Новости маленький принц кто написал

«Маленький принц», как и другие произведения Антуана де Сент-Экзюпери, написан с огромной жаждой познать окружающий мир, привести людей к мудрости и счастью.

Маленький принц

До Первой мировой войны он был едва ли не самым известным авиатором мира. Но «воздушное крещение» не произвело на Антуана сильного впечатления, такого, какое подчас определяет дальнейшую судьбу человека. Тонио сочинил стихи по поводу этого события, да и забыл его ради новых забав. Началась Первая мировая война. Госпожа де Сент-Экзюпери, будучи дипломированной сестрой милосердия, отправляется в военный лазарет, а мальчиков отправляют в коллеж Монгре в Вильфранш-на-Соне на полный пансион, и тут только выясняется, насколько дети не приспособлены к жизни в закрытом учебном заведении: мальчики привыкли к дому, слугам, к довольству, и их пугает скромный образ жизни. И тогда мать отправляет их в нейтральную Швейцарию, во Фрибур, где устраивает их в маристский коллеж «Вилла-Сен-Жан». Здесь детям хорошо: отсутствует строгая дисциплина, хотя конечно есть правила и распорядок, в распоряжении воспитанников теннисные корты, зал для фехтования, плавательный бассейн, они могут кататься на лыжах по заснеженным горам... У некоторых учеников — в их числе у Антуана — имеются отдельные комнаты.

Смерть брата ошеломила Антуана. Его смерть писатель Сент-Экзюпери опишет в «Военном летчике». О смерти ребенка будет размышлять и в «Цитадели». Получив в коллеже гуманитарное образование и основательную подготовку в точных и естественных науках, Антуан едет в Париж, где слушает курс математики сначала в школе Боссюэ, затем в лицее Сен-Луи, готовясь поступать в Высшее военно-морское училище. В Париже он живет в привычной среде: друзья из аристократических семей, светские знакомства, обеды, музыка — таков круг занятий и впечатлений восемнадцатилетнего Экзюпери. Но его главная страсть — сочинительство. Уже с шестилетнего возраста Антуан сочиняет стихи и сказки.

В Париже он прочел друзьям целую драму в стихах. В ней действовали благородные разбойники, наводившие ужас на всевозможных носителей зла. Эта любовь к писательству, принесенная Антуаном из детства, становится теперь грузом в его душе, лишает равновесия. Избавиться от него можно единственным способом — писать. Разумеется, Антуан не помышляет о профессиональном писательстве, он сознает, что оно ему недоступно с любой точки зрения: еще ничего не пережито, не найден способ приложения сил в жизни. В 1919 году Антуан сдает экзамены в Высшее военно-морское училище. Письменная по математике признана лучшей работой всего конкурса.

Тема сочинения — «Расскажите о впечатлениях эльзасца, возвратившегося в родную деревню, снова ставшую французской» — приводит Антуана в бешенство, и вместо того, что написать псевдопатриотическую белиберду, чтобы получить хорошую оценку, Сент-Экзюпери пишет всего несколько строк. Он получает самый низкий балл, но его все же допускают к устным экзаменам, на которых он также проваливается. Антуан растерян, он сомневается относительно правильности выбранного пути. Решая совместить любовь к искусству и влечение к технике Антуан поступает на архитектурное отделение Академии искусств. И вот пятнадцать месяцев в Академии искусств в Париже. Еще пятнадцать месяцев, в которые Антуан ищет и не находит себя. В этот период он читает Достоевского, Ницше, Платона.

Он восстает против той жизни, которую он и его друзья ведут в Париже. Так, воюя со своим окружением, а на самом деле борясь с самим собой, со своими привычками, с внешними обстоятельствами, толкающими его по гладкому пути, Антуан одерживает свою первую внутреннюю победу: в 1921 году, прервав действие отсрочки, полученной им при поступлении в высшее учебное заведение, он бросает занятия на архитектурном факультете и записывается добровольцем в 2-й полк истребительной авиации в Страсбурге. Нельзя сказать, что его привлекает авиация. Пока это прыжок в неизвестность. Антуан начинает брать частные уроки пилотирования. Сент-Экзюпери быстро овладел пилотажем. Закончив курс подготовки гражданского летчика, Экзюпери просит направить его в Марокко, там он намеревается получить права военного летчика: гражданская школа этих прав не давала.

В феврале 1922 года Антуан получает диплом военного летчика и чин капрала. А осенью того же года он в чине младшего лейтенанта получает назначение в 34-й авиационный полк в Бурже под Парижем. В этот период Антуан испытывает свое первое сильное чувство влюбленности. Это была девушка из богатой аристократической семьи. Они помолвлены. Но планам молодого человека не суждено сбыться: во время одного из тренировочных полетов самолет Сент-Экзюпери, едва оторвавшись от земли, теряет скорость и падает на землю. Антуан получает тяжелые ранения.

Родители невесты, узнав об этом, ставят его перед выбором: семейное счастье или опасная профессия. Антуан отказывается принимать предложенный выбор. Ни семья, ни самолет. Любовь принесла только раны, профессия — тоже. Он отказывается от военной карьеры, но отказывается и от девушки. И снова, как несколько лет назад, он не знает, что делать, кем быть? В марте 1923 года он поступает в контору черепичного завода Буарона в Париже, в 1924 — в фирму «Сорер» рабочим на завод грузовых автомобилей Сорера, затем коммивояжером от этого же завода в Монтлюсон.

Но есть и другое занятие, то, которым он занимается по ночам в своей комнатке: он пишет.

Переводы «Маленького принца» в Национальном музее этнологии, Япония Опубликованы переводы «Маленького принца» более чем на 300 языках — по данному показателю повесть уступает только Библии которая переведена на 600 языков [12]. Общий тираж изданий «Маленького принца» к 2011 году превысил 80 млн [13] экз. Согласно воспоминаниям Александры Раскиной дочери писательницы Фриды Вигдоровой , которая была подругой Галь , Нора Галь познакомилась с этой книгой благодаря литератору Ирине Муравьёвой и перевела её в подарок ближайшим друзьям [14] , а затем Вигдорова на протяжении нескольких месяцев пыталась договориться о публикации с московскими журналами, пока наконец в журнале «Москва», благодаря его тогдашним сотрудникам Евгении Ласкиной и Льву Овалову , не было принято положительное решение [15]. Одновременно с этим, по сообщению поэта и критика Дмитрия Кузьмина , появилось не менее семи других переводов «Маленького принца» [16]. Среди них, в частности, перевод, который сделала в 1959 году известная революционерка Ирина Каховская , которая перевела её тоже в подарок для ближайшей подруги Екатерины Бибергаль. Давняя знакомая Каховской Екатерина Пешкова в том же 1959 году пыталась устроить этот перевод в журнал « Иностранная литература », однако редакция журнала, признавая художественные достоинства перевода, поместить его отказалась по «идеологическим» мотивам [17]. Единственный из альтернативных переводов «Маленького принца», увидевший свет в то время, — это перевод Горация Велле , который был целиком хотя и в разбитом на отрывки виде включён переводчиком в состав переведённой им биографии Сент-Экзюпери, написанной Марселем Мижо и изданной на русском языке в 1963 году. Хотя перевод Норы Галь стал почти что классическим на сегодняшний день он насчитывает больше 190 переизданий , после 2000 года было выпущено ещё девять других переводов повести. Прообразы героев[ править править код ] Маленький принц Образ Маленького принца одновременно и глубоко автобиографичен, и как бы отстранён от взрослого автора-лётчика.

Он рождён из тоски по умирающему в себе маленькому Тонио — потомку обнищавшего дворянского рода, которого в семье называли за его белокурые сперва волосы «Королём-Солнцем», а в коллеже прозвали Лунатиком за привычку подолгу смотреть на звёздное небо. Само словосочетание «Маленький принц» встречается ещё в « Планете людей » как и многие другие образы и мысли. А в 1940 году , в перерывах между боями с немцами, Экзюпери часто рисовал на листке мальчика — когда крылатого, когда верхом на облаке. Постепенно крылья сменит длинный шарф какой, кстати, носил и сам автор , а облако станет астероидом Б-612.

Эту вспыльчивую жгучую латиноамериканку друзья ласково называли «маленьким сальвадорским вулканом». У Антуана и Консуэло были сложные отношения, они жили практически врозь, однако между ними явно существовала глубинная связь. Считается, что идея о Лисе принадлежит подруге Экзюпери Сильвии Рейнхардт, с которой его связывала нежная и, кажется, не совсем платоническая дружба. Правда, переводчица Нора Галь, подарившая «Маленького принца» русским читателям, считает, что Лис отвечает в произведении исключительно за образ друга и ни в коей мере не соперничает с Розой. Кажется, сам Экзюпери не слишком переживал за судьбу рукописи. Сто сорок помятых, исчерканных, покрытых пятнами кофе и следами сигаретного пепла страниц и несколько оригинальных иллюстраций он, по легенде, оставил в прихожей у друга, спешно улетая во Францию.

Потом прибавил печально: - Это гораздо дальше... Все было как-то странно. Я крепко обнимал его, точно малого ребенка, и, однако, мне казалось, будто он ускользает, проваливается в бездну, и я не в силах его удержать... Он задумчиво смотрел куда-то вдаль. И ящик для барашка. И намордник... И он печально улыбнулся. Я долго ждал. Он словно бы приходил в себя. Ну еще бы не напугаться! Но он тихонько засмеялся: - Сегодня вечером мне будет куда страшнее... И снова меня оледенило предчувствие непоправимой беды. Неужели, неужели я никогда больше не услышу, как он смеется? Этот смех для меня - точно родник в пустыне. Но он сказал: - Сегодня ночью исполнится год. Моя звезда станет как раз над тем местом, где я упал год назад... Если любишь цветок, что растет где-то на далекой звезде, хорошо ночью глядеть в небо. Все звезды расцветают. Когда ты дал мне напиться, та вода была как музыка, а все из-за ворота и веревки... Она была очень хорошая. Моя звезда очень маленькая, я не могу ее тебе показать. Так лучше. Она будет для тебя просто - одна из звезд. И ты полюбишь смотреть на звезды... Все они станут тебе друзьями. И потом, я тебе кое-что подарю... И он засмеялся. Одним - тем, кто странствует, - они указывают путь. Для других это просто маленькие огоньки. Для ученых они - как задача, которую надо решить. Для моего дельца они - золото. Но для всех этих людей звезды - немые. А у тебя будут совсем особенные звезды... У тебя будут звезды, которые умеют смеяться! И он сам засмеялся. Ты всегда будешь мне другом. Тебе захочется посмеяться со мною. Иной раз ты вот так распахнешь окно, и тебе будет приятно... И твои друзья станут удивляться, что ты смеешься, глядя на небо. А ты им скажешь: "Да, да, я всегда смеюсь, глядя на звезды! Вот какую злую шутку я с тобой сыграю. Он опять засмеялся. Потом снова стал серьезен: - Знаешь... Так уж оно бывает. Не приходи, не надо. Но он был чем-то озабочен. Вдруг она тебя ужалит... Змеи ведь злые. Кого-нибудь ужалить для них удовольствие. Он вдруг успокоился: - Правда, на двоих у нее не хватит яда... В эту ночь я не заметил, как он ушел. Он ускользнул неслышно. Когда я наконец нагнал его, он шел быстрым, решительным шагом. И взял меня за руку. Но что-то его тревожило. Тебе будет больно на меня смотреть. Тебе покажется, будто я умираю, но это неправда... Я молчал. Мое тело слишком тяжелое. Мне его не унести. Тут нет ничего печального... Он немного пал духом. Но все-таки сделал еще одно усилие: - Знаешь, будет очень славно. Я тоже стану смотреть на звезды. И все звезды будут точно старые колодцы со скрипучим воротом. И каждая даст мне напиться... У тебя будет пятьсот миллионов бубенцов, а у меня - пятьсот миллионов родников... И тут он тоже замолчал, потому что заплакал...

Сент-Экзюпери Антуан - Маленький принц

Аллегорическую сказку "Маленький принц" написал французский писатель Антуан де Сент-Экзюпери. И очень неспроста сказка Маленький принц, написанная для взрослых, прочно вошла в круг детского чтения, как и явно замасоненная Алиса в стране чудес. Книга «Маленький принц» была написана в 1943 и издана в 2022 году. Сказка «Маленький принц» принесла французу Антуану де Сент-Экзюпери общемировую известность. – «Маленький принц» – философская, аллегорическая повесть, наиболее известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери.

Антуан де Сент Экзюпери Маленький Принц читает Константин Хабенский

Тебе захочется посмеяться со мною. Иной раз ты вот так распахнёшь окно, и тебе будет приятно... И твои друзья станут удивляться, что ты смеёшься, глядя на небо. А ты им скажешь: "Да, да, я всегда смеюсь, глядя на звёзды!

Вот какую злую шутку я с тобой сыграю... А если ты приходишь всякий раз в другое время, я не знаю, к какому часу готовить свое сердце... Вы красивые - но пустые.

Ради вас не хочется умереть. Ничего я тогда не понимал! Надо было судить не по словам, а по делам.

Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь. Я не должен был бежать. За этими жалкими хитростями и уловками надо было угадать нежность.

Цветы так непоследовательны!

Книга «Маленький Принц» стала символом для международного благотворительного проекта, названного тоже в честь сказки Сент-Экзюпери — «Маленький Принц: видеть сердцем». Выбор благотворителей не случаен.

Во всем мире именно сказку «Маленький принц» считают метафорой уходящего детства, той нежности, которая живет в каждом ребенке. Эта сказка о добре и принятии ребенком взрослого мира, мира со всеми его достоинствами и недостатками.

Эту вспыльчивую жгучую латиноамериканку друзья ласково называли «маленьким сальвадорским вулканом». У Антуана и Консуэло были сложные отношения, они жили практически врозь, однако между ними явно существовала глубинная связь. Считается, что идея о Лисе принадлежит подруге Экзюпери Сильвии Рейнхардт, с которой его связывала нежная и, кажется, не совсем платоническая дружба. Правда, переводчица Нора Галь, подарившая «Маленького принца» русским читателям, считает, что Лис отвечает в произведении исключительно за образ друга и ни в коей мере не соперничает с Розой. Кажется, сам Экзюпери не слишком переживал за судьбу рукописи. Сто сорок помятых, исчерканных, покрытых пятнами кофе и следами сигаретного пепла страниц и несколько оригинальных иллюстраций он, по легенде, оставил в прихожей у друга, спешно улетая во Францию.

Пройдут годы — и об этом беззаботном времени он будет вспоминать во время длительных перелетов и поездок в дальние страны, во время оккупации немецкими войсками Франции и вынужденной эмиграции в США.

Мальчик, прибывший на нашу Землю с другой планеты, — это маленький Тони, которого Сент-Экс однажды потеряет и по которому будет сильно скучать. В 12 лет он впервые поднялся на самолете в воздух. Машиной управлял знаменитый летчик Габриэль Вроблевски, и Антуан сразу полюбил это ощущение невесомости и волнения, которое испытываешь на высоте. Пройдет еще 10 лет, и он с успехом сдаст экзамен на гражданского летчика, а чуть позже — и на военного. На своем первом самолете с серийным номером А-612 он будет перевозить почту на участке Тулуза — Перпиньян, а затем — в Испанию и Дакар. Можно сказать, что летная карьера Экзюпери шла вверх. В октябре 1927-го его назначили начальником аэродрома в Кап-Джуби — ныне это городок Тарфая на окраине Марокко. В общей сложности в Западной Сахаре он тогда прожил три года. Этот дикий мир бескрайних песков, населенный змеями и миниатюрными лисичками фенек, которых Экзюпери с восторгом описывал в письмах к сестре Диди, совсем не был похож на пустыню, созданную людьми.

Именно в те годы, наполненные одиночеством, будущий литератор проникся безграничной любовью к Сахаре. Мне всегда нравилось в пустыне. Сидишь на песчаной дюне. Ничего не видно. Ничего не слышно. И все же в тишине что-то светится. В марте 1929 года срок службы Экзюпери в пустыне закончился. Вскоре он получил должность технического директора отделения авиакомпании «Аэропосталь» позже вошла в состав «Эир Франс» в Аргентине. Это назначение стало для него судьбоносным: на жаркой латиноамериканской земле уже выросла Роза, которая однажды станет для него единственной на всей земле.

Ее звали Консуэло Суэнцин. Предпочитавший обычно высоких блондинок, в тот вечер он не сводил глаз с миниатюрной брюнетки. Сомнения, которые не раз испытывал писатель во время отношений с этой женщиной, в «Маленьком принце» он воплотил в образе поля, засеянного множеством роз.

Навигация по записям

  • Сент-Экзюпери Антуан - Маленький принц
  • Читать Маленький Принц онлайн - Антуан де Сент-Экзюпери
  • Маленький принц - читайте бесплатно в онлайн энциклопедии «Знание.Вики»
  • Содержание
  • "Маленький принц" Антуан де Сент-Экзюпери (читать полностью)
  • «Маленький принц»: анализ произведения

Антуан де Сент Экзюпери Маленький Принц читает Константин Хабенский

Он словно бы приходил в себя. Ну еще бы не напугаться! Но он тихонько засмеялся: - Сегодня вечером мне будет куда страшнее... И снова меня оледенило предчувствие непоправимой беды. Неужели, неужели я никогда больше не услышу, как он смеется? Этот смех для меня - точно родник в пустыне. Но он сказал: - Сегодня ночью исполнится год. Моя звезда станет как раз над тем местом, где я упал год назад...

Если любишь цветок, что растет где-то на далекой звезде, хорошо ночью глядеть в небо. Все звезды расцветают. Когда ты дал мне напиться, та вода была как музыка, а все из-за ворота и веревки... Она была очень хорошая. Моя звезда очень маленькая, я не могу ее тебе показать. Так лучше. Она будет для тебя просто - одна из звезд.

И ты полюбишь смотреть на звезды... Все они станут тебе друзьями. И потом, я тебе кое-что подарю... И он засмеялся. Одним - тем, кто странствует, - они указывают путь. Для других это просто маленькие огоньки. Для ученых они - как задача, которую надо решить.

Для моего дельца они - золото. Но для всех этих людей звезды - немые. А у тебя будут совсем особенные звезды... У тебя будут звезды, которые умеют смеяться! И он сам засмеялся. Ты всегда будешь мне другом. Тебе захочется посмеяться со мною.

Иной раз ты вот так распахнешь окно, и тебе будет приятно... И твои друзья станут удивляться, что ты смеешься, глядя на небо. А ты им скажешь: "Да, да, я всегда смеюсь, глядя на звезды! Вот какую злую шутку я с тобой сыграю. Он опять засмеялся. Потом снова стал серьезен: - Знаешь... Так уж оно бывает.

Не приходи, не надо. Но он был чем-то озабочен. Вдруг она тебя ужалит... Змеи ведь злые. Кого-нибудь ужалить для них удовольствие. Он вдруг успокоился: - Правда, на двоих у нее не хватит яда... В эту ночь я не заметил, как он ушел.

Он ускользнул неслышно. Когда я наконец нагнал его, он шел быстрым, решительным шагом. И взял меня за руку. Но что-то его тревожило. Тебе будет больно на меня смотреть. Тебе покажется, будто я умираю, но это неправда... Я молчал.

Мое тело слишком тяжелое. Мне его не унести. Тут нет ничего печального... Он немного пал духом. Но все-таки сделал еще одно усилие: - Знаешь, будет очень славно. Я тоже стану смотреть на звезды. И все звезды будут точно старые колодцы со скрипучим воротом.

И каждая даст мне напиться... У тебя будет пятьсот миллионов бубенцов, а у меня - пятьсот миллионов родников... И тут он тоже замолчал, потому что заплакал... Дай мне сделать еще шаг одному. И он сел на песок, потому что ему стало страшно. Потом он сказал: - Знаешь... А она такая слабая!

И такая простодушная. У нее только и есть что четыре жалких шипа, больше ей нечем защищаться от мира... Я тоже сел, потому что у меня подкосились ноги. Он сказал: - Ну...

Роза, которую маленький принц любит и охраняет, —его красивая, но с непростым характером, жена, латиноамериканка Консуэло. А лис — хороший друг Экзюпери Сильвия Рейнхардт, которая помогала ему в трудные времена. Сегодня это одно из самых читаемых произведений в мире. Сказка переведена на 250 языков и диалектов.

Вологда, ул. Кубинская, д. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

А это был самый настоящий деревенский колодец. Но поблизости не было никакой деревни, и я подумал, что это сон. Он засмеялся, тронул веревку, стал раскручивать ворот.

И ворот заскрипел, точно старый флюгер, долго ржавевший в безветрии. Я боялся, что он устанет. Медленно вытащил я полное ведро и надежно поставил его на каменный край колодца. В ушах у меня еще отдавалось пенье скрипучего ворота, вода в ведре еще дрожала, и в ней дрожали солнечные зайчики. И я понял, что он искал! Я поднес ведро к его губам.

Он пил, закрыв глаза. Это было как самый прекрасный пир. Вода эта была не простая. Она родилась из долгого пути под звездами, из скрипа ворота, из усилий моих рук. Она была, как подарок сердцу. Когда я был маленький, так светились для меня рождественские подарки: сияньем свеч на елке, пеньем органа в час полночной мессы, ласковыми улыбками.

И Маленький принц сказал: - Но глаза слепы. Искать надо сердцем. Я выпил воды. Дышалось легко. На рассвете песок становится золотой, как мед. И от этого тоже я был счастлив.

С чего бы мне грустить?.. Я ведь в ответе за тот цветок. Я достал из кармана свои рисунки. Маленький принц поглядел на них и засмеялся: - Баобабы у тебя похожи на капусту... А я-то так гордился своими баобабами! И какие длинные!

И он опять засмеялся. Я ведь никогда и не умел рисовать - разве только удавов снаружи и изнутри. И я нарисовал намордник для барашка. Я отдал рисунок Маленькому принцу, и сердце у меня сжалось. И умолк. Потом прибавил: - Я упал совсем близко отсюда...

И покраснел. И опять, бог весть почему, тяжело стало у меня на душе. Все-таки я спросил: - Значит, неделю назад, в то утро, когда мы познакомились, ты не случайно бродил тут совсем один, за тысячу миль от человеческого жилья? Ты возвращался к тому месту, где тогда упал? Маленький принц покраснел еще сильнее. А я прибавил нерешительно: - Может быть, это потому, что исполняется год?..

И снова он покраснел. Он не ответил ни на один мой вопрос, но ведь когда краснеешь, это значит "да", не так ли? Но он сказал: - Пора тебе приниматься за работу. Иди к своей машине. Я буду ждать тебя здесь. Возвращайся завтра вечером...

Однако мне не стало спокойнее. Я вспомнил о Лисе. Когда даешь себя приручить, потом случается и плакать. XXVI Неподалеку от колодца сохранились развалины древней каменной стены. На другой вечер, покончив с работой, я вернулся туда и еще издали увидел, что Маленький принц сидит на краю стены, свесив ноги. И услышал его голос: - Разве ты не помнишь?

Наверно, кто-то ему отвечал, потому что он возразил: - Ну да, это было ровно год назад, день в день, но только в другом месте... Я зашагал быстрей. Но нигде у стены я больше никого не видел и не слышал. А между тем Маленький принц снова ответил кому-то: - Ну, конечно. Ты найдешь мои следы на песке. И тогда жди.

Сегодня ночью я туда приду. До стены оставалось двадцать метров, а я все еще ничего не видел. После недолгого молчания Маленький принц спросил: - А у тебя хороший яд? Ты не заставишь меня долго мучиться? Я остановился, и сердце мое сжалось, но я все еще не понимал. Тогда я опустил глаза, да так и подскочил!

У подножья стены, подняв голову к Маленькому принцу, свернулась желтая змейка, из тех, чей укус убивает в полминуты. Нащупывая в кармане револьвер, я бегом бросился к ней, но при звуке шагов змейка тихо заструилась по песку, словно умирающий ручеек, и с еле слышным металлически звоном неторопливо скрылась меж камней. Я подбежал к стене как раз вовремя, чтобы подхватить моего Маленького принца. Он был белее снега. Я развязал его неизменный золотой шарф.

И оказалось- попала в струю. Остальные романы тоже попали в струю.

Может это талант? Елена Фальк 2 часа назад Рассказы понравились, чтец тоже очень даже хорош. Но остаётся после прослушивания грустинка: нашим морякам море по... Покровский Александр - Калямбра. Рассказы Altshuller Leon 2 часа назад Потрясающий рассказ, невероятная атмосфера, созданная талантливым чтецом.

Первую сказку написал в 6 лет, погиб от рук читателя. Факты об Антуане де Сент-Экзюпери

«Маленький принц» — типичная сказка с моралью, а вернее — со многими нравственными поучениями, сказанными простым языком. Книгу «Маленький принц», автор которой — Антуан де Сент-Экзюпери, вы можете почитать на сайте или в приложении для iOS или Android. Маленький принц (читают Хабенский и Хаматова).

Откуда взялся «Маленький принц»?

Маленький принц стал любимый героем писателя, выразитель его самых тайных мыслей и убеждений. И Маленький принц звонко засмеялся, так что меня взяла досада: я люблю, чтобы к моим злоключениям относились серьезно. Студия АРДИС предлагает вашему вниманию аудиокнигу "Маленький принц" – трогательную и добрую философскую притчу, самое знаменитое произведение французского писателя и военного лётчика Антуана де Сент-Экзюпери. Антуан де Сент-Экзюпери всегда доступна к бесплатному чтению онлайн. Чудесная сказка-притча «Маленький принц» была последним, что Экзюпери написал перед смертью.

Самой любимой детской книгой десятилетия стал "Маленький принц"

Еще раз "Маленький принц" будет экранизирован Андреем Россом только в современной России в 1993 году, но Нора Галь его уже не увидит. Маленькому принцу исполняется 70 лет он появился на свет в книге, изданной 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке, и надолго пережил своего создателя, Антуана де Сент-Экзюпери. «Маленький принц», одно из самых цитируемых произведений в мире, был для Экзюпери почти автобиографией. «Маленький принц» — типичная сказка с моралью, а вернее — со многими нравственными поучениями, сказанными простым языком. Аллегорическую сказку "Маленький принц" написал французский писатель Антуан де Сент-Экзюпери.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий