Новости иностранцы смотрят советские фильмы

Видео о Иностранцы слушают Советские песни из фильмов (СССР) / Реакция иностранцев, Американцы в серьёз ДУМАЛИ,что русское метро это что-то страшное и грязное, иностранцы смотрят метро. И иностранцы, прежде чем показать их своим зрителям и нарисовать плакат, смотрели их и видели в них что-то свое. 15 любимых советских фильмов глазами иностранных прокатчиков афиши, зарубежные, иной взгляд, интересное, кино. Иностранные граждане в советских фильмах рассматриваемого периода, как правило, полностью подтверждают свой статус враждебных элементов» [Колесникова, 2007, с.166]. В кинотеатрах СССР фильм посмотрели 35.9 миллионов человек.

Иностранцы о советском кинематографе

Я был поражен развитием сюжета: поначалу медленно, иногда — по нарастанию, иногда — по спирали, и так до тех пор, пока вы не оказываетесь в плену бесконечного саспенса. И что же там молодой Sharapov? Если бы мне приказали выбрать решающую сцену, я бы сказал, что это тот момент, когда этот новичок из Moscow Criminal Police вынужден обедать за одним столом с самым опасным московским бандитом! Когда смотришь это кино, кажется, что каждый сценарист, ассистент, каждый член команды бережно вложил весь свой талант в этот шедевр. Не так давно я смотрел другие восточноевропейские фильмы — польский «Декалог» десятисерийный телефильм Кшиштофа Кислевского.

Из своего опыта могу заключить, что советское телевидение могло производить продукты высочайшего качества. Gostya iz budushchego 1985 John Costello Пибоди, США : Пока я смог купить только три серии из этого пятисерийного телефильма, который снят по роману Kir Bulychev учтите, что его фамилия произносится через «ё», что вы и так знаете, если владеете русским, и что совсем неважно для вас, если вы им не владеете. Для русских фильм значит не меньше, чем «Назад в будущее» для нас — это культовая классика. Natasha Gromova стала звездой тонны писем, адресованных «Алисе, в Москву», кучи поклонников.

Она снялась в трех других фильмах и бросила актерское ремесло, когда ей предложили сняться обнаженной. Сейчас она замужем, занимается биологией, иногда появляется на русской конференции, посвященной фантастике, где вручает приз за лучшее произведение для детей. Сейчас, даже повзрослев, она великолепна. Poona Kan Ng Гонконг : Несколько устаревший по сегодняшним стандартам Guests of the Future — это все равно замечательное детское кино.

Мне кажется, что Pavel Arsenov — это русский Лейдзи Мацумото известный японский мультипликатор. Сюжет закручен вокруг 11-летнего Kolya Gerasimov, который обнаруживает машину времени в подвале старого московского дома. На ней он переносится в XXI век! Там Kolya замечает двух космических пиратов, которые прибыли с Сатурна и теперь пытаются похитить устройство, именуемое Mielofon которое читает мысли , у Alisa Seleznyova — молодой девушки, которая разговаривает с животными и роботами.

У нас этот фильм продавался очень недолго — на русском, с китайскими субтитрами. Я очень надеюсь, что они выпустят его снова, и он снова появится в продаже! Я надеюсь, что студия, владеющая правами на фильм, наконец выпустит его на DVD и даст возможность множеству американцев насладиться великим русским шедевром. Сейчас этот фильм найти крайне сложно, так что имейте терпение.

Не такая неоновая и кондиционированная, как «Бразилия». Это не Земля, чувак. Это Плюк. Пыль, ржавчина, грязь.

Стоит посмотреть непременно. Скажите, выходил ли этот фильм с субтитрами? У меня ни малейших идей на этот счет. Joalogon Испания : Фильм практически неизвестен за пределами России, и я иногда думаю: неужели я единственный испанец, который его когда-либо смотрел.

Надеюсь, что это не так! Фильм приобрел в России культовый статус и даже проник в местный язык, так что не удивляйтесь, если вы будете идти по московской улице и вдруг увидите двоих друзей, которые приветствуют друг друга криком «Ку! Или — если кто-то кого-то беспокоит — другую фразу: «Скрипачи! Они не нужны нам».

Justicerulesok Великобритания : Лучший из когда-либо сделанных фильмов. Просто он не на английском — только и всего. Я смеялся как ненормальный. Я был поражен тем, на что оказались способны русские.

Отношения между главными персонажами и инопланетянами, которые могут сказать только «Ку-ку» — прекрасная иллюстрация того, как многое мы упускаем, когда смотрим фильм не на его родном языке. Sadgeezer Престон, Великобритания : Воистину великий фильм! Жалко только, что для того, чтобы по-настоящему насладиться им, мне пришлось жениться на русской. Бюджет фильма ничтожен, и визуальный ряд дерьмов, тем не менее сценарий и игра просто великолепны.

Это малоизвестная русская фантастическая картина, которая должна быть у каждого серьезного коллекционера фантастики. Если вам нравятся передовые фантастические фильмы — это точно должно быть у вас в коллекции. Я бы присвоил этому фильму 47,452 из 10. Намного смешнее Джима Керри.

Я очень хочу увидеть другие его фильмы. Так жалко, что он жил по ту сторону занавеса все эти годы. А еще жальче, что как и все хорошие люди он умер молодым. Наверное, ему следовало быть таким, как Тед Кеннеди один из старейших американских сенаторов.

Его товарищи тоже отменные! Мой друг сказал, что это все знаменитые русские актеры. Забавно, легко и просто!

Война и мир 1965 Грандиозный роман Льва Толстого «Война и мир» получил мировое признание, а потому экранизировать его пытались в самых разных странах. По мотивам книги в 1956 году вышла американская киноадаптация, а в 1963-м британцы предложили свою версию. Но наш Сергей Бондарчук потуги иностранцев свел на нет — его «Война и мир» стала образцом масштабного исторического полотна, способного впечатлить и взыскательных критиков, и зрителя с претензиями. Исполинский хронометраж ленты не смутил прокатчиков, и эпопея проехала по киноэкранам мира — итогом успешного турне стало предложение Бондарчуку снять «Ватерлоо».

Белое солнце пустыни 1969 Для советского человека «Белое солнце пустыни» Владимира Мотыля имеет абсолютно сакральное значение — неведомым образом эта картина впитала в себя чувства, эмоции, настроения целой страны. Страны, умеющей пожертвовать собой ради правого дела и отстаивать до последнего справедливость в отношении слабых. Может ли это быть интересно западным зрителям? Оказалось, что да — американцы в «Белом солнце пустыни» увидели своеобразную интерпретацию их любимого жанра вестерн. Культовой, как ленты Серджио Леоне, история товарища Сухова на Западе не стала, но своего зрителя нашла.

Текст скрыт развернуть Реакции на комментарий 15 ноября 15, в 21:45 проснись!!! Восхищались не переставая... Прощаясь заключили - теперь понятно, почему в СССР так много хороших и интересно снятых фильмов! Текст скрыт развернуть Реакции на комментарий 1 15 ноября 15, в 18:27 Современные фильмы вообще не интересно смотреть, у меня к ним интереса нет, по этому и не смотрю.

Текст скрыт развернуть Реакции на комментарий 0 15 ноября 15, в 19:36 мы разные...

Much funnier than Jim Carey. I want to see more of his movies. Too bad he lived on the wrong side of the curtain for so many years. And sadly, like all the best, he died young. He should have tried to be more like Ted Kennedy. And his side-kicks were hilarious as well.

Читайте также

  • Как советские фильмы показывали за границей: иностранные плакаты отечественного кино
  • От Шурика до Сталкера: наше кино продолжают смотреть по всему миру
  • Андрей Тарковский и компания: 6 советских фильмов, которые стали популярны за рубежом
  • Русские фильмы, которые любят иностранцы
  • Иностранцы о старом советском кино -

Русские фильмы, которые любят иностранцы

Когда смотришь это кино, кажется, что каждый сценарист, ассистент, каждый член команды бережно вложил весь свой талант в этот шедевр. На советские экраны выходили фильмы, из которых было вырезано 14 минут, 26 минут. Когда смотришь это кино, кажется, что каждый сценарист, ассистент, каждый член команды бережно вложил весь свой талант в этот шедевр.

Новости партнеров

  • Иностранцы о старом советском кино
  • Испанский блогер назвала самый сложный советский фильм для иностранцев - - 19.07.2022
  • 1. «Москва слезам не верит», 1979 г
  • Иностранцы рассказали о любимых русских фильмах

BBC включила семь советских картин в список ста лучших фильмов на иностранном языке

вообще самые крутые по правдивости и правдоподобию. Своим мнением о сложностях в понимании советских фильмов поделилась ютьюб-блогер Нурия из Барселоны, изучающая русский язык. На всемирно популярной площадке Reddit пользователь с ником "Чебурген" порекомендовал иностранным зрителям посмотреть несколько советских фильмов. Вот какое мнение оставили иностранные зрители о самых известных новогодних фильмах советского производства. Другие иностранцы увидели абсурдность советской диктатуры, навязываемую несправедливость (команда Тимура помогала только семьям военных) и сомнительный альтруизм.

Иностранцы и шедевры советского кино — Video

Советская картина с Надеждой Румянцевой в главной роли показалась иностранцам легкомысленной романтической комедией, которая ущемляет женщин. Советское кино глазами иностранцев Считается, что за редкими исключениями советский кинематограф совершенно неизвестен жителям остального мира. Мы показали пять популярных российских и советских фильмов американцам, колумбийцам, румынам и другим иностранцам и записали их впечатления от увиденного. В кинотеатрах СССР фильм посмотрели 35.9 миллионов человек. А вот что пишут о фильме иностранцы: "В фильме выделяются первоклассные эффекты и дизайн производства, которые действительно впечатляют. YouTube-блогер расшифровывает советские фильмы для тех, кто не понимает советских реалий.

Войти на сайт

Зритель смеется и над человеческой жадностью, и над разгулом бюрократии, и над наивностью героев. Их пресса окрестила фильм первым советским экшном, хотя, по-моему, все-таки "Пираты XX века" больше подходят под это определение. Кроме того, этот фильм не совсем экшн, к которому мы привыкли сегодня. Фильм удивительно романтичный, смешной и вобрал в себя все лучшее, что есть в России. Он трогает каждую струну сердца. И фантастичность истории придает ей только больший реализм. Прекрасные песни и прекрасная поэзия. Если вы не видели этот фильм, значит, вы вообще не видели хороших фильмов. Мерил Стрип, которую я очень люблю и ценю, не смогла бы сыграть роль Веры. Гурченко - яркая актриса, камера очень любит ее. Такая история могла бы появиться во французском кино, моя жена подумала, что это вообще итальянский фильм.

Политика конфиденциальности. Правила применения рекомендательных технологий на сайте.

Его Гамлет и Король лир называют "невероятными". Тогда как у нас о них знают разве что безумные киноманы да фанаты Шекспира. Хотя уровень постановки в них невероятно крутой. Но судя по рекомендациям — понимают, и весьма как нужно. Разумеется, уловить всех аллегорий автора нельзя — но получить удовольствие как от абсурдисткой комедийной фантастики — легко. Фаворитом среди упоминаний стал Тарковский и его гениальная фильмография.

Я знаю, что это довольно обычный разговор, но такую русскую интонацию мой мозг не сможет обработать. Каждое слово будто бы поется», — рассказала Нурия в собственном ролике. Поклонники картины не догадываются, что с самого начала Меньшов намеревался выпустить несколько серий культового фильма. LIFE» Рязанский новостной портал.

Также по теме

  • Пользователь Reddit создал для иностранцев платформу с советским и российским кино
  • Названы самые популярные за границей советские фильмы
  • Отзывы иностранцев на советские фильмы
  • ИНОСТРАНЦЫ СМОТРЯТ СОВЕТСКИЕ ФИЛЬМЫ (ОПЕРАЦИЯ Ы) - Coub - The Biggest Video Meme Platform
  • BBC включила семь советских картин в список ста лучших фильмов на иностранном языке | Blog Fiesta

15 советских фильмов глазами иностранных прокатчиков

Мама 1976 Сказочный мюзикл «Мама» был снят совместными усилиями советских, румынских и французских кинематографистов, поэтому нет ничего удивительного в том, что во Франции и Румынии к ленте Элизабеты Бостан отнеслись достаточно тепло. Куда более удивительно то, что музыкальная история Волка и Семерых козлят обрела фантастическую популярность в Норвегии. В 80-х ленту без особенных надежд на успех показали на местном ТВ, но «Мама» обрела такую популярность, что с 2003 года главный норвежский канал ставит ее в сетку эфира накануне Рождества — без песен Гурченко и Боярского для скандинавов праздник не мил. Москва слезам не верит 1979 Относительный успех мелодрамы Владимира Меньшова «Москва слезам не верит» в американском прокате тоже связан с обретением престижного киноприза. В 1980-м лента получила «Оскар» как «Лучший фильм на иностранном языке» и отправилась в несколько кинозалов США. Каково же было удивление прокатчиков, когда выяснилось, что простые американские обыватели с удовольствием смотрели не слишком понятную им историю, в которой русские не изображались врагами и монстрами, а искали простое человеческое счастье. Потребовалось даже дать несколько дополнительных сеансов. Евгений Ухов.

Я очень хочу увидеть другие его фильмы. Так жалко, что он жил по ту сторону занавеса все эти годы. А еще жальче, что как и все хорошие люди он умер молодым. Наверное, ему следовало быть таким, как Тед Кеннеди один из старейших американских сенаторов. Его товарищи тоже отменные! Мой друг сказал, что это все знаменитые русские актеры. Забавно, легко и просто! Неважно, владеете вы русским или нет — стоит обязательно посмотреть эту комедию. Это потрясающая возможность приобщиться к русскому чувству юмора. Кстати, фильм популярен не только в странах бывшего восточного блока, но если вы посмотрите на отзывы американских зрителей и здесь тоже. Это один из действительно немногих любимых советских фильмов в Болгарии. Мой самый любимый эпизод, когда Vereshchagin начинает уставать от того, что в доме совершенно нечего есть, кроме черной икры! Великолепная графика, невероятное воображение. Если вдуматься, его можно даже смотреть из-за одной только музыки. Фильм рассказывает о маленькой девочке Alice и ее папе, вместе с которым она летит через космос, где встречает огромное количество страннейших персонажей и невообразимых существ. Все это выглядит как психоделический сон, как странное фантастическое кино из 1970-х. Мне в руки попала русская версия, так что я ни чего не понял, о чем идет речь, но на самом деле от этого фильм сделался еще более загадочным. То, что мультфильм русский, подтверждает совершенно особенный стиль анимации. Знаю, что он был полностью отреставрирован и переозвучен у нас в США знаменитыми голливудскими актерами; была написана даже новая музыка. Эта версия вышла в серии «Истории из моего детства» и я бы советовал всем избегать ее, как смерти, потому что она отвратительным образом «диснеефицирована». Кстати, на том DVD были и другие русские мультфильмы, которые стократно стоят заплаченных мною за них денег. Три пьяных русских возвращаются домой и просят старушку приютить их.

Он просит зрителя проглотить куш, не объясняя причины. Я подозреваю, что не Русские, многое не понимают, но даже закрыв глаза на культурные ссылки, фильм все равно остается расплывчатым и трудным для понимания. Чужаки были абсолютно не впечатлены появлением двух странно одетых инопланетян среди них. Они могут читать мысли, но все же удивлены тем, что люди не понимают тонкостей их культуры. Честность абсолютно обесценена, но все же, они продолжают пытатся, заключить сделки друг с другом, то есть время их ничему не учит. Это не иронично — это раздражающе тупо. Деревенщина и то сделал бы все лучше и быстрее. Люди делают сомнительные скачки в логике выживания среди опасных и вероломных чужаков. И все же, в большинстве случаев, они необычайно тупы. Пожалуй, я продолжу поджигать ими свои сигареты, пока они не закончатся». Писатель постоянно заостряет внимание на честности и лояльности, заставляя Дядю Вову самоутверждаться. Эти слабые невнятные жесты, служат основой сценария, будучи не в состоянии внести вклад в общую идею. Так же беспричинно использованы: путешествия во времени, замедление времени, мгновенные путешествия сквозь пространство, специализированный словарь, глупые шляпы, загадочная архитектура, странные профессии, мультяшные звуковые эффекты и нахальная женщина. Я бы пожаловался еще на их машины, но это бессмысленно. Сначала, казалось, инопланетян хотели представить, как грубое, анархистское и расистское общество — противоположность Русских. Получилось убого. Нет ничего: ни причин, ни уроков, ни проработки персонажей. В конце концов им удается вернуться, благодаря чистому везению, несмотря на то, что весь фильм они делали неправильный выбор. Окончательным оскорблением стало: «Это был сон! Или это было? Я не верю, что в банальности есть хоть что-то новое. Возможно, до меня просто «не дошло». На другом сайте, я видел определение фильма, как «Русские Звездные Войны».

Животные у которых нет имен, насколько я понял путешествуют со своим другом человеком , обозначенным как "Трубадур", на повозке, запряженной ослом. Они приезжают в город, где выступают перед народом и Трубадур влюбляется в королевскую дочку. Но он всего лишь бедный странствующий музыкант, и король, который почему-то тратит массу времени на поедание яиц , сваренных в крутую, запрещает дочке выходить за музыканта замуж. Трубадур и его музыкальные друзья покидают город "не солона хлебавши". Где-то в лесу в маленькой сторожке сидят трое разбойников-лентяев, и, как поведала мне моя кузина, это пародия на популярное в 1960-е годы комедийное трио. Вместе с ними статная дама, которая, вероятно, предводительница банды или, может быть, она просто их "развлекает". Животные берут бандитов на испуг, — что в духе братьев Грим, — и затем замышляют остроумный план в отношении короля, отправляющего в карете в вояж. Они надевают маски бандитов — замаскировавшись подобным образом, своей "неузнаваемостью" они совершают нечто в духе Макгроу с разбойничьей перчаткой на голове. И вот — королевский эскорт попадает в засаду, несчастный монарх привязан к дереву. Вскоре пятеро друзей скидывают маски, возвращаются и "спасают" короля, который, конечно же, им так благодарен, что немедленно санкционирует свадьбу между Трубадуром и своей дочерью. После веселого торжества, звери покидают город, и, увы, без своего друга, — но Трубадур и его невеста бегут за ними, прыжок — и… они уже все вместе. Если говорить об этом фильме, то я без труда следил за всем, что происходит, несмотря на то, что ни слова не говорю по-русски. В мультфильме нет разговорных реплик, всё поётся в песнях, замешанных на мотивах поп-музыки 1960-х и традиционной восточно-европейской народной музыки. Хотя очевидно, что весь антураж выполнен в духе средневековья, Трубадур носит брюки-клёш, дочка короля носит платье в стили "мини" и осёл носит бейсболку! Анимация выполнена просто, с частым использованием повторяющихся моментов, но сделана с неоспоримым очарованием. Что интересно — в этом мультфильме влияние западной поп-музыки и поп-культуры заметно возросло. Музыканты в первом мультфильме смотрятся как русская фольк-группа с аккомпанирующим балладным певцом в брюках-клёш. Во втором они изменились, но не сильно, но в них вполне можно признать поп-группу. Я не знаю — показывали ли "Желтую подводную лодку" в Советском Союзе, — может, кто-то просто видел кое-какие картинки оттуда, но сцена с выступлением животных на городской площади, на мой взгляд, демонстрирует очевидное западное влияние... Есть ли сегодня в русской анимации такого рода примеры или нет — я не знаю, как и то, как подобное вообще могло быть создано тогда в 1981, и действительно ли экономические обстоятельства того времени позволяли это создать?

Легендарное наследие СССР: эти 5 знаменитых фильмов хором боготворят иностранцы

Иностранцы смотрят Русские Фильмы Смогут ли иностранцы разгадать сюжеты советских картин, любимых миллионами?
Андрей Тарковский и компания: 6 советских фильмов, которые стали популярны за рубежом Вместо голливудских блокбастеров граждане СССР смотрели наше советское кино, доброе и совершенно не пошлое, воспитывавшее в советских сердцах любовь к родине, к своему ближнему, к работе и к семье.

Отзывы иностранцев о советских и российских военных фильмах

Проспери 2. Летят журавли, М. Калатозов, 1960 3. Режиссер — Эльдар Рязанов. Кавказская пленница, Л.

Гайдай, 1967 год 5.

Я бы присвоил этому фильму 47,452 из 10. Намного смешнее Джима Керри. Я очень хочу увидеть другие его фильмы. Так жалко, что он жил по ту сторону занавеса все эти годы.

А еще жальче, что как и все хорошие люди он умер молодым. Наверное, ему следовало быть таким, как Тед Кеннеди один из старейших американских сенаторов. Его товарищи тоже отменные! Мой друг сказал, что это все знаменитые русские актеры. Забавно, легко и просто!

Летят журавли 1957 Мы уже отмечали ранее, как влияли на советские картины высокие международные награды, но в сегодняшней подборке будет не лишним еще раз вспомнить о знаменитой военной драме «Летят журавли» Михаила Калатозова. Лента завоевала в Каннах «Золотую пальмовую ветвь», и это открыло перед картиной двери в европейские кинотеатры. Только во Франции фильм посмотрели более 5 миллионов человек, сегодня далеко не каждый отечественный кинорелиз замахивается на такие цифры, стартуя в российском прокате. Планета бурь 1961 Фантастическую «Планету бурь» наверняка видел любой увлекающийся фантастикой зритель, правда, в Америке картину Павла Клушанцева знают в несколько ином виде, чем помним мы. Культовый продюсер Роджер Корман в свое время приобрел права на «Планету бурь», но в Голливуде ее перемонтировал, переозвучил, добавил своего материала и превратил в фантастический боевик «Путешествие на доисторическую планету». Три года спустя ленту еще раз переформатировали и превратили уже в «Путешествие на планету доисторических женщин». Как бы то ни было, ДНК Клушанцева в кадре оставалось в обоих случаях. Морозко 1964 Музыкальный фильм-сказка «Морозко» тридцать лет был любимой картиной советских детей, да и взрослые с удовольствием засматривались лентой Александра Роу. Но вам наверняка будет интересно узнать, что данный фильм обрел поистине культовый статус в… Чехословакии.

Многим иностранцам знакомы и крылатые фразы из фильма, в первую очередь «Восток — дело тонкое» The East is a delicate matter.

Солярис 1972 Режиссер: Андрей Тарковский Тарковского вообще очень хорошо знают за границей, узнают и часто цитируют. Отсылки к его лентам можно встретить у именитых режиссеров, например у Ларса фон Триера. Пару лет назад в Оксфордском словаре даже появилось новое слово «tarkovskian», то есть в духе Тарковского. Что касается экранизации романа Станислава Лема, то в 1972 году фильм получил Гран-при жюри Каннского кинофестиваля и номинацию на «Золотую пальмовую ветвь». Также входит в сотню лучших фильмов мирового кинематографа по версии журнала Empire. Мюзикл по мотивам сказки «Волк и семеро козлят» снимался сразу на трех языках — русском, румынском и английском, так как сначала планировался общеевропейский прокат. По нынешним меркам картина сыровата, так как русскоязычная версия часто снималась с одного дубля. Но за пределами СССР «Маму» знают хорошо, а особенно, как это ни странно, в Норвегии, где она стала традиционным семейным рождественским фильмом. Война и мир 1967 Режиссер: Сергей Бондарчук Киноэпопея в четырех частях, экранизация одноименного романа Льва Толстого стала одной из самых высокобюджетных картин в истории советского кинематографа. Получила широкую известность и за рубежом — премию «Оскар» как лучший фильм на иностранном языке, премию «Золотой глобус» и еще несколько крупных международных наград.

Фильм вышел в прокат во многих странах мира и стабильно входит в списки лучших советских картин, которые рекомендуется посмотреть для расширения кругозора.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий