Фармер я возвращаю тебе твою любовь концерт

Désenchantée - Nevermore 2023 (extrait live). И я возвращаю твою любовь По меньшей мере на века Я возвращаю твою любовь Моя — слишком тяжела И я возвращаю твою любовь Днем это ясно Ее цвета поблекли. Вы можете бесплатно прослушать песню Mylene Farmer – Je Te Rends Ton Amour, либо скачать mp3 на звонок своего телефона или компьютер. Я возвращаю твою любовь. Дарья Сизякина. Я возвращаю твою любовь (Je Te Rends Ton Amour).

Mylene Farmer Я возвращаю тебе Твою любовь

Mylène Farmer Innamoramento Je te rends ton amour. Это моя последняя надежда. Посмотрели концерт "Милен Фармер 2019" в пятый раз за год. Я возвращаю твою любовь. Без любви (2023). Alex t vs. Руки Вверх - Без любви (2023).

Mylène Farmer «Je te rends ton amour»

моя последняя жалоба. Mylene Farmer (Cover by Shelter Grey) — Je te rends ton amour 05:09. Я возвращаю тебе твою любовь (перевод Алёна Сергеева). 1999, режиссер - Франсуа Ханс; сценарий - Милен Фармер, место съемок - Аббатство MВriel; Факты: Видео было подвергнуто цензуре сразу после его выхода.

Mylène Farmer — Je Te Rends Ton Amour перевод

И я возвращаю тебе твою любовь, Снова обретаю очертания. Я возвращаю тебе твою любовь. Концерт конечно классный,ну а этот концерт 2009 просто супер. Je Te Rends Ton Amour - Я возвращаю тебе твою любовь (Instrumental). mylene farmer милен фармер фото перевод.

Mylene Farmer - Je Te Rends Ton Amour (1999) (Я Возвращаю Твою Любовь) | Текст песни

Вы можете разместить у себя на сайте или в социальных сетях плеер Первого канала. Для этого нажмите на кнопку «Поделиться» в верхнем правом углу плеера и скопируйте код для вставки. Дополнительное согласование не требуется.

Постепенно в видео Фармер теряет свою первоначальную чистоту. Стигматы говорят о боли, берущей своё начало в человеческом существовании.

Библия, символ догматических взглядов, в клипе ассоциируется с запретом. Когда Милен пытается прочесть книгу, её наказывают за желание обладать знанием, распоряжаться которым могут только избранные что наводит на аналогию с Евой и Змеем. Психолог Хьюго Роэр англ. Hugues Royer также предполагает, что видео обращается к теме потери девственности , и «крови, вытекающей из порванной девственной плевы, которая становится бурным потоком гемоглобина» [14].

Он также отмечает, что клип напомнил миру фильм Романа Полански «Ребенок Розмари» , и был вдохновлен работами философа Жоржа Батая , который описал «религиозные чувства как корень зла» [12]. Это же влияние обнаружила Софи Кираля фр. Sophie Khairallah , считая что клип частично цитирует роман « История глаза » [22]. Промоушен и живые выступления[ править править код ] Милен Фармер исполнила «Je te rends ton amour» в двух телешоу [18] [23].

Первый раз — в La Fureur du parc 19 июня. Шоу транслировалось в Парк де Пренс , в Париже. Фармер согласилась на исполнение песни, только при условии, что это выступление возглавит программу. Она внезапно появилась из-под земли на поднимающейся платформе [24].

Второй раз Милен Фармер спела эту песню в 50 Ans de tubes, одетая в платье, сделанное Джоном Гальяно. Выступление проходило в галерее работ французского скульптора Цезаря в Провансе [25]. Поскольку Фармер в туре 2000 года не разрешили надевать это же платье, она сама сшила похожий костюм [4]. Милен была одета в красное платье с очень длинным подолом.

Песня исполнялась на движущейся платформе, в то время как сцена постепенно наливалась красным цветом. В феврале и марте выступление было несколько переработано — был добавлен один повтор, изменена акапелла. Песня также исполнялась во время тура 2009 года, на который Фармер надела асимметричный пиджак. Сцена была залита красным светом [26].

Сторона B: «Effets secondaires»[ править править код ] CD single и CD maxi были единственными изданиями, содержащими песню «Effets secondaires» рус. В песне Милен страдает бессонницей из-за препарата с побочными эффектами. Фармер считает часы, ей слышатся тревожащие звуки. Она упоминает Фрэдди Крюгера , главного героя ряда фильмов Кошмар на улице Вязов , который убивал людей во сне.

По своей структуре, в треке спеты только припевы, в то время как основной текст прочитан низком тоном голоса.

Это зверь. Это дьявол. Когда он касается пальцами руки о поверхность святой воды — его «обжигает», это и понятно почему. Но структура клипа построена на всех тонкостях обрядов в католической церкви, только извращённых в чёрную мессу. Реально страшно. Слепая Милен начинает покаяние словами «Я возвращаю твою любовь», причём во время именно этих слов показан Иисус.

То есть, понятно, что она возвращает Его любовь, отрекается от веры в Него. А Иисус любит нас всех! Так написано в священном писании. Любит всех! Но Милен приняла решение оказаться от этой любви и отдаться другому богу. Мельком показан ангел, словно говорящий: «Что ты делаешь? Так почему же Милен отказывается от Бога?

Чем Он мог её обидеть? Может, она не уверовала из-за своих неземных страданий, жестокой боли? Из-за «невиденья» света солнца?.. Милен надеется получить это зрение у других сил, но только нужно сделать две вещи — отречься от Иисуса и подписать договор с тёмными силами, и тогда… И тогда, девушка действительно получает то, что хотела. Ведь, как известно, Диавол очень силён, и творит невыполняемые желания, только нужно поклониться ему, но и тогда… Кадр из клипа «Je te rends ton amour» Опять показано распятье Иисуса, теперь уже на стене, но снова без креста. Это похоже на образ «обезглавленного» Христа в «Giorgino». Иисус в церкви, он предупреждает девушку последний раз, наблюдая за всем этим чёрным действом.

Бесконтактно тёмный священник гасит свечи, стулья медленно падают, обряд начинается. Во время «мессы», из под перебинтованных предплечий Милен начинает истекать свежая кровь, очень величественно и грациозно, так плавно вытекать и блестеть на коже. Стигматы снова закровили, а это значит, сеанс удался. Хитрые и злые глазёнки зверя за решёткой наблюдают за девушкой, его выражение глаз говорит само за себя: « Вот сейчас я сожру ещё одну душу»… Псевдосвященник силой притягивает девушку к себе, параллельно показана последняя схватка ангела-хранителя и демона смена в кадре скульптур. Падающий монумент ангела хранителя — это образ «падшего ангела», который разбивается вдребезги, подчёркивая нам, что сеанс проходит по правильным «их законам»… Струится кровь, течёт много алой крови… На настенных выбивках крупными буквами написана молитва демону. Милен обнажена с повязкой на глазах. Не уж то ли ей вернут зрение?

Далее происходит самое отвратительное, что можно себе вообразить мозгом.

При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс. Код для вставки видео в блоги и другие ресурсы, размещенный на нашем сайте, можно использовать без согласования. Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена.

Mylene Farmer - Je te rends ton amour

Фотография, использованная для обложки сингла, выполнена фотографом Марино Паризотто фр. Marino Parisotto , изображает Фармер «замученной и обезглавленной». Дизайнер Генри Ной особенно гордился тем, что выпустил бархатный конверт, в котором находился крестовидный компакт диск. Лирика песни содержит несколько отсылок к живописи Эгона Шиле его имя звучит в припеве , австрийскому живописцу, родившемуся в 1890 году, и умершему в возрасте 28 лет. Шиле в основном писал худощавых рыжеволосых женщин, за что и ценим Милен. Его картина, «Femme nue debout» упомянута в треке. Французский живописец Поль Гоген также упоминается в лирике песни. В сингле Фармер отождествляет себя с натурщицей с полотна «La Femme nue debout».

FrauGluehwein 7 месяцев назад Очень, очень вам сочувствую! Не могу и не хочу даже представить, что чувствуете вы и другие фанаты из России, а так же из Канады и все, кто добирались издалека! Я читала эти новости в субботу утром и у меня всё сжималось. Я очень хотела попасть именно на концерт в Париже, но он был раскуплен и российские фанаты продавали свои билеты, но т к они были только электронные и без гарантии, то я не решилась.

Высший совет по телерадиовещанию дал отрицательной заключение, но не запрещал телевизионным каналам показывать его. Комитет, главным образом состоящий из домохозяек, решил транслировать сокращенную версию клипа, дабы не травмировать психику детей.

Так канал M6 транслировал двухминутную версию клипа, оканчивающуюся нападением демона на Милен во втором припеве. В ответ на подобную цензуру Фармер попросила Ганса сократить провокационные сцены клипа для показа по TV, и решила выпустить полную VHS-версию клипа с буклетом и раннее неопубликованными фотографиями, выполненные Клодом Гасьяном фр. Claude Gassian. Все доходы от продажи 70. В 2000 году Милен в интервью французскому музыкальному каналу MCM так высказалась о цензуре: «У видео не было цели шокировать [публику] любой ценой, заинтересовать вас. Я работаю со многими вещами, в том числе тернистыми и запретными.

Это — риск… Теперь цензура, особенно во Франции, стала слишком придирчива и нападает на что угодно, и это досадно! Видео «Je te rends ton amour» пронизывает символика, «объединяя эстетику, шок и глубокомысленные темы». У клипа есть несколько интерпретаций.

По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на mail lightaudio.

Mylene farmer je te rends ton amour rock

Я возвращаю тебе твою любовь. Mylène Farmer Innamoramento Je te rends ton amour. В рамках двора проводятся философские продажи, убийства краевых ссылок, неделя молодых остатковёсел. Милен фармер ен концерт, милен фармер жетем. Фортепианное переложение песни Милен Фармер — Я возвращаю тебе твою любовь / Mylene Farmer -Je te Rends ton Amour. Видео Я ВОЗВРАЩАЮ ТЕБЕ ТВОЮ ЛЮБОВЬ Mylen Farmer Милен Фармер от Милалита на сайте для музыкантов и авторов RealMusic. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.

Текст и перевод песни Mylène Farmer - Je te rends ton amour (Live 2019)

Je te rends ton amour — второй сингл с пятого студийного альбома Innamoramento французской певицы Милен Фармер, выпущенный 8 июня 1999 года. Je te rends ton amour — второй сингл с пятого студийного альбома Innamoramento французской певицы Милен Фармер, выпущенный 8 июня 1999 года. Je te rends ton amour (Mylenium Tour Live) Милен Фармер - «я возвращаю тебе твою любовь (концертный тур по Милениуму)». Je te rends ton amour — второй сингл с пятого студийного альбома Innamoramento французской певицы Милен Фармер, выпущенный 8 июня 1999 года.

Mylene Farmer Я возвращаю тебе Твою любовь

Его картина, «Femme nue debout» [7] упомянута в треке. Французский живописец Поль Гоген также упоминается в лирике песни [8]. В сингле Фармер отождествляет себя с натурщицей с полотна «La Femme nue debout». Милен также использует топографическую стилистику подписи Шиле в названии песни на обложках винилового и дискового издания сингла [9]. Согласно Эрвану Шаберу фр. Erwan Chuberre , песня исполнена «c сильной любовью, не вмещающей всю тяжесть работ художника» [5]. Производство и сюжет[ править править код ] Кровавые сцены наготы и насилия в церкви перед распятием стали настоящим испытанием для музыкального видео «Je te rends ton amour» перед цензорами из Высшего совета по телерадиовещанию. Впервые, за всю карьеру Фармер, режиссёром клипа выступал Франсуа Анс фр. Клип был снят в течение двух дней в аббатстве Нотр-Дам-дю-Валь Мэриэл фр. На его производство кампании «Requiem Publishing» и «Stuffed Monkey» потратили приблизительно 100.

Сценарий был написан самой Милен [10]. В начале клипа мы видим слепую Милен, одетую в розовое платье с Библией в руке. Она выходит из туннеля и идет по лесу, касаясь деревьев, чтобы определить своё местонахождение. Постепенно она приближается к церкви, где останавливается в исповедальне. За ней следует дьявол в образе человека, одетого в чёрную рясу. Милен открывает Библию, написанную Шрифтом Брайля , снимает кольцо и начинает читать книгу, двигая пальцами по страницам. Дьявол, тем временем, погружает ладонь с длинными ногтями в чашу со святой водой от воды идет пар , одним взмахом руки гасит тринадцать свечей и сбивает стулья, затем двигается в исповедальню со стороны священника. Крупным планом показывают желтые глаза дьявола. Несколько раз мелькает скульптура Христа , ангела, гаргульи.

На руках Милен появляются стигматы. Дьявол хватает Милен за шею и пытается удушить. Милен, сопротивляясь, цепляется за красную ткань. Статуя ангела , находящаяся на колонне, падает и разбивается на осколки. Далее обнаженная Милен сидит на деревянной балке в позе зародыша. Её рот завязан белой тканью, а руки связаны веревкой. Мелькают кадры надгробия, с которого слетает пыль. На нём можно прочесть — «Demonas».

Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.

Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Ежедневная аудитория портала Стихи. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Кровавые сцены наготы и насилия в церкви перед распятием стали настоящим испытанием для клипа «Je te rends ton amour» перед цензорами из Высшего совета по телерадиовещанию. Впервые, за всю карьеру Фармер, режиссёром клипа выступал Франсуа Ганс фр. Клип был снят в течение двух дней в аббатстве Нотер-дам дю Валь Мэриэл фр. На его производство кампании «Requiem Publishing» и «Stuffed Monkey» потратили приблизительно 100. Сценарий был написан самой Милен. Видео породило множество споров во Франции из-за сцен наготы, крови и очевидной критики Христианской церкви. Его назвали «чересчур смелым». Высший совет по телерадиовещанию дал отрицательной заключение, но не запрещал телевизионным каналам показывать его. Комитет, главным образом состоящий из домохозяек, решил транслировать сокращенную версию клипа, дабы не травмировать психику детей. Так канал M6 транслировал двухминутную версию клипа, оканчивающуюся нападением демона на Милен во втором припеве. В ответ на подобную цензуру Фармер попросила Ганса сократить провокационные сцены клипа для показа по TV, и решила выпустить полную VHS-версию клипа с буклетом и раннее неопубликованными фотографиями, выполненные Клодом Гасьяном фр.

Mylene Farmer - Je Te Rends Ton Amour (Я возвращаю тебе твою любовь) - Текст песни

In addition, eroticism in Schiele is closely intertwined with the theme of decay and death.

Мой слишком тяжелый И я возвращаю тебе твою любовь Это более вопиющий день И я возвращаю свою любовь Снова стать контуром От моего единственного хозяина: Эгона Шиле и… И я возвращаю тебе твою любовь По крайней мере, навсегда Я возвращаю тебе твою любовь. Мой слишком тяжелый И я возвращаю тебе твою любовь Это более вопиющий день И я возвращаю свою любовь Снова стать контуром От моего единственного хозяина: Эгон Шиле и… И я возвращаю тебе твою любовь По крайней мере, навсегда Я возвращаю тебе твою любовь.

Вы можете разместить у себя на сайте или в социальных сетях плеер Первого канала. Для этого нажмите на кнопку «Поделиться» в верхнем правом углу плеера и скопируйте код для вставки. Дополнительное согласование не требуется.

Это — риск… Теперь цензура, особенно во Франции, стала слишком придирчива и нападает на что угодно, и это досадно! Видео «Je te rends ton amour» пронизывает символика, «объединяя эстетику, шок и глубокомысленные темы». У клипа есть несколько интерпретаций. Первая контекстная интерпретация дается, связывая итальянское название альбома Innamoramento, которое означает «Рождение любви». Сцена с омовением в крови, возможно, символизирует дьявольское крещение, показывая путь «перерождения» такой вывод можно сделать исходя из «извращенного» понимания доктрины Христианской веры. Эта версию подтверждает поза зародыша, в которой находится Милен после омовения, и её обновление после ухода из церкви, освобождение от религиозного осуждения. Фактически, первоначально героиня клипа хотела оставить кольцо, представляющий собой символ любви, на Библии, но впоследствии кольцо оказывается в луже крови. Это говорит о героине как о «жене» Дьявола, как о женщине, которая хочет начать новую жизнь без религиозных запретов. Она «отказывается от догмы, церкви, Библии», предпочитая «свободный мир». В журнале Voici французский психоаналитик Джозеф Мессинджер так охарактеризовал видео, подметив в нём много скрытых смыслов: …Этот клип — настоящий сеанс экзорцизма, состоящий из непристойных сцен настолько, насколько вообще может состоять из них сценарий фильма ужасов.

Персонаж извращённо освобождается от конфликтного прошлого, которое безнадёжно привязано к её настоящему.

Перевод текста песни Je Te Rends Ton Amour исполнителя (группы) Mylène Farmer

Elle est de miel! У меня на небе Множество небесного Я задеваю за крылья... И сбрасываю ангела Гавриила! Озабоченная худшим Чуть слишком физическая...

При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс. Код для вставки видео в блоги и другие ресурсы, размещенный на нашем сайте, можно использовать без согласования. Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена.

Текст написан самой Фармер и, по её же собственным словам, представляет собой не что иное, как «гимн содомии». На композицию был снят грандиозный клип, фактически короткометражный фильм почти на 17 минут. Известно, что ей являлись «духи», которым она сама не верила, и это принципиально важно. Её ближайшим сподвижником был знаменитый маньяк Жиль де Ре, «Синяя Борода», на совести которого неопределённое число замученных в ритуальных целях жертв.

Можно также вспомнить заявление Жанны, что Бог якобы ненавидит англичан. Это само по себе ужасное богохульство. Кто действительно «ненавидит англичан», так это сатана. Он на самом деле ненавидит вообще всех людей, и англичане здесь никоим образом не исключение. Будучи человекоубийцей искони, он только и ищет как бы погубить побольше народу, в том числе и английского. Про сцены разврата в видео говорить особо нечего, а вот о сценах убийств всё же стоит сказать пару слов. В православной традиции ратный подвиг всегда благословлялся именно как подвиг, когда воин полагает душу свою за други своя. Однако, понятное дело, такое отношение к войне не является единственно возможным, и для кого-то война служит законным поводом заниматься убийством. Так вот, в разбираемом клипе-фильме боевые действия показаны специфическим образом, а именно как просто убийство, насилие ради насилия, как смертный грех убийства. Перейдём, наконец, к самому главному, а именно к поистине «программной» композиции «Je te rends ton amour» и клипу на неё, ведь сама Фармер на вопрос, что бы она взяла с собой на необитаемый остров, ответила, что взяла бы конкретно эту песню.

Текст исполнительница вновь написала сама, а по поводу содержания высказалась весьма примечательно: она точно знает, о чём эта песня, однако это не обязывает её делать какие-либо комментарии, песня может быть о любви, а «может быть» об отвержении Бога. Вот так. Мы попробуем в этом разобраться, тем более понимать тут особо и нечего, всё вполне ясно и понятно. Чтобы не изобретать велосипед, обратимся к уже имеющейся в Интернете статье об этом клипе. Автор статьи занимается откровенной демагогией, на чём мы останавливаться не будем, но даже он вынужден признать, что версия с отвержением Бога наиболее ясна и убедительна, и именно ей уделено наибольшее внимание. А может ли вообще такое быть? Бывает и похуже. Нам в ярких подробностях показан обряд антиэкзорцизма, сеанс дьяволопоклонничества и отрешения от церкви, в мельчайших деталях, словно авторы знают про обряд не понаслышке. По некоторым данным, в клипе использована бычья настоящая кровь. Как бы то ни было, кровь выглядит очень реалистично.

Как известно, кровь после своего «выхода» из русла сворачивается через четыре минуты и становится более вязкой, похожей на красный кисель. Все эти детали очень остроумно продуманы постановщиками клипа. Когда мы видим в финальной сцене, где героиня кладёт кольцо в кровь, именно там это вещество ближе к «желеобразной» консистенции. Вывод — возможно использована на самом деле настоящая кровь животного или…» «Или».

Бликса Баргельд создал очаровательный музыкальный сайд-проект с итальянским кинокомпозитором Тио Теардо. Тио обернул стихи Бликсы в неоклассические ренессансные аранжировки, а мессир Баргельд дал себе поэтическую волю, свободно переходя с итальянского на немецкий и английский, и в целом примерил на себя образ Гёте на отдыхе в Италии. В середине, где у попсовых композиций обычно идет так называемый бридж, Бликса речитативом бормочет что-то на итальянском, а потом произносит английское: "The man that screwed the whole country" — "человек, который обманул целую страну". После первого же прослушивания мне было очевидно, что трек этот — оммаж итальянскому режиссеру Паоло Соррентино. Во-первых, Тио Теардо писал музыку к его фильмам. Во-вторых, The man that screwed the whole country — это его любимый герой.

В-третьих, человек с ногами в цементе — это буквально финальная сцена "последствий любви".

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий