет, нет... Его нет в порту!

Накануне гастролей он рассказал нам о том, в чем, по его мнению, заключен феномен спектакля, а также признался, что мечтает уехать «на моря»… но боится, что долго там не выдержит. Это наверняка влечет за собой определенные нюансы. В чем лично для вас заключена разница между этими форматами?

Но о какой камерности можно говорить, когда постановка идет на такой огромной площадке, как Ледовый дворец! После посещения нашего спектакля у людей должно оставаться ощущение зрелища, праздника. Поэтому мы стараемся приблизить нашу постановку к уровню шоу, используем по ходу спектакля множество приемов, в том числе киношных. К примеру, зрители ни в коем случае не должны видеть бегающих по сцене муравьев, поэтому наша команда устанавливает в зале большие экраны, на которых люди смогут видеть наши крупные планы, — камеры будут работать в режиме онлайн. Ждет публику и множество других неожиданностей, но в целом мы сыграем все ту же старую добрую «Кысю». Поэтому, безусловно, на определенный успех мы рассчитывали. Но о таком, чтобы быть на протяжении 20 лет самым кассовым спектаклем в стране, даже не подозревали.

Но это, наверное, и не наша заслуга. Спасибо зрителю за его доверие. Именно оно подстегивает меня на все последующие работы. Мне все время кажется, что зритель опять дал мне аванс. Именно по этой причине я заранее готовлюсь к каждому спектаклю. Признаюсь, я, пожалуй, ненастоящий артист. Ведь большинство моих коллег живут своей актерской жизнью, а вечером идут на спектакль как на работу.

Для меня же каждый спектакль — это событие.

Яркий и многогранный талант Нагиева раскрывается в полной мере. В роли Мартына актёр разный, каждую минуту меняет характер и поражает искусной игрой. То он смешной, то мудрый, нелепый и одновременно грациозный, пронзительный и чувственный… Нагиев великолепно передаёт пластику и повадки кота. По признанию актёра, он много наблюдал за хвостатыми животными, стараясь перенять их характер. Со слов Нагиева, он буквально сжился с Мартыном, передав коту частичку своей натуры.

Но в то же время вымышленный персонаж послужил учителем и для самого актёра, научив его… дружить. Когда журналисты спрашивают Дмитрия, много ли общего у него с Мартыном, он всегда подчёркивает, что сросся с ролью, увидев в коте самого себя, обаятельного и чертовски сексуального. А что, он прав.

*Кунин Владимир "КЫСЯ"

Поэзия (Поэтические переводы). Название произведения: Кыся, кыся огневая (вольный перевод ). Когда мы слышим загадочное название «Кысь», наш ум наполняется вопросами: откуда оно происходит, что оно означает и какое значение имеет для произведения, которое оно носит. Значение Кыся. Значение Кыся нам неизвестно. Рейтинг. 2 люди с именем Кыся проголосовали за их имя. "вонзиться в ее пылающий. Читать онлайн книгу «Кыся в Америке» полностью, автора Владимира Кунина, ISBN: 9785446734788, в электронной библиотеке

Книги Кыся

а иной Владислав Ходасевич. Только я пристроился сзади к этой кошечке. 20 лет КЫСЯ по кличке Мартын собирает тысячи и тысячи зрителей, чтобы рассказать свою историю. исповеди обыкновенного питерского кота, попавшего в вынужденную эмиграцию.

Кыся краткое содержание спектакля

Ставка на звезду Кассовая постановка «Кыся», почти не прерываясь, идёт на сцене уже более 15 лет. С первых дней одну из главных ролей — кота Мартына — играет одиозный и, пожалуй, самый харизматичный актёр российского кинематографа — Дмитрий Нагиев. Брутальный образ артиста как нельзя лучше подходит для изображения питерского помоечного донжуана-мурлыки. Яркий и многогранный талант Нагиева раскрывается в полной мере. В роли Мартына актёр разный, каждую минуту меняет характер и поражает искусной игрой. То он смешной, то мудрый, нелепый и одновременно грациозный, пронзительный и чувственный… Нагиев великолепно передаёт пластику и повадки кота. По признанию актёра, он много наблюдал за хвостатыми животными, стараясь перенять их характер. Со слов Нагиева, он буквально сжился с Мартыном, передав коту частичку своей натуры.

Только я пристроился сзади к этой кошечке, только прихватил ее за нежный пушистый загривочек, только почувствовал, как ее потрясающий рыжий хвостик туго напружинился и стрункой вытянулся вверх и чуть вбок в ответном желании, открывая мне, как сказал бы мой Человек Шура Плоткин - "врата блаженства"... А Шура знает, что говорит - он литератор. И когда к нам приходят разные его бабешки, он сначала читает им свои сочинения, а потом начинает их раздевать, бормоча разные вот такие слова, вроде "врата блаженства", "жаркий оазис любви", "испепеляющее желание", и так далее. Причем, ни в одном его сочинении, которые он этим дурочкам читает, я никогда не слышу этих слов. Шура как я - абсолютно беспородный, но ума у него хватает, чтобы в своих статьях и рассказах такие роскошные выражения не употреблять. Тем более, я же слышу, с какими интонациями он эти пышные слова произносит. Будто бы внутренне хихикает...

Ищут любви и признания окружающих. Умственные способности. Лидерство и активность. Умеют повернуть ситуацию в свою сторону. Происхождение имени Кыся Имя, даваемое при рождении человеку, в нашем случае имя — Кыся, обычно дается при рождении на всю жизнь. Имена люди имели во все времена во всех цивилизациях. У каждого народа они связаны с его культурой и бытом. Для того, чтобы какое-либо имя появилось у данного народа, необходимы определённые культурно-исторические условия. Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя. Впервые имя Кыся встречается в исторических документах с 1708 года. Значение имени Кыся Нумерология имени Кыся может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Кыся в нумерологии — 3. Девиз имени Кыся и троек по жизни: «Сделаю все, чтобы вы обратили на меня внимание! И настоятельную потребность восполнить этот недостаток, потребность, которая становится основой мотивации и главной движущей силой для каждого шага по жизни. Цифра 3 в нумерологии означает наличие явных или скрытых талантов и неординарных способностей. Тройки по имени Кыся удачливы, как никто другой. По натуре своей обычно это оптимистичные люди, не опускающие руки даже при столкновении с самыми сложными жизненными испытаниями. Часто они талантливы, легко обучаются любому ремеслу, общительны и нравятся людям, имеют много друзей. Тройку как будто берегут высшие силы. Это число везения и удачливости. Другой стороной характера Тройки является стремление к духовности. Тройка с именем Кыся чаще всего богата интеллектом, но очень хитра. Тройка добра, оптимистична, любит путешествовать и философствовать. Тройке трудно сосредоточиться на каком-либо одном занятии, ее рассеянность несет трудности. Любит наслаждаться жизнью, все время пытается испытать удачу. Самый большой страх Тройки по имени Кыся — не везде успеть, упустить хорошую возможность. Тройка любит и умеет учиться, потому что любознательна, обладает пытливым умом. Тройка Кыся — настоящий борец за справедливость, адвокат для всех знаков зодиака и хороший друг. Порадовать Тройку можно, если предоставить ей полную свободу действий. Влияние имени Кыся на профессию и карьеру. Что значит число 3 в выборе рода занятий?

Спектакль посмотрели многие российские звёзды: Пугачёва, Ярмольник, другие. Ставился он в самых престижных театрах страны как в России, так и за рубежом... Ходил с друзьями на спектакль "Кыся"... Естественно, мы буххаем, сквернословим и используем всякие прикольные шуточки. Примитивный сюжет, шутки ниже пояса: казалось, мы находимся либо на заднем дворе школы среди малолеток-подростков, либо в зрительный зал завезли dаунов. Явно второсортное театральное шоу разряда Камеди-клаб , которому не место на театральных афишах и театральных сценах. Юмор "спектакля" - нижепоясной, туалетный, обильно звучащий со сцены маt - всё это бурно приветствуется зрителями в виде хохота местами истерического , бурными овациями и выстроившимся в ряд перед сценой живым конвейером с цветами... Молодым и влюблённым советую сходить на "Шербургские зонтики" вместо этой... То есть, это произведение посмотрели десятки тысяч людей и многим всё происходящее на сцене явно пришлось по душе... Сказать можно только одно: враг силён и он не дремлет. Его задача: сделать из нас tупую примитивную массу, не способную ни думать, ни размышлять, ни действовать.

Кыся читать онлайн бесплатно

  • Про "Кысю": ritamsk — LiveJournal
  • Близкие по смыслу слова кыся
  • Происхождение названия «Кысь»: исторический аспект и его загадка
  • «Кыся» — секрет успеха

Кыся в Америке (Кыся - 3)

Эпистемологический подтекст названия отсылает к идее о том, что познание мира ограничено, что человек не может постичь всю правду и познать абсолют. Возможно, название произведения символизирует вечный поиск человека и его стремление к познанию. Символическая интерпретация: Название «Кысь» может иметь символическое значение, отражающее гармонию и баланс. В японской культуре, например, «кисэй» кисэйсэй означает радугу и является символом гармонии и согласия. Возможно, название произведения отсылает к идеям баланса и гармонии в жизни и отношениях героев. Эстетика и эмоциональное восприятие: Название «Кысь» также может быть рассмотрено с эстетической точки зрения.

Это короткое, мягкое и звучное слово, которое при своем произнесении вызывает определенные эмоциональные ощущения у читателя. Возможно, название произведения подчеркивает эстетическую ценность и эмоциональную силу произведения. Философский подтекст в названии «Кысь» делает произведение искусства более глубоким, интересным и вызывающим наслаждение от его восприятия. Каждый читатель может найти собственные ассоциации и толкования в этом загадочном имени, делая его частью собственного познания мира.

Кыся в средние века Истоки истории кыся Первые упоминания о игре в кыся встречаются в древних летописях и хрониках. В одном из документов 12-13 веков упоминается, что игра в кыся была распространена среди княжеской молодежи. С течением времени игра стала популярной не только среди знати, но и среди обычных людей. В средние века игра в кыся приобрела большую популярность и стала частью культурного наследия русского народа. В этот период игра получила свои характерные особенности и правила, которые сохранились до наших дней. Одной из особенностей игры в кыся является то, что она играется на открытом пространстве и требует большой площади.

Для игры используются специальные кияки, которые представляют собой палки различной формы и размеров. Кыся является командной игрой, в которой участвуют две команды. Цель игры — забить мяч в ворота противника с помощью кияка. Игра проводится на время, и победителем считается команда, набравшая больше всего голов. Игра в кыся продолжает свою историю и развивается в современном мире. Сегодня она стала не только популярной народной игрой, но и спортивным видом спорта. Официальные соревнования по кыся проводятся на международном уровне, где команды разных стран борются за победу. Первые упоминания История кыся начала свое развитие еще в древности. Первые упоминания об этой породе котов датируются около 7-8 века нашей эры. На древних глиняных табличках, найденных при раскопках в Египте и Месопотамии, можно увидеть изображения котов, схожих с современными представителями кыся.

Культура древних цивилизаций, таких как Египет и древний Рим, также продолжала упоминать кыся. Их изображения появлялись на различных искусственных произведениях, таких как живопись, статуи и украшения. Кыся были особо ценными и уважаемыми животными в древности. Их обычно держали в храмах и считали священными. Коты-кися сопровождали много знаменитых личностей того времени, и их символика использовалась в различных ритуалах и верованиях.

Герой «Кыси», книгочей и переписчик Бенедикт, сначала заворожен азбукой, а потом из любви к искусству подается в карабасы не с плеткой, а с крюком — в Санитары, на всех наводящие ужас, и даже помогает тестю, Главному Санитару, захватить место Набольшего Мурзы. Но ни там, ни тут, ни в библиотеке, ни во власти не находит бедняга высшей истины, проще — смысла, а лишь умножает ощущение пустоты и бессмыслицы, лишь нагружает душу тягостным знанием об отсутствии: «Внутри — смотри, — и внутри нет его слова, смысла. Кишки одни! Голодно мне!

Мука мне! Это в барокко алфавит становится единственно доступной и непротиворечивой моделью универсума, взятого во всей его энциклопедической пестроте и противоречивости. И сам язык Толстой, стилизованный под сказ — вроде бы отсылающий к Лескову и Замятину, а на самом деле адекватный «новой первобытной культуре», возникающей после того, как современная цивилизация перестала существовать, — есть на самом деле барочный артефакт, нечто принципиально умышленное, невозможное, но убедительное как реальность и тем самым подчеркивающее сделанность, искусственность реальности вообще. Сходство сегодняшней русской культуры с барокко не Толстой первой схвачено, но в ее романе оно выступает предельно ярко даже ярче, чем в столь же гениальной, сколь и барочной «Палисандрии». Барокко, длившееся кое-где и два века, было рождено двойным тупиком: сначала Ренессанс разрушил средневековую культуру, потом сам стремительно пришел к тому, что А. Лосев называл «кризисом титанизма». Мы пережили нечто похожее, только в сжатые сроки: сначала родился коммунизм как логичный результат тех тенденций, что изнутри подрывали русскую культуру блаженного XIX века, а затем и коммунизм пожрал самое себя, при этом завалив в подражание шекспировской трагедии всю историческую сцену трупами. Тот факт, что коммунизм — не Ренессанс, а скорее его противоположность, лишь усугубляет ситуацию. Именно об этом пишет свой роман Толстая, изображая Россию после некоего Взрыва, начисто уничтожившего не только все прошлое, но и память о нем и оставившего только Последствия.

Рисуя эту картинку, Толстая не прогнозирует будущее поэтому «Кысь» никакая не антиутопия , а блистательно передает сегодняшний кризис языка, сегодняшний распад иерархических отношений в культуре, когда культурные порядки советской цивилизации рухнули, погребая заодно и альтернативные, антисоветские культурные иерархии. А те порядки, что органичны для сознания, не тронутого радиацией советского опыта, звучат так же, как и рацеи Прежних в романе Толстой — наверное, разумно, но совсем непонятно и уж точно не про нас… Главное сходство, что и в том видении культуры, которое возникло в России в 1990-е годы, как и в сознании героя Толстой Бенедикта, нет истории, а оттого все оказывается последней новинкой: Набоков и Тарантино, «Колобок» и Мандельштам, Деррида и Шестов, «Горные вершины» и «Не ждали», Пригов и Введенский, «Гамлет» и «Муму»… И у нас есть только одна историческая веха — Взрыв, который разделил все время на «до» и «после». И в данном случае не имеет значения, сколько длился Взрыв — секунды или семьдесят лет. Он, по сути, отменил время и историю, сделав забвение единственной формой культурной преемственности. Недаром, кстати, у Толстой едят мышей, приговаривая: «Мышь — наше богатство», «мышь — наша опора». Она-то, филолог-классик по образованию, знает, что в античной мифологии мышь была символом забвения и все, к чему мышь прикасалась, исчезало из памяти. Тема забвения как формы культурной преемственности уже возникала в русском постмодернизме — в самом начале цикла, в конце 60-х — начале 70-х, в «Пушкинском доме» Битова и в «Школе для дураков» Саши Соколова. Но Толстая впервые придает этой теме такое веселое звучание. Но эта веселость наводит на крамольную мысль о продуктивности забвения в конце концов, все помнят, чем прославилось общество под названием «Память».

Негодование и возмущения были таковы, что адвокат обратилась к министру культуры Любимовой с просьбой запретить данный спектакль. И не просто запретить спектакль, но и компенсировать им с друзьями моральный ущерб, нанесённый здоровью данным шедевром. А плюс к этому, считает адвокат, следует привлечь к дисциплинарной ответственности авторов постановки.

Юмор преподносится на такие темы, что... Актёры, задействованные в спектакле, мне между прочим нравились. Например, Анатолий Журавлёв, Игорь Лифанов.

В спектакле появляется и сын Дмитрия Нагиева - Кирилл. Постановка, которая пробила все мыслимые и немыслимые рекорды по аншлагам, с участием блистательного и неподражаемого Дмитрия Нагиева и брутального Игоря Лифанова, с нетерпением ожидается знатоками и фанатами театрального искусства... Зрительский ажиотаж не спадает вокруг спектакля уже почти 20 лет.

На спектакле вы окунаетесь в бездну искромётного юмора и позитива. Тонкая ирония и лёгкий сарказм переплетаются с гофмановскими страшилками и гоголевской мистикой.

Кыся 3: Кыся в Америке

Читать онлайн книгу «Кыся в Америке» полностью, автора Владимира Кунина, ISBN: 9785446734788, в электронной библиотеке Читать онлайн книгу «Кыся» автора Владимира Кунина полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Oбpaз Kыcи — нeкoeгo cтpaшнoгo cyщecтвa — пpoxoдит cквoзь вecь poмaн, пepиoдичecки вoзникaя в пpeдcтaвлeнии и мыcляx Бeнeдиктa. «Кыся» – спектакль, не оставляющий равнодушных. Культурное значение кыся в древности. в Инстаграм со словами " Кыся, "моя, и "вместе", то это значит, что вы, пока или совсем, не его баба.

Что это такое

  • "Кыся", "Кыся в Америке", В.Кунин
  • Истоки и первые упоминания
  • Требование к министру культуры: запретить спектакль "Кыся" с Дмитрием Нагиевым в главной роли
  • Cерия книг «Кыся» Кунин Владимир Владимирович – скачать по порядку или читать онлайн

Близкие по смыслу слова

Найти в этих клубках нить истины и вправду способен только кот! Потому что - не кошки ли испокон веку любили играть с клубками? Это - "Кыся". Поистине гениальный сериал Владимира Кунина.

Я вышел на сцену.

Партнеры мне помогали. Зритель понял, что я больной. В зале стояла мертвая тишина. Мы медленно и печально "вытащили" спектакль.

Такую овацию нам устроили!.. Были и веселые случаи, когда мы торопились на поезд. Поэтому спектакль сыграли быстро, с огоньком. Зал аплодировал и кричал так радостно!

Были моменты, когда актер запаздывал с выходом на сцену. И когда актриса решила выпить перед спектаклем куража ради… Мы из всего извлекали уроки". Питерская "котовасия" гастролирует по России, во многих городах была по нескольку раз. Играют ее на разных площадках - в театрах, ДК, во Дворцах спорта.

График спектаклей, говорят, расписан на год вперед.

В городе Кысь имеются свои традиции и обычаи. Например, каждый год проводится фестиваль «Кысь-саммит», на котором местные жители приветствуют приезжих и демонстрируют культуру и историю своего города. Также «кысь» является названием персонажа в русском фольклоре — Кикиморы, которая считается домовым духом. В мифологии мордвинов «кысь» — это злобный дух, причиняющий беды и несчастья. Таким образом, слово «кысь» обладает разными значениями и связано с разными культурами и традициями. Происхождение Кысь Кысь — это термин, который имеет свое происхождение в культуре народа ненцев, живущего на территории Сибири. Он обозначает определенный вид народного искусства, а именно декоративную вышивку в стиле народного орнамента. История Кысь уходит своими корнями в далекое прошлое. Это искусство передавалось из поколения в поколение и являлось неотъемлемой частью ненецкой культуры.

Вышивка Кысь имеет глубокие символические значения и связана с мифологией и верованиями ненецкого народа. Техника вышивки Кысь основана на использовании геометрических форм и абстрактных узоров. Расцветка вышивки может быть разнообразной, чаще всего используются яркие и контрастные цвета. Особенностью Кысь является также использование жернового шва — тонкого узорного канта, который обрамляет основные декоративные мотивы. Вышивка Кысь считается одним из самых сложных искусств народов Сибири. Именно благодаря уникальной технике и глубокому символическому содержанию, Кысь стал интересен не только в рамках этнической культуры, но и привлек внимание современных дизайнеров и художников со всего мира. Легенды о Кысе Кысь — это древнерусский мифологический персонаж, который является одним из духов в русской народной традиции. Согласно легендам, Кысь был помощником богатырей и защитником лесов. Его внешность описывается как маленький старик с мудрыми глазами и невероятной силой. Легенды о Кысе рассказывают о его великой мудрости и умении помогать людям.

Считалось, что он обладал знаниями о лекарственных травах и магических заклинаниях. Он также был хранителем лесов и зверей, поэтому многие охотники и дровосеки приносили ему жертвы и просили защиты и удачи в своих делах. Среди народных преданий существует много историй о встречах с Кысем. Люди рассказывали, как он появлялся перед ними в лесу или на реке, предупреждая о предстоящих опасностях или подсказывая пути к выходу из трудных ситуаций.

Сейчас, для наглядности я выстрою и свое, и Шурино поведение в стиле «параллельного монтажа». Это я в свое время так от Шуры нахватался. Он когда-то, как сам говорил, «лудил» сценарии для киностудии научно-популярных фильмов и несколько месяцев подряд выражался исключительно по-кинематографически… Итак: Вот Шура подходит к нашей парадной… В это время я, еще лежа, приоткрываю один глаз… Вот Шура набирает «секретный» код замка входной двери… А код не набирается. Тогда Шура говорит свое извечное — «Ну, елки-палки!.. Неужели снова сломали?! Дверь распахивается, зияя выломанным кодовым устройством… Тут я открываю второй глаз… Шура входит в парадную, морщит свой длинный нос, внюхивается хотя, чем он там может внюхиваться?!. Люди в этом совершенно беспомощны и бормочет: «Опять всю лестницу обоссали, засранцы!.. ВИЖУ, как… …Шура нажимает кнопку вызова лифта!!! Времени у меня навалом… Шура входит в темную кабину лифта со словами «Ничтожества! Дремучая сволочь! Страна вырожденцев и уродов!.. Опять лампочку выкрутили!!! И говорит: — Мартын! Сонная твоя морда!.. Хоть бы пожрать чего-нибудь приготовил, раздолбай толстожопый… А я ему… Вот чего не умею — так это мяукать. А я ему в ответ так протяжно, басом: — А-а-аааа!.. И он берет меня тут же на руки, чего я никогда никому не позволяю делать. Зарывается своим длинным носом в мою шкуру и шепчет: — Мартышка… Единственный мой!.. И за шесть лет жизни с Шурой Плоткиным я не ошибся ни разу! Откуда в нас эта странная, таинственная, почти мистическая способность?! Может быть, потому, что в наших кошачьих носах находится девятнадцать миллионов нервных окончаний, а у Человека всего пять?.. А может быть, потому, что Коты и Кошки слышат на две октавы больше, чем Человек?.. Я лично понятия не имею, что все это такое, но если у нас «девятнадцать», а у них всего «пять» — значит, мы почти в четыре раза лучше? Или они слышат так себе, а мы на «две октавы больше» — следовательно, мы гораздо совершеннее?! Так ведь? Уже не говоря о том, что в темноте Люди просто жалкие создания, в то время как для нас темнота хоть бы хны! Или, к примеру: на ушах у нас больше тридцати мускулов! У собак всего лишь семнадцать, а у Человека — вообще всего шесть!.. И мы своими мускулистыми ушами способны улавливать любые оттенки звуков с любого направления!.. А что могут Люди со своими шестью паршивенькими мускулами? Нужно быть до конца справедливым — все эти сведения я почерпнул от того же Шуры Плоткина, который одно время очень серьезно занимался нашими Личностями, поразительными особенностями наших организмов и перечитал по этому поводу уйму прекрасных книг. Кстати, он же мне сообщил, что древние египтяне почитали Котов и Кошек как Божественные Создания, украшали их драгоценностями, и ни один Человек не имел права причинить Кошачьему существу ни беспокойства, ни тем более страданий… Вот было Время! Вот были Люди!.. Не то что эти постсоветские подонки — Пилипенко и его вонючий Васька… — Боюсь, всех нам не выручить, — сказал я Бродяге, когда поделился с ним планом предстоящей операции. И я подумал, что в чем-то Бродяга прав. Действительно, всем помочь, практически невозможно. Но… За шесть с половиной лет моей достаточно бурной жизни, я перетрахал такое количество Кошек, которое обычному рядовому домашнему Коту и во сне не приснится! Я никогда не шел на поводу у сочиненной Людьми весьма распространенной и унизительной теорийки, будто «брачным» месяцем у Котов и Кошек считается только март. А все остальные одиннадцать месяцев в году они, дескать, даже и не помышляют о совокуплении. Какой-то собачий бред Людей-импотентов, подсказанный им пухлыми и пушистыми Котами-кастратами! Да я все триста шестьдесят пять дней в году, просыпаясь каждое утро, только и думаю — кого-то я сегодня оприходую?! Что мне сегодня за Киска попадется между лап?.. А не смотаться ли мне в соседний квартал, в парк при спортивном комплексе «Зенит»? Говорят, там недавно появилась одна такая сиамская лапочка, которая никому не дает, да еще и огрызается, как стерва… И я иду в этот их спортивный парк, нахожу там эту недотрогу и через семь секунд трахаю ее на глазах у всех наших изумленных Котов-пижонов, а потом эта сиамская дурочка бегает за мной все лето как умалишенная. Так что все эти теории про «брачный период» и про «март месяц» ни хрена не стоят! У меня «март» — с января по декабрь включительно. Мне лично всегда хочется. Я, как говорит мой Шура, «завсегда об этом думаю». Он, кстати, тоже… Ну и конечно, время от времени то одна, то другая Кошка с уже отвисшим брюхом вдруг начинает с неуклюжим кокетством валиться на спину и так печально-выразительно поглядывать на меня. Но я беременных принципиально не трогаю. Не дай бог, еще повредишь им там чего-нибудь… Так что сколько Котят посеяно мною во чревах невероятного количества Кошек — я и понятия не имею. Конечно, прав Бродяга, всем помочь невозможно… И к большинству Кошек, которых я употреблял когда-то, честно говоря, у меня отношения никакого — спасибо и привет! Но, когда на нашем пустыре я вдруг вижу какого-нибудь скачущего Котенка-несмышленыша, я почти бессознательно тянусь заглянуть ему в мордочку — а вдруг это мой? А вдруг он произошел от меня?! Вот ведь чудо-то какое! В такие моменты мне всегда хочется накормить его, защитить от Собак, от Котов-идиотов, от больших и злобных Крыс, от всего на свете… Одного такого бесприютного я даже как-то привел к нам домой. На что Шура Плоткин торжественно сказал: — Ах, Мартын, дорогой мой друг! Хоть ты и половой бандит и сексуальный маньяк, хоть ты и разбойник и ебарь без зазрения совести, но сердце у тебя мягкое, интеллигентное, я бы сказал… Существо, ощущающее комплекс вины за содеянное, уже благородное существо! И подарил этого замухрышку одной своей московской знакомой. Как-то он там теперь в Москве поживает? Вырос небось засранец… Вот почему я показал Бродяге на забившегося в угол клетки насмерть перепуганного Котенка и решительно заявил: — Но этого пацана мы все-таки вытащим! Сколько у нас времени? Подгони пацана поближе к дверце клетки, а я пока дотрахаю эту рыжую падлу! Не пропадать же добру… Я прыгнул сзади на верещавшую рыжую Кошку, жестко прихватил ее зубами за загривок, примял к полу клетки задними лапами, и на глазах полутора десятков уже обреченных Котов и Кошек и нескольких Собачек, я стал драть ее как сидорову козу! Нежности, обычно сопровождающей этот акт, не было и в помине. Ненависть к этой «подсадной утке», к этой предательнице вдруг сублимировалась в такое жестокое и могучее желание, что я готов был проткнуть ее насквозь и разорвать на куски. Я знал, что причиняю ей сильную боль своими зубами и когтями задних лап, но это знание еще больше усиливало мое наслаждение — и на миг у меня в мозгу промелькнуло, что подобного со мной никогда не бывало! Уж не сбрендил ли я на секспочве?! Теперь рыжая не орала, а только хрипела, прижатая к полу. На долю секунды я вдруг увидел ухмыляющегося Бродягу, потрясенную Старуху-Кошку, насмерть перепуганного Котенка, с отвалившейся от удивления челюстью и… …в момент пика моих трудов, в пароксизме страсти, я еще сильней сжал зубы у нее на затылке и услышал, как она тихонько взвизгнула подо мной… Когда же я кончил и, как ни в чем не бывало, слез с нее — она так и не смогла встать на лапы. Со всклокоченной шерстью, с безумными глазами, негромко постанывая, она, словно раздавленная, поползла на брюхе в угол клетки. На мгновение сердце мое кувыркнулось от жалости, но я тут же вспомнил про пятнадцать замученных Котов, погибших из-за нее в лаборатории института, и моя слабость уступила место гадливому презрению. Я должен был быть у нее шестнадцатым… Неожиданно мы почувствовали, что наш автомобиль стал притормаживать.

Книги Кыся

Я просто не мог ответить. Мне тошно так, что и не высказать! Полный завал... Ощущение, что я приплыл в пустоту. И я сегодня ночью хочу побыть один. Простите меня, Мастер".

Мне подумалось, что раз я в этот момент нахожусь не на судне, то мне не нужно спрашивать у неге на это разрешения. Здесь, на земле, я волен распоряжаться собою сам. Помоги мне, Господи, делать это как можно правильней!.. Я вдруг явственно увидел то, что пару раз уже видел - и в Английском порту Абердин, и в Канадском Сент-Джонс. Я увидел, как Мастер с кем-то болтает по-английски, с кем-то - по-русски, отдает различные приказания, бегло просматривает документацию, подписывает кучу бумаг, проверяет, как идет разгрузка контейнеров, отвечает на сотни вопросов команды, Помощников, Представителей порта, фирмы, с кемто о чем-то договаривается...

А сам мысленно, по-Шелдрейсовски, по-нашему, я бы даже не побоялся сказать - по-Животному, хрен знает через какое расстояние разговаривает со мной! Для моей благодарности вам, Мастер, у меня вряд ли хватит слов, но... Мне нужен ты. И Мастер от меня отключился. Будто положил телефонную трубку.

Не скрою, отключился и я. Чуть ли не в прямом смысле слова: такая усталость вдруг на меня навалилась, такое тупое оцепенение, что мне ничего не оставалось делать, как подогнуть дрожащие задние ноги и усесться на собственный хвост. Из меня будто воздух выпустили, так я вымотался - и физически, и нервно. А из харчевни - разные съедобные запахи, и двери открываются в обе стороны - куда толкнешь. Я такие в Германии видел.

И жрать абсолютно не хочется, хотя и понимаю, что подкрепиться я просто обязан, иначе вообще протяну лапы. Встать же на все четыре лапы и войти в харчевню начисто нету сил. Ну, не оторвать задницу от холодного асфальта - и все тут!.. В это время из-за угла харчевни прямо на меня выворачивается этакая довольно крупная грязная и лохматая Псина и с диким лаем бросается ко мне! Однако я успеваю заметить, что бросается Псина не с большим запасом храбрости.

И поэтому с места не двигаюсь. Псина припадает к земле на передние лапы в метре от меня и гавкает как ненормальный. А у меня, честно признаться, нет даже сил разогнуть задние лапы и встать в боевую стойку... Как когда-то говорил Шура: "Об убежать - вообще не могло быть и речи... Но от дикой усталости в голову мне ничего не приходит, и я вдруг, совершенно неожиданно для самого себя, говорю этому идиоту по-нашему, по-Животному: - Слушай, у тебя пожрать нечего?

А то я совсем без сил... Пес на мгновение балдеет от моей наглости, а потом очухивается и орет хамским приблатненно-хрипловатым голосом на весь порт: - Ты сюда жрать пришел, Котяра вонючий?!.. Да я тебе пасть порву!!! Ты у меня счас отсюда без хвоста кувыркаться будешь!.. Это кто же тебе разрешил появиться у кормушки старика Кана?!!

Я два года контролирую эту точку, а тут является какой-то задроченый Кот и... Здесь все иностранцы!.. Все - эмигранты! А вы едете и едете сюда к нам, сволочи!!! Вы что думаете - здесь сосиски на каждом углу валяются?!!

Добро бы Собаки ехали, а то, глядите, еще и Коты со всего мира поперли!.. Скоро продыху от вас не будет!.. Тут я вспомнил, как в Мюнхене Таня Кох как-то цитировала одного русского писателя, живущего в Германии много-много лет. Он, по словам Тани, говорил: "Нет более страшного врага для эмигранта-новичка, чем эмигрант со стажем, приехавший сюда на несколько лет раньше... Ну, как обычно у меня перед генеральной дракой.

Но я все еще себя сдерживаю... Вернее, пытаюсь сдерживать и говорю этому шлемазлу подрагивающим от напряжения голосом, тщательно стараясь придать голосу спокойные модуляции: - Ты бы уж так не надрывался, Песик. А то ведь недолго и по рылу схлопотать. Этот дурак не врубается в то, что я говорю, принимает дрожь моего голоса за проявление испуга, смелеет и с диким криком: "Разорву падлу!.. Ну и, естественно, тут же получает серию ударов когтями по харе - раз, два, три, четыре!..

От неожиданности и боли Пес переворачивается через голову и с воем, срывающимся в обиженный визг, отлетает в сторону. Я уже собираюсь было войти в харчевню, в расчете на то, что уж там этот "боец" не посмеет продолжить драку. А я смогу, потеревшись о чьи-нибудь ноги, спокойненько стяжать себе чего-нибудь съестного. Но не тут-то было... На вой этого обалдуя, откуда ни возьмись, мчится такая же беспородная, разноликая и грязная "Собачья свадьба".

Сейчас я попытаюсь объяснить, что это такое. Так как Собаки, за очень редким исключением, в большинстве случаев - скопище кретинов, подхалимов и тупиц, не умеющих даже нормально трахнуться, то собирается компашка, примерно шестьсемь разнокалиберных Псов-Кобелей, и начинает бездарно, помногу часов бегать за ОДНОЙ грязнулей Сучкой, которая, опустив голову к земле и делая вид, что она там чего-то отыскивает, неторопливо убегает от этой унылой своры Кавалеров-Теоретиков. Кавалеры же - от Кобелька-самосерьки, величиной с пивную бутылку, до провонявшего помойками Дворняга ростом с теленка сутки покорно бегают за Сучкой, считая за счастье, когда кому-нибудь из них удается понюхать у нее под хвостом! Я вообще удивляюсь - как это у них еще Щенки рождаются... Это вместо того, чтобы прихватить эту Суку за шкирятник клыками, притиснуть, чтоб и не шелохнулась, и оттрахать за милую душу.

Да так, чтобы потом она за тобой полгода бегала! Короче, "Собачья свадьба" - зрелище жалкое и комическое. Со стороны смотреть - обхохочешься!.. Но когда на ТЕБЯ летит вот такая "Собачья свадьба", распаленная несостоявшейся сексополовухой и исконно-посконной жлобской ненавистью ко всему Котово-Кошачьему роду, а впереди всех мчится на ТЕБЯ грязная Сука с отвисшими сосками от еще недавних родов и собственной Сучьей злобой задает тон остальным своим Ухажерам-Дилетантам, - тут, извините, не до смеху. Не до хохоту.

Сами понимаете, что, когда вся эта сексуально озабоченная блохатая компашка примчалась на выручку отлупленного мною Пса, я уже сидел высоковысоко на дереве. Это же счастье, что кто-то эти деревья когда-то сюда посадил!.. Скопище Собак-дебилов обступило мое дерево, задрало свои морды вверх и, пронзая меня злобными взглядами, подняло жуткий гвалт, неся меня по всем кочкам. Причем лаяли они нормально по-Животному, но с абсолютно разными акцентами: преобладал как я уже потом понял...

Поистине гениальный сериал Владимира Кунина. Читайте - наслаждайтесь! С книгой «Кыся» читают.

Это в барокко алфавит становится единственно доступной и непротиворечивой моделью универсума, взятого во всей его энциклопедической пестроте и противоречивости. И сам язык Толстой, стилизованный под сказ — вроде бы отсылающий к Лескову и Замятину, а на самом деле адекватный «новой первобытной культуре», возникающей после того, как современная цивилизация перестала существовать, — есть на самом деле барочный артефакт, нечто принципиально умышленное, невозможное, но убедительное как реальность и тем самым подчеркивающее сделанность, искусственность реальности вообще. Сходство сегодняшней русской культуры с барокко не Толстой первой схвачено, но в ее романе оно выступает предельно ярко даже ярче, чем в столь же гениальной, сколь и барочной «Палисандрии». Барокко, длившееся кое-где и два века, было рождено двойным тупиком: сначала Ренессанс разрушил средневековую культуру, потом сам стремительно пришел к тому, что А. Лосев называл «кризисом титанизма». Мы пережили нечто похожее, только в сжатые сроки: сначала родился коммунизм как логичный результат тех тенденций, что изнутри подрывали русскую культуру блаженного XIX века, а затем и коммунизм пожрал самое себя, при этом завалив в подражание шекспировской трагедии всю историческую сцену трупами. Тот факт, что коммунизм — не Ренессанс, а скорее его противоположность, лишь усугубляет ситуацию. Именно об этом пишет свой роман Толстая, изображая Россию после некоего Взрыва, начисто уничтожившего не только все прошлое, но и память о нем и оставившего только Последствия. Рисуя эту картинку, Толстая не прогнозирует будущее поэтому «Кысь» никакая не антиутопия , а блистательно передает сегодняшний кризис языка, сегодняшний распад иерархических отношений в культуре, когда культурные порядки советской цивилизации рухнули, погребая заодно и альтернативные, антисоветские культурные иерархии. А те порядки, что органичны для сознания, не тронутого радиацией советского опыта, звучат так же, как и рацеи Прежних в романе Толстой — наверное, разумно, но совсем непонятно и уж точно не про нас… Главное сходство, что и в том видении культуры, которое возникло в России в 1990-е годы, как и в сознании героя Толстой Бенедикта, нет истории, а оттого все оказывается последней новинкой: Набоков и Тарантино, «Колобок» и Мандельштам, Деррида и Шестов, «Горные вершины» и «Не ждали», Пригов и Введенский, «Гамлет» и «Муму»… И у нас есть только одна историческая веха — Взрыв, который разделил все время на «до» и «после». И в данном случае не имеет значения, сколько длился Взрыв — секунды или семьдесят лет. Он, по сути, отменил время и историю, сделав забвение единственной формой культурной преемственности. Недаром, кстати, у Толстой едят мышей, приговаривая: «Мышь — наше богатство», «мышь — наша опора». Она-то, филолог-классик по образованию, знает, что в античной мифологии мышь была символом забвения и все, к чему мышь прикасалась, исчезало из памяти. Тема забвения как формы культурной преемственности уже возникала в русском постмодернизме — в самом начале цикла, в конце 60-х — начале 70-х, в «Пушкинском доме» Битова и в «Школе для дураков» Саши Соколова. Но Толстая впервые придает этой теме такое веселое звучание. Но эта веселость наводит на крамольную мысль о продуктивности забвения в конце концов, все помнят, чем прославилось общество под названием «Память». В этом смысле Толстая создает русский вариант деконструкции, переводит ясно дело, не специально Деррида на звучный язык русского сказа и русской сказки. В сущности, так всегда Россия усваивала западные абстракции, находя для них эмоциональные и эстетические эквиваленты, которые оказывались одновременно формой критики авторитетных концепций. И парадокс романа Толстой состоит в том, что насыщенный, с одной стороны, богатейшей литературной цитатностью книги, которые читает Бенедикт, в пределе представляют всю мировую литературу — весь логос , а с другой стороны, роскошным квазипростонародным сказом, новой первобытной мифологией и сказочностью он тем не менее оказывается блистательно острой книгой о культурной немоте и о слове, немотой и забвением рожденном: «Как же нет? А чем же ты говоришь, чем плачешь, какими словами боишься, какими кричишь во сне… Вот же оно, слово, — не узнал? Это оно!

Он был просто вынужден отшвырнуть меня и броситься к своей машине, к этому своему отвратительному "воронку", за аптечкой. При этом он изрыгал из себя такой чудовищный мат, которого я не слышал даже от своего Шуры Плоткина, когда тот схватил триппер на одной, как он говорил, "оччччень порядочной замужней женщине"... Учи ученого, - отмахивается Васька. Хозяев не знаем, для лаболатории, вроде, мелковата. Они просили крупняк подбирать... Пока пихай ее в общую клетку. Приедем на место и выпустим на хер. Нехай блядюшка теперь там погуляет. Я на ее, как на живца, уже шешнадцатого кота беру!.. Вот это да!!! О, Господи!.. Боже ж ты мой, скольких же невинных, влекомых лишь нормальным здоровым половым инстинктом, эта рыжая стерва, эта предательница, эта гнусная тварь привела к мучениям на лабораторных столах института физиологии?! Из скольких же бедолаг эти два умельца - Пилипенко и Васька - сотворили свои уродливые шапки для Калининского рынка?.. Первым моим желанием было - немедленно перекусить ей глотку. Но мы были спеленуты одной сетью и я не мог пошевелиться. И от полной невозможности мгновенно произвести справедливый акт отомщения и заслуженного наказания я вдруг впал в такую апатию, такое безразличие к своей дальнейшей судьбе, что от охватившего меня бессилия захотелось просто тихо заплакать... Поэтому, когда Васька принес нас к "воронку" - старому, раздолбанному "Москвичу" с фургончиком, открыл заднюю дверцу и выгрузил нас из сачка в стоящую внутри фургона клетку, - я даже не рыпнулся, а эта рыжая провокаторша, эта тварь продолжала орать, как умалишенная. Жаль только, что у его жида вошь в кармане да блоха на аркане, а то б я с него за этого кота и сто баксов слупил бы. Садись, Васька, не мудохайся!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий