Новости перевод взрыв

Административное здание и производственный цех получили повреждения из-за взрыва в украинском городе Сумы. explosion, bang, blast, blowing up, burst, bursting, outburst, outbreak. Взрыв прогремел на заводе компании BAE Systems, занимающейся производством компонентов для боеприпасов, подробнее на ФедералПресс. View the latest news and breaking news today for U.S., world, weather, entertainment, politics and health at

Рассылка новостей

  • СЕЙЧАС БУДЕТ ВЗРЫВ контекстный перевод на английский язык и примеры
  • Двойной взрыв - перевод Леонид Володарский – смотреть видео онлайн в Моем Мире | Переводы эпохи VHS
  • Двойной взрыв - перевод Леонид Володарский – смотреть видео онлайн в Моем Мире | Переводы эпохи VHS
  • More top stories
  • В Британии взорвался завод по производству боеприпасов

Взрыв произошел на британском заводе в Уэльсе, производящем «Брэдли» и «Челленджеры»

Фильм Взрыв смотреть онлайн На парковке в Париже Соня заперта в собственном автомобиле со своим сыном. Перевод ВЗРЫВ на английский: explosion, bombing, blast, bang, big bang. МИД Германии: расследование взрывов на «Северных потоках» ведет Генпрокуратура. Live news, investigations, opinion, photos and video by the journalists of The New York Times from more than 150 countries around the world. Subscribe for coverage of U.S. and international news.

Новости РБК

По предварительной информации, взрыв прогремел внутри заводского здания, информация о пострадавших отсутствует, обстоятельства инцидента устанавливают. Как сообщало ИА Регнум, днём ранее загорелся завод по производству артиллерийских боеприпасов в городе Скрантоне в американском штате Пенсильвания. В результате пожара никто не пострадал.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Взрыв прогремел 17 апреля на заводе по производству составляющих частей боеприпасов британской компании BAE Systems в Уэльсе. Об этом сообщило издание The Telegraph со ссылкой на источник в компании. David Goddard «Взрыв произошёл на заводе вооружений.

Любая деформация, посторонние запахи при работе, тем более дым или появление искр — повод утилизировать их.

Компания BAE Systems объявила о начале расследования

  • Взрыв произошел на британском заводе в Уэльсе, производящем «Брэдли» и «Челленджеры»
  • Момент сильного взрыва в аэропорту Хартума попал на видео
  • Двойной взрыв - перевод Леонид Володарский
  • Experts warn about Trump's plans for federal workers

РИА Новости: в Пентагоне не подтвердили информацию о взрыве у здания военного ведомства

В результате пожара никто не пострадал. На фабрике производят крупнокалиберные металлические снаряды и миномётные боеприпасы, включая снаряды калибра 155 мм.

Это также позволяет стажерам испытать и изучить события, которые в противном случае были бы редкими на работе, например, аварийные ситуации в полете, отказ системы и т. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке This also allows the trainees an opportunity to experience and study events that would otherwise be rare on the job, e. Из-за проблем с аварийными генераторами Международный аэропорт Мальты был вынужден закрыть взлетно-посадочную полосу, и несколько рейсов были перенаправлены в Катанию и Палермо. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Due to problems with emergency generators, Malta International Airport had to close the runway and several flights were diverted to Catania and Palermo. Взрыв плиты эпохи создает значительное количество шрапнели, и прохожие находятся в серьезной опасности смертельного ранения. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке The explosion of an ERA plate creates a significant amount of shrapnel, and bystanders are in grave danger of fatal injury. Последний из них вызвал симпатический взрыв девятой бомбы, более современной и менее чувствительной к варке композиции на основе H6.

Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке The last one caused a sympathetic detonation of a ninth bomb, a more modern and less cookoff-susceptible Composition H6 based one. Пэнс впадает в истерику и приписывает взрыв потусторонней силе.

Свет Взрыв 2023 фильм смотреть онлайн Фильм Взрыв смотреть онлайн На парковке в Париже Соня заперта в собственном автомобиле со своим сыном. А дочка ее парня Фреда оказалась на улице и ничего не может сделать, так как под машиной заложена противотанковая мина.

После шести месяцев войны и разрушений в секторе Газа мы, кажется, уже привыкли к этому, но факт остается фактом: неизбирательные бомбардировки гражданской инфраструктуры и невинных гражданских лиц противоречат всем международным и гуманитарным законам. Правительство Израиля несет здесь огромную ответственность. Это еще одно вопиющее нарушение международного гуманитарного права со стороны Израиля. Как директор бельгийского агентства и бывший сотрудник гуманитарной организации, я не могу смириться с тем, что это продолжается безнаказанно так долго. Трагично, что жертвами этого конфликта становятся ни в чем не повинные гражданские лица. Мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы положить конец насилию.

В Кривом Роге прозвучал взрыв

Один из этажей аэропорта Внуково эвакуировали днем в субботу, 27 апреля, из-за угрозы взрыва. Перевод ВЗРЫВ на английский: explosion, bombing, blast, bang, big bang. Как переводится «взрыв» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. СМИ сообщили о взрывах в Харькове. Примеры использования взрыв произошел в предложениях и их переводы.

На британском заводе, выпускающем снаряды для ВСУ, произошёл мощный взрыв

explosion, blast, detonation — самые популярные переводы слова «взрыв» на английский. @OlegZhdanov RU - Военный эксперт Олег Жданов детально рассказал об оперативной обстановке на фронте, ситуации в Украине, России и мире. и фоторепортажи. Примеры перевода «взрыв» в контексте. и фоторепортажи. перевод "взрыв" с русского на английский от PROMT, explosion, bombing, attack, Большой взрыв, демографический взрыв, сильный взрыв, транскрипция, произношение, примеры.

News, sport, celebrities and gossip | The Sun

UN-2 Если японцам скажут, что взрыв бомбы был предупреждением, — это вызовет тот же эффект... Their biggest inventions and most advanced exports are airplane hijackings, hostage-takings, suicide bombings and, indeed now, using bulldozers as death machines. UN-2 Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, выявила приблизительно 130 тонн неохраняемых и незащищенных единиц оружия и боеприпасов, большей частью находящихся в военных лагерях и зачастую подвергающихся опасности хищения или случайного взрыва. The Mine Action Service has identified approximately 130 tons of unsecure and unsafe arms and ammunition, most being held in military camps and often at risk of theft and accidental explosion. Literature Несмотря на свою простоту, ракетные двигатели зачастую опасны и подвержены взрывам. Despite their simplicity, rocket engines are often dangerous and susceptible to explosions. WikiMatrix Мы думаем здесь какая-то связь. Aayan Ibrahim Suraj Sharma , a student who was injured in the explosion, wakes up to find that his mother and sister were among those who perished.

The explosion made a gap in the wall. Их разбудил громкий взрыв. They were awoken by a loud bang. Мы услышали громкий взрыв. We heard a loud explosion. Силой взрыва их сбило с ног.

На самом деле, именно это и произошло. Многие немцы рассматривали "Северный поток-1" как часть реализации знаменитого проекта бывшего канцлера Вилли Брандта. Теория Ostpolitik «Восточная политика», нем. Напряженность между Россией и НАТО, поддерживаемая агрессивной внешней политикой администрации Байдена, постоянно возрастала. Оппозиция "Северному потоку-2" вспыхнула накануне инаугурации Байдена в январе 2021 года. Когда республиканцы во главе с Тедом Крузом из Техаса, по утверждению госсекретаря Блинкена, во время слушаний в Сенате неоднократно поднимали тему о политической угрозе, какую несёт дешевый российский природный газ. К тому времени объединенный Сенат успешно принял закон, который, как сказал Круз Блинкену, "остановил продвижение [трубопровода]". Было понятно, что со стороны правительства Германии, возглавляемого тогда Ангелой Меркель, будет оказано огромное политическое и экономическое давление, чтобы запустить второй трубопровод. Выстоит ли Байден перед немцами? Блинкен сказал "да", но добавил, что он не обсуждал особенности взглядов нового президента. Несколько месяцев спустя, когда строительство второго трубопровода близилось к завершению, Байден вдруг качнулся. По сообщениям, за кулисами представители администрации призвали президента Украины Владимира Зеленского, который к тому времени столкнулся с угрозой российского вторжения, не критиковать этот шаг. Последствия сказались тут же. Республиканцы в Сенате во главе с Крузом объявили о немедленной блокаде всех кандидатов Байдена в области внешней политики и отложили принятие ежегодного законопроекта об обороне на месяцы, на глубокую осень. Позже издание Politico описало поворот Президента лицом ко второму российскому трубопроводу как "единственное решение, возможно, большее, чем хаотичный вывод войск из Афганистана, которое поставило под угрозу повестку дня Байдена". Администрация барахталась, несмотря на то, что получила отсрочку в связи с кризисом в середине ноября, когда регулирующие органы энергетики Германии приостановили сертификацию второго трубопровода Nord Stream. Вашингтону было неясно, на чьей стороне находится Олаф Шольц, недавно назначенный канцлером Германии. Несколькими месяцами ранее, после падения Афганистана, Шольц в своей пражской речи публично поддержал призыв президента Франции Эммануэля Макрона к более автономной европейской внешней политике, явно предлагая меньше полагаться на Вашингтон и его непостоянство. Всё это время российские войска неуклонно и угрожающе наращивали силы на границах Украины, и к концу декабря более 100 000 солдат были готовы нанести удар со стороны Беларуси и Крыма. В Вашингтоне росла тревога, усиленная словами Блинкена о том, что численность этих войск может быть "удвоена в кратчайшие сроки". Внимание администрации вновь оказалось приковано к "Северному потоку". Пока Европа оставалась зависимой от трубопроводов для дешевого природного газа, Вашингтон боялся, что такие страны, как Германия, не захотят поставлять Украине деньги и оружие, необходимые для победы над Россией. Именно в этот неурегулированный момент Байден уполномочил Джейка Салливана собрать межведомственную группу для разработки плана. Все варианты должны были быть на столе. Но из них останется только один. Планирование В декабре 2021 года, за два месяца до того, как первые российские танки вошли на территорию Украины, Джейк Салливан созвал совещание недавно сформированной целевой группы, в которую вошли представители Объединенного комитета начальников штабов, ЦРУ, а также Государственного и казначейского ведомств, и попросил дать рекомендации о том, как реагировать на надвигающуюся угрозу путинского вторжения. Это была первая из серии сверхсекретных встреч в охраняемой комнате на верхнем этаже старого административного здания, примыкающего к Белому дому, в котором также располагался Консультативный совет президента по внешней разведке PFIAB. Последовала обычная болтовня о том, о сём, которая в конечном итоге привела к важному предварительному вопросу: будет ли рекомендация, направленная группой президенту, обратимой — например, заменённой на еще один уровень санкций и валютных ограничений, или необратимой — то есть физическим действием, которое нельзя отменить? По словам источника, непосредственно знакомого с процессом, участникам стало ясно, что Салливан желал, чтобы группа разработала план уничтожения двух трубопроводов Nord Stream, и говорил, что он выполняет желания президента. В течение следующих нескольких встреч участники обсуждали варианты нападения. Военно-морской флот предложил использовать недавно введенную в эксплуатацию подводную лодку для непосредственного нападения на трубопровод. Военно-воздушные силы обсуждали использование бомб с запалами замедленного действия, которые можно приводить в действие дистанционно. ЦРУ утверждало, что какое бы решение не было принято, это должно остаться тайным. Все участники понимали ставки. Если бы нападение можно было проследить до Соединенных Штатов, это было бы «актом войны». В то время ЦРУ руководил Уильям Бернс, бывший «мягкий» посол в России, занимавший до того пост заместителя госсекретаря в администрации Обамы. Бернс быстро создал в ЦРУ рабочую группу, в состав которой случайно входил человек, знакомый с возможностями глубоководных водолазов ВМС в Панама—Сити. В течение следующих нескольких недель члены рабочей группы ЦРУ начали разрабатывать план секретной операции, в ходе которой будут задействованы глубоководные водолазы, в обязанности которых входило подготовить взрыв вдоль линии трубопровода. Нечто подобное делалось и раньше. В 1971 году американское разведывательное сообщество узнало из все еще нераскрытых источников, что два важных подразделения российского военно-морского флота общались по подводному кабелю, проложенному в Охотском море, на Дальневосточном побережье России. Кабель связал региональное командование ВМС со штаб-квартирой на материке во Владивостоке. Где-то в районе Вашингтона под глубоким прикрытием была собрана тщательно подобранная команда из сотрудников ЦРУ и АНБ, которая разработала план с использованием водолазов ВМС, модифицированных подводных лодок и глубоководного спасательного аппарата, который после долгих проб и ошибок увенчался успехом. Российский кабель был найден. Водолазы установили на нём сложное подслушивающее устройство, которое успешно перехватывало российские сообщения и записывало их на магнитофон. АНБ узнало, что высокопоставленные офицеры ВМФ России, убежденные в безопасности своего канала связи, общались со своими коллегами без шифрования. Записывающее устройство и кассету к нему приходилось заменять ежемесячно, и проект успешно работал больше 10 лет, пока его не скомпрометировал 44-летний гражданский техник АНБ Рональд Пелтон, который свободно говорил по-русски. Пелтона в 1985 году «сдал» русский перебежчик Виталий Юрченко, В. Был условно-досрочно освобожден в 2015 году.

К сожалению, Абдалла умер прежде, чем ему и его семье разрешили безопасно покинуть Газу. В настоящее время семь сотрудников остаются в Газе. Министр сотрудничества в целях развития Кэролайн Геннес и Энабель самым решительным образом осуждают это нападение на невинных гражданских лиц и требуют, чтобы коллегам, все еще присутствующим в секторе Газа, было немедленно разрешено покинуть сектор. Министр Кэролайн Геннес: «То, чего мы так долго боялись, стало реальностью. Это ужасные новости. Я хотел бы выразить самые искренние соболезнования семье и друзьям Адбаллы, его сыну Джамалу, его отцу, его брату и его племяннице, а также всему персоналу Энабель. Наши сердца сегодня снова разбиты.

Взрыв прогремел на заводе боеприпасов BAE Systems в Уэльсе

Здесь вы найдете перевод слова взрыв с английского языка на русский. Новости переводов: PDF-файлы обычно конвертируются в Word для облегчения перевода и корректуры (особенно если требуется отслеживать изменения). и фоторепортажи. По предварительным данным, взрыв в аэропорту суданской столицы произошел на складе авиатоплива. Британская компания BAE Systems сообщила, что расследует причину взрыва на заводе по производству боеприпасов в Южном Уэльсе.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий