Новости по татарски дедушка

Знаете ли вы правильные названия всех родственников татарча? Мы постарались собрать самые распространённые в нашем весёлом видеоуроке Смотрите, и доб. это уважительно "дедушка" по-татарски. Гистограмма просмотров видео «Говорим По-Татарски: «Дед Мороз» – "Кыш Бабай" От 20 Декабря 2018 Года 20.12.2018» в сравнении с последними загруженными видео. Татарский Дед Мороз Кыш-Бабай вместе со своей внучкой Кар-Кызы и другими сказочными персонажами гулили по улицам, заходили в дома.

“дедушка” - Русский-Татарский словарь

Татарского Деда Мороза легко можно узнать по костюму изумрудного цвета. Переводы «дедушка или бабушка» на татарский в контексте, память переводов. Аби — по татарски бабушка, а вот апа, это обращение к женщине, которая старше тебя. Получилась такая «оглядочка» по-Фрейду. Девушка с плакатом «Бабай» ласково объяснила, что это по-татарски «дедушка».

Кыш Бабай - татарский Дед Мороз

Экскурсоводом был научный работник, он добавил в ответ на наш вопрос: «Большую часть плотов поймать не удавалось, и они уходили в дельту большой реки и в море». К сожалению, из-за загруженности работой без отпусков и выходных не нашлось времени проплыть с друзьями по общежитию на байдарке до Селитренного к развалинам Сарая-Бату. Одна из татарских столиц — северная ставка могущественного правителя Золотой Орды хана Узбека, находилась в Мухши — Наровчате к северу от Пензы, всего в 50 км от деревень, где родились мои родители. Русские исследователи из Саратова больше ста лет назад нашли в Наровчате остатки дворцов из мрамора и стандартного квадратного золотоордынского кирпича, больших мечетей, бани с системами водопровода и канализации, фундамент монетного двора а золотоордынские монеты, отпечатанные в Мухши, находили во многих кладах, разбросанных по громадной территории, которая впоследствии превратилась в Дикое Поле. В фундаментах зданий, построенных в XIX веке, эти исследователи обнаружили могильные камни с арабской вязью, примерно такие я видел когда-то в фундаменте церкви в Великом Болгаре. Я читал обо всем этом лет 40 назад. Несколько лет назад обзор об этом же с необходимыми ссылками напечатала на одном из московских сайтов кандидат исторических наук Фаузия Байрамова.

В новой книге научных обзоров о Золотой Орде, выпущенной Институтом истории им. Марджани и Оксфордским университетом на английском , тоже много раз упоминается город Мокши так его легче найти в указателе золотоордынских городов в конце книги , приводятся планы раскопок большой общественной бани и фотографии найденных при раскопках монет и экспонатов, хранящихся в различных музеях. Фото: scientificrussia. В одном из парадных залов Московского Кремля можно увидеть барельефы, на которых изображены гербы, названия и годы присоединения силой оружия различных территориальных приобретений Российской империи: среди них одними из первых оказались Казанское, Астраханское, Сибирское и Крымское ханства, не говоря уже о землях и кочевьях ногайских орд. Каждый раз, когда удается попасть в Кремль и пройти с экскурсией по нему, прохожу, вчитываясь в надписи на каждом барельефе. Именно поэтому татары разбросаны почти по всей территории России, они живут на той земле, где жили их предки.

Меня удивляет Казань. Хорошо, что сейчас в городе можно услышать татарскую речь, но редко. И это странно: по переписи населения в ней проживают 542 тысячи татар. Почему они стесняются говорить на родном языке? Кто им мешает? Мне довелось побывать на конференциях в Квебеке который делает все возможное, чтобы сохранить французский как государственный, не только в Квебеке, но и всей Канаде , в Стране Басков и в Каталонии, даже в северном Уэльсе, где полвека назад почти никто не говорил по-гэльски, а сейчас все вывески и названия улиц приведены не только на английском, но и на мертвом языке кельтов, и весь обслуживающий персонал в гостиницах и кафе двуязычен.

И все это начинал Ричард Бертон, великий актер, более известный нам как муж Элизабет Тейлор. Он дал деньги на первые кружки родного языка. Но прежде всего нужны интересные учебники и разговорники, составленные в соответствии с современными методиками. Две мои внучки — семилетняя Алия и пятилетняя Алсу — ходят по воскресеньям на уроки татарского языка в Москве, но впечатление, что переводы известных всем советских мультфильмов на татарский нравятся им не меньше этих уроков. Теперь их начинает смотреть и Карима, самая младшая из моих московских внучек. Я рад, что у меня пять внучек.

Тем не менее было приятно получить как-то по электронной почте письмо от студента Рауфа, подписанное «Твой единственный внук». И мне немного больно, что ваша центральная улица носит имя Баумана… — А не Сююмбике, как тут предлагали некоторые. Для нас это замечательный образ, ее считают героиней, имя ее окружено легендами. Для туриста название «Проломная» несет в себе громадный смысл. Ведь борьба за Казань проходила непросто: в ходе осады пришлось закладывать мины, надо было взрывать стены… Все знают, что была серьезная иностранная помощь. Закладывал мины англичанин Батлер.

Я несколько раз разговаривал с пра-пра- не знаю сколько раз правнуком известного Генриха фон Штадена — немецкого авантюриста и опричника, тоже снабжавшего, говоря современным языком, западными технологиями Ивана Грозного. Профессор Генрих фон Штаден, тезка своего достаточно знаменитого предка, долгие годы работал в Институте высших исследований в Принстоне и является специалистом по истории медицины Римской империи. Но он внимательно читал книгу своего предка. Разговоры с ним показали еще раз, что все в эпоху Ивана Грозного было непросто. Я сам обычно проглядываю каждую интересующую меня статью на трех языках: русском, английском и немецком, иногда заглядываю в узбекскую или турецкую «Википедии». Удивительно, насколько по-разному излагаются часто одни и те же исторические события или истории великих открытий на разных языках.

Общение с «Википедией» заставило меня осознать, что я читаю по-русски раза в два быстрее, чем по-английски, и раза в четыре быстрее, чем на немецком, хотя в моей профессиональной жизни мне приходится читать и писать на английском намного чаще, чем на русском. Необходимо серьезнейшее отношение к вопросу о «Википедии» на татарском языке, нужны финансовая поддержка и государственный подход, чтобы дети, обучающиеся в татарских школах, имели в интернете свою энциклопедию, где можно было бы узнать о современном состоянии дел по любому вопросу — от истории до математики, экономики, медицины, политики, агрономии и машиноведения. И авторами статей должны быть компетентные люди, хорошо знающие свой язык, но главное, предмет, о котором они пишут. Без этого все разговоры об усилении преподавания татарского языка останутся разговорами. Молодые люди, студенты, специалисты и пенсионеры должны иметь возможность постигать современный уровень науки и технологий в любой области на родном языке. Это поможет сдавать экзамены, когда не очень понимаешь преподавателя или когда учитель малость отстал от бешеного ритма жизни.

Уровень отставания «Википедии» на татарском языке очевиден: азербайджанская «Википедия» 123 200 статей , не говоря уже о узбекской 129 000 , казахской 219 400 или турецкой 296 500 , серьезно опережает ее. Чувашская «Википедия» 40 500 и башкирская 39 500 отстают лишь ненамного. К сожалению, уровень многих статей заставляет желать лучшего, многие из них слишком короткие. Эти статьи уступают статьям англоязычной и русскоязычной «Википедии», а ведь в «Википедии» как будто бы пока допускается и прямой перевод лучших статей с других языков. Но и 72 000 статей это не так мало для начала надо написать, затратить немало времени на редактирование, проверку упомянутых фактов. Эта работа едва ли оплачивается, обычно это удел энтузиастов.

Громадное спасибо им уже за то, что они есть. Ясно, что надо освещать вопросы татарской истории, жизни Татарстана, писать статьи о достижениях республики, о ее вкладе в развитие России, о деревнях татарской диаспоры, о людях, которыми мы гордимся, не только в «Википедию» на татарском языке, но и в русскоязычную, и англоязычную «Википедии». Для этого надо привлекать людей из диаспоры, специалистов, хорошо знающих и специальность, и языки, и может, даже частично оплачивать их труд. Это поможет русскоязычной части народа и татарской диаспоре больше узнать о своем народе, удержит часть людей от полной культурной ассимиляции. Надо брать пример у народов, разбросанных по всему миру, но сумевших сохранить свою национальную идентичность — вспомним китайцев диаспоры, говорящих на своих диалектах или забывших и их, или ирландцев, почти полностью потерявших свой язык, но сохранивших сильнейшее чувство любви к своей часто далекой родине. Профессор социологии Принстонского университета говорил об опросе, проведенном его студентами в самых бедных кварталах Лос-Анджелеса, заселенных недавними иммигрантами.

Опрос показал, что в семьях, где родители разговаривали со своими детьми на родном языке, подростки гораздо реже попадали в криминальные банды, чем в семьях, где родители пытались разговаривать с детьми на своем ломаном и весьма ограниченном английском. Оказалось, что детям полезно, когда родители говорят с ними на родном языке, который они знают в совершенстве. Родители при этом могут заметно более аргументированно и интересно объяснять и рассказывать. Это повышает авторитет родителей в глазах детей. Возрастает значение и роль их советов. Интересным было и второе заключение: за знание английского бояться не надо; давление окружения и влияние школы столь велико, что дети в нормальной семье будут знать английский в совершенстве в любом случае.

Как на татарском мама и папа? Родитель: Оля, Коля, вспомним с тобой членов семьи на татарском языке. Как татары называют отца? Как татары называют папу? Что такое Бажай?

Родственные термины, обозначающие свояка, следующие: бажа, во многих говорах - бажай. Жены родных братьев по отношению друг к другу - апдындаш в ток-соранском говоре, ки-лендэш, апЬындаш. У башкир не было принято обращаться к родственникам по имени. Как сказать брат на татарском? Абый — это и родной старший брат, и дядя, и любой старший родственник.

Пользователь удален Мудрец 10761 , закрыт 15 лет назад это на каком языке и что оно означает? Лучший ответ Dana Мудрец 14005 15 лет назад Существует несколько трактований данного выражения. Вот несколько из них: 1.

Татарский Дед Мороз Кыш-Бабай вместе со своей внучкой Кар-Кызы и другими сказочными персонажами гулили по улицам, заходили в дома.

Ряженые люди поели, танцевали, играют в шуточные игры и желали всем добра, достатка и любви. Хозяева домов радушно принимали гостей и щедро угощали их, так как считаталось, что посещение ряженых принесит богатый урожай в будущем. Со времен Советского Союза татары начали отмечать Новый год 1 января, как и весь остальной народ России. Детей и сегодня поздравляют с наступающим праздником татарский Дед Мороз и его внучка. Для новогоднего застолья татарские хозяйки готовят, конечно, чак-чак, и губадию — пирог с разнообразной начинкой, который символизирует изобилие и достаток. Стоит отметить, что на праздничном столе обычно отсутствует алкоголь, так как многие татары придерживаются исламских норм и запрещают его употребление. Вместо этого, предлагаются различные безалкогольные напитки, которые также радуют гостей.

Татарский Дед Мороз торжественным парадом проехал по выставке «Россия»

Младший брат, братишка будет — "эне" или "энем" мой братишка. Как на татарском любимый мой? Как по татарски родственник? Ответы пользователей Отвечает Михаил Медведев Перевод «родственники» на татарский язык: «туганнар» — Русско-татарский словарь. Отвечает Виктория Игнатьева Перевод «родственник» на татарский язык: «Туган» — Русско-татарский словарь. Русско-татарский словарь. Отвечает Дмитрий Шипулин 2 нояб.

Отвечает Юрий Лобко кровный родственник, кардаш ; мать, ана ; мачеха, уги ана ; муж, ир ; невестка жена брата, младше по возрасту , килен. Отвечает Мария Сергеева 28 апр. Видео-ответы Названия родственников на татарском Знаете ли вы правильные названия всех родственников татарча?

Это было страшно. Если люди жили в лесах, у них был шанс выжить. Между деревнями не было такой быстрой связи. Прекрасно налаженная курьерская связь Золотой Орды, то, что она была страной городов, видимо, сыграли с ней злую шутку. Мы знаем, тогда не было лекарства от чумы. И потом эта эпидемия пришла в Европу через Крым. В Европе тоже было громадное количество жертв. Фото: kpfu. Была жесточайшая война с Тамерланом, междоусобицы. Я очень рад, что сейчас и в Москве, и в Казани, и в Питере, Астрахани, Саратове, Волгограде много серьезных ученых занимаются историей Золотой Орды, которая раньше в советское время была практически закрыта. Это была громадная страна, в которой люди разговаривали на нашем языке, конечно, было много диалектов, но язык был один. И сейчас удивительно, когда встречаешь кумыков, карачаевцев или балкарцев, они говорят практически по-татарски. Башкиры говорят на очень близком наречии, казахи, киргизы, каракалпаки тоже. Приезжаешь к уйгурам в Синьцзян в Китае — понимаешь на уйгурском. Я был приглашен в те края на совещание по астрофизике между Китайской академией и Национальной академией наук США. Говорил с уйгурами, и они меня понимали. Никто не смеялся, радовались… Думаю, что руководство Татарстана осознает, что сейчас в мире на тюркских языках, включая Турцию и Иранский Азербайджан, говорит примерно 200 млн человек. Это сравнимо по численности с русскоязычным миром… И это серьезный будущий рынок, большое количество людей, говорящих на близких языках. И татары могут достаточно легко стать полезными в торговых, деловых отношениях с этими странами. Надо сохранять язык, надо быть двух-, трехязычными. Мои дети лучше меня знают и немецкий, и английский. А русский, наверное, я все-таки пока знаю не хуже. Это не так трудно, говорить на трех языках, люди очень быстро учатся, когда жизнь заставляет. Назовите их, пожалуйста. Кроме Рашида Сюняева, я никого не знаю… — Нет, вы не правы. Среди татар есть немало очень сильных и признанных во всем мире ученых. Но простите, что отвечу немного на другой вопрос. Для молодых людей очень важно иметь пример в жизни. Когда я был студентом четвертого курса, проходил практику в Институте теоретической и экспериментальной физики в Москве. Этот институт находится в очень хорошем уголке столицы, в старой усадьбе, раскинувшейся на большой территории с прудами, речкой, красивым парком. В то время у Института был свой ядерный реактор и достаточно хороший для своего времени ускоритель протонов. У нас было общежитие на территории Института, где я прожил четыре с половиной года. Как-то прочитал объявление, что на институтском семинаре с докладом выступит Роальд Сагдеев и рассказывать будет о своих теоретических работах. До меня доходили слухи, что Роальд Зиннурович переехал из Москвы в Новосибирск и, несмотря на молодость 31 год! Студенты московского Физтеха, где я учился, знали, что Роальд успел сдать все экзамены самому Льву Давидовичу Ландау, и Ландау хотел взять его к себе в аспирантуру. Каждый раз, когда я приезжаю с докладом в знаменитый Калтех — Калифорнийский технологический институт, то захожу на факультет математики, физики и астрономии, где в одном из коридоров под стеклом висит копия списка ученых, сдавших весь теорминимум лично Ландау. Этот список составил сам Ландау. Роальд Зиннурович стоит в этом списке последним, под номером 26. И имена большинства ученых из этого списка знакомы физикам-теоретикам всего мира… Я пошел на этот семинар, пропустив лекции для нашего курса, чего никогда до этого не делал. Должен сказать, что это был потрясающий доклад. Послушать его пришли директор Института академик Алиханов, зав. Фото: ru. Было видно, как глубоко он чувствует физику явлений, о которых рассказывает, как просто может объяснить уравнения, описывающие эти процесс, как легко отвечает на любые вопросы. Я впервые услышал тогда о бесстолкновительных ударных волнах. Сегодня о них знают все физики, занимающиеся физикой космической плазмы. Этот доклад Роальда Сагдеева я запомнил на всю свою жизнь: он смог стать большим, ярким, чрезвычайно успешным ученым, написавшим замечательные и признанные всеми научные работы. Он смог: это значит, что и у меня есть свой шанс, если я смогу найти интересующее меня дело и буду работать изо всех сил. Хочу сказать, что впоследствии, почти через восемь лет после семинара, о котором сказано выше, я познакомился с Роальдом Зиннуровичем достаточно близко, много раз и подолгу разговаривал с ним, он был оппонентом на моей докторской, пригласил моего учителя, трижды Героя Социалистического Труда Якова Борисовича Зельдовича и меня перейти из Института прикладной математики АН СССР в Институт космических исследований, когда стал его директором. Мне обидно, что Роальд Зиннурович в какой-то момент решил уйти в политику и практически перестал работать по физике плазмы, где он имел громадный авторитет. Но его работы остались, живут, и осталась его школа. Люди имеют право выбирать свой путь в жизни. Очень важно, что у нашего народа есть такие сыновья. Эмир Наджип первым рассказал мне о поэзии Золотой Орды, о Кутбе и Сайфе-и Сараи, eще в 1394 году писавшем о парне, который кружится вокруг девушки, как Земля вокруг Солнца. Эти стихи были написаны более чем за 100 лет до того, как Николай Коперник опубликовал свой труд о гелиоцентрической системе мира, общепризнанной после этой публикации. В качестве доказательства Эмир Наджип показал мне эти стихи. Поразительно, что даже с моим весьма посредственным знанием татарского их можно было понять как мало изменился язык с тех пор! Сейчас опубликованы переводы этих стихов на русский, выполненные Равилем Бухараевым. Кочевые народы, пастухи всегда интересовались небом. Помню один из последних своих разговоров со своим дедом давати Абдурахманом. Ему было 84 года. Я прилетел в Ташкент по линии общества «Знание», сопровождая космонавтов в их поездке по областям Узбекистана и заполняя паузы между их выступлениями популярными лекциями о космических исследованиях, интересах астрофизики. В Ташкенте мне обычно давали часов 6 или 8 свободных, чтобы я мог повидать родных.

На долгий срок сдается комната в общежитии на улице Бр. Имеется вся необходимая мебель, холодильник, стир. Рядом метро, рынок, магазины. Подробности по телефону: 89274406462 Продается 3-комнатная квартира на проспекте Мира в Набережных Челнах. В квартире есть все удобства. Рядом с домом расположены школы, детские сады, магазины, аптеки, сквер Г. Цена невысокая. Сдaётcя посуточно свeтлая, уютнaя двуxкомнатная кваpтирa на улице Чистопольская. Рядом Aквaпapк Ривьера и Тaтнeфть Аpeна.

У башкир не было принято обращаться к родственникам по имени. Как сказать брат на татарском? Абый — это и родной старший брат, и дядя, и любой старший родственник. Младший брат, братишка будет — "эне" или "энем" мой братишка. Как на татарском любимый мой? Как по татарски родственник? Ответы пользователей Отвечает Михаил Медведев Перевод «родственники» на татарский язык: «туганнар» — Русско-татарский словарь. Отвечает Виктория Игнатьева Перевод «родственник» на татарский язык: «Туган» — Русско-татарский словарь. Русско-татарский словарь. Отвечает Дмитрий Шипулин 2 нояб.

Как пишется дедушка по татарски

Отвечает Мария Сергеева 28 апр. Видео-ответы Названия родственников на татарском Знаете ли вы правильные названия всех родственников татарча? Мы постарались собрать самые распространённые в... Семья на татарском — учим татарский с нуля татарский для начинающих Продолжаем наши видеоуроки татарского языка! Когда люди рассказывают о себе, что они часто упоминают? Да, семью! Как правильно здороваться по-татарски?

У татар много интересных традиций, а также норм... Важные слова для начинающих учить татарский! Начали учить татарский?

Зимой управлял я, Кыш Бабай - Зимнее божество, его помощник. Я отвечал за веселое празднование торжества, которое проводилось вокруг священного вечнозеленого древа - ели. Центром праздника был магический обряд Каратэн. На праздник я приглашал все свое е окружение, в числе которых были Кар Кызы «кар» по-татарски означает «снег» , друзья Кар Малай и Кар Эби, а также помощники: дух леса Шурале, дух воды Су Анасы и вся лесная свита. Продолжались обряды с 21 декабря по 1 января.

Заканчивались эти волшебные дни праздником Нардуган. Ведь к вам приезжает несколько тысяч человек. Расколдованная влюбленная пара Тахир и Зухра дарит любовь и доброту всем приехавшим. Больше всего хлопот мне доставляет Баба Яга - Убырлы карчык. Настоящая хулиганка, и за ней не угнаться, она же на метле летает. Но и без нее никак: она отвечает за спортивную подготовку и здоровье всех гостей и обитателей нашего волшебного леса. Между прочим, у нее в этом году появился свой сказочный домик — ой какой красивый! А моя правая рука — Шурале, который следит за всем моим хозяйством.

Он и летом будет со мной. Но вообще добрые волшебники встречаются с детьми не только в резиденциях. Например, у меня есть социальная работа - навещаем ребятишек в больницах и реабилитационных центрах, ездим в приюты и интернаты. Дети просят, чтобы не было войны - Кто вам помогает разукрашивать узорами стекла окон и морозить лед на реках?

Ведь высшая квалификация отразится на всей жизни учителя. Увеличится заработная плата, а рост материального благополучия послужит духовному подъему. Данная система работает в рамках федерального проекта «Учитель будущего». Скажу коротко, сюда входят подготовка педагогов, повышение квалификации и переквалификация, аттестация, новые центры, работа с педагогами, участие в конкурсах — скажем, в «Учителе года», соискание грантов и многое другое. По вопросу заработных плат учителей хочется сказать следующее: у нас ведь есть гранты «Молодой учитель», «Эксперт», «Мастер», «Старший учитель». Все они дают возможность учителям ежемесячно получать дополнительные выплаты в размере около семи, шести и четырех тысяч рублей и повышают их профессиональное мастерство.

Оценка труда учителей через гранты — очень хорошо. Этим людям мы поручаем работу с молодежью или создание школы наставника в рамках своего района. Если педагог работает в школе 30 лет, это уже большой наставник, человек с 30-летним опытом знает все тонкости. В прошлом году было построено 30 детских садов, в текущем — 29. В прошлом году более 6 тысяч, в нынешнем более 5 тысяч детей были обеспечены местами в детских садах. В каждом дошкольном учреждении есть ясельные группы для детей с 1,5 до 3 лет. На следующий год запланировано строительство 13 садов — в Казани, в Челнах, районах республики. Если все детские сады будут заполнены и не будет никаких очередей, то спустя какое-то время у нас бы возникла демографическая яма. Хотя для родителей это и является большой проблемой, все же нехватка детских садов — один из факторов, указывающих на улучшение демографической ситуации. Сегодня около 15 тысяч детей стоят в очереди в детский сад.

День регистрации в очереди и дата разделения на группы — 1 сентября. Из них 11 700 детей — дети в возрасте от 1,5 до 3 лет. Эти родители еще с удовольствием могут посидеть дома, но они встали в очередь. Одни говорят «нам пока еще не надо», но очередь они заняли. На сегодняшний день в очереди 3085 детей в возрасте 3 лет. А варианты, которые предлагаем мы, — через остановку, через две остановки или на другом конце города — многие просто отвергают. Государство работает над этой проблемой. Вы и сами видите, есть республиканская программа Президента, направленная на строительство и капитальный ремонт детских садов и школ. Нужно отметить, строятся и ремонтируются ресурсные центры. В учебных заведениях среднего профессионального образования работает 41 профессиональный центр, все они хорошо оборудованы, созданы условия для получения различных компетенций, поэтому наши дети получили первое место в России по результатам «Ворлдскиллс» и удостоились кубка.

Вы только подумайте: 38 золотых медалей, 39 серебряных медалей, бронзовых медалей, более 25 медальонов среди юниоров — это очень радует. В частности, эти программы направлены вот на это. Хватает и других программ. Я поддерживаю — скажете, почему? Хотя бы в школе дети должны чувствовать себя равными. Семьи есть разные — живущие в трудных условиях, неполные семьи, слишком богатые или с плохими отношениями с родителями. Дети из этих разных семей собираются в одном месте, и хочется, чтобы в этих стенах они одинаково одевались, питались, получали одинаковое отношение к себе. Мы должны их одинаково любить, не выделяя, и уважать. Только в этом случае мы будем уверены, что правильно выполняем свою работу. К ученице, надевшей платок, мы должны отнестись как к личности.

Не правильно спрашивать, почему она покрыла голову платком, почему платок такого-то цвета и так далее. Иногда платок, или шарф, или другие атрибуты, красивые разговоры не могут открыть внутреннее состояние человека. Это тоже важно понимать. Унижение ребенка из-за ношения платка, выделение учеников, создание из этого проблемы также неверно. Не хочется употреблять слово «толерантность», я вообще не люблю это слово, оно ведь означает «терпимость». Мы всю жизнь и «не терпели», и «не выдерживали» — мы всегда жили в мире и согласии. Мы все — и русские, и татары, и чуваши, и в платке, и без, и верующие, и атеисты. Мы должны жить вместе. Школа — это очаг воспитания. Скажем, на уроках физкультуры есть свои требования — мы их выполняем.

Нельзя слишком глубоко углубляться, но в то же время если в душе ребенка заложены религиозные ценности, то я считаю, что нельзя его ломать и создавать на этом проблему. Во-первых, не стоит стесняться говорить на татарском языке. Если мы допускаем ошибки при разговоре на русском языке — неправильно употребляем окончания, пропускаем суффиксы, или что-то еще, — этого не нужно бояться или стесняться. Татары никогда не станут другой нацией. Неправильно петь чужую песню, теряя при этом свою национальную принадлежность, отрекаясь от родного языка, приспосабливаясь к кому или чему-либо, ограничивая рамками. Как же можно сохранить язык? Во-первых, нельзя сваливать задачу только на семью, школу. Наши дети превосходно говорят по-татарски, они так же родились в городе. Свободно говорят и на татарском, и на русском, и на английском языке. Когда в семье не говорят на татарском языке, позже стесняются говорить на нем, не смотрят татарские передачи, не читают татарские газеты и журналы, не следят в интернете за татарскими СМИ, не интересуются писателями, певцами, художниками, теряют свои ориентиры, то, конечно, в таком случае и теряется язык.

Чтобы не потерять свой язык, каждый татарин должен сохранить свои ориентиры. Главный ориентир — это татарский язык, переданный ему с молоком матери. Для чувашей — чувашский язык, для марийцев — марийский, для узбеков — узбекский. Порой смотрю с удивлением: сами твердят «нужно обучать на татарском, знать татарский», а у самих ни дети, ни внуки не знают языка. А потом еще утверждают: «До школы или садика знал, а потом забыл». Чтобы не работать, не знать языка и свалить свою вину на кого-то другого, сейчас есть школы и детские сады. Хорошо, выпустится он из сада, окончит школу, затем вуз. А кого обвинять потом? В жизни всегда есть кого обвинить — или жену, или мужа. Негде говорить, нет времени, нет среды.

Виноваты бабушки и дедушки. Бабушки и дедушки в деревне уже вырастили нас. Вырастить внуков, одевать, кормить, учить татарскому — это уже не их миссия. Им можно только помогать. У нас говорили: кто родил, пусть тот и растит. Пусть Всевышний соизволит так. Родил ребенка — сам расти, воспитывай, учи языку, никого обвинять ты не вправе. Ни школу, ни садик, ни бабушку, ни дедушку. Мое мнение следующее: давайте, Рамис, больше пишите о таких семьях в СМИ, может быть, кто-то возьмет пример. Вот телеканал «ШАЯН» вещает круглосуточно, и мы этому очень рады.

Только работая вместе, можно сохранить язык. Русскому языку так же грозит опасность: сколько иностранных слов проникает в русский язык. Чтобы встать на путь Аллаха, не нужно ждать, когда повзрослеешь, состаришься, здоровье ухудшится, пропадут зрение и слух, так же и здесь: мы не должны забывать, что воспитание детей, обучение их языку — это главная задача семьи, родителей. Какой спектакль вы посмотрели за последнее время и какую книгу прочитали с интересом? Труд учителей нелегок, но врачам еще тяжелее, особенно в настоящее время. В последнее время не получалось смотреть спектакли, но очень люблю театральное искусство. Сейчас их с удовольствием можно смотреть и по телевизору. Одно желание — пусть по телевидению покажут больше старых спектаклей, легендарных наших артистов, мы просто таем, когда их смотрим. Очень уважаем и любим и современных артистов. Хочется, чтобы и впредь наши театры расцветали, звучали наши песни, а молодежь массово ходила на постановки.

И с тех пор отвечает за веселое празднование Нового года. Наряду с коллегами по цеху, которых тьма тьмущая. Кыш Бабай старается идти в ногу со временем. Одна только фраза «подписывайтесь на мой канал» у молодежи вызывает восторг. В остальном все традиционно: валенки, пускающиеся в пляс от звуков гармошки, и волшебный огонь в печке.

Оставляйте реакции

  • Празднуем Новый год в Хабаровском крае по-татарски
  • Поздравление от татарского Деда Мороза — Кыш Бабай
  • Лучший комментарий
  • 20090510-PICT2170 | Дедушка по татарски — «бабайка». А бабуш… | Flickr

Рашид Сюняев: «Я никогда не жил в Казани, но с детства знал, что это столица татар»

Даниель Ахмед посвятил комикс своему дедушке, Исмаилу Ахмеджанову, который заболел редкой формой рака щитовидной железы и умер за три года до его рождения. Дедушка: бабай баба д ти бабушка: би д ни как пишется слово бабушка по татарски? на татарский язык: би как. Термины родства даны на литературном татарском языке исходя из принципа «разделения и несмешения» понятий. Термины родства даны на литературном татарском языке исходя из принципа «разделения и несмешения» понятий. Хозяин резиденции не устает повторять — он не татарский Дед Мороз, а сам по себе.

Кыш Бабай - татарский Дед Мороз

Изучаем татарский язык/ Татар телен өйрәнәбез. это уважительно "дедушка" по-татарски. Получается в детстве детей пугают татарским старикашкой? "Конец тебе, дедушка!" по-татарски (разумеется, в разных регионах произносится по-разному чуть-чуть).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий