Новости путешествие в реймс

Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Дж. А. Россини. Путешествие в Реймс/ Il viaggio a Reims.

«Путешествие в Реймс» в Мариинском театре, 2005

А «Реймс» ведь — «французский» Россини, хотя язык этой оперы итальянский. Она была мечтой Тугана Таймуразовича — и вот эта мечта осуществилась. Осуществилась, на взгляд автора этой заметки, блистательно. Начиная с первых тактов, с оркестрового вступления, где вместе со скрипичными трелями и аккордами духовых до магической звукописи Вагнера рукой подать мы буквально воспаряем в сверкающий и вибрирующий от утреннего солнца горный воздух.

Красочный, цельно и гармонично звучащий оркестр — это по сути и есть тот «звуковой пейзаж», который, лишь в отдельные моменты выходя на первый план вроде изумительной флейтовой «арии» перед явлением влюбленного англичанина лорда Сиднея , составляет фон увлекательной галереи вокальных номеров-портретов и жанровых сценок. А каковы сами портреты! Вот выходная ария хозяйки отеля «Золотая лилия» госпожи Кортезе.

С самого начала оперы — такое кружево мелодических орнаментов в передаче Анастасии Калагиной, опытной исполнительницы этой роли в Мариинке! Казалось бы, что еще можно предложить после такого «нерасчетливого» по яркости зачина? Однако в большой арии графини де Фольвиль, при не меньшей виртуозности, Светлана Москаленко из Михайловского театра Санкт-Петербурга нашла иные, более драматичные краски, в соответствии с натурой своей героини, для которой и потеря любимой шляпы — потрясение, что уж говорить о ситуации, когда у молодой дамы погиб при аварии кареты весь гардероб.

Но и за этим горизонтом нас ждет отнюдь не пробуксовка, а новый взлет: римская поэтесса Коринна в интерпретации солистки Большого театра Ольги Кульчинской в своей эпической арии под солирующую арфу предстает натурой, в которой высокое парение духа, то бишь голоса, сочетается с подчеркнутой и оттого получающей юмористический обертон серьезностью характера. Здесь даже легкий вокальный недостаток — едва заметная плосковатость тембра — обретает смысл: Коринна ну очень возвышенна в своих мыслях, живость чувств, свойственная прочим героиням, — не про нее. Уже успех, не так ли?

Рядом с ними итальянское меццо Марианна Пиццолато в роли польской маркизы Мелибеи оставила чуть менее радужное впечатление: с одной стороны — у нее красивый и технично порхающий голос, с другой — порхал он, случалось, слегка «не туда». Впрочем, будем справедливы: интонационные сбои под конец проскальзывали и у наших сопрано, причиной чему, наверное, была усталость связок. Зато нам предъявили аж двух достойных белькантовых теноров.

Это американец Джон Осборн в роли русского графа Либенскофа у либреттиста Луиджи Балокки было свое представление о славянских именах , к бравуре которого можно выдвинуть только одну претензию: самые верхние ноты звучат почти криком.

Его богатое культурное наследие, его величественная архитектура, а также целых три объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО поражают до глубины души! Интересные факты: Реймс является одним из крупнейших городов Франции с населением больше 185 тыс. Его называют «Городом королей» или «Городом коронаций», так как именно в этом месте на протяжении более чем 10 столетий короновалось множество правителей Франции , начиная с Людовика I Благочестивого в 816 году и заканчивая Карлом X в 1825 году!

Вполне предсказуемо, что солисты, путешествуя в Реймс, время от времени переезжают на разные сцены, оставаясь в границах одной и той же постановки. И для зрителя в этом есть свой плюс: он получает редкую возможность познакомиться с целым букетом новых голосов. В октябрьской серии представлений на нашей Исторической сцене соберутся певцы буквально со всего света. Исполнить партию Графа Либенскофа индийский тенор Шанул Шарма приедет к нам прямо из… Австралийской оперы. Путь, приведший его на оперные подмостки, впечатляет крутыми виражами. Начинал он с изучения информационных технологий, затем осваивал тяжелый рок в качестве вокалиста одной из австралийских рок-групп , после чего был готов попробовать себя и в академическом пении.

В 2014 г.

В Париже объявлены лауреаты 48-й национальной французской кинопремии «Сезар». В номинации лучший документальный фильм награда досталась архивной картине "Возвращение в Реймс. Режиссер Жан-Габриэль Перио снял эту ленту по одноименному автобиографическому эссе социолога и философа Дидье Эрибона, сложив из интимных глав книги, а также из разнообразных иллюстрирующих материалов - новостей, документальных фильмов, художественной литературы.

Реймс: путешествие на родину шампанского

Горячёва, С. Москаленко, А. Калагина и др. Сцена: Историческая сцена Продолжительность: 3 ч. Но после того, как ее последовательно посмотрели в этих трех городах, она перекочевала еще и на сцену Римской оперы. На родину Россини — и режиссера-постановщика Дамиано Микьелетто. Который воплотил свою трактовку «Путешествия в Реймс» и на нашей сцене.

К тому же я помнил постановку Мариинского театра, даром что она получила «Золотую маску»: в ней от души веселилась молодежь, даже белая лошадь на сцену выезжала для понту, но всё вместе никакого решительно интереса для меня лично не представляло. Вот я и думал: да, нынче у нас в Москве петь научились, но тут ведь испытание уж очень крутое… Сразу скажу: опасения мои оказались напрасными. Более того, праздник Европы, каким представляет себя это странное сочинение — фактически без либретто, с одними только экивоками и «разборками», состоялся в полную силу — в часы, когда Европейский союз чувствует трудности и всемерно пытается сплотиться и съединиться. Все комические отсылы оказались весьма даже серьезными и существенными. Дирижер Туган Сохиев, который инициировал этот спектакль, прошел некороткий путь гражданского «воспитания» в европейских городах и оказался благодарным питомцем.

Мы все знаем, что в мир Россини войти дано не каждому. Евгений Колобов умел колдовать над звуками волшебника из Пезаро, многое удается и его ученику Дмитрию Волосникову. И не кто иной, как великий и могучий Альберто Дзедда научил нас на фестивалях РНО всем премудростям итальянского «баловня Европы». Для Тугана Сохиева, который свой оперный репертуар только нарабатывает, обращение к этим жестким структурам и аппетитным загогулинам, безжалостной строгости в соединении с видимой ноншалантностью могло стать тоскливым тупиком. Не стало никак: именно дирижер продержал на себе весь трехчасовой груз этого монстра, требующего дефиле звезд по подиуму, условно говоря, покрытому красной дорожкой.

У Сохиева оказался на сей раз в распоряжении весь арсенал нужных средств: жесткая ритмическая хватка, ощущение россиниевского «воздуха» и брио, лицедейский артистизм и неумолимая точность штриха. Режиссер Алексей Франдетти, большой умелец по части шутейных пассов, не скрою, внес кое-что положительное в «большое действо», но его желание дополнить комическими «прискоками» музыкальные приколы Россини оказалось не слишком уместным. Ясное дело, все мы ждали, что нам скажут споют певцы. Из семнадцати участников четверо оказались иностранцами, но тут уж, скажем прямо, «первого разбора»: итальянцы Марианна Пиццолато и Джованни Фурланетто, американец Джон Осборн и испанец Давид Менендес. Именно они, наверное, в первую очередь и дали спектаклю настоящее полнокровие.

Хотя давайте лучше по порядку! Поначалу дело шло «помаленьку».

Но обстоятельства вносят в планы хозяйки свои коррективы. За 2 часа 40 минут перед перед зрителями проходит вереница любовных интриг, нелепых и забавных событий, в результате которых гости решают отправиться вовсе не в Реймс, а остаться в Париже, где находится отель. Королевские торжества собираются провести и во Франции, потому на все деньги, собранные постояльцами на дорогу, закатывается великолепный банкет.

Структура сюжета — цепь номеров, каждый из которых напоминает тонкий психологический этюд на темы любви и ревности. Но этот безостановочный вихрь арий, дуэтов, трио, виртуозных вокальных многоголосных ансамблей, среди которых главный шедевр — Gran Pezzo Concertato для четырнадцати голосов, увенчивается еще более виртуозным финалом — собиранием, подобно гигантскому паззлу, главной картины оперы. И в этой живой картине сконцентрировано столько всего — и напоминание о великой оперно-живописной старине, и ирония над ней же, и современный масштабный фокус-аттракцион. Его предшественником в этом спектакле стало дефиле оживших знаменитых картин — от инфанты Веласкеса и Юдифи Джорджоне до танцовщицы Дега, «Автопортрета с перевязанным ухом» Ван Гога, «Меланхолии» Ботеро и много чего еще — в исполнении миманса. Еще одной вариацией на тему ожившей картины стала остроумно и очень иронично поставленная ария лорда Сиднея, «дорабатывающего» «Портрет мадам Икс» Сарджента.

Влюбленный до самозабвения в женщину с портрета, лорд Сидней колоритный бас Давид Менендес так перегрезил наяву, что чуть не увяз в картине, героиня которой активно его туда затягивала, выпачкав черной краской, и в итоге сама вышла за раму — в реальность. От начала и до финала не покидало ощущение: как все это элементарно, просто, на поверхности, но и как изобретательно, живо, динамично. И собрались они во многом благодаря Молодежной программе Большого театра. Откалиброванные как драгоценные камни, эти голоса рассказывали очень искренние истории. Глагола «восхищать» тут будет недостаточно, чтобы описать один из особо впечатливших номеров — дуэт польской маркизы Мелибеи Елена Максимова и русского графа Либенскофа Рузиль Гатин. Герои начинают петь в раме картины, два актера миманса тем временем разыгрывают сцену ссоры до разрыва отношений, аристократы из прошлого кидаются утешать парочку, гася агрессию, — и мир наступает. Альбина Шагимуратова с ее звездно-колючими колоратурами идеально вписалась в образ взбалмошной мадам де Фольвиль. Сразу два лирических тенора — Алексей Неклюдов в партии французского сердцееда кавалера Бельфьоре и Рузиль Гатин — Либенскоф — смотрелись в этом собрании благородных европейцев очень дорогими бриллиантами. Впрочем, в этот вечер не было бледных голосов.

Расположение

  • Марсель - Реймс 12 августа 2023 года прямая трансляция | Спортивная трансляция
  • Путешествие в Реймс | Barcelona cathedral, Cathedral, Reims
  • Путешествие в Реймс из Концертного зала Мариинки | Записки театралки | Дзен
  • Содержание
  • Оперный Евросоюз

Опера «Путешествие в Реймс» в Мариинском театре

Видимо, последнее, и мы с мужем выбрали несколько дней между моих рабочих туров и отправляемся в Шампань — в Реймс, столицу шампанского, Божественного напитка. Четыре дня подряд в главном театре страны представляют оперу Джоаккино Россини «Путешествие в Реймс». Уникальный по своей красочности и разнообразию спектакль окунет зрителя в омут страстей коронации Карла Х. Впервые на одной сцене выступят сразу 17. Опера «Путешествие в Реймс, или Гостиница “Золотая лилия”» была написана в 1825 году по случаю коронации короля Франции Карла Х, и ее сюжет разворачивается как раз вокруг коронации, куда стремятся успеть многочисленные гости. Так и случилось, первой оперой Юрия Башмет стало "Путешествие в Реймс". Купить официальные билеты на оперу Путешествие в Реймс в Государственный академический Большой театр России. Путешествие в Реймс | Пешком по Реймсу от вокзала. Путешествие в Реймс. Жан-Батист Кольбер.

Марсель — Реймс 12 августа 2023 года прямая трансляция

Отдых в Реймсе 2024 Расположение города Реймс. Если вы готовы отправиться в путешествие по Франции, то город Реймс – одно из мест, которое стоит посетить.
Reims (Реймс) - достопримечательности, путеводитель, карты В Большом театре премьера — опера Джоакино Россини «Путешествие в Реймс».
«Путешествие в Реймс» в Мариинском театре — Искусство ТВ | Интернет телеканал | Опера Пока «Путешествие в Реймс» живет в Большом театре, оно служит идеальным образцом того, как можно и нужно ставить оперу, в которую невозможно не влюбиться, которую иначе и нельзя воспринимать, как только погружаясь в нее с головой.

В Большом театре поставили оперу «Путешествие в Реймс»

купить билеты по выгодным ценам на спектакль в Санкт-Петербурге. Показ оперы состоится 28 января и 11 февраля 2024 года в концертном зале Мариинского театра, по адресу: ул. Писарева, 20. Опера «Путешествие в Реймс» пройдёт 12 января на старой сцене Мариинского театра. "Путешествие в Реймс" никакая не опера. Да и сам Россини не притворялся на этот счет. "Путешествие" – роскошный набор арий и ансамблей на любой вкус. «Путешествие в Реймс» уже тридцать пятый год путешествует по театрам мира. Реймс. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Французские правоохранители задержали мужчину, кричавшего "Аллах акбар" и угрожавшего ножами возле отделения полиции в Реймсе на северо-востоке страны, сообщает портал.

Что посмотреть в Реймсе:

  • Содержание
  • Последние новости
  • «ПУТЕШЕСТВИЕ В РЕЙМС»
  • Реймс (Франция) - все о городе, достопримечательности и фото Реймса
  • Билеты на оперу Путешествие в Реймс - Большой театр, купить онлайн с доставкой
  • Путешествие в Реймс, 30 октября 2023

ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ПЕТЕРБУРГА

«Путешествие в Реймс» будет представлена на исторической сцене в постановке Алена Маратра, мастера изобретательных театральных эффектов. Его спектакль, живущий в репертуаре Мариинского уже более 15 лет, был удостоен «Золотой маски» сразу в двух. Акцент в данном случае — на «зрительском», хотя Джоаккино Россини, чье «Путешествие в Реймс» ГАБТ представил на излете года, писал в основном слушательские оперы. Путешествие в Реймс, Россини, Сохиев. можно глянуть на любой спальник Москвы, почти ничем не отличается, только во дворах машин нет. купить билеты по выгодным ценам на спектакль в Санкт-Петербурге. Показ оперы состоится 28 января и 11 февраля 2024 года в концертном зале Мариинского театра, по адресу: ул. Писарева, 20. "коронационная комедия": здесь описаны забавные перипетии персонажей, застрявших по пути в Реймс на коронацию.

Брифинг, посвященный премьере оперы Дж. Россини "Путешествие в Реймс"

10 марта 2023г. мы ходили на оперу "Путешествие в Реймс". Большой театр утратил своё величие! Для меня, Большой театр всегда был фундаментальным, классическим, величественным. В Большом театре премьера — опера Джоакино Россини «Путешествие в Реймс». «Путешествие в Реймс» будет представлена на исторической сцене в постановке Алена Маратра, мастера изобретательных театральных эффектов. Его спектакль, живущий в репертуаре Мариинского уже более 15 лет, был удостоен «Золотой маски» сразу в двух.

Большое рождественское путешествие. Реймс

Опера «Путешествие в Реймс» в Мариинском театре Опера «Путешествие в Реймс» в Мариинском театре Постановка знаменитого режиссера Алена Маратра Мариинский театр редко берет кого-то в соавторы своих постановок. Однако «Путешествие в Реймс» — опера, поставленная на петербургских подмостках совместно с парижским театром Шатле. Хитрая владелица «Золотой лилии» хочет прославиться во всей Европе своей предусмотрительностью и уровнем сервиса, потому слугам дает серьезнейшие наставления, с кем и о чем следует беседовать.

Какие эмоции переживает оркестр? Все очень искренне, по-человечески просто и этим притягательно. Россини как никто умел за счет оркестровки, ритма, гармонии и сочетания тембров инструментов вложить в оркестр определённый смысл и передать то, что происходит в тексте, сюжете и либретто на сцене.

На репетициях я сравнивал всех исполнителей с драгоценностями. Но среди героев нет ни одной звезды, в спектакле все равнозначны. Русский генерал, граф Либенскоф , польская дама маркиза Мелибея, немецкий офицер, барон Тромбонок, испанский гранд и адмирал Дон Альваро и многие другие — все они бриллианты, которые в едином ансамбле должны сверкать. Думаю, что постановка оперы " Путешествие в Реймс" — это серьёзный шаг вперед для российских вокалистов. На сцене зритель увидит состав оперных певцов, который на 95 процентов состоит из россиян.

Это означает, что на сегодня в России есть артисты, которые могут исполнять самые сложные партии. Моей удачей становится приобретение прусского шлема смеется.

Хотя давайте лучше по порядку! Поначалу дело шло «помаленьку». То есть стиль и темп заданы, но пока еще не случилось того импульса, который всё переводит в бешеный театральный поток. Слуги покружились по сцене, и петербургская певица Анастасия Калагина я ее видел дивной Мелизандой обаятельно и мастеровито спела арию хозяйки гостиницы мадам Кортезе. Свои немногие деловитые замечания сделал лекарь Дон Пруденцио как всегда, высокопрофессиональный Петр Мигунов.

Тут очередь пришла высказаться графине де Фольвиль — у Светланы Москаленко всё получилось знойно, но она, единственная во всем огромном ансамбле, предъявила голос какой-то старомодный, резкий наверху, в общем, неинтересный и нероссиниевский. Мы всё же не скучали, потому что обретшая звучное меццо Василиса Бержанская в роли горничной выдала свои реплики с большим шиком. А Тарас Пристяжнюк и Александр Уткин в ролях третьего ряда тоже блеснули свежими и более чем адекватными голосами. Еще более смачным оказался голос Андрия Гонюкова в роли барона Тромбонока он уже поразил нас в «Орлеанской деве» : его бархатность и естественность заставляли жадно вслушиваться. А тут еще и высокие гости пожаловали! Испанец Дон Альваро Игорь Головатенко, ухитрившийся на протяжении всего спектакля ни разу не выйти за пределы образа «строгого и самоуглубленного» гранда и польская маркиза Мелибея итальянка Марианна Пиццолато, от обаяния которой начинаешь млеть сразу смело взяли дело в свои руки. Оба оптом и в розницу начали буквально ворожить вокальными «прибамбасами» высшего разряда, подтверждая свой звездный статус.

К ним подтянулся и русский генерал, которого либреттист Луиджи Балокки безжалостно прозвал графом Либенскофом американец Джон Осборн — один из главных в мире россиниевских теноров, который особенно здорово отчебучивал свои подскоки в верхний регистр во второй вечер. И тут понеслось-поехало. Подоспевший вовремя секстет и стал той поворотной точкой, с которой всё затрепетало и засверкало. Тут был сдан экзамен по обязательной программе если говорить о фигурном катании , все коленца, форшлаги, вообще все завитушки и причуды шестеро певцов прошли на высшую оценку, и насчет брио и апломба тут был тоже полный порядок. Далее полагалось спеть свой романс под арфу поэтессе Коринне.

Графиня разгневана. Внезапно появившиеся барон Тромбонок и Луиджино, сопровождаемые всей компанией, сообщают, что нигде невозможно найти ни одной лошади и поездка в Реймс должна быть отменена.

Постояльцы отеля встревожены, но мадам Кортезе приносит письмо своего мужа, который пишет, что тех, кто пропустит празднества в Реймсе, великолепные торжества ожидают в Париже. Графиня де Фольвиль приглашает всех воспользоваться ее гостеприимством в столице. На деньги, собранные для путешествия, решено устроить банкет в «Золотой лилии». Тромбонок, который во всем любит гармонию, убеждает Либенскофа и Мелибею, что они созданы друг для друга. Граф просит прощения за ревность. Мелибея, поначалу резко оттолкнувшая Либенскофа, наконец его прощает. Заключительная сцена представляет собой большой праздничный дивертисмент — торжество гармонии, где каждый из гостей исполняет песню своей страны.

В конце сцены — импровизация Коринны о новом короле Карле X. В заключительной песне гости отеля прославляют Францию. Сам Россини называл свое сочинение сценической кантатой, и действительно, оно отличается от оперной модели, привычной для этого мастера. В опере четырнадцать! Небольшие ариозо то и дело прерываются квартетами и секстетами.

Опера Путешествие в Реймс

Путешествие в Реймс, Концертный зал Мариинского театра, 30 октября 2023 в Санкт-Петебурге 10 марта 2023г. мы ходили на оперу "Путешествие в Реймс". Большой театр утратил своё величие! Для меня, Большой театр всегда был фундаментальным, классическим, величественным.
Большой театр дает интернациональную премьеру оперы Россини "Путешествие в Реймс" - ТАСС одноактная опера.
Брифинг, посвященный премьере оперы Дж. Россини "Путешествие в Реймс" | РИА Новости Медиабанк "коронационная комедия": здесь описаны забавные перипетии персонажей, застрявших по пути в Реймс на коронацию.
Путешествие в Реймс, Концертный зал Мариинского театра, 30 октября 2023 в Санкт-Петебурге можно глянуть на любой спальник Москвы, почти ничем не отличается, только во дворах машин нет.
Путешествие в Реймс, 30 октября 2023 В России первой «Путешествие в Реймс» исполнила Академия молодых певцов Мариинского театра сперва в концертном варианте, а затем этот спектакль попал и на сцену самой Мариинки.

Реймс: Историческая прогулка

"Путешествие в Реймс" на афишах музыкальных театров встретишь не часто. Прямая трансляция футбольного матча Марсель против Реймс 12 августа 2023 года начнется в 18:00 по мск, посмотреть онлайн спортивную трансляцию в прямом эфире можно на странице нашего сайта и насладится хорошей игрой. "Путешествие в Реймс" никакая не опера. Да и сам Россини не притворялся на этот счет. "Путешествие" – роскошный набор арий и ансамблей на любой вкус.

16.04.2022 Путешествие в Реймс в Большом театре

Авторитет Карла VII после коронации вырос, как и вера французов в свои силы. После коронации Жанна убеждала Карла продолжить наступление на Париж. Но вскоре Орлеанская дева попала в руки англичан и была сожжена на костре. Музей капитуляции Еще одна достопримечательность Реймса связана с историей XX века. В здании бывшего инженерного училища, где немецкий генерал Альфред Йодль в присутствии американских, советских и французских представителей подписал документ, сейчас работает музей. Часть интерьеров с 1945 года удалось сохранить без изменений. Кроме того, здесь показывают оружие и обмундирование времен Второй мировой войны и личные вещи участников событий. Есть интерактивная экспозиция. Здесь делают шампанское и разбираются в нем. Чтобы вникнуть в тонкости процесса изготовления вина и почувствовать нюансы вкуса, лучше всего заранее забронировать тур в один из домов шампанских вин Реймса и окрестностей. Делать это рекомендуют за несколько недель до визита.

Если вы не успели забронировать экскурсию, не расстраивайтесь. Практически в любом ресторане города вас ждет карта шампанских вин длиной в несколько страниц. Посоветуйтесь с официантом, он подскажет, что предпочитают местные. Кстати, в Реймсе принято сочетать шампанское с печеньем.

После возобновлений 1992-го с ним же и 1999 годов с Даниэле Гатти это название в основной фестивальной программе по сей день больше уже не возникало. Однако с 2001 года на этой партитуре в статусе «выпускного спектакля» Accademia Rossiniana пробовать Россини «на зуб» предоставлено молодым певцам и дирижерам, прошедшим через горнило академии обычно спектакль дается дважды с одним дирижером, но с разными составами исполнителей.

Рецензент, имея возможность многие годы быть свидетелем молодежных проб с 2001-го по 2018-й лишь с единичными пропусками , должен признаться, что эту практически студийную, весьма непритязательную, но всё же любопытную semi-stage постановку уже на пятый-шестой раз стал воспринимать так, словно включался внутренний «автопилот». Причина этого — в том, что при безусловном наслаждении музыкой, истинно насладиться ученическими экзерсисами молодых певцов удавалось нечасто. Молодежная постановка «Путешествия Реймс» в Пезаро — к тому же «облегченный» вариант, в котором хора как штатной единицы нет: ансамблево-хоровые эпизоды этой оперы отданы на откуп ансамблю самих певцов-солистов. При наличии и незыблемой полноте всех музыкальных номеров, ряд речитативов, пласт которых для такой практически бессюжетной «оперы ни о чем» неоправданно велик, естественно, подрезан и в этой фестивальной постановке. Зато на этот раз в спектакле задействован полноценный хор, который, как и оркестр, не разочаровывает, плывя на волнах ажурной просветленности россиниевского стиля главный хормейстер — Валерий Борисов. Кстати, сам Россини, отозвавший партитуру «Путешествия в Реймс» после четырех официальных премьерных показов в Париже и впоследствии довольно много ее музыки использовавший в своей единственной французской комической опере «Граф Ори» 1828 , свой «датский», то есть написанный к дате, опус 1825 года называл не оперой, а сценической кантатой.

Это важное замечание, не затрагивая музыкально-стилистический аспект, невольно дает постановочные козыри тем режиссерам, которые зачастую идут не от сюжета и не от музыки, а от своих внутренних комплексов, искусственно пытаясь показать на сцене лишь им самим понятные внешние проявления. Таков и невероятно модный сегодня итальянский режиссер Дамиано Микьелетто. То в своих болезненных фантазиях он просто неадекватен, напрочь выплескивая оперу, что с водой ребенка, то бывает довольно «резов, но мил» и даже, как в обсуждаемом «Путешествии в Реймс», иронично легким, изобретательным… Впрочем, милая, эстетически тонкая и довольно зрелищная изобретательность не мешает ему быть решительным и на этот раз: всё действие вместо гостиницы «Золотая лилия» локализовано в выставочной галерее с одноименным названием. В ней для обзора публики выставляются картины и иные артефакты, а также устраиваются аукционы по их продаже богатеньким коллекционерам. При этом один из таких аукционов проводит Дон Профондо прямо во время исполнения своей знаменитой арии «со списком»: он теперь не только искусствовед, постоянно появляющийся с каталогом в руках, но и лицитатор. Воссоздать на сцене два смежных просторных зала, ослепляющих белоснежными интерьерами, режиссеру помогает сценограф Паоло Фантин.

Гардероб спектакля создает художник по костюмам Карла Тети: куратора галереи, ее сотрудников и посетителей она одевает в современные костюмы либо в униформу, а героев из числа бывших «знатных» постояльцев отеля, к работе в галерее не привлеченных, а также их спутников — в исторические костюмы времен царствования Карла X. Лоск «правильного» освещения на эту постановочно-зрелищную эклектику наводит художник по свету Алессандро Карлетти. Вся названная тройка соратников режиссера — команда хорошо и давно известная, прочно устоявшаяся и кочующая с ним от одного проекта к другому. К посетителям галереи на этот раз режиссер причисляет и скромную «ботаничку» Коринну, отделяя ее от «общества» и противопоставляя ему: перед нами — юная студентка-художница, приходящая сюда делать эскизы полотен. Но два больших лирических соло в сопровождении арфы «монолог мира и любви» и финальную импровизацию в честь Карла X петь ей приходится всё равно: слов из песни, тем более из песни Россини, как говорится, не выкинешь! У куратора галереи Мадам Кортезе — весьма эксцентричные в плане бизнеса идеи, а Маддалена бывшая управляющая отелем — ее боязливая ассистентка.

Кроме Дона Профондо в научных сотрудниках ходят еще два «знатных» персонажа: курортный врач Дон Пруденцио — теперь хранитель экспонатов, а Лорд Сидней — реставратор. Остальные работники «Золотой лилии» — обслуживающий персонал уборщики, грузчики, монтажники.

Красочный, цельно и гармонично звучащий оркестр — это по сути и есть тот «звуковой пейзаж», который, лишь в отдельные моменты выходя на первый план вроде изумительной флейтовой «арии» перед явлением влюбленного англичанина лорда Сиднея , составляет фон увлекательной галереи вокальных номеров-портретов и жанровых сценок. А каковы сами портреты! Вот выходная ария хозяйки отеля «Золотая лилия» госпожи Кортезе.

С самого начала оперы — такое кружево мелодических орнаментов в передаче Анастасии Калагиной, опытной исполнительницы этой роли в Мариинке! Казалось бы, что еще можно предложить после такого «нерасчетливого» по яркости зачина? Однако в большой арии графини де Фольвиль, при не меньшей виртуозности, Светлана Москаленко из Михайловского театра Санкт-Петербурга нашла иные, более драматичные краски, в соответствии с натурой своей героини, для которой и потеря любимой шляпы — потрясение, что уж говорить о ситуации, когда у молодой дамы погиб при аварии кареты весь гардероб. Но и за этим горизонтом нас ждет отнюдь не пробуксовка, а новый взлет: римская поэтесса Коринна в интерпретации солистки Большого театра Ольги Кульчинской в своей эпической арии под солирующую арфу предстает натурой, в которой высокое парение духа, то бишь голоса, сочетается с подчеркнутой и оттого получающей юмористический обертон серьезностью характера. Здесь даже легкий вокальный недостаток — едва заметная плосковатость тембра — обретает смысл: Коринна ну очень возвышенна в своих мыслях, живость чувств, свойственная прочим героиням, — не про нее.

Уже успех, не так ли? Рядом с ними итальянское меццо Марианна Пиццолато в роли польской маркизы Мелибеи оставила чуть менее радужное впечатление: с одной стороны — у нее красивый и технично порхающий голос, с другой — порхал он, случалось, слегка «не туда». Впрочем, будем справедливы: интонационные сбои под конец проскальзывали и у наших сопрано, причиной чему, наверное, была усталость связок. Зато нам предъявили аж двух достойных белькантовых теноров. Это американец Джон Осборн в роли русского графа Либенскофа у либреттиста Луиджи Балокки было свое представление о славянских именах , к бравуре которого можно выдвинуть только одну претензию: самые верхние ноты звучат почти криком.

И это Алексей Неклюдов из Новой оперы — вот к его исполнению партии пылкого, но ветрено-переменчивого француза шевалье Бельфьоре невозможно придраться ни в чем: ровное полетное звучание во всех диапазонах, замечательная точность интонирования, уж не говорю про точность воспроизведения характера этого галльского Керубино. Из баритонов марку Большого театра поддержал Игорь Головатенко в отлично исполненной роли испанца дона Альваро. А вот природному испанцу Давиду Менендесу досталась неожиданно страстная, эмоционально глубокая партия англичанина! Что до басов, то итальянец Джованни Фурланетто не путать с Ферруччо!

Та постановка стала дебютом целого поколения молодых певцов Академии Мариинки, получив премию "Золотая маска" 2006 как лучший спектакль. В Большом театре Сохиев сначала представил партитуру в концертном варианте на Исторической сцене и в Филармонии-2 в январе 2017 года , а затем уже выбрал приглянувшуюся постановочную версию - чтобы россиниевская партитура засверкала и открылась во всем обаянии ее виртуозных вокальных партий и комических подтекстов. Зрелище остроумное и лихо закрученное, переместившее героев оперы из времен Французской Реставрации в современную художественную галерею и парадоксальным образом завершившееся тем, чем сюжет россиниевской оперы как раз не заканчивается, - коронацией Карла Х в Реймсском соборе. Сюжет оперы построен в жанре комического абсурда, когда все персонажи - маркизы, графы, кавалеры из разных стран в том числе и России оказываются в курортной гостинице "Золотая лилия", откуда должны отправиться дальше на коронацию короля. Но ни одной свободной лошади для путешествия в Реймс не находится. Торжественный вояж заканчивается, не начавшись. Зато опера оборачивается серией любовных перипетий, изложенных Россини на языке головоломных арий, 14-голосных ансамблей, перепалок и скороговорок. Уже исполнить саму партитуру - искусство.

Джоаккино Россини. К 225-летию со дня рождения. «Путешествие в Реймс». Премьера в Большом

Ее пышный ритуал казался символом возврата к традициям дореволюционной монархии. Коронация прошла в Реймсе 28 мая 1825 года, а через три недели, 19 июня, в Итальянском театре в Париже состоялась премьера написанной по этому случаю оперы Россини. Необычайно сложные партии были рассчитаны на лучших исполнителей того времени. Либреттист Луиджи Балокки использовал мотивы романа мадам де Сталь «Коринна, или Италия», но в целом сочинил самостоятельный сюжет.

Однако «Путешествие в Реймс» — опера, поставленная на петербургских подмостках совместно с парижским театром Шатле. Хитрая владелица «Золотой лилии» хочет прославиться во всей Европе своей предусмотрительностью и уровнем сервиса, потому слугам дает серьезнейшие наставления, с кем и о чем следует беседовать. Но обстоятельства вносят в планы хозяйки свои коррективы.

Май 1825 года — канун коронации короля Карла Х. В гостинице «Золотая лилия» названной по ассоциации с символом французской королевской династии собираются именитые постояльцы — послы из разных стран. Они намереваются отправиться в Реймс, где по древней традиции происходят торжественные церемонии коронации. Посланцы к тому же едут со своими возлюбленными. Все они — колоритные забавные персонажи, с которыми в гостинице происходят различные комические истории. После многих перипетий выясняется, что ехать дальше невозможно нигде нет лошадей , и в Реймс никто из них не попадёт. Но появляется возможность побывать на торжествах в Париже. Все соглашаются устроить банкет и почтить нового монарха музыкальными тостами-гимнами. Ликующий финал завершает действо оперы...

Невозможно было не засвидетельствовать тогда впечатляющего расцвета исполнительских возможностей молодых певцов, овладевших такой умопомрачительно легкой, но одновременно предельно виртуозной музыкой Россини. Французский режиссер Ален Маратра вместе со своей компанией французских же художников совершил прорыв в постановочной культуре Мариинского театра, вынеся в зал подиум, чем указал на одно из коренных свойств стиля Россини в целом и этой оперы в частности — интерактивность. Певцы, кажется, были готовы вытащить каждого из сидящих в партере на сцену, чтобы сделать участниками феерического действия. Вместе с Валерием Гергиевым музыкальной частью спектакля занимался молодой Туган Сохиев, который возглавил премьеру в Большом театре уже на положении его главного дирижера. Нет сомнений в том, что и тогда, и сейчас Сохиеву приятен и желанен стиль Россини, который захватывает дух и будоражит фантазию. Французскому режиссеру Алену Маратра выпала честь первому в России поставить оперу, которой на тот момент мог похвастать далеко не каждый европейский театр. Что и говорить, если история постановок этого шедевра в ХХ веке ведет отсчет всего лишь от 1984 года, когда Клаудио Аббадо собрал уникальный состав звезд первой величины. Маратра — ученик Питера Брука, а потому может создавать театральное счастье минимумом сценических средств. Однако Маратра прекрасно понимал, что уж если сам Россини взахлеб написал музыку, от которой спирает дыхание, то и ставить эту оперу нужно так же — чтобы слушатель не успевал опомниться от головокружительных метаморфоз, неожиданных поворотов, динамичных эскапад героев. Художница по костюмам Мирей Дессанжи выдумала такие по-французски элегантные фантазийные шляпки, пиджаки, платья, которые будто визуализировали дефилейный дух музыки, добавляя обаяния, стильности, словно давая понять, что в этой опере Россини выступил еще и в духе композитора-модельера, изобретателя новых фасонов. А потому вполне вероятно, что режиссер московского «Путешествия в Реймс» Дамиано Микьелетто эту запись видел. И в его работе нельзя не заметить скрытых и явных заимствований, намеков, хотя обжигающей новизны в этом спектакле достаточно. Так, можно упомянуть эпизод выхода римской поэтессы Коринны с ее знаменитой арией, в постановке Микьелетто этот выход сопровождается выездом трех подсвеченных танцующих живых мраморных статуй в витрине. В петербургской постановке костюм Коринны в этой сцене выглядел как светящееся облако.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий