Братья лимбурги январь

Скачать книгу бесплатно (pdf, 28.54 Mb). Читать «Братья Лимбурги. Братья Лимбурги Великолепный Часослов герцога Беррийского, 1410-е — 1490-е Très Riches Heures du Duc de Berry велень, гуашь, акварель, позолота. Их мастерство великолепно видно на незаконченной иллюстрации “Январь”(В иллюстрациях Лимбургов верхняя астрономическая часть осталась незаполненной). Братья Лимбург во многом связаны с готическим искусством. Часослов был выполнен братьями Лимбург для Жана Французского, герцога Беррийского, известного.

Январь. Времена года из Великолепного часослова герцога Беррийского

Манускрипт «Великолепный часослов герцога Беррийского» – иллюстрированная рукопись, созданная братьями Полом, Жаном и Эрманом Лимбургами в 1410-11416 гг. Считается. К таким абсолютным вершинам духовного творчества человечества принадлежат миниатюры «Времена года», созданные братьями Лимбург для «Великолепного часослова герцога. Братья Лимбурги Великолепный часослов герцога Беррийского, XV в.

Роскошный часослов герцога Беррийского

Месяц назван в честь Майи — италийской богини, покровительницы плодоносной земли. Братья Лимбург «Времена года. Великолепный часослов герцога Беррийского», 1410—1490-е Май — это самый конец весны и практически начало лета. В мае трава становится густой, листва полностью покрывает деревья, распускаются цветы, появляются первые плоды. Многие художники изображали май на своих полотнах. Не стали исключением и братья Лимбург, которые занесли этот прекрасный весенний месяц в свой знаменитый часослов. Однако в 1416 году все братья умерли во время эпидемии чумы.

Тончайшая проработ- ка деталей, отличающая миниатюры Лимбургом, заставила некоторых исследователей предположить, что они пользовались увеличительными стеклами. После того как «Великолепный часослов» был и 1489 году закончен, он много раз переходил из рук в руки, путешествуя из Франции в Нидерлан- ды, оттуда в Италию и т. На его красном сафьяновом переплете, более позднего происхожде- ния, есть гербы генуэзской семьи Спинола и гербы Серра. В 1855 году драгоценный манускрипт был приобретен страстным коллекционером герцогом Омалем и затем вместе со всей его прекрасной коллекцией и замком Шантильи передан француз- скому государству. Если попытаться облечь в слова впечатление, ко- торое возникает, когда впервые видишь выполнен- ную из мерцающего песчаника голову 1 ефертити. Это ощущение не при- тупляется с течением времени, а всякий раз вновь и вновь дарит нас благоговейной радостью сопричастности гению. Оно не может раскупить или стать привычным, подобно мигу поэтического откровения, которым порой одаряет человека сама природа.

Таким драгоценным чудом предстают перед нами миниатюры братьев Лимбургов «Вре- мена года» из часослова герцого Беррийского. Римский календарь не знал порядкового счета дней в месяце. Счет велся по числу дней до трех определенных моментов внутри каждого месяца: календ, нон и ид. Это деление ведет свое начало от лунного календаря, где кален- ды означали новолуние, ноны — первую четверть луны, иды — полнолуние. И хотя Юлианский календарь был уже солнечным, он сохранил втн названия. Первое число называлось «календы» от латинского слова «calare» — «звать», так как в древнем Риме народ созывался на Капитолий, когда помощник понтифика объявлял о начале нового месяца, от- сюда и наше слово «календарь». В часослове, в календаре «Января» первое число отмечено двумя причудливо украшенными буквами «KL».

Против 2 января стоит цифра IV, справа от нее буква «N». В следующей графе указывались церковные праздники и дни того или иного святого: IV день от январских нон — св. Этьен, XII день от февральских календ — св. Агнеса и т. Некоторые строки пропущены, но не потому, что в этот день нет праздника, а скорее напротив: 6 января VIII иды — «Кре- щение», очевидно, эта надпись должна была быть 20 выделена особо, но поскольку часослов остался незаконченным, место так н осталось пустым. За именами святых следует графа продолжитель- ности дня: синим обозначаются часы, красным — минуты. Две крайние графы содержат римские цифры от I до XIX.

Это наводит на мысль, что они имеют отношение к движению луны. Еще в древности было известно, что все перемены новолуний, отно- сительно дней месяца, охватывают период в 19 лет, а затем все повторяется сначала. Древнегреческий ученый Метон вывел эту закономерность еще в 432 году до нашей эры, и с тех пор в Афинах ежегодно на особой доске золотом писался очеред- ной номер года девятиадцатилетнего цикла. Отсю- да, как полагают, и название «златое число». В календаре «Января» «златые числа» стоят в край- ней слева графе и выведены они золотом. Во многих странах Европы в том числе и во Франции до 1567 года Новый год начинался с пасхи, что еще увеличивало необхо- димость точного знания движения луны. Для того чтобы согласовать греческое «златое число» с на- чалом летосчисления от «сотворения мира», христи- анская церковь вводит понятие номера круга луны, который на три единицы менее «златого числа».

Это «новое златое число» и помещено в крайней графе справа. По- ляковым 21 разделить на 19—остаток будет номером круга луны данного года, прибавив к этому числу 3 еди- ницы, получим «златое число» данного года: на- пример. Чтобы вычислить новолуние, надо найти в крайнем слева столбце число 17. И наконец, справа от «златых чисел» во II графе черной краской проставлены латинские буквы от «А» до «G». Это так называемые «воскресные буквы». Они введены для того, чтобы календарь нс устарел, к нм можно было пользоваться прак- тически бесконечное число лет. Если известно, что воскресная буква такого-то года «А» — то все дни, против которых она проставлена, падают на воскре- сенье, если воскресная буква «Е» — то воскресень- ями будут все дни, около которых стоит «Е».

Д-з високосных лет давалось две буквы. Иными слова- ми. За помощь в подготовке настоящею издания автор приносит благодарность астроному А. Б По- лякову. В течение многих столетий январь сопровождался изображением пира, однако, следуя давней тради- ции, братья Лимбурги трактуют эту тему по-новому. На миниатюре изображен не «пир» вообще, а реальное событие, где место, время, действующие лица охарактери- зованы вполне конкретно. В окруже- нии придворных и друзей пирует за праздничным столом герцог Беррий- ский, одетый в синее, шитое золотом платье, подбитое мехом.

За его спиной жарко пылает камин, прикрытый пле- теным экраном, из-за которого вы- рывается дым и пламя. Слева золо- тыми буквами надпись: «Approche, ар- proche» «Ближе, ближе». Можно предположить, что с этими словами герцог обращается к своему собеседни- ку, предлагая ему пересесть поближе. Но скорее их произносит придворный, облеченный жезлом, приглашая вновь прибывших гостей приблизиться к огню. Все участники сцены охарактеризо- ваны настолько индивидуально, что уже давно делалась попытка их иден- тификации. Прежде всего сам Жан Беррнйский. Это уже немолодой чело- век в момент создания часослова ему было около 70 с плотной фигурой, крепкой короткой шеей, энергично по- саженной головой и лицом сангвиника.

Даже в том, как положены на стол его руки, угадывается характер, более склонный к действию, нежели к реф- лексии. В его собеседнике — седом пре- лате с мягкими округлыми движения- ми — многие склонны видеть портрет- ное изображение епископа Шартрско- го— Мартина Гужа, который так же, как и герцог, был страстным библио- филом. Слева, на втором плане, наис- кось от прелата, выделяется своим обликом человек в сером колпаке, спу- щенном на правое ухо, в синей, ото- роченной мехом одежде. Высказыва- лось предположение, что это Поль Лимбург, а два молодых человека, лица которых несколько нарочито за- слонены другими персонажами,— его братья. Возле стола спиной к зрителю стоят стольники они разрезают дичь , виночерпий в синем плаще, шитом зо- лотыми листьями померанца эмблема, указывающая на принадлежность ко двору герцога Беррийского, так же, как буквы «VE». Должности виночерпия и хлебодара считались в средние века выше рангом, нежели стольника, так как они были 26 причастны к хлебу и вину — предметам священным, исполненным символичес- кого смысла. Конкретность характеристик распрост.

На столе слева от герцога кра- суется великолепной чеканки золотой сосуд в форме корабля, нос и корма которого украшены башенками с фи- гурками лебедя и медведя — символа- ми, всегда сопутствующими Жану Беррийскому. В литературе, посвящен- ной часослову, этот сосуд обычно идентифицируется с так называемой «Солонкой с беседкой», однако ее описание в инвентарях герцога не со- ответствует изображению: там сказа- но, что у солонки был поддон о четы- рех колесах, а крышка солонки имела вид беседки, увитой гирляндами. Ни- чего этого на миниатюре нет: внутри сосуда явно проглядываются два не- больших золотых блюда. В этом же инвентаре упоминается о роскошном золотом сосуде, принадлежавшем гер- цогу и называвшемся «Королевский неф». Не исключена возможность, что именно он изображен на этой миниа- тюре. На красном шелковом балдахи- не, осеняющем хозяйское место, вытка- ны медведь и лебедь. Сочетание двух слов «ours» медведь и су«пе» ле- бедь образуют своеобразный галант- ный ребус, заключающий имя некоей прекрасной дамы — Урсины, которую 28 герцог, как полагают, встретил во вре- мя своего пребывания в Англии, По- кровительницей герцога также счита- лась св.

Средн утвари и яств но столу снуют две крошечные собаки из породы левреток, персонажи тоже вполне исторические, присмотр за ко- торыми составлял особую должность при дворе, и в 1401 году был поручен некоей мадам Вийер; стены зала укра- шены прекрасными коврами с изобра- жением батальных сцен, как пред- полагается, посвященных Троянской воине. Миниатюры календаря в зависимости от времени года, от трудов и развле- чений того или иного месяца отлича- ются колоритом и ритмом. Январь — праздничный, яркий, шумный и ма- жорный в своем многоцветье; широкая плоскость стола, покрытого белой ска- тертью, обилие белого в одеждах лю- дей на переднем плане, оттененного большими пятнами синего, — знак сне- га, знак зимы. В лазурном тимпане, венчающем миниатюру, знаки зодиа- ка «Козерог» и «Водолей», однако остальные графы, предназначенные для астрономических данных, остались незаполненными. Колесница солнца выполнена под явным влиянием меда- ли. Этот месяц посвящался богу подземного царства Фебруусу. Название происходит от латинского слова «februarius», что зна- чит «очистительный» и связано с об- рядом очищения, отмечавшимся еже- годно 15 февраля.

Февраль последний, но подчас и Са- мый суровый месяц зимы. Цвет фев- раля белый с синим, это — цвет зимы. Так же, как в пре- дыдущей миниатюре, где Лимбурги, подобно ювелирам, прочеканили всю золотую утварь, здесь они с тем же неторопливым искусством плетут 52 деревенскую изгородь: на равном рас- стоянии вбиты колья, которые затем плотно, как корзина, переплетены прутьями. В доме у очага греются крестьяне. Их высоко поднятые подо- лы несколько не вяжутся с обычными представлениями о средневековой чо- порности; эти персонажи скорее могли бы служить иллюстрацией озорных народных фаблио, нежели часослова. Женщина в красивом голубом платье очевидно, хозяйка ведет себя более сдержанно. Из плетеной трубы в серое зимнее небо поднимаются струйки ды- ма; возле дома сложены различные припасы: бочки и вязанки хвороста; замерзшие вороны долбят клювами снег, в овчарне сгрудились овцы, а около забора на помосте стоят четыре 34 ется крестьянин, погоняя серого осли- ка.

Другой крестьянин обрубает в лесу сучья и вяжет их в вязанки. Отдельные элементы этой компози- ции: люди у огня, дровосек и т. Однако эти обо- собленные знаки зимы братья Лимбур- ги связали в единую картину мира, создав не только первый в истории европейской живописи зимний пейзаж, но и воплотив в нем образ зимы — с ее заботами, холодами, с ее поэзией и красотой. В тимпане помешены изображения знаков зодиака «Водолея» и «Рыб», а также различные астрономические данные. Главная забота марта — пахота, изо- бражение которой и занимает передний план миниатюры. Во многовековой истории искусства найдется немного произведений, где бы человеческий труд понят был как необходимость, как смысл и содержание человеческой жиз- ни и воплощен был бы с такой прос- тотой и поэтичностью, как в миниатю- рах братьев Лимбургов, превращаю- щих картину мартовской пахоты в символ трудов человеческих. В тимпане знаки «Рыб» и «Овна», градусы этих знаков и данные о ново- луниях.

Вне- шнее кольцо содержит цифры от 20 до 30 и от 1 до 19. Под этими циф- рами надпись: «Finis graduum piscium. I tritium gradiis arietis— XX» то есть «Конец градусов «Рыб». Начало «Ов. Иными словами, здесь указывается, что солнце в течение марта проходит от 20 градуса «Рыб» до 19 градусов «Овна». Заметим, что писец допустил неточность, указав во внешнем кольце цифру 19, а в соответ- ствующей надписи римскую цифру XX. Месяца марта 31 день».

Апрель — второй месяц древнеримско- го календаря и четвертый месяц Юли- анского— месяц раскрывающихся по- чек. Название месяца происходит от латинского слова «арегйе», что значит «раскрывается». Апрель — месяц свежей травы, месяц обновления природы — пора помолвок и обручений. На переднем плане ми- ниатюры сцена обручения: жених на- девает кольцо на руку своей наречен- ной: возле них мужчина и женщина — очевидно, родители невесты, чуть пра- вее на зеленом лугу — две золотово- лосые девушки собирают цветы. Со- гласно обычаям эпохи с распущенными волосами женщины могли ходить толь- ко до замужества. Весенней красоте природы вторит изысканная празд- ничность одежд. Возможно, эти мини- атюры были выполнены мастером, который по возрасту был несколько старше остальных создателей календа- ря: в рафинированном усложненности поз.

I 1е раз делались попытки идентифици- ровать участников сцены обручения. В женихе некоторые склонны видеть принца Шарля Орлеанского извест- ного поэта той эпохи, а в невесте внучку герцога Бонну де Берри. Мы повсюду встречаем его изображения, его сим- волы, его девизы, его герб, наконец, его замки, его любимых животных и т. Правда, герцог несколько «помо- лодел» по сравнению с тем, каким он был представлен в «Январе». Герцог Беррийский вступил во вто- рой брак в 1389 году, когда ему было около 49 лет, а его невесте Жанне Булонской немногим более 12 лет. Согласно обычаям того време- ни, женщины могли вступать в брак с 12 лет, мужчины — с 14 лет. Майский праздник своими корнями уходит в далекую древность.

Еще в языческие времена существовал обычаи: с появлением первых зеленых листьев устраивать празднества. Часто они сопровожда- лись конными ристалищами, победи- тель которых провозглашался королем мая н выбирал себе королеву мая. Праздничные процессии с музыкой и песнями отправлялись в леса или поли, участники украшали себя нет ками и гирляндами свежей зелени В XIV XV веках при французском дворе ко дню 1 мая шились специ- альные майские ливреи». Во Франции и до сих пор существует широко рас пространенный обычай дарить 1 май ландыши. Отзвуки этих языческих обрядовых празднеств сохранились в. Фран- цузское выражение «prendre sans ver- te» — буквально «захватить без зеле- ни», то есть застать врасплох. Под звуки флейт н тромбонов дви- жется по весеннему лесу праздничная кавалькада.

Впереди в серо-розовых одеждах музыканты, за ними трое нарядных кавалеров. В крайнем слева некоторые исследователи склонны ви- деть самого герцога Беррийского, одетого в великолепный синий упленд вид одежды , шитый золотом и под- битый мехом.

Манускрипт был начат братьями Лимбургами в период между 1409 годом по 1416 год. Сам текст, заглавные буквицы, маргинальные декорации и позолота, скорее всего, выполнены другими мастрерами. Братья Лимбурги не закончили книгу. По некоторым сведениям они скончались в 1416 году от чумы. Из 129 миниатюр рукописи при жизни братьев Лимбургов было выполнено 65. Часослов был выполнен по заказу Жана, герцога Беррийского.

Несмотря на свой небольшой размер, эти миниатюры являются одним из самых значимых памятников интернациональной готики. Как правило, часословами, или часовниками назывались рукописные книги. Они начинались с календаря, который обычно сопровождался изображениями трудов и развлечений в различные времена года и знаками Зодиака. Далее следовала Литургия, приуроченная к определённому часу, состоявшая из библейских чтений, молитв. Часослов украшался миниатюрами и был одет в великолепный переплет. Как правило, часослов дарили на бракосочетание, рождение первенца и многие другие торжества.

Бобер, Гарри 1948. Журнал институтов Варбурга и Курто. DOI : 10. JSTOR 750460.

Камилла, Майкл 1990. Критическое расследование, т. Кейзеллс, Раймонд; Ратхофер, Йоханнес 1988. Нью-Йорк: H. ISBN 9780810911284. Делиль, Леопольд 1884. Gazette des Beaux-Arts , период 2, т. Муж, Тимоти 2008. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. ISBN 9781588392947.

Нью-Йорк: Г. OCLC 1468551 , 120082 , 74118080. Манион, Маргарет М. Геста Международный центр средневекового искусства т. Книга часов", т. New York: Grove. ISBN 9781884446009. Also at Oxford Art Online bibliography updated 9 July 2012; subscription required. Pognon, Edmond 1987. Reynolds, Catherine 2005.

Paris: Leroux, 1894, 347 p. Copy at the Internet Archive. Enluminure gothique, 16 1976, p. Michael Bath.

Откройте свой Мир!

Художник работал над листами, размеченными ещё на первом этапе создания часослова до 1416 года , также он завершил миниатюры, начатые Лимбургами. Иногда, чтобы увеличить поле большой иллюстрации, Коломб закрашивал текст две колонки по три-четыре строки , размещённый снизу, перенося его в другое место в сокращённом варианте [42]. Декор манускрипта[ править править код ] Календарь. Август fol. Инициал KL, обозначающий первый день месяца Элементы декора часослова: вставки по краям больших миниатюр, инициалы с орнаментальными ответвлениями и портретными изображениями, построчные декоративные полосы — тоже создавались в две разные временные эпохи.

Причём некоторые декоративные элементы, разработанные на первом этапе оформления, получили завершения уже в мастерской Жана Коломба в основном это большие инициалы с портретами. Художников, выполнявших оформление на первом этапе до 1416 года , Миллард Мисс разделил по легко читаемым стилевым различиям и дал им условные имена: «Мастер сплетений», «Мастер сухой манеры», «Мастер веретён». Он же приписал обрамление и инициалы евангельских секвенций и канонических часов Марии «Мастеру Бревиария Иоанна Бесстрашного» [44]. Немногочисленные обрамления больших миниатюр сильно отличаются друг от друга; по сути, каждое из них — отдельный декоративный тип.

Так, в обрамлении миниатюры «Благовещение» зрителю представлен «мир небесный»: ангелы во главе с Богом-Отцом ; «Встреча Марии и Елизаветы » — картина «перевёрнутого мира» с фантастическими персонажами и сценами; «Чудесное умножение хлебов» — «мир природы», где реалистично выписанные дельфиниумы и улитки создают пышную раму. Но большей частью поля крупноформатных миниатюр остались пустыми. Только в единичных случаях они были заполнены позднее [45]. Возможно, что уже в начале работы братья Лимбург отказались от создания обрамлений, подобных тем, что окружают миниатюры «Прекраснейшего Брюссельского часослова» , или они не понравились заказчику.

Так или иначе, но большинство миниатюр остались без декоративных бордюров, а мастера, работавшие над часословом позднее, не стали заполнять пустые поля [46]. Текст[ править править код ] Латинский текст расположен в двух колонках шириной по 48 мм каждая, содержащих 21 или 22 строки. Листы манускрипта разлиновывал чертёжник, оставляя места для больших и малых миниатюр. Затем к работе приступал каллиграф [44].

Текст рукописи выполнен чёрными чернилами лишь изредка использовались тёмно-коричневые готическим шрифтом , ровным изящным почерком, свидетельствующим о высочайшем мастерстве каллиграфа. Возможно, это был мастер по имени Ивонне Ледюк фр. Yvonnet Leduc , находившийся в 1413 году на службе у герцога Беррийского [4]. Над манускриптом работали и другие каллиграфы: на листах 52v, 53rv, 54r основной текст написан одним почерком, а вспомогательный антифоны , комментарии и т.

Тексты на листах 52v и 54r датируются 1485 годом и написаны светло-коричневыми чернилами [47]. Патриция Штирнеманн в тексте манускрипта различает руки пяти переписчиков: из них первый выполнил самую большую часть работы с fol. Второй из каллиграфов работал на третьем этапе создания рукописи, его рукой написан текст календаря. Третий переписчик заполнил тексты fol.

Пятый переписчик выполнил текст fol. Текст календаря январь , fol. Псалом 122, Обращение к Господу в невыносимом бесчестии, fol. Текст псалмов 123 и 124, fol.

Первая страница ежедневных служб, fol. Календарь и миниатюры «Времена года»[ править править код ] Наиболее прославленные изображения часослова — цикл «Времена года» из 12 миниатюр с изображением развлечений знати или крестьянских работ. Часословы традиционно начинались с календаря для того, чтобы читатель мог определить соответствие молитв определённым дням, дни недели, церковные праздники [48]. Каждая миниатюра увенчивается полукругом тимпаном , на котором изображена солнечная колесница, управляемая Фебом , соответствующие данному месяцу знаки зодиака и его градусы.

В календаре указаны дни месяца, их продолжительность в часах и минутах, церковные праздники и имена святых, золотые числа, с помощью которых определялось место календарного года в метоновом цикле [48]. Иллюстрации цикла «Времена года» в данном манускрипте оказались новаторскими с точки зрения своей направленности, избранных тем для изображения, композиции, а также художественного и технического исполнения. На заднем плане большинства этих иллюстраций представлен либо один из замков герцога Беррийского, либо замки, принадлежавшие королю Франции. Исследователи обращают внимание, что по тематике иллюстрации календаря распадаются на две группы: в миниатюрах «Январь», «Апрель», «Май» и «Август» показаны сцены из жизни знати, в то время как темой миниатюр, посвящённых другим месяцам, стали традиционные сельскохозяйственные работы и занятия, соответствующие временам года [25].

Примечательно, что четыре календарные миниатюры из первой группы находятся в одной тетради-кватернионе первой и уверенно атрибутируются братьям Лимбург [49]. Эдмон Поньон [fr] называет одного из братьев Лимбургов, выполнившего миниатюры «Январь», «Апрель», «Май» и «Август», Куртуазным мастером фр. В этих иллюстрациях щедро использованы позолота и яркие краски, архитектурные комплексы отодвинуты на задний план занимая лишь его часть и подёрнуты лёгкой дымкой. Примечателен выбор сюжетов.

Например, для «Января» — изображение хозяина здесь — герцога Беррийского , принимающего гостей, было традиционно для той эпохи. Но в данном случае создаётся впечатление, что именно Жан Беррийский, а не Бог, является центром поклонения [50]. Миниатюры «Февраль», «Июнь» и «Июль», по мнению Поньона, принадлежат кисти второго из братьев Лимбургов с условным именем Рустикальный мастер фр. Для него характерны особое «однообразное» положение ног у стоящих персонажей, обилие голубого цвета, тщательно выписанные детали архитектурных сооружений, изображённых более масштабно, чем на других иллюстрациях [50].

В миниатюрах «Март», «Октябрь» и «Декабрь» Поньон видит руку ещё одного мастера. Этот художник интересовался решением задачи построения перспективного изображения. Люди, животные, архитектурные постройки на его иллюстрациях отбрасывают тени.

Считается, что это «Нравоучительная Библия», которая ныне находится в Парижской Национальной библиотеке. Одновременно герцог запрещал братьям работать для других заказчиков и назначал им содержание на четыре года. Братьев поселили в доме Жана Дюрана, врача герцога. Работа над Библией продолжалась до смерти Филиппа Смелого в 1404 году. После его смерти — придворные мастера Жана, герцога Беррийского, его брата. Нет сведений о деятельности братьев с 1405 по 1408 год. Однако исследователь Миллард Майсс именно к этому времени относит работу над оформлением «Прекрасного часослова» Метрополитен-музей, Нью-Йорк. Судя по документу от 29 июня 1410 года, сохранившемуся в архивах Неймегена, Эрман и Жан Лимбурги, сыновья гравёра Арнольда из Ахена, владели в этом городе движимым и недвижимым имуществом. Начиная с 1410 года, братья Лимбурги довольно часто упоминаются в документах уже как придворные мастера герцога Беррийского. Например, 1 января 1411 года они преподнесли в качестве подарка своему господину «книгу-обманку, сделанную из куска дерева» — это первое свидетельство, где фигурируют все три брата. С осени 1413 года Поль Лимбург именуется «камердинером милостивого господина», а в 1415 году — камердинеры уже и Жан, и Эрман.

В том же 1903 году Поль Дюрье сравнил «Великолепный часослов» с «Бревиарием Гримани» и выдвинул гипотезу о том, что часослов побывал в Нидерландах, а миниатюры его календарного цикла оказали влияние на развитие фламандской книжной миниатюры. В 1904 году Дюрье повторил свою гипотезу в монографии, посвящённой большим миниатюрам часослова. В книге Дюрье были опубликованы чёрно-белые репродукции миниатюр часослова. В 1940 году вышли в свет цветные репродукции календарного цикла, а в 1943 году — миниатюры со сценами из жизни Иисуса. В цвете все миниатюры часослова были воспроизведены в 1969 году. Жан Коломб и его мастерская. Крещение fol. Одна из больших миниатюр, созданных Жаном Коломбом для цикла кратких ежедневных служб Коломб, скорее всего, находился под влиянием одного из самых талантливых миниатюристов того времени — Жана Фуке, но обладал собственным художественным почерком. Черты лиц персонажей на миниатюрах часослова, вышедших из мастерской Коломба, «более жёсткие и чётко выявленные». Большие иллюстрации обрамлены богато декорированными архитектурными мотивами в виде мраморных или позолоченных колонн. Действие разворачивается на фоне впечатляющих многоплановых пейзажей с далями, тающими в голубой дымке. Коломбу приписываются 23 из 66 больших миниатюр часослова. Художник работал над листами, размеченными ещё на первом этапе создания часослова до 1416 года , также он завершил миниатюры, начатые Лимбургами. Иногда, чтобы увеличить поле большой иллюстрации, Коломб закрашивал текст две колонки по три-четыре строки , размещённый снизу, перенося его в другое место в сокращённом варианте. Декор манускрипта. Элементы декора часослова: вставки по краям больших миниатюр, инициалы с орнаментальными ответвлениями и портретными изображениями, построчные декоративные полосы — тоже создавались в две разные временные эпохи. Причём некоторые декоративные элементы, разработанные на первом этапе оформления, получили завершения уже в мастерской Жана Коломба в основном это большие инициалы с портретами. Художников, выполнявших оформление на первом этапе до 1416 года , Миллард Мисс разделил по легко читаемым стилевым различиям и дал им условные имена: «Мастер сплетений», «Мастер сухой манеры», «Мастер веретён». Он же приписал обрамление и инициалы евангельских секвенций и канонических часов Марии «Мастеру Бревиария Иоанна Бесстрашного». Немногочисленные обрамления больших миниатюр сильно отличаются друг от друга; по сути, каждое из них — отдельный декоративный тип. Так, в обрамлении миниатюры «Благовещение» зрителю представлен «мир небесный»: ангелы во главе с Богом-Отцом; «Встреча Марии и Елизаветы» — картина «перевёрнутого мира» с фантастическими персонажами и сценами; «Чудесное умножение хлебов» — «мир природы», где реалистично выписанные дельфиниумы и улитки создают пышную раму. Но большей частью поля крупноформатных миниатюр остались пустыми. Только в единичных случаях они были заполнены позднее. Возможно, что уже в начале работы братья Лимбург отказались от создания обрамлений, подобных тем, что окружают миниатюры «Прекраснейшего Брюссельского часослова», или они не понравились заказчику. Так или иначе, но большинство миниатюр остались без декоративных бордюров, а мастера, работавшие над часословом позднее, не стали заполнять пустые поля. Латинский текст расположен в двух колонках шириной по 48 мм каждая, содержащих 21 или 22 строки. Листы манускрипта разлиновывал чертёжник, оставляя места для больших и малых миниатюр. Затем к работе приступал каллиграф[43]. Текст рукописи выполнен чёрными чернилами лишь изредка использовались тёмно-коричневые готическим шрифтом, ровным изящным почерком, свидетельствующим о высочайшем мастерстве каллиграфа. Возможно, это был мастер по имени Ивонне Ледюк фр. Yvonnet Leduc , находившийся в 1413 году на службе у герцога Беррийского[4]. Над манускриптом работали и другие каллиграфы: на листах 52v, 53rv, 54r основной текст написан одним почерком, а вспомогательный антифоны, комментарии и т. Тексты на листах 52v и 54r датируются 1485 годом и написаны светло-коричневыми чернилами. Патриция Штирнеманн в тексте манускрипта различает руки пяти переписчиков: из них первый выполнил самую большую часть работы с fol. Второй из каллиграфов работал на третьем этапе создания рукописи, его рукой написан текст календаря. Третий переписчик заполнил тексты fol. Пятый переписчик выполнил текст fol. Календарь и миниатюры «Времена года». Наиболее прославленные изображения часослова — цикл «Времена года» из 12 миниатюр с изображением развлечений знати или крестьянских работ. Часословы традиционно начинались с календаря для того, чтобы читатель мог определить соответствие молитв определённым дням, дни недели, церковные праздники. Каждая миниатюра увенчивается полукругом тимпаном , на котором изображена солнечная колесница, управляемая Фебом, соответствующие данному месяцу знаки зодиака и его градусы.

Родились в Неймегене Брабант , в семье скульптора, резчика по дереву Арнольда ван Лимбурга, сына некого Иоанна, предположительно переехавшего в Нидерланды из Лимбурга на Маасе. Всего в семье было 6 детей — ещё братья Рутгер и Арнольд и сестра Грета. По матери, Мехтильде Малуэль, они приходились племянниками Жану Малуэлю , придворному художнику бургундских герцогов. Возможно, около 1399 — 1400 годов учились в Париже ювелирному ремеслу. Первое упоминание в документах о художниках из этой семьи относится ко 2 мая 1400 года. Эрман и Жакемен Жиллекен [1] Малуэль, ученики парижского ювелира Алебре, из-за эпидемии чумы, разразившейся в 1399 году, были отосланы в Гелдерн. При проезде через Брюссель , враждовавший в ту пору с герцогом Гелдерна, они были схвачены и содержались в заточении шесть месяцев, причём расходы оплачивала их мать, как сказано в документе [2] «очень бедная женщина». Выкуп за братьев из собственных средств внёс герцог Бургундский , перед которым за племянников ходатайствовал Жан Малуэль. Однако речь скорее всего шла не о братьях Лимбургах, а о других племянниках Жана Малуэля [3]. Считается, что это «Нравоучительная Библия», которая ныне находится в Парижской Национальной библиотеке.

"Великолепный часослов герцога Беррийского" (1 часть)

Нью-Йорк: Г. OCLC 1468551 , 120082 , 74118080. Манион, Маргарет М. Геста Международный центр средневекового искусства т. Книга часов", т. New York: Grove. ISBN 9781884446009. Also at Oxford Art Online bibliography updated 9 July 2012; subscription required. Pognon, Edmond 1987. Reynolds, Catherine 2005. Paris: Leroux, 1894, 347 p.

Copy at the Internet Archive. Enluminure gothique, 16 1976, p. Michael Bath. Herman Th. Proceedings of the congress on medieval manuscript illumination in the Northern Netherlands Utrecht, 10—13 December 1989 , edited by Koert van der Horst and Johann-Christian Klamt, Doornspijk, 1991 Studies and Facsimiles of Netherlands illuminated manuscripts, 3 , p. Margar et M. Goldman et C. Roth, 1996. Klara H. Patricia Stirnemann and Claudia Rabel.

Catherine Reynolds. Patricia Stirnemann. Paris, Ecole du Louvre, 2006, p. Nicole Reynaud. Jean-Baptiste Lebigue. External links.

Оную книгу Поль Лимбург и его два брата преподнесли нашему сеньору». Это была, пожалуй, первая в истории книги библиофильская шутка. В книге 206 листов, на которых 129 миниатюр. Но братьями Лимбургами сделано лишь 65. Они не успели закончить работы и 1416 г. Работу над книгой завершили позднее - в конце XV в. Жемчужина кодекса — 12 больших миниатюр, каждая из них посвящена одному месяцу. Миниатюра «Январь» изображает пир герцога Беррийского, сидящего за праздничным столом в окружении друзей и придворных.

Этот мотив часто встречается в распространенном сюжете фламандской школы «Hortus Conclusus», когда Богоматерь, находящаяся внутри затворенного сада, изображается сидящей у миниатюрного каменного бассейна — святого источника. Райский сад словно парит в безвоздушном пространстве, опираясь основанием на «венок» мелких скалистых гор, символизирующих метафизическую твердь и омываемых голубыми волнами недавно созданных Господом вод. Древо познания добра и зла, осыпанное мелкими блестками золотых плодов, слегка возвышается своей вершиной над Эдемом, проникая в «безвоздушное пространство» светлой пустоты, окружающей Рай. Когда мастера переходят к конкретным бытовым сценам на фоне пейзажа, их отношение к проблеме передачи пространства и восприятия образа природы не меняется: ведь каждая камерная по своему содержанию сцена увенчана синим куполом небесного свода, на котором разворачивается календарь и круг зодиака, что придает частному моменту жизни универсальное значение. Календарь, полукругом венчающий каждую миниатюру цикла «Времена года», показывает трехчастное античное деление месяца по фазам луны. Здесь выделяются календы, ноны и иды. Белый фон календарных строк контрастно оттеняет яркий ультрамариновый цвет небес, на котором твореным золотом выписаны маленькие лучистые звезды и мчатся на темно-голубых колесницах светила в образе загадочных старцев. Синие фоны манускрипта прописаны драгоценным пигментом — натуральной ляпис-лазурью, привозимой с Востока. Пейзаж везде показан с высоты птичьего полета, его элементы всегда выполнены в меньшем масштабе, чем фигуры, что подчеркивает значимость человека в сотворенном для него мире. Архитектура довольно часто изображает конкретные объекты и воспроизводит их не только правдиво, но чрезвычайно точно, что не мешает иногда соединить эту достоверность с элементами фантастики. Например, на миниатюре «Март» представлен реальный замок Лузиньян — любимая резиденция герцога Беррийского, над которым проносится в образе крылатого змея фея Мелузина [Стародубова 1974: 40]. Другая, парижская, резиденция герцога — Нельский отель — изображена на иллюстрации «Июнь». Знаментитое воспроизведение облика средневекового Лувра можно видеть к композиции «Октябрь». Очень важную роль в цикле календарных миниатюр играют изображения лиц персонажей. Художники почти нигде не прибегают к клишированию и типизации. В каждом случае фантазия мастера рождает индивидуальные образы, навеянные натурными впечатлениями. Это и озабоченное лицо крестьянина, стригущего барашка в композиции «Июль», и меланхолическое лицо унылого сеятеля из миниатюры «Октябрь». Небрежно надетый белый чепчик и закатанные вверх глаза создают образ утомленного земледельца, покорного судьбе. Синие и розовые одежды золотоволосых аристократок в композиции «Апрель» оттеняют нежные живые лица девушек. То, что именно женские образы отличаются относительным мимическим и портретным разнообразием, особенно показательно, поскольку в готическом искусстве идеал женской красоты приобретает во всех странах застывшие формы. Кроме воображаемых персонажей, художники пишут ряд миниатюрных портретов, обладающих несомненным сходством с оригиналом. Это портрет тучного и величественного герцога Беррийского, одетого в синий упленд, отороченный мехом, в композиции «Январь», представляющей грандиозный праздничный пир. В миниатюре «Май» с изображением весеннего праздника зеленых ливрей в центре блестящей кавалькады можно видеть Марию Беррийскую и ее жениха — Жана Бурбонского [Стародубова 1984: 58]. Поразительно внимание художников к правдоподобным бытовым деталям. В миниатюре «Февраль» мастер изображает все элементы небольшого фермерского хозяйства. За пределами дома, представленного в разрезе, можно видеть занесенные снегом бочки для дождевой воды и маленький овечий загон с прохудившейся кровлей. Вороны склевывают просыпанное зерно, резво прыгая по свежевыпавшему снегу. Сзади за припорошенными снегом ульями видна тщательно сплетенная изгородь, а за ней расстилается поле с занесенными стогами и виден дровосек в синем кафтане, собирающий хворост. Далекий белый шпиль деревенской церкви резко выделяется на фоне свинцово-серого неба. Тесно связана с календарной темой необычная миниатюра с изображением фигуры человека на фоне зодиакального круга. Этот образ отражает идею единства космоса и микрокосма человека , что изначально было заложено в философии природы братьев Лимбургов. Согласно представлениям того времени, определенные светила и созвездия связаны с конкретными органами человеческого тела. То есть человек мыслится, как вселенная, находит в составах собственного тела части окружающего его мироздания. В 1460-70 гг. Скриптории Тура, Буржа, Анжера, Нанта представляют собой некое единое культурное пространство, где сформировалась особая традиция иллюстрированных Часословов, влиявшая также на продукцию парижских мастерских. Для произведений миниатюры этих центров были характерны широкие орнаментальные обрамления на белом фоне со сложным растительным орнаментом из абстрактных ярко-голубых и оранжевых акантовых побегов, переплетающихся с реальными цветами и растениями. Чаще всего встречаются изображения лесных фиалок, плодов земляники и шиповника, синие цветы василька и водосбора. Вся эта разноцветная сетка растений «населена» мелкими животными и птицами. Здесь также присутствуют реальные и фантастические существа. Кроме улиток, бабочек, крольчат, ласточек, кузнечиков и павлинов можно видеть целый ряд дружелюбных химер и маленьких монстров, играющих на музыкальных инструментах, белокурых кентавров с арфами и благородных единорогов. Турский Часослов 1460 г. Государственный Исторический музей, Mus. Жана Фукэ 1421-1480 гг. Известно, что он посетил Италию, и впоследствии использовал ренессансные мотивы в своем творчестве, основанном на традициях поздней готики. В Часослове Этьена Шевалье, выполненного им по возвращении из Италии, мастер применяет прямую перспективу, старается придать пейзажам более реалистическую направленность. Турский Часослов украшен в соответствии с каноном, сложившимся в долине Луары. Однако, кроме стандартных приемов, встречаются новые для французской готической миниатюры элементы. Например, в изображении Благовещения Л. Тонкой гризайлью на заднем плане выписаны статуи в нишах, украшающие кессонированную триумфальную арку, сквозь которую видна, завершающая архитектурную декорацию сквозная колоннада. Золотисто-зеленые плиты пола «уложены» в строгом соответствии с законами прямой перспективы. Юная Мадонна в ярко-голубых одеждах беседует с коленопреклоненным Архангелом. Его поза со склоненной головой и скрещенными на груди руками показывает влияние итальянской ренессансной иконографии сюжета, который в это время, наравне с образом Св. Себастьяна, был одним из самых любимых в Италии. Рукопись сравнительно невелика по объему 23 листа. Она включает календарь, покаянные Псалмы, Часы Пресвятой Девы и заупокойную службу. Часослов 1480 г. Ленина, f.

На праздничном пиру присутствует сам герцог Беррийский, заказчик манускрипта. Он одет в большую меховую шапку и богатые синие с золотом одежды. Большинство миниатюр этой рукописи исполнены тремя братьями Лимбургами, которые работали при дворе герцога около 1410 и умерли от чумы в тот же год, что и их покровитель, так и оставив манускрипт незаконченным. Их творчество отмечено исключительным вниманием к будничным деталям и особым чувством повествования.

Великолепный часослов герцога Беррийского. Времена года. Май

Священное бытописание: 17 мелких деталей миниатюры из часослова герцога Беррийского Поль Жан и Эрман Лимбурги родились во второй половине XIV в в городе Неймегене на северо вос токе Нидерландов Братья рано по теряли отца и их Из ста двадцати девяти миниатюр.
Январь. Времена года из Великолепного часослова герцога Беррийского | [HOST] Поль, Эрман и Жеаннекен Лимбурги прежде всего известны своими миниатюрами к Великолепному (или Роскошному) часослову герцога Беррийского, который стал их лебединой.
Братья Лимбурги «Времена года» - Стародубова В. - К предыдущей странице. Предыдущий слайд. Братья Лимбурги. Времена года Изобразительное искусство. Вид 1.

"Роскошный часослов герцога Беррийского" братьев Лимбург.

Все пояснения к миниатюрам позаимствованы мной из книги Вероники Стародубовой «Братья Лимбурги. Времена года: Альбом». Январь Лист 1, оборот. Братья Лимбурги, живописцы-миниатюристы начала XV века, родом из Северных Нидерландов, прославившиеся благодаря созданию «Великолепного часослова герцога Беррийского». 1416 годах братьями Лимбург - Полем, Жаном и Эрманом.

Великолепный Часослов герцога Беррийского. «Июнь. Сенокос», Братья Лимбург

1416 годах братьями Лимбург - Полем, Жаном и Эрманом. Великолепный часослов герцога Беррийского, является одной из самых прекрасных книг в истории мировой рипт был начат братьями Лимбургами в период между 1409. Поль, Жан и Эрман Лимбург создавали «Великолепный часослов» на заказ для герцога Жана Беррийского. Однако в 1416 году все братья умерли во время эпидемии чумы. Фламандские живописцы эпохи готики, братья. Часослов герцога Жана Беррийского. Лимбургами поэтично и достоверно изображены сцены светской жизни, крестьянского труда. Лимбурги, братья (Поль, Эрманн и Жеаннекен): Период творчества: работавший около 1385-1416 Пергамент Готика Нидерланды.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий