Новости голодные игры последовательность

Впервые посмотрел «Голодные игры» — впечатления от серии подростковой антиутопии, в которой снова назревает революция. Предлагаем вам список фильмов кинофраншизы«Голодные игры», снятой по одноименной серии книг, в хорошем качестве в онлайн-кинотатре ivi. Смотреть онлайн все части фильма Голодные игры бесплатно и в хорошем качестве HD 1080, на телефоне или планшете. «Все Голодные игры» — список Победителей Голодных игр всех сезонов по дистриктам. Когда новоявленный президент Койн решает устроить Голодные игры с участием молодёжи Капитолия, Китнисс убивает Койн и попадает под суд.

30 фактов о «Голодных играх», после которых ты захочешь пересмотреть трилогию

«Голодные игры» представляют собой серию увлекательных, постапокалиптических фильмов поставленных по романам известной писательницы Сьюзен Коллинз. За первым фильмом «Голодные игры» последуют три сиквела. 16 ноября в мировой прокат вышел приквел трилогии «Голодные игры», история становления антагониста франшизы Кориолана Сноу. Действие романов «Голодные игры» (трилогия) переносит нас в постапокалиптический Панем – мир с четкой иерархией и устоявшимися законами.

Книжная серия «Голодные игры»

Сколько частей в Голодных играх, как они называются и в какой последовательности смотреть? Перед вами популярная боевая фантастика от Сьюзен Коллинз: Голодные игры — все книги по порядку серии. «Голодные игры» и мир Панема Действие «Голодных игр» происходит в далёком постапокалиптическом будущем. Серия «Голодные игры» — молодёжная антиутопия, действие происходит в постапокалиптической Северной Америке будущего, которое не прекрасно. Представляем вам популярную серию романов Сьюзен Коллинз «Голодные игры».

15 малоизвестных фактов о «Голодных играх»

Перед вами хронология, куда вошли фильмы Голодные игры: все части по порядку просмотра с названиями, сколько есть. это серия молодых взрослых антиутопических романов, написанных американской писательницей Сюзанн Коллинз. Первым в этой последовательности был выпущен «Голодные игры» в 2012 году, затем — «Голодные игры: И вспыхнет пламя» (2013 год) и финальный фильм — «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Предыстория знаменитой любовно-фантастической трилогии «Голодные игры» от американской писательницы Сьюзен Коллинз.

Серия «Голодные игры»

Часть 1» — в 18. Часть 2» — в 20. Второй фильм серии «Голодные игры: И вспыхнет пламя» входит в топ-100 самых кассовых кинолент в истории.

В Сойка-пересмешница Район 13 делает таблетку для самоубийства из токсина ночного отсека и дает по одной Китнисс и каждому члену «Звездного отряда» в последнейатаке Капитолия на случай, если они будут захвачены..

Слово «ночной замок», повторяющееся кодовое уничтожение для Холо, устройства голографической карты, используемого повстанцами в Сойке-пересмешнице для отображения местоположения защитных капсул Капитолия. Листья противоядия следопытам В «Голодных играх» Рю описывается как использованная листья неопознанного растения для лечения укусов следопытов Китнисс. Китнисс считает листья тем, что использовала ее мать, хотя и с другой методикой.

В то время как Рю использует листья, пережевывая их в мякоть, а затем прикладывая их непосредственно к укусам следопыта, мать Китнисс тушила, чтобы приготовить настой, который когда-то пили ее пациенты. Позже в книге Китнисс применяет листья того же растения к ране на ноге Пита нанесенной Катоном в надежде предотвратить предотвращение. Приложение вызывает вытекание гноя из его ноги и временное уменьшение отека.

Технологии Лунные очки Рю из 11-го округа отметила, что они были у Китнисс в рюкзаке на 74-х Голодных играх. Эти очки использовались в округе 11, чтобы помочь фермерам видеть ночью. Очки закрывают обзор при дневном свете, но ночью они работают как приборы ночного видения.

Телевидение Капитолий контролирует все телетрансляции в Панеме. Иногда есть экстренные объявления, которые заставляют телевизор включиться, например, Голодные игры, сводки новостей или предупреждения. Высокоскоростные поезда Высокоскоростные поезда maglev курсируют по Панему, неся дани и другим товарам по официальным делам Капитолия; в случае изменения между местами запрещено.

Грузовые поезда также упоминаются в сериале как средство транспортировки угля из округа 12, а также товаров из других сообщений в Капитолий. Электромагнитные силовые поля Электромагнитные силовые поля используются Капитолием в качестве барьеров, в основном на аренах, где поля замаскированы, чтобы соответствовать рельефу арены. Во Втором Квелле Хеймитч использовал силовое поле как оружие против дани Района 1, отскакивая от него топором.

В Квелле Третьей Четверти Пит случайно попадает в силовое поле во время прогулки по тропической арене, останавливая его сердце и почти убивая его. Скверна, мужская дань Дистрикта 7, погибает, когда натыкается на силовое поле во время кровавого дождя в этом секторе. Китнисс также стреляет стрелой в силовое поле, чтобы уничтожить его в Квелле Третьей Четверти.

Одежда В Панеме районы 1—12 носят обычную одежду, похожую на современную моду, но жители Капитолия обычно носят экстравагантную дизайнерскую одежду, очень яркую и своеобразную. В 13-м районе все горожане одеты в простые серые комбинезоны. На Играх особая форма предоставления услуг специально, чтобы помочь подношениям выдержать суровые условия.

Примером специально разработанной униформы является та, которую носят в Catching Fire. В книгах эта форма включается плавсредства из-за того, что большинство дани не умело плавать. В фильмах униформа не удалось выжить при тропических температурах.

Технологические достижения также влияние на моду Panem. Во время парадов дани и интервью в трилогии «Голодные игры» Китнисс Эвердин и Пит Мелларкали наряды, которые, казалось, загорелись, точно так же, как уголь из их Округа Округ 12 , в то время как на самом деле пламя было чисто спецэффектом. Судно на воздушной подушке СВВП , или воздушное судно на воздушной подушке, используются столицей для перевозки миротворцев и охраны границ округов.

Подразумевается, что они очень быстрые и бесшумные, некоторые из них, кажется, имеют активную маскировку, кажутся, они появились из воздуха. В «Сойке-пересмешнице» есть целый ряд судов на воздушной подушке, но они никогда не использовались из-за опасений, что Капитолий ответит еще большей огневой мощью. Корабли на воздушной подушке также используются в Голодных играх для транспортировки дани на арену.

В «Сойке-пересмешнице» Капитолий использует их в качестве бомбардировщиков для атаки на районы и бомбардировщики 8 12. Повстанцы также использовали их таким же образом при атаке Ореха в районе 2 и бомбардировщиков. Чтобы противостоять самолетам, и Капитолий, и Округ 13 использовать сети ПВО , чтобы перехватить и сбить их.

В фильмах внешний вид корабля на воздушной подушке меняется между «Голодными играми», «И вспыхнет пламя» и «Сойка-пересмешница». Всем им не хватает активного камуфляжа, упомянутого в романах. Однако, как и в романах, они используются для непосредственной авиационной поддержки и бомбардировок, а также для перевозки грузов и личного состава.

Район 13, похоже, использует разные версии, а также некоторые модели, похожие на те, используются в Капитолии. Однако в Районе 2 восстание, используемое судно на воздушной подушке, предназначенное для боя, при бомбардировке Ореха. Голографическая карта A Голографическая карта, чаще называемая голографической, представляет собой часть технологии, предназначенной для проецирования голографической карты местности.

В Сойка-пересмешница - Часть 2 она используется Звездным отрядом как интерактивная трехмерная карта Капитолия и как инструмент для обнаружения защитных капсул, спрятанных на улицах города. Это происходит как взрывное устройство, которое взрывается, если член отряда должен быть выключателем на объекте и трижды повторить слово «ночной замок». При срабатывании он взрывает все в радиусе пяти ярдов.

Это привело к гибели баранов в Сойке-пересмешнице. Ядерное оружие Ядерное оружие находится в ведении Капитолия и 13-го округа. До Темных дней 13-й район отвечал за Капитолия ядерного оружия, хотя публично он отвечал за графит добыча материал, необходимый в процессе обогащения.

Подразумевается, что оружие доставляется только с помощью ракет. Оно произошло от того, что оно произошло от того, что осталось от вооруженных сил Соединенных Штатов до образования Панема. Из-за неопределенного характера местоположения Округов, кроме того, что Округ 13 находился примерно в неделю от края Округа 12, можно предположить, что он расположен вокруг южной Пенсильвании.

В романах четко не указано, сколько оружия есть у Района 13 или у правительства Панема. Однако подразумевается что каждая группа держится достаточно, чтобы гарантированное взаимное уничтожение предполагаемым исходом другой войны. В фильмах практически нет упоминания о ядерном оружии.

Районы Панема Район 1 Роскошь Район 1 специализируется на производстве предметов роскоши , таких как ювелирные изделия. Дети, живущие там, гордятся тем, что добавляют Район 1 на Играх, и часто входят в группу почитателей под названием «Карьера», которые больше незаконно тренируются для Игр с раннего возраста, поэтому они выступают волонтерами, у них шансов на победу. Китнисс называет их «собачками Капитолия» в первой книге.

Как правило, образуют альянс, как правило, среди них первые звезды.. Наряду с Районом 2, Район 1 пользуется большой популярностью у Капитолия и довольно богат по с остальными районами. Также отмечается, что люди из этого района дают своим детям имена в честь дорогих материалов, таких как Кашемир, или характеристики, которые они делают, например, Глиммер, и Китнисс заявляет в первой книге, что считает это «нелепым».

Глиммер в конечном итоге убил следопытами осами-мутантами , которые были сброшены на Карьеры Китнисс. Марвел убивает Китнисс после того, как он убивает Ру. Во время Второго восстания отмечается, что Район 1 был одним из первых, кто восстал против Капитолия.

Район 2 масонство и защита Район 2, стрельба для Голодные игры: Сойка-пересмешница - Часть 2 на телеканале Берлинский аэропорт Темпельхоф в мае 2014 г. Округ 2 отвечает за резку камня, снабжение миротворцев и производство оружия, хотя в «Сойке-пересмешнице» было показано, что он также является центром подготовки армии миротворцев Капитолия. Район 2 - большой район в горах, недалеко от самого Капитолия.

У его граждан условия жизни лучше, чем в большинстве других сообщений; поддержка контроля Капитолия здесь сильнее, чем в любом другом районе. Некоторые жители Округа 2 дают своим детям имена в древнеримском или греческом стиле, вроде тех, что принято в Капитолии. Дани Округа 2 часто добровольно участвуют в Играх, даже если они не выбраны на розыгрыше говорят, что это очень затрудняет сбор урожая.

Это может помочь ей завоевать публику, а значит, продлить жизнь на арене. Постепенно союз Кориолана и Люси ради достижения собственных целей на Играх перерастает в нечто большее. Информация о работе над спин-оффом по миру Сьюзен Коллинз появилась в 2019-м, ещё до выхода романа «Баллада о змеях и певчих птицах» 2020.

За качество будущей картины можно не переживать. Книга-приквел имеет неплохие отзывы читателей и критиков. К тому же режиссёром экранизации стал Фрэнсис Лоуренс, снявший довольно успешные адаптации второй и третьей книг оригинального цикла.

В книгах нет полноценной историографической справки о приведших к катаклизму событиях и о перераспределении власти, поэтому читательская фантазия может представить любой сценарий истории до описываемых в романах дне. На курсе-саммари « Утопии и антиутопии » вы получите готовую инструкцию по анализу произведений главных авторов жанра — от Мора до Гибсона. Нельзя не отметить и то, что Коллинз пишет роман от лица простой девушки, которая не является политиком или активным революционером. Она просто хочет выжить в жестоком окружающем мире и дать своей семье надежду на будущее. Эта простота и искренность Китнисс позволяет читателям ассоциировать себя с только-только открывающей для себя все реалии мира героиней.

Они растут вместе с ней в процессе тренировок перед отправкой на первую арену, при её первых попытках маневрировать между политическими силами, во время вторых «голодных игр» и в ходе борьбы за свободу государства от режима угнетателей. Любовный конфликт тоже способствует вовлечению в реальность книги: подобные перипетии всегда цепляют читателей, а в сочетании с постоянным опасением за жизнь героев этот сюжет становится ещё более напряжённым. Интерес подогревается и тем, что соперники за сердце Китнисс, являются репрезентацией двух сторон героини: Гейл воинственный, вспыльчивый и упрямый, а Пит не склонен к насилию в принципе, но при этом довольно умён и умеет вести двойную игру. Лоуренс Социальный комментарий Задача антиутопии — подсветить негативные тренды и возможные опасности, связанные с ними, предостеречь от беды. С этим Коллинз справляется: она рисует метафорическое тоталитарное государство, в котором высшее сословие предпочитает игнорировать неравенство и ужасы их любимого развлечения — наблюдения за смертельными состязаниями.

Автор говорила в интервью, что само название государства, Панем, пришло от латинской фразы panem et circenses, хлеба и зрелищ. В древнеримской политике эта фраза описывала то, как массы подчиняются благодаря осуществлению их базовых потребностей: организации увлекательного зрелища или буквальной раздаче еды. Автор показывает, как с помощью цензуры в массовых медиа можно создать совершенно иную реальность для не подозревающих о том, как тяжело живётся другим людям жителей Капитолия.

Как смотреть «Голодные игры» по порядку

Вымышленный мир Голодных игр Серия научно-фантастических антиутопических приключенческих фильмов, основанных на трилогии романов «Голодные игры» американской писательницы Сюзанны Коллинз.
Вымышленный мир Голодных игр Вышел первый трейлер фильма Голодные игры: баллада о змеях и певчих птицах, это предстоящий приквел франшизы Голодные игры, ролик опубликован в YouTube-канале американского кинодистрибьютора.
АВТ. ПР.."Голодные игры" (трилогия) Сьюзен Коллинз - Listen online. Music Кинокомпания Lionsgate снимет приквел кинофраншизы «Голодные игры» на основе новой книги Сьюзен Коллинз.

«Голодные игры»: что нужно знать о франшизе и почему фильмы серии так популярны

За первым фильмом «Голодные игры» последуют три сиквела. Значит, на следующих, десятых Голодных играх, он станет ментором трибута-победителя. История создания, порядок чтения и информация о цикле книг Сьюзен Коллинз «Голодные игры».

Сколько всего было Голодных игр?

Компания Lionsgate опубликовала трейлер фильма «Голодные игры: баллада о змеях и певчих птицах». это серия молодых взрослых антиутопических романов, написанных американской писательницей Сюзанн Коллинз. Голодные игры: И вспыхнет пламя 2013 г. В честь одного из самых ожидаемых фильмов 2014 года, перед вами 15 малоизвестных фактов о «Голодных играх».

Голодные игры: И вспыхнет пламя

Голодные игры: все книги (список) Чтобы стать трибутом Голодных игр, необходимо, чтобы билет с именем участника своеобразной лотереи вытянули из числа всех остальных.
Все фильмы серии «Голодные игры» Впервые посмотрел «Голодные игры» — впечатления от серии подростковой антиутопии, в которой снова назревает революция.

Серия «Голодные игры»

Сколько частей в Голодных играх Как называются и в какой последовательности смотреть Редакция Ruposters Life внимательно посмотрела “Голодные игры: Сойка-пересмешница.
И пусть удача всегда будет с вами: история франшизы «Голодные игры» | КиноТВ «Голодные игры» и мир Панема Действие «Голодных игр» происходит в далёком постапокалиптическом будущем.
Голодные игры (трилогия) — Википедия Переиздание // WIKI 2 74-е Голодные Игры начинаются на Арене с озером и сосновым лесом.

Голодные игры

Пит проходит через физические и эмоциональные испытания, оставаясь по сути добрым и верным. Актер прекрасно передал сложность и внутреннюю силу Пита. Лиам Хемсворт Гейл - друг детства Кэтнисс и ее соотечественник, участвует в сопротивлении против Капитолия. От друга Гейла становится важным участником в борьбе за свободу, но его отношения с Кэтнисс усложняются. Элизабет Бэнкс Стильная и экцентричная организаторша Голодных игр из Капитолия. Несмотря на первоначально поверхностное восприятие, Эффи проходит изменения и становится более осознанным персонажем. Актриса принесла в роль Эффи яркость и некоторую глубину. Дональд Сазерленд Президент Сноу - властный лидер Капитолия, чьи действия вызывают сопротивление в Дистриктах.

Его роль раскрывается по мере развития сюжета, и он становится символом тирании. Дональд Сазерленд: Опытный актер, он придал персоналии Президента Сноу хладнокровие и загадочность. Рецензии и отзывы зрителей, критиков Фильмы "Голодные игры" получили в целом положительные отзывы от критиков и завоевали симпатии зрителей. Они стали одной из самых успешных кинематографических франшиз начала 2010-х годов, обеспечившей высокие кассовые сборы и внимание аудитории. Вот общая картина реакции критиков и зрителей. Все четыре фильма получили положительные отзывы за выдающуюся актерскую игру, особенно Дженнифер Лоуренс в роли Кэтнисс Эвердин. Верная адаптация: Фильмы получили признание за верную адаптацию книг Сьюзен Коллинз.

Они смогли передать атмосферу и смысл книг, несмотря на трудности адаптации комплексного сюжета. Визуальный стиль и эффекты: Кинематографический стиль, визуальные эффекты и декорации были отмечены за создание убедительного постапокалиптического мира, который эффективно передавал дух оригинального материала. Сценарий и социокультурные темы: Критики высоко оценили сценарии фильмов, а также обсуждение в них социокультурных и политических тем, таких как борьба за свободу, социальная несправедливость и медийное воздействие.

И все-таки я не возражаю. Пусть уж лучше выпустит пар в лесу, чем в дистрикте. Мы с Гейлом делим остатки добычи: каждому достается по две рыбины, паре буханок хлеба, зелень, несколько стаканов земляники, соль, кусок парафина и чуть-чуть денег. Дома мама и сестра уже собрались. Мама надела красивое платье, оставшееся у нее с аптечных времен.

На Прим — моя блузка с оборками и юбка, в которых я шла на свою первую Жатву. Меня ждет лохань с горячей водой. Я смываю пот и грязь, налипшую в лесу, и даже мою волосы. Мама приготовила мне одно из своих красивых платьев, голубое из мягкой тонкой материи. Одно время я так злилась на маму, что вообще ничего не хотела от нее принимать. Теперь стараюсь не отказываться. Но этот случай особый. Для мамы всегда очень много значили вещи из ее прошлой жизни.

И давай сделаем тебе прическу. Мама насухо вытирает мне волосы полотенцем, старательно расчесывает и укладывает. Когда я смотрюсь в наше треснутое зеркало у стены, то едва себя узнаю. Как трудно ей будет пережить следующие часы, свою первую Жатву. Она почти в безопасности, — если тут вообще кто-то в безопасности, — ее имя внесли только один раз, по возрасту; я бы ни за что не позволила ей взять тессеры. Но Прим боится за меня. Боится того, о чем даже думать не хочется. Я всегда защищаю Прим как только могу, а здесь бессильна.

Боль, которую чувствует сестра, передается и мне, и я боюсь, что она это заметит. Край ее блузки выбился наружу. Рыба и зелень уже тушатся в печи на вечер. Землянику и настоящий хлеб тоже прибережем до ужина — пусть он будет особенный. А сейчас мы едим черствый хлеб из зерна, полученного на тессеры, и запиваем молоком от козы Леди — подопечной Прим. Аппетита, впрочем, все равно ни у кого нет. В час мы направляемся к площади. Присутствовать должны все, разве что кто-то при смерти.

Служаки вечером пройдут проверят, и если это не так — посадят в тюрьму. Плохо, что Жатву проводят именно на площади — единственном приятном месте во всем Дистрикте-12. Площадь окружена магазинчиками, и в базарный день, да еще если погода хорошая, чувствуешь себя здесь как на празднике. Сегодня площадь выглядит зловеще — даром что флагов кругом навешали. И телевизионщики с камерами, рассевшиеся, как стервятники, на крышах, настроения не поднимают. Люди молча гуськом подходят к чиновнику и записываются — так Капитолий заодно и население подсчитывает. Тех, кому от двенадцати до восемнадцати, расставляют группами по возрасту на огражденных веревками площадках — старших впереди, младших, как Прим, сзади. Родственники, крепко держась за руки, выстраиваются по периметру.

Есть еще другие — те, кому сейчас не за кого волноваться, или кому уже наплевать — они ходят по толпе и принимают ставки на детей, чьи имена сегодня выпадут, — какого они будут возраста, из Шлака или из торговых, будут ли они убиваться и плакать. Большинство с подлецами не связываются, но и сурового отпора не дают — они частенько оказываются доносчиками, а кто ни разу не нарушал закон? Меня бы, к примеру, запросто могли расстрелять за охоту, если бы чинуши сами есть не хотели и не прикрывали. Не все могут на это рассчитывать. И вообще, мы с Гейлом решили, что чем с голоду подыхать, лучше уж пулю в лоб — быстрее и мучиться меньше. Люди прибывают, становится тесно, даже дышать трудно. Площадь хоть и большая, но не настолько, чтобы вместить все восьмитысячное население Дистрикта-12. Опоздавших направляют на соседние улицы, где они смогут наблюдать за событиями на экранах: Жатва транслируется по всей стране в прямом эфире.

Я оказываюсь среди сверстников из Шлака. Мы коротко киваем друг другу и устремляем внимание на временную сцену перед Домом правосудия. На сцене — три стула, кафедра и два больших стеклянных шара — для мальчиков и для девочек. Я не отрываясь смотрю на полоски бумаги в девичьем шаре. На двадцати из них аккуратным почерком выведено: «Китнисс Эвердин». Два из трех стульев занимают мэр Андерси, высокий лысеющий господин, и приехавшая из Капитолия Эффи Бряк, женщина-сопроводитель, ответственная за наш дистрикт, — с розовыми волосами, в светло-зеленом костюме и с жуткой белозубой улыбкой на лице. Они о чем-то переговариваются, озабоченно поглядывая на пустующий стул. Как только часы на ратуше пробьют два, мэр выходит к кафедре и начинает свою речь.

Ту же, что всегда. Рассказывает историю Панема — страны, возникшей из пепла на том месте, которое когда-то называли Северной Америкой. Перечисляет катастрофы — засухи, ураганы, пожары, моря, вышедшие из берегов и поглотившие так много земли, жестокие войны за жалкие остатки ресурсов. Итогом стал Панем — сияющий Капитолий, окаймленный тринадцатью дистриктами, принесший мир и благоденствие своим гражданам. Потом настали Темные Времена, мятеж дистриктов против Капитолия. Двенадцать были побеждены, тринадцатый — стерт с лица земли. С вероломными дистриктами был заключен договор, снова гарантировавший мир и давший нам Голодные игры в качестве напоминания и предостережения, дабы никогда впредь не наступали Темные Времена. Правила просты.

В наказание за мятеж каждый из двенадцати дистриктов обязан раз в год предоставлять для участия в Играх одну девушку и одного юношу — трибутов. Двадцать четыре трибута со всех дистриктов помещают на огромную открытую арену: там может быть все что угодно — от раскаленных песков до ледяных просторов. Там в течение нескольких недель они должны сражаться друг с другом не на жизнь, а на смерть. Последний оставшийся в живых выигрывает. Забирая детей и вынуждая их убивать друг друга у всех на глазах, Капитолий показывает, насколько велика его власть над нами, как мало у нас шансов выжить, вздумай мы взбунтоваться снова. Какие бы слова ни звучали из Капитолия, слышится в них одно: «Мы забираем у вас ваших детей, мы приносим их в жертву, и вы ничего не можете поделать с этим. Пошевелите только пальцем, и мы уничтожим вас всех. Как в Дистрикте-13».

Капитолию мало нас мучить, ему надо нас унизить, потому Голодные игры объявлены праздником, спортивным соревнованием, в котором дистрикты выступают соперниками. Выжившему трибуту обеспечивают безбедное существование в родном дистрикте, а сам дистрикт усыпают наградами — по большей части в виде продовольствия. Весь год Капитолий демонстрирует свою щедрость — выделяет победившему дистрикту зерно, масло, даже лакомства вроде сахара, в то время как остальные пухнут от голода. Потом он вспоминает прошлых победителей из нашего дистрикта. За семьдесят четыре года их было всего двое. Один жив до сих пор. Хеймитч Эбернети, немолодой мужчина с брюшком, который как раз выходит на сцену. Пошатываясь и горланя что-то невразумительное, он грузно падает на третий стул.

Успел нализаться. Толпа приветствует его жидкими аплодисментами, а он вовсю старается облапить Эффи Бряк, так что той едва удается вывернуться. Мэр явно огорчен. Церемонию показывают по телевидению, и все кому не лень теперь над нами смеются. Пытаясь вернуть внимание к Жатве, он поспешно представляет Эффи Бряк. Как всегда бодрая и неунывающая, она выходит к кафедре и провозглашает свое фирменное: «Поздравляю с Голодными играми! И пусть удача всегда будет на вашей стороне! Покончив с приветствием, Эффи говорит, какая для нее честь присутствовать среди нас, хотя каждый понимает, что она ждет не дождется, когда ее переведут в более престижный дистрикт, где победители как победители, а не пьяницы, лапающие тебя перед всей нацией.

Сквозь толпу я вижу Гейла. Он тоже смотрит на меня и слегка улыбается: в кои веки на Жатве случилось что-то забавное… Тут меня пронзает мысль: в том шаре целых сорок два листочка с именем Гейла; удача не на его стороне. У других расклад куда как лучше. То же самое, наверное, Гейл подумал и обо мне, он мрачнеет и отворачивается. Пора тащить жребий. Как обычно, Эффи взвизгивает: «Сначала дамы! Глубоко опускает руку внутрь и вытаскивает листок. Толпа разом замирает.

Пролети муха, ее бы услышали. От страха даже живот сводит, а в голове одна мысль крутится, как заведенная: только бы не я, только бы не меня! Эффи возвращается к кафедре и, расправив листок, ясным голосом произносит имя. Это и вправду не я. Это — Примроуз Эвердин. Я несколько секунд ни вдохнуть, ни выдохнуть, ни даже пошевелиться не могла. И вот теперь я испытываю то же самое: горло перехватило, и я не в силах издать ни звука, а имя сестры все стучит и стучит молотом в голове. Кто-то хватает меня за руку, какой-то мальчик из Шлака.

Наверное, я стала падать, и он меня поддержал. Это ошибка! Этого не может быть! Имя Прим — на одном листке из тысяч! Я даже за нее не волновалась. Разве я не обо всем позаботилась? Разве не я взяла эти чертовы тессеры, чтобы ей не пришлось рисковать? Один листок.

Один листок из тысяч. Расклад — лучше не бывает. И все, все насмарку. Как будто издалека до меня доносится ропот толпы — самая большая несправедливость, когда выпадает кто-то из младших. Потом я вижу Прим: бледная, с плотно сжатыми кулачками, она медленно, на негнущихся ногах бредет к сцене. Проходит мимо меня, и я замечаю, что ее блузка опять торчит сзади как утиный хвостик; и это приводит меня в чувство. Мне не нужно проталкиваться сквозь толпу, она сама расступается передо мной, образуя живой коридор к сцене. Я догоняю Прим у самых ступеней и отталкиваю назад.

На сцене легкое замешательство. В Дистрикте-12 добровольцев не бывало уже несколько десятков лет, и все забыли, какова должна быть процедура в таких случаях. По правилам, после того как объявлено имя трибута, другой юноша или другая девушка смотря по тому, из какого шара был взят листок может выразить желание занять его место. В некоторых дистриктах, где победа в Играх считается большой честью и многие готовы рискнуть ради нее жизнью, стать добровольцем не так просто. Но поскольку у нас слово «трибут» значит почти то же, что «труп», добровольцы давным-давно перевелись. И если кто-то изъявит желание, то мы, конечно… — все более неуверенно продолжает она. Он смотрит на меня с состраданием и, хотя мы никогда не общались, как будто даже узнает меня — девочку, которая приносит ягоды; о которой ему, возможно, что-то рассказывала дочь; и которой, как старшему ребенку в семье, он сам пять лет назад вручал медаль «За мужество». Медаль за отца, сгинувшего в рудниках.

Может быть, мэр вспомнил, как я стояла тогда перед ним, робко прижавшись к матери и сестренке? Сзади, вцепившись в меня, как клещами, своими тонкими ручонками, исступленно кричит Прим: — Нет, Китнисс! Не ходи! Когда вечером Жатву будут повторять по телевизору, все увидят мои слезы и решат, что я легкая мишень, слабачка. Нет уж, дудки! Никому не хочу доставлять такого удовольствия. Кто-то оттаскивает от меня Прим, я оборачиваюсь и вижу, как она брыкается на руках у Гейла. Я стискиваю зубы и поднимаюсь на сцену.

Вот он, дух Игр! Я с трудом сглатываю комок в горле и произношу: — Китнисс Эвердин. Не дадим ей увести славу у тебя из-под носа, верно? Давайте все вместе поприветствуем нового трибута! К великой чести жителей Дистрикта-12, ни один из них не зааплодировал. Даже те, кто принимал ставки, кому давно на всех наплевать. Многие, наверное, знают меня по рынку, или знали моего отца, а кто-то встречал Прим и не мог не проникнуться к ней симпатией. Я стою ни жива ни мертва, пока многотысячная толпа застывает в единственно доступном нам акте своеволия — молчании.

Молчании, которое лучше всяких слов говорит: мы не согласны, мы не на вашей стороне, это несправедливо. Дальше происходит невероятное — то, чего я и представить себе не могла, зная, как я совершенно безразлична дистрикту. С той самой минуты, когда я встала на место Прим, что-то изменилось — я обрела ценность. И вот сначала один, потом другой, а потом почти все подносят к губам три средних пальца левой руки и протягивают ее в мою сторону. Этот древний жест существует только в нашем дистрикте и используется очень редко; иногда его можно увидеть на похоронах. Он означает признательность и восхищение, им прощаются с тем, кого любят. Теперь у меня действительно наворачиваются слезы. К счастью, Хеймитч встает со стула и шатаясь ковыляет через сцену, чтобы меня поздравить.

Посмотрите на эту девочку! От него несет спиртным, и он явно давно не мылся. Она… молодчина! Кого он имеет в виду? Или настолько пьян, что бросает вызов Капитолию? Впрочем, об этом уже никто не узнает: не успевая в очередной раз открыть рот, Хеймитч валится со сцены и теряет сознание. Хоть он и отвратителен, я ему благодарна. Пока все камеры жадно нацелены на него, у меня есть время перевести дух и взять себя в руки.

Я расправляю плечи и смотрю вдаль на холмы, где мы бродили сегодня утром с Гейлом. На мгновение меня охватывает тоска… почему мы не убежали из дистрикта? Не стали жить в лесах? Но я знаю, что поступила правильно. Кто бы тогда встал на место Прим? Хеймитча поскорее уносят на носилках, и Эффи Бряк снова берет инициативу в свои руки. Пришло время узнать имя юноши-трибута! Я даже не успеваю пожелать, чтобы это был не Гейл, как она произносит: — Пит Мелларк!

Только не он! Удача сегодня не на моей стороне. Я смотрю на него, пока он пробирается к сцене. Невысокий, коренастый, пепельные волосы волнами спадают на лоб. Пит старается держаться, но в его голубых глазах ужас. Тот же ужас, что я так часто видела на охоте в глазах жертвы. Тем не менее Питу удается твердым шагом подняться по ступеням и занять свое место на сцене. Эффи Бряк спрашивает, нет ли добровольцев.

Никто не выходит. У Пита два брата, я видела их в пекарне. Одному, наверное, уже больше восемнадцати, а другой не захочет. Обычное дело. В День Жатвы семейные привязанности не в счет. Поэтому все так потрясены моим поступком. Мэр длинно и нудно зачитывает «Договор с повинными в мятеже дистриктами», как того требуют правила церемонии, но я не слышу ни слова. Потом пытаюсь убедить себя, что это не имеет значения.

Мы с Питом не друзья, даже не соседи. Мы никогда не разговаривали друг с другом. Нас ничего не связывает… кроме одного случая несколько лет назад. Возможно, сам Пит о нем уже и не помнит. Зато помню я. И знаю, что никогда не забуду. То было самое тяжелое время для нашей семьи. Тремя месяцами раньше, в январе, суровее которого, по словам старожилов, в наших местах еще не бывало, мой отец погиб в шахте.

Поначалу я почти ничего не чувствовала — словно окаменела, а потом пришла боль. Она накатывала внезапно из ниоткуда, заставляя корчиться и рыдать. Дистрикт выделил нам небольшую компенсацию, достаточную, чтобы прожить месяц, пока мама найдет работу. Только она не искала. Целыми днями сидела, как кукла, на стуле или лежала скрючившись на кровати и смотрела куда-то невидящим взглядом. Иногда вставала, вдруг встрепенувшись, будто вспомнив о каком-то деле, но тут же снова впадала в оцепенение и не обращала никакого внимания на мольбы Прим. Мне было страшно, очень страшно. Теперь я могу представить, в каком мрачном царстве тоски пришлось побывать маме, но тогда я понимала лишь одно: вместе с отцом я потеряла и ее.

Прим всего семь лет, мне — одиннадцать, и я стала главой семьи. Что мне оставалось делать? Я покупала на рынке продукты, варила еду, как умела, и старалась прилично одеваться сама и одевать сестру — ведь если бы стало известно, что мама о нас не заботится, мы бы оказались в муниципальном приюте. В нашу школу ходили дети из приюта — понурые, с синяками на лицах, с согбенными от безысходности спинами. Я не могла допустить, чтобы Прим стала такой же. Добрая маленькая Прим, которая плакала, когда плакала я, еще даже не зная причины, расчесывала и заплетала мамины волосы перед школой, и каждый вечер по-прежнему вытирала отцово зеркало для бритья — он терпеть не мог угольную пыль, покрывавшую все в Шлаке. Прим не выдержала бы приюта. А потому я никому словом не обмолвилась о том, как нам трудно.

Наконец деньги закончились, и мы стали умирать от голода. По-другому не скажешь. И продержаться-то нужно было всего лишь до мая, только до восьмого числа, а там мне бы исполнилось двенадцать, я бы взяла тессеры и получила на них драгоценные зерно и масло. Но до мая оставалось еще несколько недель, а к тому времени мы могли умереть. В Дистрикте-12 голодная смерть не редкость. За примерами далеко ходить не надо: старики, не способные больше работать, дети из семей, где слишком много ртов, рабочие, искалеченные в шахтах. Бродил вчера человек по улицам, а сегодня, смотришь, лежит где-нибудь, привалившись к забору, и не шевелится. Или на Луговине наткнешься.

А другой раз только плач из домов слышишь. Приедут миротворцы, заберут тело. Власти не признают, что это из-за голода. Официально причина всегда — грипп, переохлаждение или воспаление легких. В тот день, когда судьба свела меня с Питом Мелларком, я была в городе. Пыталась продать что-нибудь из старых вещичек Прим на публичном рынке. Раньше я несколько раз бывала с отцом в Котле, но одна ходить туда боялась — место очень уж суровое. Ледяной дождь лил непрерывным потоком.

Отцова охотничья куртка промокла насквозь, и холод пробирал до костей. Последние три дня у нас во рту не было ничего, кроме кипяченой воды с несколькими листиками мяты, завалявшимися в буфете. Простояв до самого закрытия рынка, я ничего не продала и дрожала так сильно, что уронила связку с детскими вещами в лужу. Подбирать не стала, побоялась, что сама упаду следом и тогда уже точно не встану. Да и кому нужны эти тряпки? Домой нельзя. Невыносимо смотреть в потухшие глаза матери, видеть впалые щеки и потрескавшиеся губы сестры. В комнатке полно дыма: с тех пор как закончился уголь, топить приходилось сырыми ветками, которые я подбирала на краю леса.

Как я могла вернуться туда с пустыми руками и без всякой надежды? Не помню, как ноги привели меня на грязную улочку, тянувшуюся позади лавок и магазинов для богачей. Но сами-то заведения на первом этаже, а на втором живут их хозяева. Так что оказалась я у них на задворках. Возле домов пустые грядки, время посадки еще не пришло. Пара коз в сарае. Мокрая собака на цепи, обреченно сгорбившаяся посреди грязной лужи. Любое воровство в Дистрикте-12 карают смертью, а в ящиках с мусором можно рыться безнаказанно.

Вдруг что-нибудь отыщется? Кость из мясной лавки или гнилые овощи от зеленщика. То, чего не станет есть никто, кроме моей семьи. Как назло, мусор недавно вывезли. Когда я проходила мимо пекарни, от запаха свежего хлеба у меня закружилась голова. Где-то в глубине пылали печи, и через отрытую дверь лил золотой жар. Я стояла, не в силах двинуться с места, прикованная теплом и дивным ароматом, пока дождь не охватил ледяными пальцами всю спину и не пробудил меня от очарования. Я подняла крышку мусорного ящика перед пекарней, и он тоже оказался безукоризненно, безжалостно пуст.

Вдруг я услыхала крик и подняла глаза. Жена пекаря кричала, чтобы я шла своей дорогой, а то она позовет миротворцев, и как ей надоело все это отродье из Шлака, постоянно роющееся в ее мусоре. У меня не было сил ответить на ее брань. Я осторожно опустила крышку, попятилась и тут заметила светловолосого мальчика, выглядывавшего из-за материнской спины. Я его встречала в школе. Он мой ровесник, но как его зовут, я не знала.

Игры Китнисс не доверяет Питу.

Она считает, что он притворяется влюблённым, стремясь привлечь внимание спонсоров и выжить на Арене, и злиться на Пита из-за интервью, хотя «несчастные влюблённые» уже успели стать всеобщими любимцами. В ночь перед Играми Китнисс не спится. Она поднимается на крышу Центра и застаёт там Пита. Он не рассчитывает выжить на Играх и хочет только одного: не сломаться, не превратиться в чудовище, умереть самим собой. Китнисс же собирается сделать всё, чтобы победить. Я не смогу уйти без боя. Я только… хочу как-то показать Капитолию, что не принадлежу ему.

Что я больше чем пешка в его Играх. Рано утром трибутов отвозят на Арену, где им предстоит выживать несколько недель. Для каждых Игр Арена оформляется заново. На ней может оказаться пустыня, джунгли или действующий вулкан. По всей Арене расставляются смертельные ловушки, которые запускает главный распорядитель. Между ними на утоптанной площадке высится Рог Изобилия, заполненный вещами, едой и оружием. У самого Рога Кинисс видит серебристый лук, но туда ей не пробиться.

Она следует совету Хеймитча и убегает в лес. У Рога начинается бойня. О смерти каждого трибута сообщает выстрел из пушки, а с наступлением темноты портреты погибших высвечиваются на ночном небе. Брифли существует благодаря рекламе: Несколько дней Китнисс выживает одна, ночует на деревьях, чуть не погибает от жажды, но вовремя находит воду. Больше всего она опасается трибутов из богатых дистриктов. Там детей учат сражаться с раннего детства. Эти трибуты сильные и рослые, они часто вызываются добровольцами и побеждают.

Остальные участники Игр называют их профи. В начале Игр профи заключают союз и убивают слабейших. Именно такую шайку заметила Китнисс как-то ночью. С изумлением она замечает в этой компании Пита. Из разговора профи Китнисс понимает: они терпят Пита, чтобы с его помощью найти и убить её — опасную дурочку, получившую одиннадцать баллов. На третий день Игр девушка попадает в центр лесного пожара. Огненную волну вызвали распорядители, чтобы капитолийская публика не заскучала, ведь убийств в тот день не было.

Он сказал Cosmopolitan во время интервью 2014 года: "Находясь рядом с кем-то вроде Джен, которая так честна и смеется весь день напролет, я стал намного счастливее… Я чувствую себя более комфортно в своей собственной шкуре, чем когда-либо". Это было просто испытание для слуха, потому что я подхватил все эти ушные инфекции от дайвинга, воды и всего такого. А затем струя из одной из сцен "Рога изобилия" пробила мне барабанную перепонку". По иронии судьбы, Китнисс на самом деле глохнет на левое ухо в книгах. Смотрите также.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий