Новости миранда пристли и андреа сакс фанфики

Миранда Пристли/Андреа Сакс. Достоинства: просто восхитительное и оригинальное оформление, легко читается, для фанатов Энди Сакс, неожиданная концовка | Недостатки: мне не хватило Миранды Пристли.

Дьявол в деталях дело миранды

счастливая невеста завидного жениха, совладелица успешного глянцевого журнала о свадьбах класса люкс. Казалось, она давно ушла от той зашуганной младшей помощницы великой Миранды Пристли. Миранда Пристли славится непредсказуемостью. — Здравствуйте, это Андреа Сакс, — сказала я твердо, хоть и предательски сиплым со сна голосом.

Миранда Пристли - Miranda Priestly

Дьявол носит Прада Энди. Devil Wears Prada poster. Devil Wears Prada Постер. Афиша фильма дьявол носит Прада.

Миранда Пристли дьявол носит Prada. Образы Миранды Пристли. Миранда Пристли кадры.

Миранда Пристли Наряды. Дьявол носит Прада фильм на узбекский. Дьявол носит Прада заставка.

Дьявол больше не носит Прада прикол. Дьявол носит Прада 2006 обложка. Дьявол носит Prada обложка.

Мемы дьявол уносит Прадо. Энди Сакс дьявол носит Прада. Андреа Сакс дьявол носит Prada.

Стефани Зостак дьявол носит Прада. Стиль Энн Хэтэуэй в фильме дьявол носит Прада. Дьявол носит Прада.

Лорен Вайсбергер дьявол носит Prada. Дьявол носит Прада обложка. Дьявол носит Прада реклама брендов.

Дьявол носит Prada фильм 2006 Постер. Джиллиан Андерсон дьявол носит Прада. Дьявол не носит Prada дьявол.

Зомби дьявол не носит Прада. Дьявол носит Прада зомби. Кристиан Томпсон дьявол.

Adrian Grenier Devil Wears Prada. Кристиан Томпсон дьявол носит Prada. Энн Хэтэуэй в фильме дьявол носит Прада.

Энн Хэтэуэй дьявол. Дьявол носит правда Энди. Дьявол носит Прада Мэрил стрип.

Миранда Пристли и Анна Винтур. Дьявол носит Прада Найджел. Анна Винтур и Мэрил стрип.

Мерил стрип и Энн Хэтэуэй дьявол носит Прада. Туфли из дьявол носит Прада. Дьявол носит Прада заставка фильма.

Дьявол носит Prada 2006 poster. Жаклин из дьявол носит Прада. Жаклин фолле дьявол носит Прада.

Их тянет друг к другу, что осложняет ее отношения с парнем Алексом. Отношения Андреа запутываются из-за ее новой работы. Лили все чаще обращается к алкоголю и подбирает сомнительных мужчин, чтобы уменьшить давление аспирантуры. Алекс, который борется со своей собственной ответственной работой школьного учителя в центральной части города, становится разочарованным из-за долгих часов работы Андреа и постоянного стресса. Отношения Андреа с семьей также страдают. В конце концов, дело доходит до критической точки, когда ее коллега Эмили заболевает мононуклеозом, и Андреа вынуждена поехать в Париж с Мирандой вместо нее. В Париже у нее неожиданная встреча с Кристианом. Позже той же ночью Миранда наконец теряет бдительность и спрашивает Андреа, чему она научилась, и где она хочет работать после этого.

Она обещает позвонить знакомым в New Yorker от имени Андреа, когда у нее закончится год, и предлагает ей взять на себя несколько небольших писательских заданий в Runway. Вернувшись в отель, Андреа срочно звонит Алекс и ее родители, прося ее перезвонить. Она это делает и узнает, что Лили впала в кому после того, как вела машину в нетрезвом виде и разбила машину. Хотя ее семья и Алекс заставляют ее вернуться домой, она говорит Миранде, что выполнит свои обязательства перед Runway. Миранда довольна и говорит, что ее будущее в журналах блестящее, но на телефоны на показе мод Christian Dior в Париже еще один невыполнимый спрос. Андреа решает, что ее семья и друзья важнее ее работы, и к своему ужасу понимает, что все больше и больше становится похожей на Миранду. Она отказывается выполнить последнюю возмутительную просьбу Миранды, и когда Миранда публично ругает ее, Андреа отвечает: «Пошел ты, Миранда. И пошел ты ».

Ее увольняют на месте, и она возвращается домой, чтобы восстановить отношения с друзьями и семьей. Ее романтические отношения с Алексом не подлежат восстановлению, но они остаются друзьями. Лили выздоравливает, и ей повезло, что она получила только общественные работы за свой долг. В последней главе Андреа узнает, что ее спор с Мирандой сделал ее второстепенной знаменитостью, когда инцидент попал на шестую. Боясь, что ее навсегда исключили из черного списка, она возвращается к родителям. Она работает над короткометражкой и финансирует свою безработицу за счет прибыли от перепродажи дизайнерской одежды, которую ей предоставили для поездки в Париж. Seventeen покупает одну из ее историй. В конце романа она возвращается в здание Элиаса-Кларка, чтобы обсудить позицию в одном из других журналов компании, и видит новую младшую помощницу Миранды, которая выглядит такой же измученной и обиженной, как и она когда-то.

Сравнения персонажей [ править ] Анна Винтур , одна из знаменитостей, которых постоянно сравнивают и на которых часто полагают, что они основаны. Роман править Вайсбергер отрицает, что Миранда Пристли создана по образцу главного редактора Vogue Анны Винтур , говоря в рекламных материалах к книге что ее выходки и требования частично вымышлены, а частично составлены из реальных переживаний, которые она и ее друзья пережили в своей жизни. Фильм править В фильме она более симпатичный персонаж, чем изображенный в книге. Несмотря на то, что она остается такой же безжалостной и манипулятивной, как и в книге, ее можно увидеть в нескольких уязвимых моментах на трех четвертях пути в фильме, где она признается Андреа в своих переживаниях по поводу ее неудачного брака и того эффекта, который, как она опасается, это повлечет. Фильм-воплощение Пристли также говорит с американским акцентом , что убедительно свидетельствует о том, что персонаж фильма не британец, как изображено в романе. В большинстве, если не во всех обзорах и статьях о фильме упоминалась Винтур. По прозвищу «Ядерный Винтур», Анна, как известно, обладала большинством тех же черт, что и Пристли, хотя она показала и более искупительные черты. Стрип рассказывала нескольким репортерам, что она лично не основывала свое изображение на Винтур, а на мужчинах, которых она знала; На самом деле Стрип не встречался с Винтур до предрелизного показа фильма.

Мерил часто говорила, что ее выступление было вдохновлено мужчинами, но до сих пор держала их личности в строжайшем секрете. Но он не смешной.

Как тебя зовут?

Та бесстрашно подняла глаза. Поиграешь за моим компьютером, пока мы с Эмили поболтаем? Девочка завороженно кивнула.

Пока Эмили приходила в себя от изумления, Миранда встала из-за стола и помогла малышке взобраться на свой стул, быстро напечатала что-то в поисковике и махнула на экран. Миранда Пристли в исполнении Мэрил Стрип в фильме «Дьявол носит Prada» 2006 Миранда повернулась к Эмилии и кивком пригласила ее на диван возле окна. Эмили попыталась устроиться поудобнее, почему-то чувствуя себя неуклюжей коровой.

Платье от «Хельмут Ланг» задралось слишком высоко и обтянуло живот, который наметился после ланча. Эмили выпрямилась и зареклась сесть на диету из свежевыжатого сока, как только вернется в дурацкий пригород, где задница растет как на дрожжах. Миранда заглянула ей прямо в глаза и заявила: — Я увольняю этих девиц направо и налево, но у меня больше нет времени.

Возвращайся в «Подиум», Эмили. Бал в Метрополитен в прошлом месяце прошел просто ужасно! Вы же объявили феминистскую тематику в поддержку движения metoo!

Даже те, кто недолюбливает журнал, признали, что задумка блестящая! Насколько я помню, в «E! Миранда задумалась.

Может быть. Но организация — просто кошмар! А ты знаешь, что для меня организация — дело чести.

Ты мне нужна. Уже июнь. Обычно в это время мы уже определяем тему для следующего бала и планируем вечеринки для парижской и нью-йоркской недели моды.

А сейчас что? Буду хорошо платить и много требовать» — Миранда, я польщена, но… — Хватит! Я хочу тебя нанять.

Буду хорошо платить и много требовать. Но я сейчас занимаюсь другой клиенткой. Эмили кивнула.

Хорошо хоть, Миранда не считала Каролину бесплатным приложением к сенатору Хартвеллу. Эмили поняла — это шанс. Она слишком добра себе во вред.

Она бесконечно скупа на похвалу, но постоянно распекает подчинённых по любому поводу. В любой момент она может перенести запланированный срок на более ранний и тут же гневно спросить: «Почему до сих пор не готово?! Понятия «рабочий день» для Энди не существует — она должна быть готова в любое время дня и ночи выполнять очередное внезапно возникшее поручение.

Не всё ладится и с новыми коллегами: старшая ассистентка, Эмили, очень надменна, а незнакомство Энди с модой поначалу делает её объектом насмешек. Энди старается изо всех сил и терпит придирки босса, ведь для того, кто хотя бы год проработал под началом Миранды, в мире журналистики открываются все двери. С помощью креативного директора Найджела Энди учится подбирать себе подходящие наряды и аксессуары.

По работе она знакомится с модным писателем Кристианом Томпсоном Саймон Бейкер , который обещает помочь Энди с её будущей карьерой. Профессионализм её растёт, выравниваются и отношения с Эмили. Перелом наступает в тот день, когда Миранда требует невозможного — достать для своих дочерей ещё не опубликованную книгу о Гарри Поттере.

Энди уже готова всё бросить, но с помощью Кристиана ей удаётся выполнить задания и впервые удостоиться молчаливого, но явного одобрения начальницы. Одновременно с успехами на работе у Энди начинаются проблемы в личной жизни. Она отдаляется от друзей и близких, уделяет всё меньше времени своему бойфренду Нейту.

Нейт пытается объяснить Энди, что у неё сместились приоритеты и она становится одной из тех, над кем раньше сама смеялась, но Энди не желает признавать его правоту. Найджел переодевает Энди Миранда ставит Энди в известность, что берёт её с собой на осеннюю неделю моды в Париж. Энди хочет отказаться, ведь для Эмили, несколько месяцев готовившейся к этой поездке, решение босса будет страшным ударом, но Миранда предупреждает, что отказ неблагоприятно скажется на её карьере.

Утром следующего дня Эмили сбивает машина. Она оказывается в больнице, что избавляет Энди от необходимости выбора. Энди сообщает Нейту о своей поездке за день до отъезда, между ними происходит ссора и разрыв.

В Париже Энди оказывается свидетельницей развязки интриги, которую затеял Ирв Равитц, председатель совета директоров , планировавший сместить Миранду и поставить на её место Жаклин Фолле, редактора французской версии «Подиума». Оказывается, Миранда знала о планах Ирва и приняла меры, вынудившие Ирва пойти на попятную. Но при этом она обманула Найджела, отдав Жаклин ранее твёрдо обещанное ему место.

Андреа шокирована поступком Миранды и высказывает ей это в машине, во время совместной поездки на очередное мероприятие. Миранда заявляет, что её поступок естественен для человека, делающего карьеру, после чего с одобрением замечает, что видит в Андреа многие собственные черты. Едва машина добирается до цели, Энди оставляет Миранду и уходит, выбросив служебный телефон.

Вернувшись в Нью-Йорк, Энди мирится с Нейтом и находит работу репортёра в нью-йоркской газете.

Почему отношения Энди и Нейта из «Дьявол носит Prada» не идеальны

И не за повара Алекса, с которым в конце предыдущей книги у нее случается размолвка, а за бизнесмена-инвестора Макса. Несмотря на все эти перемены первые 200 страниц книги вышли чрезвычайно скучными. Кажется, 10 лет не пошли на пользу ни героиням, ни автору: в очередной раз перечитывая описание сомнений беременной «китихи», как называет себя Энди, и ужасов первых месяцев материнства, неоднократно испытываешь желание еще раз взглянуть на обложку: а та ли это книга? Ощущения сопричастности не добавляет и непривычный для Вайсбергер стиль повествования — от третьего лица. Эмоциональность подменяет набор общих фраз, а истинные эмоции в итоге приходятся только на эпизоды с ребенком.

Наконец от отчаяния Энди упомянула свою работу у Миранды Пристли. Миссис Харрисон сразу оживилась и вцепилась в Энди с расспросами. Понравилось ли ей работать в «Подиуме»? Стала ли работа у мисс Пристли самой лучшей школой, о которой Энди могла мечтать? Барбара особо подчеркнула, что все девушки, с которыми рос Макс, убили бы за возможность попасть в «Подиум»; они считали Миранду своим кумиром и мечтали оказаться на страницах журнала. Если «скромный проект» Энди провалится, планирует ли она вернуться в «Подиум»?

Барбара не скрывала своего любопытства, и Энди, едва сдерживая улыбку, с энтузиазмом кивала. Мой финансовый директор специально подходил сказать, какая ты веселая. Наверное, ты говорила с ним о нью-хэмпширском Ганновере? Мало кто на подобных мероприятиях находит время поговорить с персоналом. Спасибо тебе за это. Мне очень понравилось с ними общаться, — отозвалась Энди, думая, что и вправду рада была познакомиться с каждым, за исключением ледяной матушки Макса. Оставалось радоваться, что Миранда не пришла. В этот раз Энди повезло, но, учитывая круг общения семейства Харрисонов, рано или поздно они встретятся. Она взяла Макса за руку: — Мне очень понравилось. Спасибо за приглашение.

По-моему, вечер только начинается. Глава 3 Твой выход, сестра! Уж ты-то это знаешь, ты на свадьбах всякого навидалась. Мы с тобой, девочка, можем написать об этом книгу! Нина привела Энди в номер, слегка подталкивая ее рукой в районе копчика. Театрально-яркие краски осени — багряные, рыжие, желтые кроны в огромном окне, будто картина в раме, — бесконечно увеличивали пространство. Нет ничего красивее осени в Райнбеке. Энди засмотрелась в окно, живо вспомнив Коннектикут и прозрачные, свежие осенние дни, обещавшие футбольные матчи, сбор яблок и возвращение в колледж к началу нового семестра. Сейчас листва выглядела ненатуральной, небо — почти зловещим. Энди покачнулась и, чтобы удержаться на ногах, была вынуждена опереться о старинный письменный столик.

Кислый вкус во рту угрожал новым приступом дурноты. У воды оказался металлический привкус. Тошнота от волнения — совершенно нормальное дело. Вот двери откроются, увидишь своего красавца жениха в конце ковровой дорожки и сразу забудешь обо всем, кроме желания кинуться к нему в объятия. Энди содрогнулась. Будущая свекровь ее ненавидит. По крайней мере она против свадьбы. Конечно, у многих невест бывают проблемы со свекровями, но миссис Харрисон била все рекорды. Письмо было в лучшем случае плохим предзнаменованием, а в худшем — обещанием веселенькой жизни. Отношения с Барбарой Энди наладит, нарочно постарается, но ей никогда не стать Кэтрин.

Кстати, о Кэтрин: что прикажете делать с этой бермудской девицей? Почему Макс ни словом не обмолвился о встрече? Если скрывать нечего, то почему же он скрыл? Энди желала получить объяснения. Такая темпераментная девушка с острым язычком? Они пригласили примерно тысячу гостей, сняли остров Некер — это британские Виргинские острова — и привезли туда всю толпу на самолетах. Короче, ссорились жених с невестой целую неделю, спорили из-за каждой мелочи — от распределения мест до того, кому из матерей танцевать первый танец, — в общем, все как обычно. Но утром в день свадьбы невеста — а работала она теледикторшей — что-то сказала своей кузине, типа: а такой-то считает, что в местных новостях мне торчать еще полгода или год, пока я не получу предложение от какого-нибудь крупного канала! И вот тут-то катарец взорвался. Спросил напряженно, о чем она болтать изволит?

Забыла, что после свадьбы она будет сидеть дома? А я такая стою — оп-па, ничего себе, такой важнейший вопрос заранее не обговорить! Энди не могла ни на чем сосредоточиться, кроме пульсирующего давления в области лба. За глазами разливалась тупая боль. Энди страшно хотелось, чтобы Нина замолчала. Оставляю я их вдвоем, чтобы выяснили отношения, через полчаса возвращаюсь — уже воркуют, как голубки. Проблема вроде решена. И вот — бум, бум, бум, идет жених, за ним подружки невесты, потом прелестные девочки-цветочницы, за ними сама невеста, ее отец и я. Все по плану, звучит ее песня, весь зал оборачивается и провожает глазами невесту, идущую с широкой счастливой улыбкой, и тут она наклоняется ко мне и что-то шепчет на ухо. Знаешь, что она сказала?

Энди покачала головой. Затем берет отца под руку, высоко поднимает голову и идет. Хотя Энди было жарко — она горела, как в лихорадке, — по спине у нее пробежал мороз. Два месяца спустя она развелась, через год снова обручилась. Вторая свадьба была несколько скромнее, хотя тоже очень красивая. Но я усвоила главное. Можно разорвать помолвку и даже отменить свадьбу, когда уже разосланы приглашения; это неприятно, но бывает. Но в сам день свадьбы ты поднимаешь голову и идешь к алтарю, сестра, а уж потом поступай как знаешь! Энди кротко кивнула. Они с Эмили и сами об этом говорили.

За почти три года работы над «Декольте» им доводилось видеть, как свадьбы отменялись за считанные недели до назначенной даты, но чтобы в сам день торжества? Такого не было ни разу. После фотосессии она сделает тебе менее яркий макияж. О, мне просто не терпится увидеть тебя на страницах журнала! Номер разойдется миллионным тиражом! У Нины хватило такта не сказать вслух то, о чем думали они обе: этот выпуск будет нарасхват не только потому, что это свадьба Энди, одной из основательниц журнала, или потому, что Моник Луиллер лично придумала фасон уникального свадебного платья, или потому, что всезнающая Барбара Харрисон наняла лучшего организатора свадеб, флористов и обслугу, каких только можно найти, но и потому, что Макс — генеральный директор и президент в третьем поколении одной из самых успешных медиаимперий Америки. Не важно, что экономический спад и неудачные капиталовложения вынудили его кусок за куском распродать имущество семьи или что финансовая рентабельность компании вызывала у него серьезные опасения, — это читательниц не интересовало. Громкое имя в сочетании с красотой, безупречными манерами и впечатляющим образованием Макса поддерживало иллюзию, что дела у Харрисонов обстоят гораздо лучше, чем было в реальности. Прошло уже много лет с тех пор, как «Форбс» включал Харрисонов в список самых богатых американцев, но репутация по-прежнему держалась. Выражение «подружка невесты», на мой взгляд, жутко старомодно, зато хоть платье неплохое.

Энди повернулась на крутящемся стуле, чтобы получше рассмотреть подругу. С высокой прической, открывавшей длинную красивую шею, Эмили сейчас казалась дорогой хрупкой фарфоровой куклой. Сливового оттенка шелк отбрасывал розоватую тень на щеки и подчеркивал голубые глаза; слегка задрапированное на груди и бедрах платье доходило до щиколоток. Ничто не могло помешать Эмили претендовать на главную роль и на своей, и на чужой свадьбе. Я рада, что платье тебе понравилось, — сказала Энди, невольно отвлекшись и ощутив некоторое облегчение. Подожди, повернись вокруг, дай на тебя посмотреть… Ух ты! К горлу тут же подступила новая волна тошноты, но это быстро прошло. Как ты умудрилась добиться, чтобы твои сиськи так выглядели? Может, ты имплантаты вставила, а мне не сказала? Да как можно утаивать такую информацию?!

Особенно мне нравится эта наполненность, — сказала она, потыкав Энди в декольте. Ничего, Максу понравится. Мы с Джил и бабулей уже здесь, хотим тебя видеть. Нина впустила мать, сестру и бабушку Энди, потребовав, чтобы невесту не зажимали в углу, а, наоборот, расступились, потому что у нее немного кружится голова, и выбежала проверить что-то срочное, попросив всех не задерживаться. Волнуешься перед первой брачной ночью? Но это же естественно. Никто не говорит, что тебе обязательно понравится, но ты непременно должна… — Мам, пусть она прекратит, — вполголоса попросила Энди, прижав пальцы к вискам. Миссис Сакс повернулась к своей матери: — Мама, пожалуйста! Сейчас все дети мнят себя экспертами, потому что прыгают в койку с первым, кто глянет в их сторону! Эмили восторженно зааплодировала.

Энди умоляюще посмотрела на сестру. И никаких замороженных яйцеклеток, которые вы, девочки, заготавливаете впрок. Ты это уже сделала, Андреа? Я где-то читала, что все твои ровесницы должны заморозить несколько своих яйцеклеток, замужем они или нет. Энди вздохнула. Надеюсь, рано или поздно дети у нас будут, но сегодня вечером мы начинать не планируем. Куда все подевались? Заходи, — позвала Энди. В комнату вбежала ее давняя подруга, прелестная в платье с открытыми плечами, которое она сама выбрала, из того же сливового шелка, как у остальных свидетельниц. Следом за ней — в платье другого фасона, но из той же ткани — появилась младшая сестра Макса, Элизабет; ей было около тридцати.

Как и Макс, она обладала крепким телосложением, мускулистыми ногами и широкими плечами — возможно, слишком широкими для девушки, — но морщинки вокруг глаз, когда она смеялась, и россыпь веснушек придавали ей мягкость и женственность, а роскошная копна светлых волос струилась по спине блестящими волнами — на нее можно было заглядеться. Элизабет недавно начала встречаться с Холденом Типпером Уайтом, своим однокашником по Колгейту; они заново познакомились на ежегодном благотворительном теннисном турнире в честь его отца, который на своем самолете врезался в гору в Чили, когда Типперу было двенадцать. У Энди мелькнула мысль: интересно, Элизабет тоже считает, что она недостаточно хороша для Макса? Может, они с мамашей судачат об этом, всей душой болея за Кэтрин с ее впечатляющими успехами в гольфе и гнусавым аристократическим прононсом? Из задумчивости ее вывела Нина, с взволнованным видом появившаяся в дверях. Пора собираться у главного зала. Церемония начнется примерно через десять минут. Моя команда уже держит ваши букеты; вас встретят внизу и покажут места. Джил, ваши сыновья готовы? Энди подавила улыбку.

Мать, бабушка и подруги попрощались с невестой, пожелали ей удачи и пожали руку. Слишком поздно откровенничать с Джил или Лили и выслушивать, что она излишне бурно на все реагирует. Солнце клонилось к закату — октябрьские дни становились короче. Дюжина серебряных канделябров добавляла театральной помпезности, обещанной Ниной. Энди знала — места начинают заполняться, и представляла, как гости пьют из узких бокалов шампанское, которое разносят официанты, и наслаждаются негромкой клавесинной музыкой, подобранной специально для ожидания церемонии одной из армии опытных организаторш. Энди взяла его, вопросительно глядя на Нину. Ну, когда тебе плохо стало? Видимо, я машинально сунула его в карман. У Энди, должно быть, был потрясенный вид, потому что Нина бросилась ее уверять: — Не беспокойся, я его не читала. Кстати, редкая удача для любого, кроме жениха и невесты, прочесть любовное письмо в день свадьбы, знаешь примету?

Энди почувствовала, как в ней закипает прежняя злость. Я вернусь проводить тебя в… Не дослушав, Энди плотно закрыла дверь. Развернув письмо, она снова пробежала глазами строчки, хотя весь текст и так горел в памяти, словно клеймо. Со всей стремительностью, которую позволяло платье, Энди прошла в туалет, аккуратно разорвала письмо и бросила клочки в унитаз. Дорогая, ты здесь? Тебе нужна помощь? Только не ходи сейчас сама в туалет! Потерпи, сейчас уже нельзя! Энди вышла. Все, что мы планировали десять месяцев, безукоризненно исполнено к этой вот самой минуте.

Я уже говорила, что видела твоего жениха? Боже мой, какой же он красавец в смокинге! Он уже идет к алтарю. Он стоит там и ждет тебя! Уже идет к алтарю. Энди казалось, что она не владеет ногами, когда Нина вела ее по коридору. За двойными дверями их ждал сияющий мистер Сакс. Он взял дочь за руку, поцеловал в щеку и восхитился, какая она красавица. Эти простые слова едва не вызвали волну цунами, но Энди из последних сил сумела сдержаться. Максу действительно повезло или, как полагает Барбара, он совершает огромную ошибку?

Стоит сейчас сказать отцу хоть слово, и он отменит все и вся. Как отчаянно Энди хотелось наклониться к его уху и прошептать: «Папа, я еще не готова! Но тут коридор наполнился звуками музыки, и Энди поняла, что шаферы уже открыли двойные двери, и весь зал встал, приветствуя ее. Три сотни гостей с ободряющими улыбками на лицах повернулись навстречу невесте. Она глубоко вздохнула. Ну и что, если будущая свекровь ее не любит, а прошлое мужа вызывает вопросы? Ведь не это определяет отношения в браке! Энди взглянула на своих друзей и родственников, на коллег и знакомых и, подавив сомнения, сосредоточилась на улыбающихся глазах Макса, гордо стоявшего в конце алой ковровой дорожки. Потом сделала глубокий вдох, расправила плечи и еще раз мысленно повторила, что поступает правильно. И пошла вперед.

Глава 4 И это официально! Утром ее разбудил звонок телефона. Энди резко села и не сразу поняла, где она, пока сумбурным потоком не хлынули воспоминания: сияющие взгляды, обращенные навстречу, когда она медленно, шаг за шагом, продвигалась вперед по ковровой дорожке. Обожание и нежность на лице Макса, взявшего ее за руку. Смешанные чувства любви и страха, когда их губы соприкоснулись, скрепляя союз в присутствии родных и знакомых. Фотосессия на террасе в то время, пока гости пили коктейли. Оркестр, представивший их собравшимся как мистера и миссис Максвелл-Харрисон. Первый танец под ван Моррисона. Трогательный, сердечный тост ее матери. Университетские приятели Макса, распевавшие непристойный, но задорный студенческий гимн.

Свадебный торт, который Энди и Макс разрезали, вместе держась за нож. Медленный танец с отцом. Ее племянники, отплясывавшие брейк под громкие возгласы всеобщего одобрения. Со стороны свадьба выглядела идеальной. Никто — и меньше всего новоиспеченный муж! Противное беспокойство: знают ли Майлс и друзья Макса о бермудской Кэтрин такое, чего не знает Энди? Даже Макс, которому полагалось понимать ее лучше всех в мире, вроде бы ни о чем не догадывался и весь вечер поглядывал на нее с выражением «знаю, знаю, я тоже считаю все это смешным и немного глупым, но давай уж повеселимся, ведь это бывает раз в жизни». Наконец в час ночи оркестр перестал играть, и последний гость взял свой элегантный льняной мешочек с сувенирами — местное вино, мед и нектарины. Энди удалилась с Максом в люкс для новобрачных. Он, должно быть, слышал, как ее рвало в туалете, потому что, когда она вышла, вел себя как безумно любящий и заботливый муж.

Энди не стала поправлять мужа. Ее лихорадило и тошнило; она позволила Максу помочь ей снять платье и легла на массивную, с балдахином, кровать, с удовольствием ощутив затылком прохладные подушки. Макс вернулся с мокрой махровой салфеткой и положил ее жене на лоб, а сам все говорил о выборе мелодий оркестром, об умном тосте Майлса, скандальном платье Агаты и о том, что к полуночи в баре кончилось его любимое виски. Энди слышала, как в раковину льется вода, затем в туалете спустили воду, и дверь плотно закрылась. Макс лег рядом, прижавшись обнаженным телом к груди Энди. Энди закрыла глаза. Моя жена. Мы с тобой составим отличную команду, дорогая! Спокойной ночи, любимая. Энди пробормотала «спокойной ночи» и в тысячный раз за день отогнала от себя воспоминание о письме.

Сон пришел к ней через несколько мгновений. Солнечный свет полосками пробивался сквозь жалюзи балконных дверей, свидетельствуя, что уже утро. Гостиничный телефон ненадолго умолк, но потом снова затрезвонил. Лежавший рядом Макс тихо застонал и перекатился на спину. Наверняка звонит Нина сказать, что погода позволяет провести бранч на открытом воздухе; это было последнее, что требовало уточнения. Энди вскочила с кровати и в одном вчерашнем нижнем белье побежала в гостиную, чтобы взять трубку, пока не проснулся Макс: она до сих пор не представляла, как будет с ним общаться. Ладно, перезвоню, продолжай развлекаться! А который час? Я обязательно хотела поздравить тебя первой: статья в «Таймс» просто обалденная! Ты на первой странице раздела свадеб, и фотка роскошная!

С фотосессии по случаю помолвки, что ли? Какое на тебе прелестное платье, почему я его раньше не видела? Статья в «Таймс». Об этом Энди почти забыла. Они сообщили о грядущей свадьбе за несколько месяцев, и хотя из газеты потом звонили уточнить некоторые факты, Энди убедила себя — ей нипочем не попасть на страницы «Таймс». Конечно, при репутации Харрисонов гадать стоило только о том, опишут ли свадьбу подробно или ограничатся объявлением, но Энди гнала от себя эту мысль. По просьбе Барбары она предоставила всю информацию, хотя сейчас понимала, что это был приказ, а не просьба: о свадьбах в семействе Харрисонов всегда объявляли в «Таймс» — и точка! Энди еще сказала себе: ну и ладно, будет что детям показать! Иди возьми и перезвони мне, — велела Эмили и положила трубку. Энди натянула гостиничный халат, включила кофеварку и сняла с двери фиолетовый бархатный мешочек, откуда вытрясла на стол огромную «Санди таймс».

На первой странице раздела «Санди стайлс» красовалась статья о семейной паре молодых владельцев ночного клуба, ниже шел очерк о появлении корнеплодов в модных ресторанных блюдах и, наконец, обещанная Эмили маленькая аллея славы: упоминание об их свадьбе стояло первым. Миссис Сакс, 33 года, в профессиональных целях намерена сохранить свою фамилию. Она соиздатель и главный редактор женского журнала «Декольте». С отличием окончила университет Брауна. Мать невесты — брокер по недвижимости в округе Хартфорд, отец — частный психиатр в Эйвоне. Мистер Харрисон, 37 лет, президент и генеральный директор «Харрисон медиа холдингс», медиакомпании, принадлежащей его семье. Окончил Дюкский университет, диплом бакалавра получил в Гарварде. Мать жениха — куратор музея Уитни и член благотворительного комитета Сьюзен Дж. Комен «Исцеление». До вступления мистера Харрисона в должность президентом и генеральным директором «Харрисон медиа холдингс» был его отец, чья автобиография «Печатник» стала национальным бестселлером.

Энди сделала глоток кофе, вспомнив подписанный экземпляр «Печатника», который всегда лежал у Макса на ночном столике. Он показал ей «Печатника», когда они встречались уже шесть или восемь месяцев, и хотя сам Макс никогда не говорил об этом, Энди знала — это его самая большая драгоценность. На внутренней стороне обложки мистер Харрисон написал: «Дорогой Макс, см. С любовью, отец», а к обложке скрепкой было прикреплено письмо на сложенных вчетверо страницах желтого линованного блокнота, фактически глава, которую Харрисон-старший не решился включить в книгу из опасения поставить Макса в неловкое положение или открыть слишком много подробностей частной жизни. Письмо начиналось словами о той ночи, когда у Харрисона родился сын во время жары летом семьдесят пятого ; затем подробно описывалось, как за тридцать лет Макс вырос в прекрасного молодого человека, стал сыном, о каком любой отец только может мечтать. Хотя Макс не плакал, когда показывал это письмо, Энди заметила, что на его щеках играли желваки, а голос стал отрывистым. Семья почти лишилась состояния из-за катастрофических ошибок в области инвестиций, совершенных мистером Харрисоном, и Макс, чувствуя личную ответственность за восстановление доброго имени отца, принял на себя заботу о матери и сестре. Энди очень нравилась эта его черта — преданность близким. Она верила, что смерть отца стала для Макса переломным моментом в жизни. Они познакомились вскоре после этого печального события, и Энди считала, что ей очень повезло стать его новой девушкой.

Она снова взяла газету. Молодожены познакомились в 2009 году благодаря общим друзьям, которые представили их друг другу без предупреждения. Вернее, это я встала и пошла за ним. Можно сказать, увязалась», — со смехом призналась миссис Сакс. Они стали встречаться и одновременно укрепляли деловое партнерство: мистер Харрисон — крупнейший финансист журнала миссис Сакс. Когда в 2012 году они обручились и стали жить вместе, каждый торжественно пообещал поддерживать карьерные устремления другого. Молодые супруги будут делить свой досуг между Манхэттеном и фамильным имением жениха в Вашингтоне, штат Коннектикут. Когда после смерти Харрисона-старшего выяснилось, что семья находится на краю долговой ямы, Макс был вынужден принять ряд трудных решений вместо матери, которая была убита горем и ни на что не годилась; по словам самой Барбары Харрисон, «ее голова не подходит для бизнеса, им должны заниматься мужчины». Энди не была посвящена в большую часть этих разговоров — все происходило, когда они с Максом только начали встречаться. Но она помнила, как был расстроен Макс, когда пришлось продать дом в Хэмптоне — всего через два месяца после того прекрасного летнего дня, который они там провели.

Потом были еще бессонные ночи, когда Макс понял, что придется расстаться с просторным таунхаусом на Мэдисон-авеню, где прошло его детство. Барбара уже два года проживала в прекрасной трехкомнатной квартире в старинном респектабельном кооперативном доме на пересечении Восемьдесят четвертой улицы и Вест-Энда, сохранив великолепные ковры, картины и тонкое постельное белье, но так и не оправилась от потери двух роскошных особняков и до сих пор без конца сетовала на свое, как она выражалась, «изгнание» в Вест-Сайд. Пентхаус с видом на океан во Флориде стал собственностью семьи Дюпон, друзей Харрисонов, которые подыграли легенде, что у Барбары «нет ни времени, ни сил для Палм-Бич»; двадцатитрехлетний интернет-миллионер отхватил за бесценок лыжное шале в Джексон-Хоул. Единственной уцелевшей недвижимостью стал сельский дом в Коннектикуте на четырнадцати акрах прекрасной холмистой пахотной земли, с конюшней на четырех лошадей и прудом, где можно было кататься на весельных лодках. Однако дом не ремонтировался с семидесятых, и лошадей давно уже не держали — дорого. Реновация была не по карману, поэтому Харрисоны просто начали сдавать имение через доверенного брокера, умеющего держать язык за зубами, чтобы арендаторы не знали, что снимают дом у семьи с громким именем. Энди допила кофе и снова пробежала глазами объявление. Сколько лет она читает эти страницы, жадно разглядывая фотографии счастливых невест и красивых женихов, оценивая университеты и должности, перспективы и биографию? Сколько раз она гадала, окажется ли однажды среди них, что напишут о ней, напечатают ли снимок? И как странно теперь думать о молодых женщинах с неопрятными «конскими хвостами» и в рваных футболках, которые лежат сейчас на диванах в своих однокомнатных квартирках, читая о свадьбе Энди и думая про себя: «Идеальная пара!

Окончили хорошие университеты, и по глазам видно — безумно влюблены друг в друга. Ну почему мне не попадаются такие парни? Во-первых, письмо, о котором Энди не могла забыть. А во-вторых — мучительное воспоминание о том, как она в шутку писала за «Нью-Йорк таймс» объявления о свадьбе с Алексом. Она придумывала десятки вариантов: Андреа Сакс и Александр Файнмен, выпускники бла-бла-бла — и настолько отрепетировала это, что теперь ей почти странно было видеть «Максвелл-Харрисон» рядом с собственным именем.

А затем мужу, скажите, что я пообедаю с ним в ресторане, где встречалась с Массимо. И еще передайте Ричарду: я посмотрела его фотографии к статье о парашютистках, они не впечатляют. Неужели так мало красивых девушек в парашютно-десантных войсках? И еще: я хочу посмотреть все модели , которые Найджел отобрал для фотосессии с Гвинет.

Интересно, она снова похудела или нет...

Как Миранда и Андреа, мы можем обрести смысл и вдохновение, путешествуя по страницам своей жизни и открывая новые грани историй. Встречая на страницах Фикбука приключения и испытания Миранды и Андреа, мы можем понять, что настоящие герои не боятся рисковать и стремятся к своему счастью.

Любовь витает в воздухе (ЛП)

Фанфики личное Андреа Сакс и Миранда Пристли друзья до гроба.
Бесплатное чтение книги Месть носит Prada. Автор Лорен Вайсбергер | Хотя воссоединившиеся Миранда Пристли, Андреа Сакс и Эмили награждали бы за лучшие образы.
Идеи на тему «Андреа и Миранда» (660) в 2024 г | дьявол носит прада, мерил стрип, прада среднестатистическая еврейская девушка из Америки, национальность которой, похоже, уточнили только, чтобы не создалось впечатления, будто еврейка третирует "коренную американку".

Вымышленная биография

  • Андреа Сакс: девушка, с заниженной самооценкой. | Записки циничного лепрекона | Дзен
  • Миранда присли: Психологический разбор Миранды Пристли
  • Фанфики дьявол носит - фото сборник
  • Хотя воссоединившиеся Миранда Пристли, Андреа Сакс и Эмили награждали бы за лучшие... | Mediana

Миранда Пристли Андреа Сакс Met Meta Gala Fashion, Мерил Стрип, угол, мебель, сервис png

Фанфики дьявол носит Поэтому я не буду писать о Миранде Пристли, чей образ потрясающе воплотила Мерил Стрип, и прототипом которой стала редактор журнала "Vogue" Анна Винтур.
Миранда присли: Психологический разбор Миранды Пристли — Меха и кожа в Орле — магазин «Императрица» Emily Charlton/Andrea Sachs (26).

Миранда Пристли Андреа Сакс Met Meta Gala Fashion, Мерил Стрип, угол, мебель, сервис png

Миранда Пристли Кино Актер Дьявол носит Prada, Prada Prada, текст, мода, другие png thumbnail. — Мадемуазель Андреа, мадам Пристли желает, чтобы вы немедленно явились в ее апартаменты. — Мадемуазель Андреа, мадам Пристли желает, чтобы вы немедленно явились в ее апартаменты. Миранда Пристли/Андреа Сакс. Миранда Пристли не получает любовных записок! Descubre en TikTok videos relacionados con miranda priestly x andrea sachs.

Глава 1. Странная кандидатка

Почему отношения Энди и Нейта из «Дьявол носит Prada» не идеальны – Telegraph Андреа и Миранда. 665 пинов.
miranda priestly x andrea sachs | bad blood - YouTube Descubre en TikTok videos relacionados con miranda priestly x andrea sachs.
Пошло прахом miranda priestly x andrea sachs | bad blood.
Миранда Пристли Энн Хэтэуэй — Андреа (Энди) Сакс, выпускница Northwestern University по специальности журналист, которая, несмотря на отсутствие знаний в области моды, была принята на работу младшей ассистентки властной и требовательной Миранды Пристли.

Напишите нам!

  • Andrea Sachs/Miranda Priestly
  • Цитаты, высказывания - Миранда Пристли
  • Молли навсегда
  • Miranda priestly
  • Miranda Priestly - Read stories Miranda Priestly

Дьявол возвращается: Месть носит Prada

Энди, Люси, Дуг и Лили были наняты почти одновременно, вместе прошли основные учебные курсы, несколько курсов повышения квалификации и, вместе были повышены до обслуживания первого класса. С самого первого дня они, к счастью, довольно часто работали в одни и те же смены, так что они стали идеально синхронизированной и организованной маленькой группой, когда бы они ни работали вместе. Энди больше не вспоминала о той красивой женщине, которая так легко привлекла ее внимание ранее. Она была занята работой, простой болтовней и дюжиной пассажиров, назначенных ей и Дугу. Что, вероятно, было ошибкой, потому что, когда ей пришлось прикрыть Лили и начать обслуживать пассажиров противоположного прохода, Энди почти спотыкается о собственные ноги, когда ее глаза замечают безупречную белую гриву, всего в нескольких местах от нее. Андреа, однако, была стюардессой достаточно долго, чтобы привыкнуть игнорировать отвлекающие факторы, оставаясь при этом исключительно профессионалом. По крайней мере, она так думала. Слегка качая головой, девушка идет по проходу к креслу 3В, где лысый мужчина в толстых круглых очках быстро стучит по экрану своего айпада. Видит бог, мне понадобится много сил, чтобы справиться с этим кризисом у Гуччи, - объясняет он со вздохом.

Когда она возвращается, чтобы принести дымящуюся кружку, Энди физически не может удержаться, чтобы не взглянуть на место 5А и не обнаружить его, к своему разочарованию, пустым. На этот раз он смотрит прямо на нее, вежливо, хотя и устало кивая и слегка улыбаясь. Этот парень действительно нуждается в отдыхе. Совершенно сбитая с толку, стюардесса вежливо улыбается, технически же она задыхается внутри, но это уже история для другого дня, прежде чем быстро обойти Миранду, которая, похоже, вообще ее не замечает.

Оставляйте свои отзывы, принимаю любую критику, быть может, у кого—то есть идеи, своё видение развития сюжета. Показать ещё Спустя два года творческого отпуска, если это можно так назвать, наконец, публикую новую главу.

Если остались те, кто ещё помнит данный фанфик, отпишитесь, мне будет очень приятно. Глава была написана очень давно, правда.

I do not own any characters except Brando and the story line. Will things unfold? Will Miranda shows the real her or still be the Ice Queen in the fashion world. Disclaimer: all characters used is not mine 16. Can she break the walls she put up for her? For Andrea? Miranda has a past, everyone does.

Hiding your past is never easy, even for Miranda Priestly. Priestly A smart, gentleman and have undeniable good reputation new Mr. Priestly unlocked and Miranda met her fourth Mr. Priestly in figure of Logan Lennox a good nature broadcaster shows interest in wildlife, nature also sciences and no one can stop Miranda to get the attention of her fourth Mr. Priestly and keeping him to her for life. This is a part of a series. A name, a title and living goddess of war. Where ever she goes a faint torment of fear follows her like shadows. Entire world fear her.

Instead, she ends up working for Miranda Priestly, the Devil herself, Queen of the fashion industry, and Editor of the fashion magazine, Runway. Eventually, despite her initial idealism, she gets sucked into the fashion world and turns into bit of a clacker 1. Someone who knows the difference between the colors black and onyx.

Andy starts to put her job, and the needs of Mrs.

Любовь витает в воздухе (ЛП)

Меня занимало одно: как в кратчайший срок наполнить свои сосуды никотином. Ладони у меня опять взмокли, и спички постоянно выскальзывали из пальцев. Зеленый свет загорелся как раз в тот момент, когда я поднесла-таки пламя к кончику сигареты. Сжимая сигарету губами, я вновь попыталась повторить загадочную последовательность действий: сцепление, газ, теперь переключить скорость с нейтральной на первую?

Мне пришлось проехать еще три квартала, пока движение машины не стало достаточно ровным, только после этого я могла убрать сигарету, — но было уже слишком поздно: ее длинный хрупкий сгоревший кончик обрушился прямо на темную полосу на моих замшевых брюках. Зрелище весьма плачевное. Но прежде чем я успела осознать, что, считая с туфлями от Маноло, меньше чем за три минуты испортила вещей на три тысячи сто долларов, громко заблеял мобильник.

И хотя жизнь в самой своей глубинной сути в этот момент и так казалась отвратительной, определитель подтвердил худшее, что я только могла предположить: это была она. Миранда Пристли. Мой босс.

Вы слышите меня, Ан-дре-а? Плечом я прижала телефон к уху и швырнула за окно сигарету, чуть не попав в курьера на велосипеде, и, перед тем как унестись вперед, он несколько раз крайне неоригинально проорал «твою мать». Вы уже поставили ее в гараж?

Впереди наконец-то зажегся благословенный красный свет, и, похоже, собирался гореть достаточно долго. Автомобиль вздрогнул и остановился, не ударившись ни о кого и ни обо что. Я с облегчением вздохнула: — Я сейчас как раз в машине, Миранда; через пару минут буду в гараже.

Подумав, что она, возможно, беспокоится о том, все ли в порядке, я постаралась уверить ее, что нет никаких проблем и мы с машиной вот-вот прибудем — обе в отличном состоянии. Телефон замолчал, и я тупо уставилась на него. До меня не сразу дошло, что она повесила трубку вполне сознательно, поскольку, с ее точки зрения, я получила всю необходимую информацию.

Секреты стирки Загляни в мир Миранды и Андреа: герои, которые оживают между строк Фикбук Миранда и Андреа представляет увлекательное путешествие во внутренний мир дружбы и приключений. Здесь можно найти источник вдохновения и узнать, как две главные героини, Миранда и Андреа, преодолевают трудности, сталкиваются с проблемами и находят свое место в этом огромном мире.

Позвоните Натали в «Глория Фудс» и скажите нет, мне не нужен торт с меренгами. Мне нужны тарталетки с теплым компотом из ревеня. И еще позвоните моему бывшему мужу и скажите, что завтра родительское собрание. А затем мужу, скажите, что я пообедаю с ним в ресторане, где встречалась с Массимо. И еще передайте Ричарду: я посмотрела его фотографии к статье о парашютистках, они не впечатляют.

Их тянет друг к другу, что осложняет ее отношения с парнем Алексом. Отношения Андреа запутываются из-за ее новой работы. Лили все чаще обращается к алкоголю и подбирает сомнительных мужчин, чтобы уменьшить давление аспирантуры. Алекс, который борется со своей собственной ответственной работой школьного учителя в центральной части города, становится разочарованным из-за долгих часов работы Андреа и постоянного стресса. Отношения Андреа с семьей также страдают. В конце концов, дело доходит до критической точки, когда ее коллега Эмили заболевает мононуклеозом, и Андреа вынуждена поехать в Париж с Мирандой вместо нее. В Париже у нее неожиданная встреча с Кристианом. Позже той же ночью Миранда наконец теряет бдительность и спрашивает Андреа, чему она научилась, и где она хочет работать после этого. Она обещает позвонить знакомым в New Yorker от имени Андреа, когда у нее закончится год, и предлагает ей взять на себя несколько небольших писательских заданий в Runway. Вернувшись в отель, Андреа срочно звонит Алекс и ее родители, прося ее перезвонить. Она это делает и узнает, что Лили впала в кому после того, как вела машину в нетрезвом виде и разбила машину. Хотя ее семья и Алекс заставляют ее вернуться домой, она говорит Миранде, что выполнит свои обязательства перед Runway. Миранда довольна и говорит, что ее будущее в журналах блестящее, но на телефоны на показе мод Christian Dior в Париже еще один невыполнимый спрос. Андреа решает, что ее семья и друзья важнее ее работы, и к своему ужасу понимает, что все больше и больше становится похожей на Миранду. Она отказывается выполнить последнюю возмутительную просьбу Миранды, и когда Миранда публично ругает ее, Андреа отвечает: «Пошел ты, Миранда. И пошел ты ». Ее увольняют на месте, и она возвращается домой, чтобы восстановить отношения с друзьями и семьей. Ее романтические отношения с Алексом не подлежат восстановлению, но они остаются друзьями. Лили выздоравливает, и ей повезло, что она получила только общественные работы за свой долг. В последней главе Андреа узнает, что ее спор с Мирандой сделал ее второстепенной знаменитостью, когда инцидент попал на шестую. Боясь, что ее навсегда исключили из черного списка, она возвращается к родителям. Она работает над короткометражкой и финансирует свою безработицу за счет прибыли от перепродажи дизайнерской одежды, которую ей предоставили для поездки в Париж. Seventeen покупает одну из ее историй. В конце романа она возвращается в здание Элиаса-Кларка, чтобы обсудить позицию в одном из других журналов компании, и видит новую младшую помощницу Миранды, которая выглядит такой же измученной и обиженной, как и она когда-то. Сравнения персонажей [ править ] Анна Винтур , одна из знаменитостей, которых постоянно сравнивают и на которых часто полагают, что они основаны. Роман править Вайсбергер отрицает, что Миранда Пристли создана по образцу главного редактора Vogue Анны Винтур , говоря в рекламных материалах к книге что ее выходки и требования частично вымышлены, а частично составлены из реальных переживаний, которые она и ее друзья пережили в своей жизни. Фильм править В фильме она более симпатичный персонаж, чем изображенный в книге. Несмотря на то, что она остается такой же безжалостной и манипулятивной, как и в книге, ее можно увидеть в нескольких уязвимых моментах на трех четвертях пути в фильме, где она признается Андреа в своих переживаниях по поводу ее неудачного брака и того эффекта, который, как она опасается, это повлечет. Фильм-воплощение Пристли также говорит с американским акцентом , что убедительно свидетельствует о том, что персонаж фильма не британец, как изображено в романе. В большинстве, если не во всех обзорах и статьях о фильме упоминалась Винтур. По прозвищу «Ядерный Винтур», Анна, как известно, обладала большинством тех же черт, что и Пристли, хотя она показала и более искупительные черты. Стрип рассказывала нескольким репортерам, что она лично не основывала свое изображение на Винтур, а на мужчинах, которых она знала; На самом деле Стрип не встречался с Винтур до предрелизного показа фильма. Мерил часто говорила, что ее выступление было вдохновлено мужчинами, но до сих пор держала их личности в строжайшем секрете. Но он не смешной.

Отзывы, вопросы и статьи

  • Report Page
  • Полка настенная белая лофт интерьер Мебелинни 210495442 купить в интернет-магазине Wildberries
  • Все цитаты - Миранда Пристли
  • Популярные темы цитат

Фанфики личное

Хотя воссоединившиеся Миранда Пристли, Андреа Сакс и Эмили награждали бы за лучшие образы. Миранда Пристли, - с трепетом шепчет Шэрон, - Её зовут Миранда Пристли. Миранда Пристли Кино Актер Дьявол носит Prada, Prada Prada, текст, мода, другие png thumbnail. От главной героини, начинающей, а потому не вполне в себе уверенной журналистки Энди Сакс не остается практически ничего. We are hairy miranda. Хотя воссоединившиеся Миранда Пристли, Андреа Сакс и Эмили награждали бы за лучшие образы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий