Новости что такое комическая ситуация

2. Комизм сходства. Причина комичности в том, что мы привыкли видеть в каждом человеке индивидуальность, которая заключается в неповторимых духовных и физических качествах. Кристиана Восс отличает комические ситуации от трагических и возвышенных. Сельма Алик рассматривает комедию ситуаций как суперкатегорию по сравнению с другими видами комедии, такими как комедия формы, движения или словесная комедия. Обычно различают комизм характеров, комизм сюжета и в связи с сюжетом — положений, в какие попадают герои произведения, комизм портретов, комизм речи, имён, фамилий, комизм в описании окружающей обстановки. Комическая ситуация – это одна из основных составляющих комического жанра, который отличается от других видов искусства своей способностью вызывать улыбку. «Комическое» и «смешное» мы объединяем под одним термином и понятием «комизм».

Ирония и другие виды комического

Например, в английской смеховой культуре это Мистер Вин — личность выдающаяся как по числу глупейших ситуаций, в которые он попадает, так и по оригинальности методов, с помощью которых из этих ситуаций выкручивается. Смотреть что такое «комическая ситуация» в других словарях: ситуация — (от лат. situatio положение) совокупность определенных условий, обстоятельств, в которых развивается конфликт. Комическая ситуация — один из основных элементов комедии, представляющий собой ситуацию, обладающую смешными и нелепыми чертами.

комическая ситуация

По его словам, комическое может служить утешением в личных неудачах и разочарованиях, а также быть компенсацией за унижение, страх и поражение общественной группы или нации в целом. Комическая ситуация — это особый род литературных и художественных произведений, отличающихся особым замыслом создания и целью развлечения читателя или зрителя. Обычно различают комизм характеров, комизм сюжета и в связи с сюжетом — положений, в какие попадают герои произведения, комизм портретов, комизм речи, имён, фамилий, комизм в описании окружающей обстановки. Если есть комичная ситуация из жизни, то самое время поучаствовать в тренде челлендже по хештегу #комичнаяситуация. КОМИЧЕСКОЕ [от греч. ϰωμιϰός – имеющий отношение к комедии; изначально связано с ϰῷμος – шумное празднество, праздничное шествие (в т. ч. во время праздника Дионисий)], смешное.

Комическая ситуация

Новости. Знакомства. Наиболее грубая форма комического – фарс, краткая сценка, которую обычно показывали в балаганах на ярмарках. Наиболее грубая форма комического – фарс, краткая сценка, которую обычно показывали в балаганах на ярмарках. Предложения в которых упоминается "комичность". Какое-то время они молча смотрели друг на друга, а затем рассмеялись, поняв смысл их беседы и некоторую комичность ситуации.

Комический контент в современной качественной прессе (на примере журнала «Огонёк»)

Но вместе с тем в этом случае неудача явно вскрывает всю неблаговидность тайных намерений Бобчинского. Этот случай комичен вдвойне. Бобчинский наказан и за свою недальновидность, и за намерение подслушать. В приведенных случаях посрамление вызвано причинами, которые находятся вне человека, но одновременно оно вызвано чисть внутренними причинами, кроющимися в натуре человека.

Посрамление воли может происходить и по чисто внутренним причинам. Точнее — внутренние причины составляют основу, а внешние как бы служат ареной или поводом для их выступления наружу. Сюда относится проявление человеческой рассеянности, представленной многочисленными анекдотами.

Выражаясь несколько парадоксально, можно сказать, что рассеянность есть следствие некоторой сосредоточенности. Предаваясь исключительно одной какой-нибудь мысли или заботе, человек не обращает внимания на свои действия, совершает их автоматически, что приводит к самым неожиданным последствиям. Всем известна рассеянность профессоров.

Эта рассеянность проистекает из того, что люди науки, всецело погруженные в свои мысли, не замечают того, что происходит вокруг них. Это, конечно, недостаток, и подсознательно именно это и вызывает смех. Здесь можно вспомнить об анекдоте, который незадолго до революции произошел с профессором университета Ив.

Лапшиным, популярным в студенческой среде за доброту, крупным специалистом по философии и психологии. Он был командирован в Вену на конгресс. Утром в Вене, в отеле, желая надеть парадные, заранее хорошо проутюженные брюки, которые, как он помнил, он с вечера повесил на спинку кровати, он обнаружил, что брюк нет.

Прислуга божилась в своей невиновности, вышла неприятность. По окончании конгресса профессор вернулся в Петербург, приехал домой поздно вечером и сразу лег спать. Проснувшись утром, он увидел свои свежеотутюженные брюки висящими на спинке кровати.

В отель была послана извинительная телеграмма. В жизни подобные случаи довольно обычны, но в художественной литературе ими пользуются мало, так как вызываемый ими смех хотя и приятен, но несколько поверхностен. У Гоголя случаи рассеянности встречаются чаше, чем у других писателей.

У него они всегда вскрывают ничтожество, а иногда и низменность той озабоченности, которая приводит к рассеянности. Городничий хочет надеть шляпу, но вместо нее берет в руку картонку от нее. Это происходит оттого, что он весь ушел в заботу о том, как лучше обмануть ревизора.

В данном случае городничий сам замечает свою ошибку, в сердцах бросает картонку на пол, и зритель смеется. В более ранних произведениях Гоголя подобные случаи не носят столь ярко выраженного характера социальной сатиры и больше относятся к области общечеловеческой психологии. Иначе наступает и разоблачение.

Человек своей ошибки не замечает, но зритель или наблюдатель ее уже видит и заранее радуется неминуемому конфузу. В повести «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» имеется следующий эпизод: Василиса Кашпаровна хочет женить Шпоньку и мечтает о внуках, хотя до женитьбы еще очень далеко. Рассеянность — далеко не единственная причина посрамления воли.

Во многих комедиях человек вынужден поступать вопреки своей воле, потому что обстоятельства оказываются сильнее его. Но сила обстоятельств одновременно свидетельствует о слабости и неустойчивости тех, кто этими обстоятельствами бывает побежден, В комедии Шекспира «Много шума из ничего» Беатриса о мужчинах отзывается только ругательно, притом очень колоритно, но кончается тем, что она выходит замуж. В комедии Островского «Волки и овцы» богатый барин и убежденный холостяк Лыняев попадает в сети хищной авантюристки Анфисы, которая заставляет его ухаживать за собой: она бросается ему на шею и закрывает глаза в тот момент, когда в комнату входят.

Лыняев, чуть не плача, сквозь слезы признается, что он теперь женится. Сходный случай мы имеем в драматической шутке Чехова «Медведь». Отъявленный женоненавистник, афиширующий свое презрение к женскому полу, кончает тем, что при первой же встрече делает предложение женщине, к которой он приехал как кредитор и которую он вызывает на дуэль, чтобы ее убить.

Посрамление воли в случае со шляпой городничего внешне выражается в некотором автоматизме движений. Слово «машинально» здесь очень точно обозначает суть дела. Но автоматизм возможен не только в движениях, но и во многих других сферах человеческих дел и поступков.

Так, одна из сфер проявления автоматизма — автоматизм речи. Второпях, или впопыхах, или в волнениях, в заботах человек говорит не то, что он хочет, и этим вызывает смех. Примеры многочисленны.

Вот некоторые примеры у Гоголя. Из распоряжений городничего: «Пусть каждый возьмет в руки по улице… черт возьми, по улице — по метле! Вместо того чтобы сказать: «При всеобщей военной повинности», он говорит: «При всеобщей повинной военности… При всеобщей повинной… военной всеобщности».

В приведенных случаях посрамление воли есть результат некоторой скрытой в человеке неполноценности,которая вдруг раскрывается, что и вызывает смех. В этих недостатках человек до некоторой степени виноват сам. Но смех может быть вызван и такими недостатками, в которых человек сам вовсе не виноват, но которые с точки зрения высшей целесообразности в природе все же нежелательны.

Это недостатки физического или психофизического характера, как, например, глухота, подслеповатость, дефекты речи и т. Эти недостатки приводят к различным неудачам и недоразумениям. У Чехова есть рассказ: человек хочет сделать объяснение в любви, но на него нападает такая икота, что из этого ничего не получается.

В литературе этот прием встречается сравнительно редко. Здесь вспоминается князь Тугоуховский в «Горе от ума». Графиня-бабушка пробует заговорить с ним о Чацком, но это невозможно, князь ничего не слышит и отвечает только нечленораздельным мычанием.

Такую же роль, как глухота, может играть недослышка. В «Женитьбе»: Жевакин. Позвольте с своей стороны тоже спросить, с кем имею честь изъясняться.

Иван Павлович. В должности экзекутора, Иван Павлович Яичница. Жевакин не дослышав.

Да, я тоже перекусил». В фольклоре известны анекдоты о супругах или стариках, которые плохо слышат, отчего у них происходят различныенедоразумения. Психофизические недостатки могут оказаться смешными не только сами по себе, но по совершенно неожиданным последствиям.

В русском сказочном репертуаре есть анекдоты о трех шепелявых девушках, которые на смотринах должны, по совету матери, молчать. Но они не выдерживают и выдают свой недостаток, жених от них бежит. То же происходит с подслеповат.

Она прикидывается очень зоркой — замечает иглу на пороге, которая была положена туда заранее, а потом за столом бьет кошку, которая забралась на стол, а эта кошка оказывается масленкой. Глава 15. Одурачивание Во всех приведенных случаях причина смеха кроется в свойствах того, над кем смеются.

Неудача невольно вызвана им самим. Действует один человек. Но неудача или посрамление воли могут быть нарочито вызваны кем-нибудь другим; в этих случаях действуют два человека.

Для такого рода поступков в русском языке есть очень выразительное слово, непереводимое на другие языки, — одурачивание. В художественной сатирической и юмористической литературе одурачивание встречается весьма часто. Наличие двух персонажей дает возможность развивать конфликт, борьбу и интригу.

Каждый из таких персонажей может иметь вокруг себя группу сторонников или соратников. Борьба может вестись между положительным и отрицательным центральными персонажами или между двумя отрицательными фигурами. Если в предыдущих случаях комизм вызывался внезапными неожиданными впечатлениями, то прием одурачивания может лежать в основе многоактных комедий, и более или менее длинных повествований.

Одураченный может оказаться посрамленным по собственной вине. Его антагонист пользуется какими-нибудь недостатками или недосмотрами его и тем выводит эти недостатки на чистую воду, на всеобщее посмешище. Есть и такие случаи, когда одураченный как будто ни в чем не виноват, но над ним все же смеются.

При анализе комедийных сюжетов можно установить, что одурачивание составляет один из основных стержней. Оно господствует в народном кукольном театре, в театре Петрушки, который никого не боится и всех побеждает. Оно широко распространено в итальянской comedia delParte, в старинных классических комедиях Западной Европы.

Оно прослеживается в комедиях Шекспира. Одурачивание в драматургическом отношении представляет собой очень выигрышный прием. Недаром у великих русских комедиографов — у Гоголя и Островского — был повышенный интерес к так называемой комедии интриги.

Гоголь принимал деятельное участие в переводе комедии Джиованни Жиро «Дядька в затруднительном положении». Островский переводил комедии Шекспира, Гольдони, интермедии Сервантеса. Все это к русской жизни не имело никакого отношения, но привлекало мастерством комедийной техники.

Если систематически изучать композицию комедий Мольера, то можно установить, что некоторые из них основаны на том принципе, который здесь рассматривается. Совершенно очевидно это, например, для комедии «Жорж Данден, или Одураченный мрк», где жена-дворянка и ее родня водят за нос добродушного, но недалекого крестьянина, из тщеславия пожелавшего жениться на дочери помещика-дворянина. Здесь принцип одурачивания совершенно ясен, но в скрытом виде он лежит в основе почти всех комедий Мольера Одурачивание вообще представляет собой одну из основ не только старинной, но и более поздней комедии.

Оно — в основе «Недоросля» Фонвизина: госпожа Простакова терпит крушение всех своих начинаний. На этом же принципе основаны все комедии Гоголя. В «Ревизоре» городничий оказывается в дураках, причем виноват он сам.

Совершенно ясно применение этого приема в «Женитьбе»; оно очевидно в «Игроках». Создание этой комедии, лишенной той социальной сатиры, которая придает такую глубину «Ревизору», можно объяснить тем, что она представляет собой классически, простой случай комедийного приема типа «обманутый обманщик». Профессиональный шулер оказывается обманутым еще более ловкими шулерами, чем он сам.

Можно показать, что на принципе одурачивания основаны также многие комедии Островского. Так, в комедии «Свои люди — сочтемся» благообразный плут, купец Самсон Силыч Большое, чтобы обмануть своих кредиторов, объявляет себя неплатежеспособным. Свое имущество он переводит на зятя.

Но зять оказываемся еще большим плутом, чем Боль-шов, он допускает, что свекра сажают в тюрьму, и свободно пользуется его имуществом в свое удовольствие. Судьба Большова была бы трагична, если бы она не была вызвана его собственной виной. Большов — обманутый обманщик.

Здесь по собственной вине одураченным оказывается отрицательный герой. Но в такое же положение может попасть и положительный герой, оказываясь в среде людей, протит воположннх ему по характеру, нравам и убеждениям. В этом состоит интрига комедии «Горе от ума».

Приехав в Москву с какими-то идеалами и с большой любовью в своем сердце, Чацкий терпит крушение всех иллюзий. Одураченным оказывается положительный персонаж, но вскрылись недостатки не его, а тех, в ком он обманулся. Мы зашли бы слишком далеко, если бы захотели вдаваться в анализ интриг русских комедий.

Одурачивание — не единственный, но основной типтаких интриг. Другая область, в которой одурачивание составляет главный сюжетный стержень, — это комедийный и повествовательный фольклор. Сюда относятся всякие народные анекдоты, фацеции, шванки, фабльо, а также сказки о животных и сатирические сказки.

По формам и видам применения этого принципа можно было бы систематизировать сюжетный репертуар этих сказок, выделив их в особый разряд. Такая систематика могла бы лечь в основу научного указателя сюжетов, но здесь заниматься этим не место. Необходимо только подчеркнуть, что в сказках всегда, без всяких исключений, морально оправдан хитрец и шутник, и все симпатии слушателя или читателя на его стороне, а не на стороне обманутого.

Оставить в дураках — таков главнейший прием фольклорной сатиры. В сказках о животных у народов Европы главный герой — хитрая лиса. У других народов может иметься другое животное, но такое, которое непременно считается хитрым, — ворон, обезьяна, норка и др.

В русских сказках о лисе повествование сводится к тому, что лиса всех вокруг себя обманывает. Она крадет рыбу с воза мужика, притворившись мертвой. Волку она советует опустить хвост в прорубь, чтобы наловить рыбы.

Хвост примерзает, мужики убивают волка. Попав в яму вместе с другими животными, она уговаривает медведя съесть свои собственные внутренности. Медведь сам вспарывает себе брюхо и подйхает, а лиса его пожирает и спасается из ямы.

Правда, есть сказки, в которых обманутой или наказанной оказывается сама лиса. Лиса зовет петуха исповедаться ей в главном его грехе — многоженстве. Петух спускается, лиса его хватает и уносит.

Петух обещает лисе сделать ее просвирней и привести на архиерейский пир. Лиса его отпускает, он взлетает на дерево и смеется над ней. Эта сказка, как мы уже упоминали, литературного, а не фольклорного происхождения и относится к XVII в.

Но принцип одурачивания остается в силе, одурачивание здесь даже удвоено. В роли обманщика могут выступать не только лиса, но и другие животные, как кот, которого все пугаются, или петух, который ничего не боится и своим пением нагоняет страх на более сильных животных. Эти сказки, собственно, не являются смешными в узком смысле этого слова: они не вызывают громкого смеха.

Но они пронизаны очень определенным народным юмором. Слушатель на стороне обманщика не потому, что народ одобряет обман, а потому, что обманутый — глуп, недалек, недогадлив и заслуживает быть обманутым. На принципе одурачивания основаны сюжеты большого цикла сказок о ловких ворах.

Социальная критика: Комическая ситуация может быть мощным инструментом для выражения социальной или политической критики. Она позволяет автору привлекать внимание к определенным проблемам или несовершенствам общества. Релаксация: Комические ситуации помогают нам отвлечься от повседневных проблем и забот. Они предлагают возможность расслабиться, отдохнуть и зарядиться положительной энергией. Примеры комических ситуаций В литературе и искусстве существует множество примеров комических ситуаций. Например, комедия "Три толстяка" Александра Островского основана на ситуациях, связанных с неправильными или нелепыми решениями героев. Действия персонажей приводят к смешным последствиям и многочисленным недопониманиям.

В книгах Александра Дюма часто возникают комические ситуации, основанные на разнообразных сплетнях и недопониманиях между персонажами.

Гротеск — высшая степень преувеличения, когда предмет или явление уже выходит за грань реальности и становится фантастическим. Посрамление воли Возникает, когда целенаправленное действие человека прерывается неудачей, которая, однако, лишь частично случайна, а частично возникает вследствие невнимательности человека, недостаточно продуманных действий, забывчивости, рассеянности, наивности, глупости, или, наоборот, чрезмерной подозрительности, педантичности, расчётливости, жадности. Классический чаплинский пример — человек идёт по улице, поскальзывается на банановой кожуре и падает. Причина — невнимательность прохожего. Подвыпивший человек, покидая застолье, по ошибке надевает чужие ботинки, которые на два размера меньше его собственных. Наутро он не может надеть их вновь. Причина — алкогольное опьянение.

Глуховатый старик, подслушивая, неправильно расслышал новость и стал распространять искажённую информацию. Все над ним смеются. Причина — глухота и склонность к сплетням одновременно. Комично, когда прерываются действия низменного характера: попытки обмануть, обокрасть, оклеветать, унизить. В любом случае, посрамление воли вскрывает некоторую неполноценность человека. Одурачивание Это вариант посрамления воли, но в том случае, если неудачи вызваны не самой действующей персоной, а другим человеком. Одураченный может быть сам виноват в том, что его обвели вокруг пальца, а может быть не виноват, но выглядит простофилей, что вызывает смех. Иван одурачивает глупого и похотливого царя, предлагая ему ради возврата молодости искупаться в кипятке.

Солдат, демонстрируя «силу», одурачивает змея, раздавливая вместо камня творог, бросая в небо птицу вместо камня. Солдат одурачивает жадную старуху, обещая сварить кашу из топора, испрашивая в процессе варки продукты, необходимые для настоящей каши. Особенно комичен «обманутый обманщик». Иногда одурачивают безвредного, но слишком доверчивого человека. Если розыгрыш безвреден, то ситуация комична, если же вредит, то комизм переходит в цинизм, злорадство. Однако, как пишет Пропп, в народном творчестве есть примеры очень жестоких розыгрышей, где, несмотря ни на что, симпатия на стороне «шутников». Алогизмы Это посрамление недостатка ума. Люди говорят несуразное, или, следуя нелепым мыслям, совершают глупые поступки.

Глупыми эти действия кажутся с точки зрения здравого смысла, но тот, кто их совершает, может, исходя из логики своих заблуждений, обосновать правильность такого поведения. Человек, следуя зову собственной глупости, создаёт себе проблемы и сам же пытается решить их. Открытый алогизм — когда понятна абсурдность помыслов и действий — комичен сам по себе. Скрытый же алогизм, когда читатель не знает истинного положения вещей, вызывает смех при разоблачении. Часто авторы представляют алогизмы, применяя одновременно гиперболу, гротеск. Ложь Комическая ложь двояка. Первый вариант — когда она представлена в виде весёлых небылиц, типа рассказов барона Мюнхгаузена. Цель такой лжи не обмануть, а развеселить человека преувеличенными, а иногда и выдуманными подробностями.

Второй вариант — лжец пытается обмануть собеседника. В одних случаях, как пишет Пропп, разоблачение лжеца дано только для читателя. Герои верят лжецу, а тот уверен, что его ложь удалась, хотя читатель распознал ложь. В другом же случае кто-то из слушателей остроумно выводит обманщика на чистую воду, что вызывает взрыв смеха. Языковые средства комизма Язык комичен потому, что он отражает духовный мир и мышление говорящего. Пропп выделяет каламбур, парадоксы, связанные с ними остроты, некоторые формы иронии и языковый стиль.

Предаваясь исключительно одной какой-нибудь мысли или заботе, человек не обращает внимания на свои действия, совершает их автоматически, что приводит к самым неожиданным последствиям. Всем известна рассеянность профессоров. Эта рассеянность проистекает из того, что люди науки, всецело погруженные в свои мысли, не замечают того, что происходит вокруг них. Это, конечно, недостаток, и подсознательно именно это и вызывает смех. Здесь можно вспомнить об анекдоте, который незадолго до революции произошел с профессором университета Ив. Лапшиным, популярным в студенческой среде за доброту, крупным специалистом по философии и психологии. Он был командирован в Вену на конгресс. Утром в Вене, в отеле, желая надеть парадные, заранее хорошо проутюженные брюки, которые, как он помнил, он с вечера повесил на спинку кровати, он обнаружил, что брюк нет. Прислуга божилась в своей невиновности, вышла неприятность. По окончании конгресса профессор вернулся в Петербург, приехал домой поздно вечером и сразу лег спать. Проснувшись утром, он увидел свои свежеотутюженные брюки висящими на спинке кровати. В отель была послана извинительная телеграмма. В жизни подобные случаи довольно обычны, но в художественной литературе ими пользуются мало, так как вызываемый ими смех хотя и приятен, но несколько поверхностен. У Гоголя случаи рассеянности встречаются чаше, чем у других писателей. У него они всегда вскрывают ничтожество, а иногда и низменность той озабоченности, которая приводит к рассеянности. Городничий хочет надеть шляпу, но вместо нее берет в руку картонку от нее. Это происходит оттого, что он весь ушел в заботу о том, как лучше обмануть ревизора. В данном случае городничий сам замечает свою ошибку, в сердцах бросает картонку на пол, и зритель смеется. В более ранних произведениях Гоголя подобные случаи не носят столь ярко выраженного характера социальной сатиры и больше относятся к области общечеловеческой психологии. Иначе наступает и разоблачение. Человек своей ошибки не замечает, но зритель или наблюдатель ее уже видит и заранее радуется неминуемому конфузу. В повести «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» имеется следующий эпизод: Василиса Кашпаровна хочет женить Шпоньку и мечтает о внуках, хотя до женитьбы еще очень далеко. Рассеянность — далеко не единственная причина посрамления воли. Во многих комедиях человек вынужден поступать вопреки своей воле, потому что обстоятельства оказываются сильнее его. Но сила обстоятельств одновременно свидетельствует о слабости и неустойчивости тех, кто этими обстоятельствами бывает побежден, В комедии Шекспира «Много шума из ничего» Беатриса о мужчинах отзывается только ругательно, притом очень колоритно, но кончается тем, что она выходит замуж. В комедии Островского «Волки и овцы» богатый барин и убежденный холостяк Лыняев попадает в сети хищной авантюристки Анфисы, которая заставляет его ухаживать за собой: она бросается ему на шею и закрывает глаза в тот момент, когда в комнату входят. Лыняев, чуть не плача, сквозь слезы признается, что он теперь женится. Сходный случай мы имеем в драматической шутке Чехова «Медведь». Отъявленный женоненавистник, афиширующий свое презрение к женскому полу, кончает тем, что при первой же встрече делает предложение женщине, к которой он приехал как кредитор и которую он вызывает на дуэль, чтобы ее убить. Посрамление воли в случае со шляпой городничего внешне выражается в некотором автоматизме движений. Слово «машинально» здесь очень точно обозначает суть дела. Но автоматизм возможен не только в движениях, но и во многих других сферах человеческих дел и поступков. Так, одна из сфер проявления автоматизма — автоматизм речи. Второпях, или впопыхах, или в волнениях, в заботах человек говорит не то, что он хочет, и этим вызывает смех. Примеры многочисленны. Вот некоторые примеры у Гоголя. Из распоряжений городничего: «Пусть каждый возьмет в руки по улице… черт возьми, по улице — по метле! Вместо того чтобы сказать: «При всеобщей военной повинности», он говорит: «При всеобщей повинной военности… При всеобщей повинной… военной всеобщности». В приведенных случаях посрамление воли есть результат некоторой скрытой в человеке неполноценности,которая вдруг раскрывается, что и вызывает смех. В этих недостатках человек до некоторой степени виноват сам. Но смех может быть вызван и такими недостатками, в которых человек сам вовсе не виноват, но которые с точки зрения высшей целесообразности в природе все же нежелательны. Это недостатки физического или психофизического характера, как, например, глухота, подслеповатость, дефекты речи и т. Эти недостатки приводят к различным неудачам и недоразумениям. У Чехова есть рассказ: человек хочет сделать объяснение в любви, но на него нападает такая икота, что из этого ничего не получается. В литературе этот прием встречается сравнительно редко. Здесь вспоминается князь Тугоуховский в «Горе от ума». Графиня-бабушка пробует заговорить с ним о Чацком, но это невозможно, князь ничего не слышит и отвечает только нечленораздельным мычанием. Такую же роль, как глухота, может играть недослышка. В «Женитьбе»: Жевакин. Позвольте с своей стороны тоже спросить, с кем имею честь изъясняться. Иван Павлович. В должности экзекутора, Иван Павлович Яичница. Жевакин не дослышав. Да, я тоже перекусил». В фольклоре известны анекдоты о супругах или стариках, которые плохо слышат, отчего у них происходят различныенедоразумения. Психофизические недостатки могут оказаться смешными не только сами по себе, но по совершенно неожиданным последствиям. В русском сказочном репертуаре есть анекдоты о трех шепелявых девушках, которые на смотринах должны, по совету матери, молчать. Но они не выдерживают и выдают свой недостаток, жених от них бежит. То же происходит с подслеповат. Она прикидывается очень зоркой — замечает иглу на пороге, которая была положена туда заранее, а потом за столом бьет кошку, которая забралась на стол, а эта кошка оказывается масленкой. Глава 15. Одурачивание Во всех приведенных случаях причина смеха кроется в свойствах того, над кем смеются. Неудача невольно вызвана им самим. Действует один человек. Но неудача или посрамление воли могут быть нарочито вызваны кем-нибудь другим; в этих случаях действуют два человека. Для такого рода поступков в русском языке есть очень выразительное слово, непереводимое на другие языки, — одурачивание. В художественной сатирической и юмористической литературе одурачивание встречается весьма часто. Наличие двух персонажей дает возможность развивать конфликт, борьбу и интригу. Каждый из таких персонажей может иметь вокруг себя группу сторонников или соратников. Борьба может вестись между положительным и отрицательным центральными персонажами или между двумя отрицательными фигурами. Если в предыдущих случаях комизм вызывался внезапными неожиданными впечатлениями, то прием одурачивания может лежать в основе многоактных комедий, и более или менее длинных повествований. Одураченный может оказаться посрамленным по собственной вине. Его антагонист пользуется какими-нибудь недостатками или недосмотрами его и тем выводит эти недостатки на чистую воду, на всеобщее посмешище. Есть и такие случаи, когда одураченный как будто ни в чем не виноват, но над ним все же смеются. При анализе комедийных сюжетов можно установить, что одурачивание составляет один из основных стержней. Оно господствует в народном кукольном театре, в театре Петрушки, который никого не боится и всех побеждает. Оно широко распространено в итальянской comedia delParte, в старинных классических комедиях Западной Европы. Оно прослеживается в комедиях Шекспира. Одурачивание в драматургическом отношении представляет собой очень выигрышный прием. Недаром у великих русских комедиографов — у Гоголя и Островского — был повышенный интерес к так называемой комедии интриги. Гоголь принимал деятельное участие в переводе комедии Джиованни Жиро «Дядька в затруднительном положении». Островский переводил комедии Шекспира, Гольдони, интермедии Сервантеса. Все это к русской жизни не имело никакого отношения, но привлекало мастерством комедийной техники. Если систематически изучать композицию комедий Мольера, то можно установить, что некоторые из них основаны на том принципе, который здесь рассматривается. Совершенно очевидно это, например, для комедии «Жорж Данден, или Одураченный мрк», где жена-дворянка и ее родня водят за нос добродушного, но недалекого крестьянина, из тщеславия пожелавшего жениться на дочери помещика-дворянина. Здесь принцип одурачивания совершенно ясен, но в скрытом виде он лежит в основе почти всех комедий Мольера Одурачивание вообще представляет собой одну из основ не только старинной, но и более поздней комедии. Оно — в основе «Недоросля» Фонвизина: госпожа Простакова терпит крушение всех своих начинаний. На этом же принципе основаны все комедии Гоголя. В «Ревизоре» городничий оказывается в дураках, причем виноват он сам. Совершенно ясно применение этого приема в «Женитьбе»; оно очевидно в «Игроках». Создание этой комедии, лишенной той социальной сатиры, которая придает такую глубину «Ревизору», можно объяснить тем, что она представляет собой классически, простой случай комедийного приема типа «обманутый обманщик». Профессиональный шулер оказывается обманутым еще более ловкими шулерами, чем он сам. Можно показать, что на принципе одурачивания основаны также многие комедии Островского. Так, в комедии «Свои люди — сочтемся» благообразный плут, купец Самсон Силыч Большое, чтобы обмануть своих кредиторов, объявляет себя неплатежеспособным. Свое имущество он переводит на зятя. Но зять оказываемся еще большим плутом, чем Боль-шов, он допускает, что свекра сажают в тюрьму, и свободно пользуется его имуществом в свое удовольствие. Судьба Большова была бы трагична, если бы она не была вызвана его собственной виной. Большов — обманутый обманщик. Здесь по собственной вине одураченным оказывается отрицательный герой. Но в такое же положение может попасть и положительный герой, оказываясь в среде людей, протит воположннх ему по характеру, нравам и убеждениям. В этом состоит интрига комедии «Горе от ума». Приехав в Москву с какими-то идеалами и с большой любовью в своем сердце, Чацкий терпит крушение всех иллюзий. Одураченным оказывается положительный персонаж, но вскрылись недостатки не его, а тех, в ком он обманулся. Мы зашли бы слишком далеко, если бы захотели вдаваться в анализ интриг русских комедий. Одурачивание — не единственный, но основной типтаких интриг. Другая область, в которой одурачивание составляет главный сюжетный стержень, — это комедийный и повествовательный фольклор. Сюда относятся всякие народные анекдоты, фацеции, шванки, фабльо, а также сказки о животных и сатирические сказки. По формам и видам применения этого принципа можно было бы систематизировать сюжетный репертуар этих сказок, выделив их в особый разряд. Такая систематика могла бы лечь в основу научного указателя сюжетов, но здесь заниматься этим не место. Необходимо только подчеркнуть, что в сказках всегда, без всяких исключений, морально оправдан хитрец и шутник, и все симпатии слушателя или читателя на его стороне, а не на стороне обманутого. Оставить в дураках — таков главнейший прием фольклорной сатиры. В сказках о животных у народов Европы главный герой — хитрая лиса. У других народов может иметься другое животное, но такое, которое непременно считается хитрым, — ворон, обезьяна, норка и др. В русских сказках о лисе повествование сводится к тому, что лиса всех вокруг себя обманывает. Она крадет рыбу с воза мужика, притворившись мертвой. Волку она советует опустить хвост в прорубь, чтобы наловить рыбы. Хвост примерзает, мужики убивают волка. Попав в яму вместе с другими животными, она уговаривает медведя съесть свои собственные внутренности. Медведь сам вспарывает себе брюхо и подйхает, а лиса его пожирает и спасается из ямы. Правда, есть сказки, в которых обманутой или наказанной оказывается сама лиса. Лиса зовет петуха исповедаться ей в главном его грехе — многоженстве. Петух спускается, лиса его хватает и уносит. Петух обещает лисе сделать ее просвирней и привести на архиерейский пир. Лиса его отпускает, он взлетает на дерево и смеется над ней. Эта сказка, как мы уже упоминали, литературного, а не фольклорного происхождения и относится к XVII в. Но принцип одурачивания остается в силе, одурачивание здесь даже удвоено. В роли обманщика могут выступать не только лиса, но и другие животные, как кот, которого все пугаются, или петух, который ничего не боится и своим пением нагоняет страх на более сильных животных. Эти сказки, собственно, не являются смешными в узком смысле этого слова: они не вызывают громкого смеха. Но они пронизаны очень определенным народным юмором. Слушатель на стороне обманщика не потому, что народ одобряет обман, а потому, что обманутый — глуп, недалек, недогадлив и заслуживает быть обманутым. На принципе одурачивания основаны сюжеты большого цикла сказок о ловких ворах. Сказочный вор отнюдь не изображается как уголовник. Это веселый артист своего дела. Он умеет воровать яйца из-под птицы, но пользуется своим искусством только для того, чтобы оставить в дураках барина. Узнав о его искусстве, барин, чтобы его испытать, сам предлагает ему невыполнимые, по его мнению, задачи. Вор ночью крадет простыню из-под барина и его жены; крадет его любимого жеребца из конюшни; обманув всех сторожей, он крадет даже «керженского наставника», или священника, сажает его в мешок и вешает этот мешок на воротах. Есть воры и иного типа. Это солдаты, которые обворовывают старух-торговок. Торговка везет на рынок масло.

Комичная ситуация Тик Ток тренд челлендж по хештегу #комичнаяситуация что снимают и как найти трек

Заставьте человека засмеяться — и он уже, как минимум, не будет злиться, раздражаться, что в нашем деле очень и очень желательно. Сюжетный юмор. Он хорошо подходит для теле- и радиорекламы, где есть пространство для развития сюжета. Вариации здесь будут такие: неожиданная развязка «Деньги могут заморозить» и «Ты вообще в чем-нибудь уверен? Пиво пил» — «Толстяк» ; случайный, неожиданный эффект реклама «с днем жестянщика» от «БиЛайн», открытие теории относительности — пиво «Пит».

Персонажный юмор. Если сюжетный юмор связан с развитием определенной сюжетной линии, то речь идет о персонажном юморе. Он акцентируется на некотором комическом образе, который вызывает смех. Иногда бывает так, что к этому привлекают известные смеховые фигуры.

Уже известные и очень популярные персонажи Например, в английской смеховой культуре это Мистер Бин — личность выдающаяся как по числу глупейших ситуаций, в которых он оказывается, так и по оригинальности всех тех методов, с помощью которых он из этих ситуаций выкручивается. В России несколько лет идет реклама «Балтимор» с привлечением комиков Олейникова и Стоянова, знакомы всем и привлечения ОСП-студии к рекламам «Снежной королевы». А в печатной рекламе я встречал использование персонажей Л. Ярмольника, М.

Задорнова и М. Подчеркну, что речь идет именно о тех персонажах, которые изначально ориентированы на смех. Расчет здесь крайне прост: раз эти персонажи вызывают большое количество позитивных эмоций, то их присутствие в рекламе неизбежно будет вызывать положительные эмоции у потребителя, а сам товар — «наследовать» эмоциональные переживания, паразитировать на них. Можно не только создавать новые персонажи, но и эксплуатировать старые: например, в рекламе пива «Три медведя» использованы мультиплицированные персонажи — Никулин, Вицин и Моргунов, а в рекламе обувных магазинов Монро —персонажи из мультсериала «Простоквашино».

Придурки и дебилы А об этом следует поговорить особо.

Современники - критики остро реагировали на появление произведения. Автора обвиняли в клевете на молодое поколение. Позже роман стал отмечем критиками с другой точки зрения, они принимали комическое Тургенева как важный элемент произведения. Автор в романе "Отцы и дети" пользовался разными художественными приемами: портретной характеристикой, антитезой, пейзажными зарисовками. Все они помогают более полно раскрыть характеры персонажей, но кроме перечисленных художественных приемов, в романе "Отцы и дети" автор прибегает и к комическому. Так где же именно в романе мы можем увидеть это комическое?

Автор применяет комическое описание с самых первых страниц романа. Тургенев начинает роман со сцены приезда Аркадия и Базарова. В описании Павла Петровича присутствует ирония. Деревня Марьино по описанию была самой обыкновенной деревней, и на этом фоне простых лесов и деревенский полей автор иронизирует образ помещика Павла Петровича Кирсанова, который по нескольку раз за день менял свою одежду и тщательно соблюдал этикет столичной жизни. В романе ирония встречается не только в описании Павла Петровича. Есть в произведении герой, который сам иронично смотрит на окружающих, оценивает обстоятельства. Это - Евгений Базаров.

Даже перед лицом смерти Базаров пытается иронизировать над собой: "моя собственная форма уже разлагается" или "червяк полураздавленный, а еще топорщится". Способность героя иронизировать над самим собой даже в самые страшные минуты, свидетельствует о силе воли и неординарности личности. Читатель пронимает Базарова с горькой иронией. Так же Тургенев с легкой иронией подчеркивает желание Аркадия казаться взрослым, зрелым человеком с собственными взглядами на окружающий его мир и общество.

Например, герой может споткнуться и упасть или перепутать объекты. Диалоги : комичные ситуации часто содержат забавные диалоги между героями. Герои могут шутить друг над другом, использовать двусмысленные выражения или просто говорить что-то нелепое или смешное. Стиль : стиль комичной ситуации может также играть важную роль в ее забавности.

Здесь имеет значение не только содержание, но и способ, которым эта ситуация передается. Например, комичное поведение героя может быть подчеркнуто мимикой, жестикуляцией или звуковыми эффектами. Контекст : комичные ситуации часто зависят от контекста, в котором они происходят. Одни и те же действия или диалоги могут быть забавными в определенной ситуации, но не вызывать смех в другой. Все эти элементы помогают создать комичную ситуацию, которая доставляет людям удовольствие и вызывает смех. Они могут быть использованы в кино, театре, литературе и других формах искусства для создания забавных и запоминающихся моментов. Оцените статью.

Примеры проблемных ситуаций для дошкольников. Педагогические ситуации для родительского собрания. Обсуждение ситуации на родительском собрании. Сатирические приемы. Приемы сатирического изображения. Приемы сатиры в литературе.

Сатирические приемы в литературе. Демонстративный Тип конфликтной личности. Смешной конфликт. Демонстративный человек. Памятка как вести себя в конфликтной ситуации. Вести себя в конфликтной ситуации.

Презентация на тему как вести себя в конфликтной ситуации. Как вести себя в конфликтной ситуации кратко. Правила безопасности в криминогенных ситуациях. Криминогенные ситуации ОБЖ. Безопасное поведение в криминогенных ситуациях. Памятка криминогенные ситуации.

Способы создания комического. Средства комического изображения. Забавные ситуации. Необычные ситуации. Смешные ситуации из жи. Смешные ситуации с детьми.

Комедия Недоросль. Произведение Недоросль. Пьеса Недоросль. Комедия Недоросль краткое. Культурная жизнь в годы НЭПА. Повседневная жизнь в годы НЭПА.

Эпитет метафора. Эпитет метафора олицетворение. Эпитет метафора олицетворение сравнение. Эпитет метафора сравнение. Сочетание комического и драматического в пьесе вишневый сад. Комическое и драматическое в пьесе вишневый сад.

Комическое и трагическое в пьесе вишневый сад. Трагическое в пьесе вишневый сад. Отметьте одну из особенностей композиции комедии.. Комические ситуации в комедии Ревизор. Отметить одну из особенностей композиции комедии Ревизор. Две развязки в комедии Ревизор.

Оптимизм карикатура. Интересные карикатуры. Безвыходная ситуация. Пороки в басне ларчик. Человеческие пороки в басне ларчик. Ларчик басня Крылова пороки.

Человеческие пороки в баснях Крылова. Чувство комического. Чувство комического в психологии. Речевой комизм это. Чувство комического фото. Сочетание трагического и комического.

Как развивать чувство юмора и почему это важно

Значение комическая ситуация, что означает «комическая ситуация» в словарях: Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению. Если есть комичная ситуация из жизни, то самое время поучаствовать в тренде челлендже по хештегу #комичнаяситуация. Мы предлагаем следующую стратегию описания комических этикетов: 1) выявление основных, доминирующих в данном комическом дискурсе тем (лейтмотивов), то есть жизненного материала, из которого строятся комические аномалии; 2) определение тех типов комизма. Смотреть что такое "комическая ситуация" в других словарях: ситуация — (от лат. situatio положение) совокупность определенных условий, обстоятельств, в которых развивается конфликт. Комическое, в отличие от смешного, выражает «глубинную доброжелательность», стремление освободиться от того, что вызывает смех (философия XVIII-XIX веков). Комическая ситуация представляет собой особый вид ситуации, который возникает в различных сферах жизни и искусства.

Что такое сарказм и как его отличить от иронии и оскорбления

КОМИЧЕСКОЕ (от греч. komikos — смешной, весёлый) — эстетическая категория, отражающая противоречия действительности: несоответствие безобразного и прекрасного, ничтожного и возвышенного, реального и идеального. Комизм – это смешные стороны в предмете, человеке, действии, событии, что-то несообразное, забавное. С. Аттардо рассматривает интересующую нас комическую ситуацию лишь как один из элементов системы продуцирования и восприятия вербального юмора, выделяя наряду с ней: стратегию повествования, цель, противопоставление скриптов и др. Что такое комичная ситуация и как ее понимать? Новости. Знакомства.

"Все ваши друзья - гусеницы". Что такое логика, и как она спасает от безумия?

А иногда положительные эмоции от удачной «смешной» рекламы настолько сильны, что люди испытывают потребность рассказать о ней другим людям, стремятся, чтобы другие тоже это увидели. Юмор, как правило, предполагает или необычное, нестандартное сюжетное развитие, или неожиданный ход мысли, способность увидеть оттенок смешного в обыденной ситуации. Отличным примером последнего могут быть одностишия В. Вишневский и другие : «Да нет, до свадьбы он у нас не заикался», «И вновь я не замечен с Мавзолея», «Ах, вы не спонсор?!

Положите вилку! Есть лекарства». Смешное, комичное, забавное улучшает, гармонизирует отношение человека к окружающему миру, позволяет ему избавиться от негативных эмоций: гнева, страха, вины, раздражительности.

Для рекламы, которая обрушивается на потребителя в огромных количествах, все это имеет очень важное значение. Заставьте человека засмеяться — и он уже, как минимум, не будет злиться, раздражаться, что в нашем деле очень и очень желательно. Сюжетный юмор.

Он хорошо подходит для теле- и радиорекламы, где есть пространство для развития сюжета. Вариации здесь будут такие: неожиданная развязка «Деньги могут заморозить» и «Ты вообще в чем-нибудь уверен? Пиво пил» — «Толстяк» ; случайный, неожиданный эффект реклама «с днем жестянщика» от «БиЛайн», открытие теории относительности — пиво «Пит».

Персонажный юмор. Если сюжетный юмор связан с развитием определенной сюжетной линии, то речь идет о персонажном юморе. Он акцентируется на некотором комическом образе, который вызывает смех.

Иногда бывает так, что к этому привлекают известные смеховые фигуры. Уже известные и очень популярные персонажи Например, в английской смеховой культуре это Мистер Бин — личность выдающаяся как по числу глупейших ситуаций, в которых он оказывается, так и по оригинальности всех тех методов, с помощью которых он из этих ситуаций выкручивается.

Чтобы стало смешно, некая антиценность должна быть проявлена в несообразности объекта. В эстетике это называется комическое несоответствие. Вначале это внутреннее несоответствие в объекте. В свете идеала несообразность становится нелепой, абсурдной, смешной, разоблачительной. Условием комического отношения является духовная свобода человека, тогда он способен на осмеяние.

Комическое несоответствие — форма существования комического, так же, как и трагический конфликт — форма бытия трагического. Отсюда две взаимосвязанные способности субъекта: остроумие — способность создавать комическое несоответствие; соединение несоединимого в огороде бузина, а в Киеве — дядька; стрелять из пушки по воробьям. Здесь же — несовпадение сущности и явления, формы и содержания, замысла и результата. В результате возникает некий парадокс, обнажающий странность данного явления. Эффект комического всегда рождается по принципу метафоры как в детском анекдоте: слон вымазался в муке, посмотрел на себя в зеркало и сказал: «Вот это пельмень! Вторая способность субъекта, определяющая грань эстетического вкуса, — способность интуитивно чувствовать комическое несоответствие и реагировать на него смехом — юмор. Если анекдот объяснять, он все теряет.

Объяснить комическое невозможно, комическое схватывается сразу и целиком. Существенная черта — интеллектуальность комического как необходимость проявления остроты ума; для дураков комического не существует, оно ими не определяется. Одна из распространенных форм выявления комического несоответствия, предполагающая остроту ума, — противоположность между смыслом и формой выражения. В литературе, например, у Чехова в «Записных книжках»: немка — мой муж большой любовник ходить на охоту; дьячок в письме к жене в деревню — посылаю Вам фунт икры для удовлетворения Вашей физической потребности. Там же у Чехова: действующее лицо так неразвито, что не верится, что оно было в университете; маленький, крошечный школьник по фамилии Трахтенбауэр. Обратимся к модификациям комического, и, прежде всего, это модификации объектного характера: 1. Чистый или формальный комизм.

Формальным возвышенное или трагическое быть не может. Прекрасное, как мы видели, может, форма прекрасного самоценна. Формальный комизм, лишенный малейшего критического содержания — это игра слов, шутка, каламбур. Михалкова в стихах о рассеянном герое: «Вместо шапки на ходу он надел сковороду». Формальный комизм это парадокс в чистом виде, эстетическая игра ума, являющаяся «технологической» основой последующих форм комизма. В этом случае смеются не над чем-то, а вместе с чем-то. На этой основе возникает содержательный комизм.

Юмор — одна из модификаций содержательного комического, а не просто чувство. Юмор — комизм, направленный на явление положительного в своей сути: явление настолько хорошо, что мы не стремимся уничтожить его смехом, но ничего не может быть идеальным, и некоторые несоответствия этого явления и вскрывает юмор. Юмор — смех мягкий, добрый, сочувствующий в своей основе. Он придает человечность явлению, и по отношению к друзьям возможен только юмор.

Случайность: Часто комическая ситуация возникает из-за случайностей или неудачных обстоятельств. Например, герой по ошибке попадает в неловкую ситуацию или случайно создает ситуацию, которая приводит к комическим последствиям. Все эти составляющие могут соединяться и взаимодействовать друг с другом, создавая комический эффект в ситуациях, событиях и диалогах. Примеры возникновения 1. Неловкая ситуация Часто комические ситуации возникают из-за неловких моментов, которые могут произойти в повседневной жизни. Например, человек может упасть на улице или случайно рассыпать продукты в магазине, что вызывает смех окружающих. Чрезмерная гордость или самоуверенность Еще одна причина возникновения комических ситуаций — это чрезмерная гордость или самоуверенность. Когда человек слишком уверен в своих способностях и проявляет неуклюжесть или неожиданный неудачный результат, это вызывает смех окружающих. Несчастные случаи Иногда комические ситуации могут возникать из-за несчастных случаев, которые происходят с людьми. Например, если человек случайно наступает на грабли и получает по лицу, это может вызвать смех. Пародия и имитация Еще один способ создания комических ситуаций — это использование пародии и имитации. Когда человек подражает комическим персонажам или известным личностям, передразнивает их манеру говорить или двигаться, это может вызывать смех у зрителей или слушателей. Игра слов и ситуационный юмор Еще один пример возникновения комических ситуаций — это использование игры слов и ситуационного юмора. Когда события развиваются таким образом, что возникают смешные или неожиданные ситуации, это может вызывать смех у людей. Вопрос-ответ Что такое комические ситуации? Комические ситуации — это ситуации, которые вызывают улыбку или смех у людей. Они часто основаны на неожиданности, нелепости, противоречиях или некоторых странных или смешных действиях персонажей.

Переводы выполнены с сокращением оригинального текста. Также в сборнике содержатся статьи на темы филологии, педагогики, истории. Сборник состоит из четырех разделов, каждый из которых раскрывает отдельный аспект жизни и творческого и трудового пути автора. Книга награждена премией Андрея Белого в 1999 году. Толковый словарь русского языка Алабугина ситуация Совокупность обстоятельств, создающих то или иное положение. Алабугиной — лингвистическое справочное издание, в котором представлено толкование более 2000 слов и словосочетаний, применяемых в современной документальной и художественной литературе, а также в журналистике. В дополнение к толковому также представлен этимологический словарь, содержащий около 1000 слов. В дополнении приведены гипотезы о происхождении слов русского языка, прослежен путь формирования слова в его современном виде. Имеются приложения: «Прописная или строчная» и «Слова, которые нужно запомнить». Словарь рассчитан на читателей, которым интересен русский язык и его история. Толковый переводоведческий словарь 1. Контекст речи, то есть те условия обстоятельства, цель и т. Конкретная или абстрактная действительность, описываемая высказыванием. Совокупность компонентов реальной действительности, существующих в момент речевого действия или описываемых в высказывании. Различают речевую и предметную ситуации. Конкретная или абстрактная действительность, описываемая высказыванием; включает цель, содержание высказывания, условия коммуникации, обстановку речевого общения, количество объем передаваемой информации и прочие условия, в которых осуществляется данное высказывание речевое общение. Фрагмент действительности, познаваемый, осмысливаемый, описываемый и преобразуемый в ходе отдельного акта речевой коммуникации. Контекст речи, то есть условия обстоятельства, цель и т.

Значение слова "комичность"

В основе комического всегда лежит какое-то несоответствие, нарушение нормы. Так, главный герой комедии А. Грибоедова «Горе от ума» Чацкий часто попадает в комические ситуации.

Они окончивают сию размолвку комически.

Меркурий 1 110. Комичество а, ср. Комическое ого, ср.

Бергсон Смех 1900. Комическое - это такое отклонение от нормы, которое удовлетворяет двум следующим условиям:1 приводит к возникновению двух содержательных планов от исходной точки совершается внезапный переход к конечному результату, резко отличающемуся от этой исходной точки ; 2 ни для кого в данный момент не опасно, а для воспринимающих шутку даже приятно, поскольку это отклонение вызывает в них, лишенных этого недостатка, чувство превосходства или же в случае "интеллектуальных шуток удовольствие по поводу исправности интеллекта. Санников 1999 22.

Здесь действует механизм переворачивания ценностей, способствующий изменению пропорций мировосприятия. В гротескном осмеянии снимались телесные запреты, совершалось пиршество плоти, что способствовало бестрепетной ее переоценке. Истоки русского мата — в его карнавальном характере.

Использование этой лексики как нормы в настоящий переходный и кризисный для России период, по меньшей мере, неуместно, а точнее разрушительно в условиях, когда старые ценности уже отвергнуты, а новые еще не состоялись. Но в комизме не все сводится к отрицанию. Вместе с отрицанием происходит и некоторое утверждение, а именно, утверждается свобода человеческого духа.

Смеясь и играя, человек отстаивает свою свободу, возможность преодоления любых границ. У Маркса: человечество, смеясь расстается со своим прошлым. Комизм — это утверждение творческих сил, новизны, идеалов, ибо отрицание ложных ценностей происходит при доминировании положительного начала.

Но может быть скабрезный смех человека бездуховного, без идеалов, обозначающий подглядывание в замочную скважину, и смех, вызванный просто проявлением телесности: пошлые анекдоты, и смех цинический — над всем, включая святыни, с позиций отрицания всего и вся, и по отношению к дорогим сторонам жизни других людей. Определяя структуру комического, необходимо отметить, что это единственная эстетическая ценность, в которой субъект выступает не только реципиентом, приемником информации, в комическом нужна творческая роль самого субъекта. В комическом не нужна определенная дистанция, субъект должен разрушить ее, примерив на себя комическую маску, вступив в свободные игровые отношения с реальностью.

Когда это получается и возникает комическое. Комизм возникает тогда, когда есть некое противоречие в объекте. Чтобы стало смешно, некая антиценность должна быть проявлена в несообразности объекта.

В эстетике это называется комическое несоответствие. Вначале это внутреннее несоответствие в объекте. В свете идеала несообразность становится нелепой, абсурдной, смешной, разоблачительной.

Условием комического отношения является духовная свобода человека, тогда он способен на осмеяние. Комическое несоответствие — форма существования комического, так же, как и трагический конфликт — форма бытия трагического. Отсюда две взаимосвязанные способности субъекта: остроумие — способность создавать комическое несоответствие; соединение несоединимого в огороде бузина, а в Киеве — дядька; стрелять из пушки по воробьям.

Здесь же — несовпадение сущности и явления, формы и содержания, замысла и результата. В результате возникает некий парадокс, обнажающий странность данного явления. Эффект комического всегда рождается по принципу метафоры как в детском анекдоте: слон вымазался в муке, посмотрел на себя в зеркало и сказал: «Вот это пельмень!

Вторая способность субъекта, определяющая грань эстетического вкуса, — способность интуитивно чувствовать комическое несоответствие и реагировать на него смехом — юмор. Если анекдот объяснять, он все теряет. Объяснить комическое невозможно, комическое схватывается сразу и целиком.

Существенная черта — интеллектуальность комического как необходимость проявления остроты ума; для дураков комического не существует, оно ими не определяется. Одна из распространенных форм выявления комического несоответствия, предполагающая остроту ума, — противоположность между смыслом и формой выражения. В литературе, например, у Чехова в «Записных книжках»: немка — мой муж большой любовник ходить на охоту; дьячок в письме к жене в деревню — посылаю Вам фунт икры для удовлетворения Вашей физической потребности.

Если никто не смеялся, сцену переснимали. Позднее в ситкомы стали добавлять закадровый смех. Исследователи кино разделяют ситуационные комедии на три типа. Сюжет сериалов первой категории развивается в доме или квартире персонажей. Так происходит, например, в картинах «Семейка Брейди» и «Два с половиной человека». Ситкомы второго типа рассказывают о комичных ситуациях на работе героев.

В сериале «Офис» действие происходит в офисе компании, которая поставляет бумажную продукцию. А к ситкомам третьего типа относят картины, сюжет которых развивается в любом другом месте.

Как это работает. Комическое в литературе

Я здесь напишу. Пишет и в то же время говорит про себя. А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста на вид, а слона повалит с ног. Все издают восклицания. Бобчинский подымается. Не ушиблись ли вы где-нибудь? Ничего, ничего-с, без всякого-с помешательства, только сверх носа небольшая нашлёпка! Кстати, упоминание, что в гостинице не оказалось чистой бумаги и городничий пишет письмецо на счёте, приведено не случайно. Это ружьё «выстреливает» в следующем действии — и порождает ещё одну забавную ситуацию: Анна Андреевна. Что тут пишет он мне в записке?

Ирония Ирония — это комический приём, при котором слово используется в противоположном значении. Представьте, что вы снова маленький ребёнок. Вас на десять минут оставили без присмотра, и за это время вы успели разбить пару-тройку чашек, постричь кота, своровать из потайного шкафчика шоколадку, а потом вытереть лицо и пальцы о штору. И вот в комнату заходят папа или мама, и что они говорят? Ирония встречается чуть ли не в каждом юмористическом произведении, и распознать её нетрудно. Так что ограничимся одним примером — из романа И.

Сходить в к. Вид искусства, объединяющий выступления акробатов, гимнастов, клоунов, эквилибристов, дрессировщиков, фокусников, музыкальных эксцентриков. Традиции русского цирка. Зрелищное предприятие, помещение, где даются представления с… … Толковый словарь Ожегова Фарс — франц.

В VII веке в церковной латыни farsa farsia обозначало вставку в церковном тексте Epistola cum farsa, Epistola farsita и пр. Лирическая новогодняя комедия. В основе сюжета комическая ситуация, сложившаяся между мужем и женой оба мечтают о новой семье , которая находит свое благополучное разрешение в… … Энциклопедия кино Эльфы у Шекспира — Содержание 1 Характеристика 2 «Сон в летнюю ночь» 3 «Ромео и Джульетта» … Википедия Пэк — Пак, Пук, или Пэк Puck, Niss Puck, у датчан Pokker в фольклоре фризов, саксов и скандинавов лесной дух ср.

Ниже приведены несколько примеров комичных ситуаций: 1. Когда ты спускаешься по лестнице и спотыкаешься Это типичная комичная ситуация, которая случается с каждым из нас. Мы чувствуем себя неловко, но не сдерживаем смеха, осознавая курьезность произошедшего. Когда тебя будят по телефону, а ты не можешь понять, где он Это смешная ситуация, когда мы привыкли спать с телефоном под подушкой или в другом странном месте, и когда кто-то пытается нас разбудить, мы начинаем комично искать свой телефон в непонятных местах. Когда кто-то ошибается в адресе или телефоне при доставке еды Это часто встречающаяся комичная ситуация, когда мы заказываем еду, а курьер приезжает не по нашему адресу или звонит не на тот телефон.

Это может вызывать смех и удивление, а также приятные или не очень приятные ситуации. Когда мы спотыкаемся на улице в присутствии множества людей Это классическая комичная ситуация, когда мы спотыкаемся и падаем, вызывая смех и улыбки окружающих. Это неловко, но в то же время смешно и позволяет нам расслабиться. Когда мы забываем слово или делаем грамматические ошибки во время разговора Это типичная комичная ситуация, когда мы внезапно забываем нужное слово или говорим что-то несообразительное. Это вызывает смех окружающих и создает ощущение неловкости, но в то же время приносит радость и хорошее настроение. Однако комичные ситуации в повседневной жизни бывают разными, и каждый из нас может вспомнить свои собственные забавные моменты, которые произошли в его жизни. Комичные ситуации в литературе и кино Комичные ситуации не ограничиваются только реальной жизнью, они также широко присутствуют в литературе и кино. Авторы используют различные приемы и характеристики, чтобы создать комичность и вызвать у читателя или зрителя смех.

Комическое само по себе является прекрасным способом привлечения внимания и в «Огоньке» охотно применяется в обложке, когда есть достойный информационный повод. Приведем в пример обложку номера за 13 февраля 2012 года рис. На ней изображен председатель центральной избирательной комиссии В.

Чуров, смотрящий в объектив цифрового фотоаппарата. Лаконичная подпись гласит: «Волшебная камера. Владимир Чуров уверен: кадры решают все».

В этих восьми словах журналистами заложено сразу несколько неочевидных без знания контекста иронических смыслов. Февральский выпуск «Огонька» от 2012 года вышел в промежутке между декабрьскими выборами в Государственную думу и мартовскими выборами Президента РФ. В данный период своего пика достигли споры по поводу честности голосования на думских выборах 2011 года.

В оппозиционной среде председателя ЦИКа многие стали называть «волшебником» за, по их мнению, некорректный подсчет голосов. Причиной такого прозвища стало следующее событие: Читатель, увидевший на обложке рядом с В. Чуровым слово «волшебный», очень вероятно построит несложный логический ряд и, заинтригованный важной для него темой, приобретет журнал.

В подписи к обложке «Кадры решают всё» используется игра слов: «кадры» в значении качественных фотоснимков, и «кадры», как обученный персонал. Само по себе это совпадение значений не создает комического эффекта, но в текущем контексте читатель «угадывает» и третий заложенный смысл. Возможно, именно «хорошие кадры» помогали «творить волшебство» на выборах в Государственную Думу.

Прилагательным «волшебная», в свою очередь, снижается и иронически высмеивается образ самого В. Чурова, чиновника первого ранга, у которого что ни возьми, всё волшебное. Одной из главных закономерностей применения комизма в качественной периодике является то, что во многих случаях комический контент скрыт и может быть выражен автором формально «серьезными» средствами.

Журналист, никак напрямую не показывая свое отношение к описываемому, тем не менее, подбирает и выстраивает в материале факты, события и комментарии так, что они «как бы сами собой» порождают комичные ассоциации. Такой обезличенный способ выявления комического противоречия мы далее будем называть «комизмом факта». К числу форм реализации комизма факта в журналистском тексте, в частности, можно отнести использование различных видов и форм цитирования.

Прибегая к этому приему, автор, с одной стороны, увеличивает вес собственных слов, а с другой стороны, ссылаясь на всеми признанный авторитет, в определенной степени защищает себя от возможных претензий в необъективности. В качестве иллюстрации приведем цитату из публикации «Париж стоит фермы»: «Я никогда не видел петуха, — грустно сказал мой шестилетний сын.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий