Новости откуда пошло название украина

это значит исконная Русь, откуда, по словам летописца, "есть пошла русская земля". Происхождение и изменение значений названия «Украина». Так что же такое «украина», и кто такие «украинцы», если их не существовало до самого начала XX века? Откуда пошло название Украина? Как правильно говорить УкраИна или УкрАина?

О происхождении слов «Украина», «украинец» и фальшивой концепции «Украины-Руси».

Откуда пошла Украина. При царе никакой Украины как государства не существовало. 3. Где и как впервые стало употребляться слово «украинцы»? Речь пойдет о зарождении украинской национальной идеологии и первых попытках осознать себя как нацию. https. окраиной какого другого государства является эта страна? столь яростно отстаивающая свою niezależność. Откуда есть пошли бебики и вятровичи на земле украинскойСовершенно очевидно, что такие уникальные кадры квазиисторической псевдонауки, как Бебик и Вятрович, не могли появиться сами по себе. Мы просто обязаны отменить это оскорбительное название и переименовать Украину в Дикое Поле.

Откуда пошло название УКРАИНА?

Поляков, которые владели огромным количеством таких территорий, появление новой страны, заявившей претензии, совсем не порадовало. Начинается долгое противостояние — и военное, и идеологическое. Нас интересует последнее. В области пропаганды основной стратегией поляков было вбивание клиньев между северо-восточной и юго-западной Русью, затушевывание и отрицание их общности и родства.

Эта политика проводилась во всем, начинаний с названий. И на Волге, и на Днепре люди называли свои территории "Русью", а самих себя - "русскими". Поляков это, сами понимаете, не радовало, поэтому были введены в обиход названия, где слово "Русь" и ее производные вроде "России" вообще не звучали.

Жителей Северо-Восточной Руси они объявили "московитами", жителями Московии. При этом себя краковчанами столицей Польши до 17 века был Краков , а Польшу Краковией поляки не называли. Я об этом писал здесь.

А свою Юго-Западную Русь назвали "Украиной". Слово «украина» - «окраина» издавна известно и в русском, и в польском языках.

Летописи[ edit edit source ] Слово «Украина» в географическом значении происходит от древнерусского существительного «украина», которое означало «пограничная местность» [1]. Ипатьевская летопись 1187 впервые употребляет слово «украина» в отношении приграничного со степью Переяславского княжества.

На западе Переяславщина граничила с Киевом , на севере — с Черниговом , на юге и востоке — со степью [2] ; по своему положению Переяславское княжество являлось передовым рубежом Руси в обороне от степных кочевников печенеги , торки , половцы , с которыми вели борьбу русские князья [3]. Юго-восточная граница была подвижной, выдвигаясь вперёд и отодвигаясь назад. Население княжества было смешанным: как славянским поляне , северяне , так и ираноязычным потомки алан и сарматов [4]. Ипатьевская летопись 1189 в отношении [6] Галицкого княжества : «И еха и Смоленьска в борзе; и приехавшю же емоу ко оукраине Галичькои, и взя два города Галичькыи, и оттоле поиде к Галичю» [7].

Ипатьевская летопись 1213 о пограничьи Волынской земли , порубежьи с Польским государством [8] : «Данило … с братом забрал Берестий, и Угровск, и Верещин, и Столпье, и Комов, и всю украину» [9].

Грунченко, отмечается, что форма «на Украине» являлась единственной нормативной до 1992, а конструкция «в Украине» была введена ввиду того, что «в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину соответственно из Украины », чтобы получить «лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчинённого региона». В то же самое время «путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым»: как отмечается в указанном документе, «в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев», допустима политкорректная форма с предлогом «в», а в устной разговорной речи и даже в публицистике «сохраняется традиционная литературная норма — то есть жить на Украине, приехать с Украины» [47]. Специалист по истории русской культуры С. Шамин в недавней работе показал, что написания «в Украине» и «на Украине» употреблялись в русском языке как равноправные с середины XVII столетия. Произошедший во время революционных событий начала XX века подъём украинского национального движения привел к тому, что люди начали усматривать идеологический смысл в конструкциях, которые изначально не несли какой-либо идейной нагрузки. Это привело к тому, что нейтральные прежде конструкции были наполнены идеологическим смыслом: «на Украине» стало символом братства, особых отношений между двумя народами, а «в Украине» подчёркивало независимость украинцев.

Второй вариант не вписывался в рамки национальной политики СССР. В результате конструкция «на Украине» стала единственным нормативным написанием в советской стране. Исследователь считает, что вопрос о выборе написания не лингвистический, а политический и мировоззренческий. Его можно решить только вместе с другими проблемами в отношениях между народами. Учёный предполагает, что «остроту проблемы могло бы сгладить возвращение к исторически существовавшему равноправию обоих написаний и отказ от поиска в них идеологической составляющей. Ведь изначально такой составляющей, действительно, не было» [49]. Однако очевидно, что существующее на сегодняшний день мировоззренческое противостояние лишь усиливает проблему выбора.

Любопытно, что в летописях встречаются такие названия, как Украина Галичьская область волынского княжества на границе с Польшей или Украина Псковская пограничные псковские земли. Первичное значение — юго-западная окраина Московского государства. Происхождение слова Украина в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. Древнерусское — оукраина пограничная местность. Впервые слово «оукраина» со значением «пограничная область» используется в Ипатьевской летописи, запись датируется 1189 г.

Федерер роджер новости свежие

Постепенно автономность Украины все более ограничивалась. Украина вошла в состав Российской империи и была поделена на губернии. Украина в Новой истории Замечание 2 На протяжении длительного времени украинские земли были лишь аграрной окраиной Российской империи. После падения Российской империи на территории Украины возникали различные формы государственности : Украинская Народная Республика, Директория, Донецко-Криворожская республика, Украинская Социалистическая Советская Республика. В ходе гражданской войны на большей части украинских земель укрепилась советская власть. Так было завершено формирование территории Украины. На момент распада СССР Украина была одной из наиболее развитых республик Союза с развитой многоотраслевой промышленностью и мощным сельским хозяйством. Украина стала унитарной независимой республикой с президентско-парламентской формой правления.

Оно было одним из сильнейших в Европе.

А дочь Ярослава Мудрого Анну даже выдали замуж за французского короля. Но украинские учебники монополизировали историю Украины и считают киевских правителей исключительно своими. От Литвы до Польши Миниатюра Радзивиловской летописи. Некоторые современные украинские земли в XIV веке попали под власть Литовского княжества. Там жили казаки. Они охраняли южные польские границы. Казаки были православные, и потому их отношения с польской католической властью не складывались. В 1654 году произошло историческое событие, которое назовут Переяславской радой и в честь которого учредят праздник Воссоединения России и Украины.

Подробный материал об этом — по ссылке ниже. Гетманство на Украине Гетман Иван Мазепа. Он собирал налоги и рекрутов, издавал законы и строил университеты. Но конец автономии настал в 1708 году, когда шла Северная война со шведами.

Уже позднее среди восточных славян от изречения «украй» через суффикс —ин появилось слово Украина, которое имело значение — отдалённый кусок земли, отдалённая территория племени. И всё же почему Украину назвали Украиной? Слово "краина" по значению — земля племени, вскоре стало значить — земля феодального княжества, а потом — земля Руси. Поэтому поменялось и обозначение самого слова Украина: на место начального — отдалённая часть земли племени, пришло значение — сопредельная часть земли феодального княжества, а уже потом — часть земли Руси. Княжества Во времена феодальной Киевской Руси, когда от неё начали отсоединяться княжества, слово "Украина" стало значить «княжество». Давайте рассмотрим всё же, откуда пошло название Украина. Ученые по-разному воспринимали слово Украина: как пограничную с Киевской землёй территорию Переяславской земли, прозванную Украиной потому, что она граничила с половецкой землей; как Русь в стиле отдельно существующих княжеств; как всю целиком Киевскую Русь. Но, скорее всего, летописец называл Украиной только Переяславскую землю. Только не потому, что она стояла на границе с половецкой степью, а из-за того, что была отдельным княжеством, отдельной страной краиной. Украина - страна Название страны Украина, именно страны, появилось в своё время. И тогда, кроме Переяславской Украины, были разные Украины по существующим княжествам и иные самостоятельные Украины. Украина тут в значении страна - Переяславская страна, Киевская страна и так далее. Это известно из летописей, где сказано о том, что «князь Ростислав наведался в Галицкую Украину и оттуда пошёл на Галич». То, что слово «украина» значило отдельную страну, отдельное княжество, очень хорошо видно из тогдашних описаний. История Украины говорит, что вместе со словом «украина» жило и слово «окраина» - приграничная часть земли племени. Эти слова не значили одно и то же, а отличались по значению: «украина» название государства - это небольшая часть земли племени, «окраина» - приграничная земля племени, а уж потом феодального княжества. С тех пор название Украина стало применяться и к территориям, попавшим под эту власть. С появлением казаков приднепровские земли стали называться Казацкой Украиной. История Украины об этом вспоминает в песнях — "ой по горам, по долинам, по Казацким Украинам…" Хмельницкий Во времена военных действий украинцев против поляков под руководством Богдана Хмельницкого 1648-1654 г. Украиной назывались не только Запорожские земли, но и все приднепровские. Скорее всего, начиная с этого момента Украиной стали звать всю страну. Потом это название распространилось и на восточнославянские земли, а также на Слобожанщину, которая небольшое время называлась Слободской Украиной. А западные земли ещё долгое время назывались Русью, но вскоре название Украина стало родным для жителей всего этнического государства украинцев. История слова Украина - откуда название это берёт истоки? Первоначальное географическое понятие Украина со временем стало национальной идеей, которая объединила между собой такие земли, как Полесье, Сиверщина, Слобожанщина, Донбасс, Причерноморье, Волынь, Подолье, Буковину, Прикарпатье и Закарпатье. Поэтому для украинцев очень важно было, чтобы слово «украина» означало название страны, созданной Богданом Хмельницким. Бесспорно, ни о какой окраине Российской империи речь не шла. Если окраиной, то, скорее, окраиной славянских племён.

Земли современного государства Украина входили в состав Русского государства неравномерно: - Гетманщина, Левобережная Украина центральная часть современной Украины в 1654 году по итогам Переяславской Рады - Правобережная Украина центральная часть современной Украины — в 1793 году в результате второго раздела Польши - Галиция — в ходе Первой мировой войны, в 1939-1941 годах, и с 1944 года. Тогда же и Северная Буковина. Из-за того, что все эти земли имели отличную от Московской Руси государственность как минимум четыреста лет и более, за это время население этих областей накопило немало отличий от великорусского этноса, таких как: - языковые отличия. Существует несколько диалектов украинского языка. Одна из особенностей — наличие полонизмов, чем западнее, тем их больше. Так, на западе Украины и по сей день сохранена приверженность грекокатолической унии. Различие в исповедании православной веры в новоприсоединенной Гетманщине и в Московской Руси спровоцировало церковный раскол 1666 года, неуврачеванный и по сей день. Сложно сказать, как Украина стала «украиной». Разные исследователи дают разные датировки и даже значения этого слова. Так, оно может означать как «окраину», так и просто «край», страну. Однозначно только, что как самоназвание слово «украинец» появилось достаточно поздно, еще в 1848 году галичане, будучи австрийскими подданными, называли свою организацию «Головна руська рада». Кто устоит в неравном споре: Кичливый лях, иль верный росс? Славянские ль ручьи сольются в русском море? Оно ль иссякнет? Пушкин - Да, очень интересная информация, Роман. От себя хотелось бы добавить небольшой фрагмент речи Богдана Хмельницкого на Переяславской Раде: «Той Великий Государь, Царь християнский, сжалившися над нестерпимым озлоблением православныя церкви в нашей малой России, шестьлетных наших молений безпрестанных не презривши, теперь милостивое свое Царское сердце и нам склонивши, своих великих ближних людей к нам с Царскою милостыо своею прислати изволил, которого естьли со усердием возлюбим, кроме Его Царския высокия руки благотишнейшего пристанища не обрящем; а будет кто с нами не согласует теперь, куды хочет, вольная дорога. К сим словам весь народ возопил: волим под Царя Восточного, православного, крепкою рукою в нашей благочестивой вере умирати, нежели не навистнику Христову, поганину, достати». Ну а теперь — следующий вопрос: насколько уместно мнение украинского "историка" Грушевского - что Юрий Долгорукий был первым "москалем" положившим традицию уничтожать Киев и "украинский народ"? Это работа «Иллюстрированная история Украины», написанная им в 1913 году в Петербурге. У меня смешанные чувства возникли от прочтения этой книги и от личности этого автора тоже. Безусловно, нужно учитывать то, что долгое время, даже по меркам истории, бОльшая часть Украины развивалась параллельно истории Восточной Руси, и Московского княжества, в частности. Поэтому, другое видение истории Украины, нежели чем его видим мы часто с подачи великодержавной промосковской историографии вызывает у нас отторжение и неприятие. И это необъективно. Но и частое «жонглирование» фактами, их подтасовка и толкование не придают работам «украинофилов», одиознейшим из которых является Михаил Грушевский, объективности. Вот, как пример, сноска-комментарий Грушевского на надпись, начертанную на серебряной доске в Церкви Гроба Господня в Иерусалиме, где Мазепа назывется «российским гетманом»: «Российского» в значении «руського», того, что теперь называется украинским — смешение названий, не вредившее тогда, но давшее себя почувствовать в наше время». Я не встречал такого утверждения Грушевского, что Юрий Долгорукий «москаль» достаточно странное, если это правда — ведь сам Юрий Владимирович княжеского рода, из Киева, а Москва во времена его правления — по современным меркам просто укрепленный поселок. Но подмены понятий Русская земля и Украина, а также противопоставления «украинских» князей и Юрия и его сына Андрея четко прослеживаются у Грушевского. Вот цитата из книги: «… полные печали строфы «Слова о полку Игореве» раздавались как похоронный плач над политической жизнью Украины», и дальше приводятся строки «Слова», где собственно про «Украину» и ни слова: «По Русской земле простерлися половцы словно хищное гнездо». Далее Юрий и Андрей именуются автором «суздальскими» князьями, как бы в противовес остальным «украинским» князьям. Очень недобросовестная подмена. Тот же Юрий Долгорукий был Великим князем Киевским по крови, так как был сыном «правильного», «украинского» князя Владимира Мономаха. В противовес «суздальцам» видимо, отождествляемым Грушевским с будущеми «московитами» , похвалы у него заслуживает князь Роман Галицкий. Но ведь этот князь стал «украинским» - Волынским и Галицким, успев перед этим побыть «по наследству» князем Новгородским, повоевав и успешно именно в этом качестве с суздальцами. Разделить в этот период — я говорю о XII-XIIIвеках народы и их правителей — на «украинских» и «неукраиснких» - как минимум то ли глупость, то ли провокация. Самое обидное не в том, что это мнение какого-то историка, пусть и такого маститого, как М. Грушевский - а в том, что по этим учебникам уже 100 лет пытаются учить истории детей.

Откуда "есть пошло" название "Украина"

Тадеуш Чацкий - в псевдонаучном труде «О названии «Украина» и зарождении казачества» (1801 г.) уверял, будто украинцы произошли от ук-ров - особой варварской орды (в действительности никогда не существовавшей), которая якобы в VII в. украинских литературных источниках названия «Украина» и «Вкраина» используются на равных. Мы просто обязаны отменить это оскорбительное название и переименовать Украину в Дикое Поле. Помимо двух основных версий происхождения названия «Украина» существует и версия, высказанная графом Тадеушем Чацким в 1822 году, который выводил это название от древнего племени «укров». Откуда пошло название Украина, очень интересно. Но оно прочно укоренилось в лексиконе, а большевики после 1917 года пошли на поводу у националистов, переименовав Малороссию в Украину (Украинская ССР).

Украинцы: как на самом деле появился этот народ

Так что никакого особого, то есть уникального смысла современное название Украины не имеет. После того, как многие земли Киевской Руси вошли в состав Великого Княжества Литовского, а потом Речи Посполитой, то эти земли, населенные чуждыми полякам и литовцам народами, и имевшие статус колониального владения, по старому русскому образцу также стали называться поляками «украиной», то есть «окрайной». Интересный момент — когда Россия присоединила восточную часть Украины к Русскому царству, то «украиной» русские стали называть западные области страны, оставшиеся под властью Польши, в основном это были Волынь и Галичина. Официально же «русская Украина» стала называться Малороссией, и это вполне правильно, так как украинцев как нации не существовало даже тогда, они даже сами себя считали русскими, а считать себя «окраинцами» гордость не позволяла. А вот западные русские, которые остались под властью Польши, долго искали свое уникальное самоназвание, но так и не нашли. За неимением лучшего они приняли польское определение этой части русской нации, так как, по сути, русскими уже не являлись — ассимиляция русского населения в польской среде происходила достаточно интенсивно. И в то время как русский язык в землях, принадлежавших Польше, никак не развивался с древних времен и очень сильно пополнился полонизмами и германизмами «папир», «файно», «накшталт», «кошт», «страва» и прочее , менялось и самосознание западных русских. Эти русские, с одной стороны, уже забыли, что они русские, а с другой — все же не хотели становиться поляками до конца. Во второй половине XVIII века, когда Волынь перешла под власть Российской империи, правительство получило в свое подданство совершенно новый народ, имевший больше отношения к полякам, а не к русским. Екатерина II, ознакомившись с исследованиями этого народа, проведенного некоторыми российскими этнографами, долго возмущалась тем, как сильно поляки испортили эту часть русской нации.

Также она была недовольна тем, что по договору о разделе Польши другая часть «русской окраины» нынешняя Галичина перешла к австрийцам. В связи с этим и были задуманы некоторые реформы по «обратной русификации» «испорченных», по мнению российских чиновников, западных русских, которые с тем или иным успехом или неуспехом применялись многими последующими властями России. Но дело не в «испорченных русских», а в названии страны.

В частности, этого вопроса коснулся во «Вступительных заметках» в начале первого тома своего монументального труда «История Украины-Руси» профессор Михаил Грушевский, который утверждал: «Старое название, употребляемое в старорусские времена в общем значении как пограничье, а в шестнадцатом веке специализированное в приложение к среднему Поднепровью, что с конца пятнадцатого века становится таким опасным [….. По мере того, как росло сознание течения и беспрерывности этнографическо-национальной украинской жизни, это украинское имя расширялось на всю историю украинского народа. Когда же казачество наступило, то территория "Украины" значительно расширилась — и с правой, и с левой стороны Днепра». Впоследствии начали писать отдельные исследования на эту тему.

Так, в Вене в 1916 году вышла в свет работа Богдана Барвинского «Откуда пошло имя Украина» где подробно разбиралась история и этимология названия «Украина», ее употребление и происхождение. Немало внимания уделил этой теме Лонгин Цегельский в своей брошюре «Откуда взяли это и что означают названия "Русь" и "Украина"». Данное исследование было издано в 1907 году во Львове, которое через десять лет было переиздано в Виннипеге «Украинским издательским союзом в Канаде». Версия относительно первоначального употребления слова «Украина» в значении «пограничье» была основной. Другую версию высказал выдающийся украинский географ Степан Рудницкий в своих трудах «Украина. Земля и народ» Вена, 1916 год и «Основы земле знания Украины» Прага, 1923 год. По его мнению, «Украина» — это приграничная земля Европы, граница между Европой и Азией.

Сторонниками этой версии были его ученики Мирон Дольницкий и Владимир Кубийович. Эту трактовку резко раскритиковал украинский историк Ярослав Рудницкий в своем труде «Слово и название Украина» Winnipeg, Man. Действительно, объяснение Степана Рудницкого широкого распространения так и не получило. Чего, однако, никак нельзя сказать о третьей версии.

Она сначала исповедует православие, затем, в середине XIIIвека, взамен на признание западного мира, принимает католичество. С какими-то из русских княжеств Литва ведет войну, с какими-то, как, например Галицко-Волынским княжеством впоследствии королевство Галицкое , имеет союзные отношения. XIII век — самый печальный для Руси. По ее территории прокатываются монгольские орды. Многие древние города, столицы княжеств превращены в руины.

Среди них и Киев. Литву сия чаша минула, и, закрепив за собой западные, в начале XIVвека окрепшая Литва начинает экспансию на ослабленные монгольским нашествием южные русские земли. К XVЛитва - сильное полиэтническое государство, состоящее преимущественно из бывших русских земель. Все это время население западных русских земель называют и идентифицируют себя как «русские». Делопроизводство в Литве ведется на западном русском языке, большинство населения говорит на нем же, исповедует православную веру. Православное большинство страны литовской элитой никак не преследовалось, более того, после того, как киевский митрополит «всея Руси» в 1299 году покинул Киев, а в 1325 году перенес свою кафедру в Москву, а она в то время — вассал Орды, литовские князья ищут возможности учредить независимую митрополичью кафедру. С 1316 года Константинополь назначал уже Литовских митрополитов, сначала нерегулярно. Через сто пятьдесят лет они тоже будут носить титул «всея Руси» В 1569 году Люблинской унией Литва объединяется с Польшей под давлением последней в единое конфедеративное государство — Речь Посполитую, передав Польше Волынь и княжество Киевское. Таким образом большая часть современной Украины становится польской, за Литвой остается большая часть Белоруссии.

Уже в составе Польши русское население Речи Посполитой начало испытывать на себе дискриминацию, в основном, по религиозному признаку. Брестская Уния 1596 года, угодная польской Короне, была инструментом окатоличивания русского населения Речи Посполитой с тем, чтобы оторвать его от усиливавшейся Москвы. К 1620 году православие на Украине приходит в упадок: храмы передаются униатам, монастыри опустели, ни браков, ни крещений, ни отпеваний не совершается. Не осталось ни одного православного епископа. В этом же году бывший проездом в Киеве Иерусалимский патриарх Феофан тайно рукоположил несколько епископов, в том числе, и Киевского митрополита, восстановив тем самым православную иерархию на Украине. Земли современного государства Украина входили в состав Русского государства неравномерно: - Гетманщина, Левобережная Украина центральная часть современной Украины в 1654 году по итогам Переяславской Рады - Правобережная Украина центральная часть современной Украины — в 1793 году в результате второго раздела Польши - Галиция — в ходе Первой мировой войны, в 1939-1941 годах, и с 1944 года. Тогда же и Северная Буковина. Из-за того, что все эти земли имели отличную от Московской Руси государственность как минимум четыреста лет и более, за это время население этих областей накопило немало отличий от великорусского этноса, таких как: - языковые отличия. Существует несколько диалектов украинского языка.

Одна из особенностей — наличие полонизмов, чем западнее, тем их больше. Так, на западе Украины и по сей день сохранена приверженность грекокатолической унии. Различие в исповедании православной веры в новоприсоединенной Гетманщине и в Московской Руси спровоцировало церковный раскол 1666 года, неуврачеванный и по сей день. Сложно сказать, как Украина стала «украиной». Разные исследователи дают разные датировки и даже значения этого слова. Так, оно может означать как «окраину», так и просто «край», страну. Однозначно только, что как самоназвание слово «украинец» появилось достаточно поздно, еще в 1848 году галичане, будучи австрийскими подданными, называли свою организацию «Головна руська рада». Кто устоит в неравном споре: Кичливый лях, иль верный росс? Славянские ль ручьи сольются в русском море?

Оно ль иссякнет? Пушкин - Да, очень интересная информация, Роман. От себя хотелось бы добавить небольшой фрагмент речи Богдана Хмельницкого на Переяславской Раде: «Той Великий Государь, Царь християнский, сжалившися над нестерпимым озлоблением православныя церкви в нашей малой России, шестьлетных наших молений безпрестанных не презривши, теперь милостивое свое Царское сердце и нам склонивши, своих великих ближних людей к нам с Царскою милостыо своею прислати изволил, которого естьли со усердием возлюбим, кроме Его Царския высокия руки благотишнейшего пристанища не обрящем; а будет кто с нами не согласует теперь, куды хочет, вольная дорога. К сим словам весь народ возопил: волим под Царя Восточного, православного, крепкою рукою в нашей благочестивой вере умирати, нежели не навистнику Христову, поганину, достати».

В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена царя Петра и Ивана Мазепы, единственный раз были упомянут "Украинец породы Малороссийской" в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских "украинцах" шла в данном случае речь. Летопись Самуила Величко составлена между 1720 и 1728 годами включает документ сомнительного происхождения, датируемый якобы 1662 годом - письмо запорожцев Юрию Хмельницкому.

В документе содержатся следующие фразы: "Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны". Население Малороссии в целом Величко именовал "народом козако-руським". В Лизогубовской летописи по Владимиру Иконникову - 1742 года были упомянуты "поднестряне и забужане и иные украинцы"; таким образом, "украинцами" здесь именовались казаки - воинские люди различных окраин Малороссии. Выходец из известного малороссийского рода Яков Маркович 1776-1804 в своих "Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях" СПб. Маркович также называл их "степными Малороссиянами" и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни.

Их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар "при обоих берегах Днепра". Он также сообщал, что эти "украинцы", хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами. Когда "украинцами" начали называть все население Украины-Малороссии? Выдающийся военный инженер генерал-майор Александр Ригельман 1720-1789 - обрусевший немец, служивший в 1745-1749 годах в Малороссии и на Слободской Украйне - выйдя в отставку и на склоне лет поселившись под Черниговом, написал "Летописное повествование о Малой России и ее народе и козаках вообще" 1785-1786. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование "украинцев". Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии.

Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Дмитрием Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России" , однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана Петр Симоновский, Степан Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 году в Париже на французском языке хрестоматию отрывков из античных и раннесредневековых писателей под названием "Историко-географические фрагменты о Скифии, Сарматии и славянах". Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ , в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens.

По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX века продолжало употребляться в прежних значениях. Харьковский писатель Илья Квитка, одесский историк Аполлон Скальковский, а также Александр Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали "украинцами" малороссийских казаков. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения - на предпоследний украИнец.

Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист Павель Пестель 1792-1826 в своей «Русской правде» делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" то есть административным устройством : "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". Харьковский драматург Григорий Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник Ильи Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" 1841 писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности... Кондратий Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" 1824-1825 писал: "... Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 году. В 1834 году молодой ученый-ботаник Михаил Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев".

Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал "украинцев" особым этносом. Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 годов в Киеве по инициативе молодого профессора Университета св. Владимира Николая Костомарова ученика Максимовича возникло "Кирилло-Мефодиевское братство", поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: "Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с сло венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар".

Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово "южно-руссы", противопоставленное им "северно-руссам с белоруссами". Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: "Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы". Именно с этого документа можно вести историю употребления слова "украинцы" в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у черниговского поветового маршала Аркадия Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Николай Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами "Кирилло-Мефодиевского братства". В 1847 году рукопись была напечатана в Москве Осипом Бодянским - еще одним их хорошим знакомым.

После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию "Братья Украинцы", в которой говорилось следующее: "... Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Интересна также эволюция употребления слова "украинцы" у другого участника "Братства" - Пантелеймона Кулиша. В 1845 году Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале "Современник" своего романа "Черная рада". В первоначальной версии на русском языке упоминались "Малороссийский народ", "Малороссияне", "Южно-Русский народ", "Украинский народ", присущий им "дух Русский", а также указывалось, что жители Украины - "Русские". Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша.

Например, в повести "Огненный змей" содержалась следующая фраза: "Народная песня для Украинца имеет особенный смысл". Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша - на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно "козацкие песни". Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 года Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе".

В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы". Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от "севернорусских" отличается "языком, одеждою, обычаями и нравами", а история его начиналась еще с князя Аскольда. Интересно, что в последнем абзаце своего труда Кулиш все-таки отметил, что "козаки-поселяне, потомки городовых козаков... Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX века было случайным и столь же искусственным, как и понятия "южноруссы". Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило.

Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Тарас Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался. С 1850-х годов Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами". При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан". Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 году писал: "В народной речи слово "украинец" не употреблялось и не употребляется в смысле народа; оно значит только обитателя края: будь он поляк, иудей - все равно: он украинец, если живет в Украйне; все равно, как, напр. Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: "Украина значила...

Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог Митрофан Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами". Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы". Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 года и представлялся как достаточно древний. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации.

Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк Сергей Соловьев еще в 1859-1861 годах использовал слово "украинцы" для обозначения жителей различных российских окраин - как сибирских, так и днепровских. В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист Василий Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. На рубеже XIX-XX веков слово "украинцы" обычно использовалось не в этническом, а в географическом смысле вслед за Ригельманом и поздним Костомаровым , обозначая население Украины. В географическом значении понятие "украинцы" стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля Михаила Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х годов. Сперва Драгоманов различал "украинцев" "российских украинцев", "украинцев-россиян" и "галицко-руський народ" "галичан", "русинов" , далее объединил их в "русинов-украинцев".

Предками "украинцев" Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Лариса Косач-Квитка 1871-1913, псевдоним - Леся Украинка также различала "украинцев" и "галичан" "галицких русинов" , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога "To be or not to be?.. Ukrainska" дословно: "От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л.

Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины. Иван Франко, писавший о едином "украинско-руськом народе", называл себя "русином". В период Первой мировой войны российское военное начальство различало "русинов" галичан и "украинцев", понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : "Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами". Когда началось активное употребление слова "украинцы" в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 годах , впоследствии председатель Украинской Центральной Рады и советский академик Михаил Грушевский 1866-1934 в своей "Истории Украины-Руси" 10 томов, издавались в 1898-1937 годах попытался использовать слово "украинцы" в этническом значении.

Откуда пошла Украина?

Для большинства, название Украина происходит из местности, обозначенной как "окраина империи". сначала займемся разоблачением мифа о том, что слово "украина" пошло от слова "окраина". Само название «Украина» происходит от «Окраина», «Край», «У края». Отсюда, кстати, и правило в русском языке говорить «На Украине», а не «В Украине». Для более полного осмысления откуда взялось название Украина и откуда растут корни украинизации Малороссии, советую ознакомится с трудами поляка Франтишека Духинского. Число украинцев постепенно росло и название «Украина» распространилось на регионы за пределами первоначальной территории.

Украина — без мифов: фильм Лайфа про историю становления государства

Так, в Вене в 1916 году вышла в свет работа Богдана Барвинского «Откуда пошло имя Украина» где подробно разбиралась история и этимология названия «Украина», ее употребление и происхождение. Считая все три названия (Краина, Вкраина и Украина) синонимами, которые имеют одно славянское и украинское происхождения, выделяем их общий корень “кра”. Что касается термина Украина, впервые появившегося в Ипатьевской летописи за 1187 г., где сообщалось о предпринятом князьями Святославом Всеволодовичем, Рюриком Ростиславичем и Владимиром Глебовичем походе против половцев.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий