Новости шантарам что означает

Сервис Apple TV+ закрыл сериал «Шантарам» по роману-бестселлеру Грегори Дэвида Робертса после первого сезона, поскольку проект не стал таким же популярным, как другие шоу стриминга. Наркотический бизнес заводит Линдсея-Шантарама так далеко, что он с другими членами сообщества нелегально с фальшивым американским паспортом переправляется в Афганистан. Что означает слово "шантарам": Пояснение значения и происхождения. Шантарам – имя, которое дали одному парню из Австралии родители его друга-индийца. «Шантарам» означает «мирный человек». Что означает слово "шантарам": Пояснение значения и происхождения.

Вам будет интересно

  • Шантарам перевод: его история и происхождение
  • 5 фактов о сериале «Шантарам», которые вас удивят | КиноРепортер
  • Похожие книги
  • «Шантарам» Грегори Дэвида Робертса, краткое содержание
  • Сюжет сериала
  • Сериал "Шантарам" с Чарли Ханнэмом закрыли после первого сезона - Российская газета

Почему сериал «Шантарам» закрыли после первого сезона?

У Форда повреждена барабанная перепонка, изранено тело и обморожены кисти рук. В походном пакистанском госпитале, куда переправили отряд люди из дружественного племени, их не ампутировали только благодаря Назиру. Шесть недель Назир и Форд добираются до Бомбея. Назир должен выполнить последний приказ Кадербхая — убить какого-то человека. Форд же мечтает отомстить мадам Жу. Он узнаёт, что Дворец разграблен и сожжён толпой, а мадам обитает где-то в недрах этих развалин. Убивать мадам Форд не стал — она уже побеждена и сломлена. Назир убивает Абдула Гани. Он считал, что Кадербхай тратит на войну слишком много денег, и использовал Сапну, чтобы убрать своих соперников. Вскоре весь Бомбей узнаёт о гибели Кадербхая. Членам его группировки приходится временно залечь на дно.

Междоусобицы, связанные с переделом власти, заканчиваются. Форд снова занимается фальшивыми документами, а с новым советом связывается через Назира. Реклама Форд тоскует по Абдулле, Кадербхаю и Прабакеру. Его роман с Карлой завершён — она вернулась в Бомбей с новым другом. В любой жизни, как бы полно или, наоборот, убого она ни была прожита, нет ничего мудрее неудачи и нет ничего яснее печали. От одиночества Форда спасает роман с Лизой. Она рассказывает, что Карла сбежала из США, убив мужчину, который её изнасиловал. Сев в самолёт на Сингапур, она встретила Кадербхая и начала работать на него. После рассказа Лизы Форда охватывает глубокая тоска. Он подумывает о наркотиках, когда вдруг появляется Абдулла, живой и здоровый.

После встречи с полицией Абдуллу выкрали из участка и отвезли в Дели, где целый год лечили от почти смертельных ран. В Бомбей он вернулся, чтобы уничтожить оставшихся членов банды Сапны. Группировка по-прежнему не занимается наркотиками и проституцией — это вызывало отвращение у Кадербхая. Однако некоторые члены склоняются к торговле наркотиками под нажимом лидера соседней группы Чухи. Форд наконец признаёт, что он сам разрушил свою семью, и мирится с этой виной. Он почти счастлив — у него есть деньги и Лиза. Договорившись с оставшимся в живых подельником Сапны, Чуха выступает против группировки. Форд участвует в уничтожении Чухи и его приспешников. Его группировка наследует территорию Чухи с наркобизнесом и торговлей порнографией. Форд понимает, что теперь всё изменится.

Шри-Ланка охвачена гражданской войной, в которой Кадербхай хотел принять участие. Абдулла и Назир решают продолжить его дело. В новой мафии Форду нет места, и он тоже отправляется воевать. Судьба всегда предлагает тебе два альтернативных варианта — тот, который тебе следовало бы выбрать, и тот, который ты выбираешь. Реклама Форд в последний раз встречается с Карлой. Она зовёт его с собой, но он отказывается, понимая, что его не любят. Карла собирается замуж за своего богатого друга, но сердце её по-прежнему холодно. Карла признаётся, что это она сожгла дом мадам Жу и участвовала в создании Сапны наравне с Гани, но ни в чём не раскаивается. Сапна оказался неистребим — Форд узнаёт, что король бедняков собирает собственную армию. Ночь после встречи с Карлой он проводит в трущобах Прабакера, знакомится с его сыном, унаследовавшим сияющую улыбку отца и понимает, что жизнь продолжается.

Пересказала Юлия Песковая. Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли. Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Вообще не понимаю. Люди, кто книгу не читал, а только знает эту историю по сериалу, так и будут думать, что на этом заканчивается первая часть. Но она как-то непонятно заканчивается, неопределённо. Зрители не поймут финала первого сезона 12 серий всего и надписи "продолжение следует"...

Сюжет книги рассказывает о Линдсее Форде, грабителе банков, сбежавший из тюрьмы в Индию, чтобы начать новую жизнь. Эту книгу я могу смело отнести в личный Топ книг переоценённых книг на равне с «Мятной сказкой». Да и само повествование книги меня очень разочаровало, ведь я ожидал чего-то особенного и волшебного, а не описание яркого индийского солнца едва покинув самолёт.

Каждая часть делится на главы. Многие из-за такого большого объема в шутку сравнивают книгу с "бразильским сериалом" или "индийским кино", имея в виду, что она длинная и об одном и том же. Автор "Шантарама", когда ему задавали вопрос об объеме книги, говорил, что постарался поточнее описать все, что происходило с ним на самом деле. Герои романа Здесь перечислены главные герои книги "Шантарама", которые по ходу романа так или иначе влияют на события: Линдсей Форд - именно от его лица идет описание всех событий. О нем известно, что он сбежал из тюрьмы в Австралии, прилетел в Бомбей по поддельным документам и скрывается от правосудия. Изначально только от своего, австралийского, но после вступления в ряды мафии и от правительства Индии тоже. Иначе в книге его называют: Лин, Линбаба или же Шантарам, а вот настоящее имя в романе не указывается. Прабакер - это близкий друг Лина. Он живет в трущобах, и именно с ним Лин знакомится, когда поселяется в Индии. По характеру Прабакер - человек очень позитивный и любит общаться. Карла Саарнен - это очень красивая девушка, в которую влюбляется главный герой. Только вот за своей внешностью она прячет очень много страшного и тайного, часть из которого выясняется по ходу романа. Абдель Кадер Хан - это глава местной мафии, один из самых влиятельных людей в Индии. По национальности - афганец. Очень умен и рассудителен, но жесток. К нему Лин начинается относиться, как к отцу. Абдулла Тахери - еще один мафиози, который станет по ходу романа другом Лина. Иранец, бежавший из своей страны от противного ему режима. Также в романе очень хорошо прописаны низшие слои населения Индии. Показан быт, характеры людей, манера одеваться и говорить. На самом деле это не удивительно, ибо писатель сам знает Индии далеко не понаслышке и на данный момент проживает там. Да и книга, по сути дела - автобиография, просто с вымышленными персонажами. Образ Бомбея и Индии в романе Индия в целом и, в частности, Бомбей - места очень значимые для писателя. Впервые там оказался Робертс после побега из тюрьмы, когда с помощью своих друзей из мафии он смог перебраться в Индию по поддельному паспорту. Писатель говорит, что Бомбей - это город настоящей свободы и прекрасных людей. Почем же именно так? Сам писатель не однажды в своих интервью рассказывает о так называемом танцующем человеке. Что был такой случай, когда он ехал в такси по Бомбею и увидел прямо посредине улицы человека, который танцевал. Таксист, везший его, рассказал, что этот человек танцует здесь каждый день, ровно один час, никогда никому не мешая и не приставая к людям, просто так, для себя. И его никто не беспокоит, не отводит в полицию. Робертса, по его словам, так поразило это, что с того момента Бомбей стал его любимым городом. В книге показан Бомбей нищим, очень грязным городом, где разврат и похоть на каждом шагу. Для Индии "трущобы" - это территория возле стройки, где ютятся несколько десятков тысяч бедняков, живя очень плотно и очень бедно. Именно там и разворачиваются события: среди проституции, грязи, наркотиков, убийств. Очень детально прописан быт: отсутствие туалетов вместо них - дамба у океана , душа, мебели, кроватей. Самое удивительное, что в подобных условиях многие живущие там люди счастливы. Они отдают друг другу последнее, ухаживают за больными, помогают немощным. Уровень жизни там - ниже некуда, а вот степень счастья - высокая.

Грегори Дэвид Робертс. Шантарам

Шантарам — это так же состояние души, полнейшая отстранённостью от жестокости, и проблем этого мира. Если вы услышали слово Шантарам, то вполне логично спросить что это такое и что оно означает, но секрета тут особого нет, ибо это название популярного романа. Там мать друга нарекает его новым именем – Шантарам, которое в переводе с диалекта означает человека с мирной судьбой, дарованной высшими силами. Читайте интересные цитаты из книги «Шантарам» автора Грегори Дэвид Робертс. Более 8979 цитат и афоризмов, высказываний и крылатых фраз из книги в электронной библиотеке

Что значит шантарам в переводе на русский

"Шантарам" читается очень легко, в нём встречаются и триллер, и приключения, и гангстерская драма, и история дружбы, и сказка о роковой любви, но помимо этого всего роман говорит о том, что значит быть живым, что значит быть человеком, что такое Бог и вера Тут есть всё. Сам термин «шантарам» имеет свое происхождение из индийского санскрита и означает «человек мира» или «человек мира и мира». «Шантарам» — роман 2003 года Грегори Дэвида Робертса, в котором осужденный австралийский грабитель банков и героиновый наркоман сбегает из тюрьмы Пентридж и бежит. Шантарам— роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. Шантарам — значение в индийской культуре. В переводе с санскрита «шантарам» означает «мужчина мира» или «человек мира». Это слово обычно используется для обозначения уважительного титула или прозвища для духовного наставника, старейшин или мудреца.

Шантарам – сюжет и дата выхода сериала

Бюджет 100 миллионов долларов, Бангкок вместо Бомбея и другие факты о сериале «Шантарам» 30 ноября, 2022 Работа над сериалом «Шантарам», основанном на полубиографическом романе осужденного австралийского грабителя банков Грегори Дэвида Робертса и рассказывающем о его приключениях... Антония Деспла и Электра Килби рассказали о своей работе над сериалом «Шантарам» 24 ноября, 2022 Попав в Бомбей, Лин встречает там много удивительных людей, в том числе Лизу и Карлу. Первая — гражданка Америки, наркоманка и проститутка, которая решила завязать с прошлой... Шоураннер «Шантарам» рассказал о работе над первым сезоном и планами на второй 14 ноября, 2022 Созданный шоураннером Стивом Лайтфутом и основанный на бестселлере Грегори Дэвида Робертса, сериал «Шантарам» рассказывает о Лине Форде Чарли Ханнэм , беглеце из Австралии,... Чарли Ханнэм уверен, что сериалу «Шантарам» удалось избежать главной проблемы книги 7 ноября, 2022 Речь идет о концепции «белого спасителя», которого некоторые видят в Лине после прочтения книги.

Джонни Сигар — хороший друг главного героя; живет в трущобах. Модена — итальянец; партнер Уллы. Улла — немка; проститутка; богатая наследница. Мадам Жу — русская; жестокая и эгоистичная владелица Дворца. Раджан и Раджан — индийцы; кастраты; верные слуги мадам Жу; Лиза Картер — американка; проститутка; бывшая сотрудница Дворца; подруга Карлы; любовница Шантарама.

Кавита Сингх — индианка; независимая журналистка. Хасан Обиква — нигириец; глава член гетто; мафиози. Абдул Гани — пакистанец; предатель; вхдит в совет мафии. Сапна — вымышленный киллер; борец за права бедных; Халед Ансари — палестинец; член совета мафии; духовный лидер; бывший любовник Карлы. Интересные факты о книге В идею книги легла автобиография самого писателя.

Грегори Робертс начал писать свой роман, когда отбывал тюремный срок в австралийской тюрьме. Первые 2 черновика, а это коло 1000 страниц, были найдены надзирателями и сожжены. Дословный перевод «Шантарам» с языка маратхи — «человек, которому Бог даровал мирную судьбу». Все места, о которых говориться в романе, реальные. В современном Бомбее можно сходить на экскурсию в трущобы, знаменитый ресторан, роскошные отели.

Первую книгу автор еще не написал. В интервью он рассказывает, что пока не знает, когда сядет ее писать, но она будет о жизни главного героя до переезда в Индию. Третья книга трилогии — «Тень горы» вышла в печать в 2015 году.

Лин и его почтительный вариант Линбаба — имя «Линдсей» индусу Прабакеру сложно выговаривать, и ещё в самом начале романа он сокращает его до «Лин» и договаривается с героем, что это и будет его имя в Индии. Как только Линдсей соглашается на новое имя, Прабакер объясняет, что на хинди этим словом обозначается пенис так как созвучно с « лингам ». Герой сначала противится такому созвучию, но Прабакер убеждает его, что в Индии «это прекрасное, очень эффектное и приносящее удачу имя». В первой же главе Лин рассуждает: «Роль, которую я играл под этим именем, Линбаба, и личность, которой я стал, оказались более истинными и соответствующими моей природе, нежели все, чем или кем я был до этого». В романе «Шантарам» имя Линбаба Лин становится для героя основным. В продолжении романе «Тень горы» наблюдается превращение Лина в Шантарама. Персонажи [ править править код ] Линдсей Форд, он же Лин, Линбаба, он же Шантарам — главный герой, от лица которого идёт повествование. Сбежав из австралийской тюрьмы, прилетает в Бомбей по фальшивому новозеландскому паспорту его настоящее имя в романе не раскрывается , чтобы скрыться от правосудия. Прабакер — друг Линдсея. Общительный и оптимистичный молодой индиец, родившийся в деревне и живущий в трущобах Бомбея. Первый человек, с которым Лин знакомится в Бомбее. Именно Прабакер даёт Шантараму имя «Лин». Карла Сааранен — красивая молодая женщина, швейцарка, в которую влюбляется Лин, но у которой есть много тёмных секретов. Абдель Кадер Хан — глава местного мафиозного клана, афганец. Мудрый и рассудительный, но жёсткий человек, которого Лин начинает любить как отца. Абдулла Тахери — иранец, бежавший от режима аятоллы Хомейни , мафиози. Становится близким другом и названным братом главного героя. Викрам Патель — индиец, друг Лина. Любитель вестернов и кобвойского стиля. Влюблён в Летти. Лиза Картер — молодая американка, проститутка во дворце мадам Жу, освобождённая Карлой и Лином. В романе «Тень горы» Лиза Картер становится любовницей Шантарама.

Первый сезон на средине закончен, как Лин попал в Бомбейскую тюрьму, и всё. Где продолжение первой части, ещё как минимум половины книги не хватает. Какой уже может быть второй сезон со второй книги? Вообще не понимаю.

Обзор самой интригующая книги о путешествиях – Шантрарам

Рыбные новости – новости рыбной индустрии на Шантарам упрочили охранный статус. Представители AppleTV+ сообщили, что сериал «Шантарам» с Чарли Ханнэмом закроют после первого сезона. Шантарам. Shantaram. Издание Deadline сообщило о том, что в Apple решили не продевать сериал "Шантарам" на второй сезон. Причины такого решения не разглашаются, но журналисты указывают, что шоу "не вызвало особого ажиотажа". Сериал Apple TV+ «Шантарам» с Чарли Ханнэмом в главной роли не продлили на второй сезон. Последний эпизод, который вышел 16 декабря, станет финалом шоу. Драматический сериал «Шантарам» на Apple TV+ с Чарли Ханнэмом («Джентльмены») в главной роли не получит второй сезон.

«Шантарам»: все, что нужно знать о самой популярной книге века

«Шантарам» значит «мирный человек» на маратхи — одном из множества языков Индии. Так назвал свою книгу австралиец Грегори Дэвид Робертс — книгу, которая стала хитом на множестве языков, и на русском в том числе. В переводе с хинди «Шантарам» (ударение на последний слог) означает «мирный человек». Драматический сериал «Шантарам» на Apple TV+ с Чарли Ханнэмом («Джентльмены») в главной роли не получит второй сезон. Такая точка зрения была для Лина в новость. Раньше он гордился тем, что бежал от наказания.

Статьи по теме

  • «Шaнтapaм» c Чapли Xaннэмoм зaкpыт нa пepвoм ceзoнe
  • Будет ли 2 сезон сериала Apple TV+ «Шантарам» — статус продлен или отменен
  • Сериал Шантарам дата выхода 2 сезона? Его отменили?
  • Второго сезона «Шантарама» не будет: что говорит Чарли Ханнэм

«Шантарам»: правда или вымысел?

В переводе с хинди «Шантарам» (ударение на последний слог) означает «мирный человек». Шантарам — это оригинальный сериал для Apple TV+, основанный на одноименном романе Грегори Дэвида Робертса 2003 года. Слово «Шантарам» в книге означает «Миролюбивый человек». Крестьянка, мать индийского друга героя, нарекает его индийским именем Шантарам, что означает в переводе с маратхи: «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу».

Самое обсуждаемое за неделю

  • Обзор самой интригующая книги о путешествиях – Шантрарам
  • Что означает слово "шантарам"?
  • Визуал, пропитанный любовью и отвращением
  • Сериал с Чарли Ханнэмом обрел дату премьеры
  • Сюжет произведения

Объявлена дата премьеры сериала "Шантарам"

В книге показаны истории европейцев, волею судеб находящихся в Индии. Многих из них объединяет принадлежность к теневой экономике, кто откровенно работает на мафию, кто делает сомнительные делишки. Главная дислокация этой «белой» общины отель Леопольд. Это островок Европы в Бомбее. Яркая драма разворачивается не только в судьбе главного героя, но и вокруг него. В книге большого объема 800 страниц есть несколько сюжетных линий. Так как главный герой преступник, подробно описывается устройство преступного клана, взаимоотношения внутри него Босс Кардебхай описан скорее как мудрый Ка.

Роман требует погружения. С тех пор, как наш герой потерял двух близких людей — упомянутый главарь мафии Кадербхай погиб в афганских горах, а Карла, вышедшая замуж за индийского медиамагната, тоже ушла из его жизни — пролетело два года. Причем проверить индийскую сказку почти невозможно, об этом еще Бодрийяр писал в «Войны в заливе не было», когда все видят только телевизионную картинку и знать не знают, правда ли это. Романы Робертса замечательные, но шарм и прелесть текста абсолютно не зависят ни от чьей автобиографии. По рейтингу, основанному на читательском выборе «Шантарам» находится на втором месте после «451 градусов по Фаренгейту» и опережает такие культовые книги, как «Над пропастью во ржи», «Портрет Дориана Грея», «Три товарища» и «Бойцовский клуб». Шантарам — что означает это слово Что такое Шантарам?

Интересующимся современной литературой книгоманам слово «Шантарам» должно быть знакомо: роман с таким названием появился на полках российских книжных магазинов в 2010 году. А вот для тех, кто от художественных произведений далёк, поясним, что же означает это загадочное слово. Слово «Шантарам» имеет явный индийский колорит. Это сложносоставное слово, состоящее из красивых древних элементов «шанта» — покой, безмятежность, и «Рам» — от имени Бога радости, счастья, света. Если собрать всё вместе, получим характеристику места, в котором царит спокойствие и благодать. А если обратиться к глубинам ведической культуры, можно узнать, что таким словом характеризовали лицо, достигшее высшего уровня просветления, а после — любого доброго, миролюбивого, неконфликтного человека.

В своём романе австралийский писатель Грегори Дэвид Робертс как раз воспользовался историей и окрестил именем Шантарам главного героя, вложив эти слова в уста индуски — матери его друга. Робертс впервые представил миру свой роман в 2003 году. Его главный герой — беглый осужденный, держащий путь из Австралии в таинственную Индию. Изюминкой романа является его автобиографичность: главный герой встречает в жизни те же препятствия, что были на пути самого автора романа. Действие происходит в 80-е гг ХХ века в индийском Бомбее. Главный герой, пекарь по профессии, приговорён к лишению свободы в течение 19 лет.

Шоураннером «Шантарама» выступил продюсер и сценарист « Ганнибала» Стив Лайтфут. По этой причине команда закончила съемки двух последних эпизодов только в мае 2021 года. Как сообщается, сериал закрыли из-за недостаточного ажиотажа вокруг столь амбициозного проекта.

И в конечном счете все, что у нас остается, — любовь и связанные с ней обязательства, все, что нам остается, — тесно прижаться друг к другу и ждать утра. Добро и зло не в людях, а в их поступках. Люди остаются просто людьми, а с добром или злом их связывает то, что они делают — или отказываются делать. Истина в том, что в одном мгновении настоящей любви, в сердце любого человека — и благороднейшего из всех, и самого пропащего — заключена, как в чашечке лотоса, вся жизнь, весь ее смысл, содержание и назначение. Истина в том, что все мы — каждый из нас, каждый атом, каждая галактика и каждая частица материи во Вселенной — движемся к Богу.

Бордель и молодая американка лёгкого поведения Лиза Картер, постоянные разговоры о наркотиках и многочисленные драки... Однако на самом деле это одновременно и гангстерская драма, и психологический триллер, и приключения, и история дружбы, и сказка о роковой любви, которая смотрится на одном дыхании. Нотки мелодрамы добавляет тот факт, что Лин влюбляется в Карлу её играет Антония Деспла. Это красивая молодая швейцарка, скрывающая много тёмных секретов. Она умело манипулирует чувствами всех, кто оказывается в поле её зрения, пытаясь использовать каждого, чтобы не упустить финансовую выгоду. В одном из последних интервью актриса сравнила свою героиню с девушкой Джеймса Бонда и призналась, что ей было интересно пожить в образе столь противоречивой личности. Я улыбчивый человек по природе, мне нравится улыбаться всем прохожим. Мой тест заключается в том, что я улыбаюсь десяти незнакомым людям и считаю, сколько из них мне ответили тем же.

Каждый улыбнётся тебе в ответ, и есть что-то невероятное в индийской культуре, в этих людях, которые верят не в одного Бога, а в три тысячи разных богов, мирно сосуществующих вместе. Вы не сможете побывать в Индии и не измениться так или иначе. Я изменился, когда прочитал "Шантарам", и я изменился во время съёмок в Индии", — сказал Чарли Ханнэм в интервью Metro. Оценка сериала на IMDb пока держится на 7.

Роль, которая не досталась Джонни Деппу. Каким получился сериал "Шантарам"

Шантарам — эта кличка дала название всему роману. По сюжету, главный герой получает её от матери своего друга, бомбейского гида Прабакера — первого индуса, встреченного им в Бомбее. На языке маратхи это слово означает «мирный человек». На протяжении романа считается, что это его «настоящее» австралийское имя, однако читателю с первых страниц известно, что имя это является вымышленным. Лин и его почтительный вариант Линбаба — имя «Линдсей» индусу Прабакеру сложно выговаривать, и ещё в самом начале романа он сокращает его до «Лин» и договаривается с героем, что это и будет его имя в Индии. Как только Линдсей соглашается на новое имя, Прабакер объясняет, что на хинди этим словом обозначается пенис так как созвучно с « лингам ». Герой сначала противится такому созвучию, но Прабакер убеждает его, что в Индии «это прекрасное, очень эффектное и приносящее удачу имя». В первой же главе Лин рассуждает: «Роль, которую я играл под этим именем, Линбаба, и личность, которой я стал, оказались более истинными и соответствующими моей природе, нежели все, чем или кем я был до этого». В романе «Шантарам» имя Линбаба Лин становится для героя основным. В продолжении романе «Тень горы» наблюдается превращение Лина в Шантарама. Персонажи [ править править код ] Линдсей Форд, он же Лин, Линбаба, он же Шантарам — главный герой, от лица которого идёт повествование.

Сбежав из австралийской тюрьмы, прилетает в Бомбей по фальшивому новозеландскому паспорту его настоящее имя в романе не раскрывается , чтобы скрыться от правосудия. Прабакер — друг Линдсея. Общительный и оптимистичный молодой индиец, родившийся в деревне и живущий в трущобах Бомбея. Первый человек, с которым Лин знакомится в Бомбее. Именно Прабакер даёт Шантараму имя «Лин». Карла Сааранен — красивая молодая женщина, швейцарка, в которую влюбляется Лин, но у которой есть много тёмных секретов. Абдель Кадер Хан — глава местного мафиозного клана, афганец. Мудрый и рассудительный, но жёсткий человек, которого Лин начинает любить как отца. Абдулла Тахери — иранец, бежавший от режима аятоллы Хомейни , мафиози. Становится близким другом и названным братом главного героя.

Викрам Патель — индиец, друг Лина.

Хасан Обиква - нигериец, мафиози, контролирующий бомбейский район, где живут выходцы из Африки. Сапна - таинственный персонаж, совершающий в городе жестокие убийства. Роман "Шантарам", отзывы о котором собраны в этой статье, - самое известное произведение австралийского прозаика Грегори Дэвида Робертса. В основе книги реальные события, происходившие с автором. Действие произведения разворачивается на улицах индийского Бомбея. Роман впервые увидел свет в 2003 году, а спустя 7 лет был переведен на русский язык. К этому времени общемировой тираж книги превысил один миллион экземпляров.

О чем книга О романе "Шантарам" отзывы помогают составить впечатление об этом произведении. Повествование в нем идет от первого лица. Начинается оно с момента побега из тюрьмы главного героя. На свободе он скрывается под именем Линдсея Форда. Чтобы скрыться от преследователей, он приезжает в Бомбей. Это один из самых больших городов мира, где легко затеряться. В первой же части этого произведения Линдсей Форд знакомится с Прабакером, который характеризует себя как лучшего гида этого города. Он помогает Форду найти жилье и показывает, чем так необычен Бомбей.

Буквально в первые же дни главный герой едва не попадает под огромный двухэтажный автобус , так как движение на улицах Бомбея просто сумасшедшее. От несчастья его спасает очаровательная девушка, которую зовут Карла. В отзывах читателей о книге "Шантарам" особо отмечается, как ярко описал ее автор. У девушки огромные зеленые глаза. Герою кажется, что таким могло бы быть море, если бы оно могло достичь совершенства. Карла признается, что часто бывает в баре "Леопольд", там ее и можно найти. В отзывах о книге "Шантарам 1" многие подчеркивают документальность всего, о чем пишет автор. Он употребляет реально существующие топонимы и названия заведений.

Например, бар "Леопольд" действительно работает в Бомбее, почитатели книги могут в нем с удовольствием посидеть. Читатели в отзывах о романе "Шантарам", акцентируют внимание на том, что бар показан автором как полукриминальное место. Таковым оно является и в реальной жизни. Форд становится его завсегдатаем. Со временем он понимает, что и Карла тут не случайно, так как на как-то связана с теневым бизнесом. Дружба с Прабакером Между главным героем и Прабакером завязывается настоящая дружба. В отзывах о книге "Шантарам" 1 том многие отмечают, что им нравится такой мультикультурализм. Часто Форд видится и с Карлой, каждый раз влюбляясь в нее все сильнее.

Прабакер показывает австралийскому гостю, что такое настоящий Бомбей, обучает его говорить на хинди и маратхи - главных индийских наречиях, понятных тут каждому. Прабакер приводит Форда в самые разные места , будто проверяя его. Они посещают рынок, где торгуют детьми, приходят в хоспис, в котором старики доживают свои последние дни. Напоследок они едут в родную деревню гида. Здесь Форд проводит следующие полгода. Он вместе со всеми работает в поле, обучает детей английскому языку. Тут его и начинают называть Шантарам. Как отмечает мать Прабакера, в дословном переводе это значит "мирный человек".

В отзывах о книге "Шантарам" читатели отмечают, что герою выпадает шанс спокойно жить дальше. Ему предлагают место учителя, но он отказывается. На обратной дороге в Бомбей его избивают и отбирают все самое ценное. Оставшись без средств к существованию, Форд зарабатывает тем, что становится посредником между продавцами гашиша и иностранными туристами. Жить он остается в трущобах у Прабакера. В отзывах о книге "Шантарам" многие отмечают важный эпизод - путешествие Форда с Карлой к так называемым "стоячим монахам". Это люди, давшие обет никогда не садиться. В этой поездке пара подвергается нападению вооруженного человека, опьяненного гашишом.

Спасает их незнакомец, представившийся Абдуллой Тахери. Вернувшись в трущобы, Форд застает в них крупный пожар. Имея навыки оказания первой медицинской помощи, главный герой, наконец, находит свое место. Он становится врачом. Вторая часть романа Вторая часть романа "Шантарам", по отзывам читателей, так же увлекательна, как и первая. В ней рассказывается история жизни Форда. Ему удалось сбежать из самой охраняемой австралийской тюрьмы, воспользовавшись дырой в крыше. О ней он узнал, когда работал в бригаде ремонтников.

К побегу его вынудили жестокие побои. Тюрьма до сих пор снится Форду, даже когда он ложится спать в Бомбее. В отзывах читателей о книге "Шантарам" многие отмечают оригинальный способ , с помощью которого он борется с кошмарами. Форд по ночам гуляет по городу. Во время одной из таких прогулок он знакомится с Абдель Кадер Ханом. Он один из главарей бомбейской мафии. Описание книги "Шантарам" и отзывы о ней подчеркивают, как мастерски изобразил автор раздел города между криминальными баронами молодым и некрасивым с виду Абдель Ханом. Форд начинает с ним тесно общаться.

В Австралии у него осталась семья, но он не рассчитывает к ней вернуться, поэтому начинает считать Абдуллу своим братом, а Хана, которого все называют Кадербхае, отцом. Клиника Форда В отзывах и рецензиях на книгу "Шантарам" критики замечают, что в ней все события тесно связаны и интересно переплетены. Так, главный герой после случайного знакомства на ночной прогулке находит свое призвание в клинике. Сбежав из тюрьмы, он на свободе заводит дружбу с криминальными авторитетами, но сам остается законопослушным. Его нового друга Абдуллу опасаются обитатели трущоб, которых Форд собирается лечить медикаментами, поставляемыми тем же Абдуллой и его подельниками. Проходит 4 месяца такой размеренной и одновременно насыщенной жизни. Форд встречает Карлу, с которой давно не виделся, стесняясь того, что живет в трущобах. Они обедают на 23 этаже Всемирного Торгового Центра.

Именно там главный герой узнает о таинственном Сапне - местном мстителе, который убивает богачей. В завершении этой части книги Форд признается Карле в любви, но та его отвергает, так как ненавидит любовь, потому что когда-то ее возлюбленный погиб по вине владелицы публичного дома. Третья часть В отзывах о книге "Шантарам" Грегори Дэвида Робертса отмечается, что автор все время держит читателей в напряжении. Так, в очередных главах описывается новая напасть, которая обрушивается на жителей трущоб. Там начинается эпидемия холеры. В зоне риска все жители поселка. Неделю Форд и Карла сражаются с эпидемией. В редкие минуты отдыха девушка рассказывает ему свою историю.

В отзывах критиков о книге "Шантарам" многие обращают внимание, что это одна из важнейших частей романа. Оказывается, Карла родилась в Швейцарии. Ее родители были творческие люди - художник и певица. Когда ей было 9 лет, отец погиб, а мать, не вынеся потери, покончила с собой. Девочку забрал к себе дядя, который жил в Сан-Франциско. Но и он умер, спустя 3 года. Карла осталась жить с его супругой, которая ее ненавидела и лишала самого необходимого. Старшеклассницей ей приходилось подрабатывать няней, чтобы иметь карманные деньги и возможность что-то себе купить.

Эта простая и мирная работа для Клары оказалась рискованной. Отец одного из ее подопечных изнасиловал девушку. Тетка встала на сторону мужчины и выгнала 15-летнюю Клару из дому. После этого ей пришлось хлебнуть много горя. Однажды она познакомилась с индийским бизнесменом, который и привез ее в Бомбей. Темные делишки Остановив эпидемию, Форд выбирается в город, чтобы немного подзаработать. Клиника доходов ему не приносит. Раньше он зарабатывал посредничеством, но из-за холеры его услуги в трущобах в последнее время стали ненужными.

В романе "Шантарам", сюжет и отзывы которого приведены в этой статье, Форда просит о помощи подруга Карлы. Ей необходимо встретиться в "Леопольде" с неким человеком, но одна идти она боится. За несколько часов до этой встречи происходит важное событие романа - Форд и Карла становятся любовниками. До бара главный герой не добирается, но не из-за Клары, а по причине того, что по дороге его арестовывают. В отзывах о книге "Шантарам", жанр которой определен как драма, читатели отмечают, что в жизни героя все повторяется. После периода покойной жизни он снова попадает в жуткие условия, где присутствуют регулярные побои и голод. Все это его сильно истощает. Спасает его Кадербхай, который, узнав, что Форд оказался в тюрьме, выплачивает за него выкуп.

Оказавшись на свободе, Форд начинает работать на Кадербхая. К этому времени Карла уехала из города. Куда, он не знает. Также он не знает, по чьей вине оказался за решеткой. Новое занятие главного героя - фальшивые документы и контрабандное золото. Он начинает прилично зарабатывать и снимает квартиру в элитном районе. Неспокойные времена в Бомбее начинаются после убийства Индиры Ганди. Повсюду полиция, а ведь Форд в международном розыске.

Внезапно он выясняет, что в тюрьме оказался из-за доноса некой женщины. Но ситуацию это не проясняет. Карлу он находит на Гоа. Он признается ей, что пошел на вооруженный грабеж в Австралии, чтобы достать денег на наркотики, к которым пристрастился, когда потерял дочь. Так и оказался первый раз в тюрьме. Девушка просит его перестать работать на Кадербхая, но Форд решает, что она на него давит, и уезжает. В Бомбее он выясняет, что Сапна местный мститель убит, а женщина, по вине которой он попал в тюрьму, иностранка. Четвертая часть После размолвки Карла исчезает.

Форду нравится ее подруга Лиза, но сблизиться с ней не дают воспоминания о возлюбленной. Тем временем Прабакер женится. На свадьбу Форд дарит ему лицензию таксиста, а через несколько дней в перестрелке с полицией погибает Абдулла. Вскоре Форд узнает об аварии, в которую попал и Прабакер. В его такси врезалась ручная тележка, груженная брусьями из стали. Через три дня его друг умирает в больнице. Так Форд теряет своих самых близких людей. Он впадает в депрессию, проводит три месяца в опиумном притоне.

Спасают его только Карла и телохранитель Кадербхая по имени Назир. Новый план Кадербхая У Кадербхая новое дело. Он решает поставлять оружие и медикаменты в Кандагар, осажденный русскими войсками. Он берет Форда с собой в помощники. В Афганистане множество конфликтующих племен. Чтобы попасть в Кандагар, мафиози нужен иностранец, который представится американским спонсором войны. Эту роль и предстоит исполнить Форду. Перед отъездом Форд проводит ночь у Карлы.

Она уговаривает его остаться, но не может признаться в любви. Перед самым отъездом главный герой узнает, что в тюрьму его отправила мадам Жу, владелица борделя, из которого Форд освободил подругу Карлы. Так она ему отомстила. Тем временем читатели узнают историю жизни еще одного героя - Кадербхая. В 15 лет он впервые убил человека, начав войну между кланами. Случилось это в деревне под Кандагаром. Теперь он хочет туда вернуться, чтобы помочь родным. По территории Афганистана отряд Кадербхая передвигается, постоянно натыкаясь на местные племена, которым приходится платить дань.

Те снабжают их продуктами и кормом для лошадей. Главный герой заключает, что люди делятся на тех, кто убивает, чтобы выжить, и тех, кто живет, чтобы убивать.

Лин соглашается, и позже Хадер отправляет своего племянника Тарика жить к Лину, надеясь, что мальчик выучит английский язык и научится ценить роскошь собственной жизни. Лин наслаждается ответственностью и уже полюбил Тарика. Возлюбленная Лина Карла просит его о помощи.

Ее подруга, Лиза, попала в сети проституции местной владелицы, мадам Чжоу. Карла просит Лина выдать себя за американского дипломата и потребовать освобождения Лизы. План удаётся, Лиза спасена, но в процессе мадам Чжоу раскрывает Лин и клянётся отомстить. Вспышка холеры приносит ужас в трущобы. Клиника Лина полна жертв, и Карла помогает ему выхаживать больных.

Благодаря махинациям мадам Чжоу, Лин арестован и помещён в жестокую тюрьму Артур Роуд, где его избивает и пытает надзиратель Большой Рахул. Хадер подкупает чиновников, чтобы добиться освобождения Лина, и Лин отправляется на поиски Карлы, найдя её в Гоа. После одной романтической ночи, проведённой вместе, Лин возвращается в Бомбей, где идёт работать на мафию Хадера, изготавливая фальшивые паспорта. Он медленно, но верно втягивается в жизнь профессионального преступника, приближается к тому, чтобы быть убитым, и помогает Лизе избавиться от тела человека, которого она убила в целях самообороны. Прабакер погибает в автокатастрофе.

Убитый горем, Лин возобновляет употребление героина и попадает в опиумный притон. Кхадер выслеживает его и посылает Карлу спасти его.

Взять, к примеру, лауреата Гран-при Каннского фестиваля «Звезды в полдень» Клер Дени — этот фильм за обаянием главной героини таил вполне однозначное воплощение абсолютно невыносимых привилегий. Куда больше параллелей к «Шантараму» можно провести с другим недавно вышедшим триллером — «Полицией Токио» Дж. Роджерса о приключениях белого журналиста Джейка Эдельстина, в погоне за сенсациями ввязавшегося в преступные дела кланов якудза в Токио 1999-го. Оба сериала созданы по книгам, написанным писателями на основе собственного опыта, оба затрагивают тему криминала в азиатских странах. Но если гайдзин Эдельстин на фоне масштабных дел якудза выглядел бесконечно незначительным, то вот Линдси, влипнув в шашни криминальных королей Бомбея, демонстрирует повадки Индианы Джонса в «Храме судьбы». Кадр: сериал «Шантарам» Сериалы весьма похожи и темпом повествования, но растянутый хронометраж тратят каждый по-своему. В то время как неспешность и фиксация на деталях в «Полиции Токио» позволяли глубже погрузиться в атмосферу тесного японского мегаполиса конца 1990-х, в «Шантараме», действие которого разворачивается в не менее интересный исторический момент, ни тому, ни другому столь нужного внимания почти не уделяется. В те моменты, когда персонаж Ханнэма замолкает — вот, казалось бы, идеальное время для переключения внимания хотя бы на бомбейские пейзажи, — за кадром начинает звучать его внутренний монолог, полный глубокомысленных афоризмов и пафосных, почти супергеройских изречений вроде «опасность здесь и сейчас — то единственное, что могло заставить меня забыть о прошлом».

Да и, в конце концов, снимался сериал не в Мумбаи, а в Австралии, так что за более аутентичным изображением Индии прошлого лучше обратиться к болливудскому кинематографу — хоть даже и к откровенно безумной эпической фантастике RRR режиссера С.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий