Новости военные известные песни

Здесь Вы можете слушать в режиме онлайн, а также скачать большое количество военных песен различных групп и исполнителей, а также ознакомиться с их творческими биографиями. Концерты популярных исполнителей в эфире Первого канала, посвященные праздникам, памятным датам, а также сольные концерты звезд российского шоу-бизнеса. Ансамбль песни и пляски ЦВО исполнил всем известные военные песни для ветеранов Великой Отечественной. Предлагаем вашему вниманию СПИСОК 100 рекомендуемых песен для использования в мероприятиях военных учреждений культуры.

Песни военного времени на старых пластинках. Часть 1.

Сегодня мы решили вспомнить самые известные военные мелодии, которые вдохновляли людей на подвиги и на Победу. Василий Лебедев-Кумач написал её текст сразу после начала войны. Печатать слова и ноты не было времени, Александров написал их мелом на доске, певцы и музыканты переписали их в свои тетради и 26 июня 1941 года на Белорусском вокзале одна из не выехавших ещё на фронт групп Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски СССР впервые исполнила эту песню. В феврале 1942 года глубоко личные строки Суркова вдохновили композитора Константина Листова, он написал на них музыку и стал первым исполнителем. У режиссёра Леонида Лукова не получалось снять кадр, как солдат пишет письмо. После множества неудачных попыток ему пришла в голову мысль, что помочь в этом могла бы песня. Луков обратился к Никите Богословскому, который сел за рояль и практически сразу предложил мелодию.

После они пошли к Владимиру Агатову, который быстро сочинил текст. Среди ночи они разбудили киноактёра и шансонье Марка Бернеса. И вскоре фонограмма песни была готова, а на следующий день эпизод отсняли.

И, конечно, слова бесконечной искренней благодарности. Песни Победы накануне праздника звучали в нескольких луганских селах. Понемногу на небольшой концерт собралась публика. Местные жители выходят из своих домов и слушают песни военных лет, среди которых знаменитый «День Победы», который звучит во дворе дома с красным флагом. Ветерану Великой Отечественной в июне исполнится 98. Победу 77 лет назад она встретила в Вене - прошла половину Европы.

Сейчас подводят суставы - тяжело ходить. Поэтому выступление военных артистов она выслушала сидя у окна.

Музыка: Ян Френкель.

В основу песни легло стихотворение "Журавли", написанное известным дагестанским поэтом Расулом Гамзатовым на аварском языке в 1965 г. Оно было переведено на русский язык Наумом Гребневым и напечатано в журнале "Новый мир" в 1968 г.

С боем взяли город Брест, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Люблинская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Люблинская улица на запад нас ведёт.

С боем взяли город Люблин, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Варшавская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Варшавская улица на запад нас ведёт. С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли... На Берлин!

Значит, нам туда дорога, Значит, нам туда дорога. Песни военных лет продолжают поддерживать историческую память и не дают забыть о Великом подвиге нашего народа. Мы остаёмся великим народом, пока помним и поём песни военных лет.

Песни военных лет: легендарные и малоизвестные мелодии глазами их исполнителей

Яхонт и Матвей Исаакович Блантер — Корреспондентская-застольная (Песня военных корреспондентов). Одна из самых известных песен военных лет, спетая за годы войны тысячи раз и обросшая десятками фронтовых «ремейков». Слушая песни о наших дедах,слёзы на прошёл два военных конфликта,о им!

Песни Великой Победы: самые популярные музыкальные композиции времен Великой Отечественной войны

Музыка: Ян Френкель. В основу песни легло стихотворение "Журавли", написанное известным дагестанским поэтом Расулом Гамзатовым на аварском языке в 1965 г. Оно было переведено на русский язык Наумом Гребневым и напечатано в журнале "Новый мир" в 1968 г.

Прочитав в газете эти проникновенные строки, композитор Александр Васильевич Александров сочинил к ним музыку. И уже на пятый день войны перед отправляющимися на фронт солдатами на площади Белорусского вокзала состоялась премьера «Священной войны» в исполнении Ансамбля песни и пляски Красной Армии под руководством Александрова. Отсюда за считанные дни зовущая к подвигам песня распространилась по всей нашей необъятной стране. Эта композиция должна была выполнить настоящую боевую задачу: готовилось наступление на врага в Курском сражении, а немцев надо было убедить в том, что серьёзных военных действий не ожидается. Интересно, что в первоначальном варианте песни были такие слова: Ночь коротка, И лежит у меня на погоне Незнакомая ваша рука. Говорят, когда И.

Сталин прослушал песню, он возмутился: как же хрупкая девушка может достать до плеча высокого сильного советского офицера?! Не понравилось Иосифу Виссарионовичу и название «Офицерский вальс»: «Офицер должен не танцевать, а воевать». Вот таким образом песня стала называться «Случайный вальс», а «погоны» превратились в «ладони». В 1943 году, во время работы над знаменитым кинофильмом «Два бойца», у режиссера Леонида Лукова не получалось снять эпизод, в котором солдат пишет письмо своим родным.

И в их строю есть промежуток малый — Быть может, это место для меня!.. Открытие памятнику Расулу Гамзатову в Москве, на Бульварном кольце. На заднем фоне памятника высечена стая журавлей Стихотворение понравилось Бернесу, который был легендой уже при жизни. Он попросил разрешения у Гамзатова поработать над текстом. На сохранившемся в архиве Марка Наумовича экземпляре журнала — его вопросы и правка. Стихотворение обрело более широко значимый, всеохватывающий смысл. Через полтора месяца Марка Наумовича не стало. Бернес записывал «Журавлей», когда он уже с трудом передвигался, но тем не менее 8 июля 1969 года сын отвёз его в студию, где артист записал песню. С одного дубля… Эта запись стала последней в его жизни. Как писал биограф Яна Френкеля, композитор Юрий Рабинович: «Бернес, после того как услышал музыку, торопил всех, как можно скорее записать песню.

Гениальную в своей простоте мелодию написал Матвей Блантер, а слова — Михаил Исаковский. Песню пели в тылу и на фронте. Появилось множество альтернативных куплетов «Катюши», сочиненных бойцами. По одной из версий, именно из-за этой песни боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ» советские солдаты дали прозвище «Катюша». Дагестанский поэт Расул Гамзатов написал по-аварски стихотворение «Журавли». Оно было навеяно знаменитым памятником японской девочке Садако Сасаки, расположенным в Хиросиме. Страдающая от лейкемии Сасаки надеялась, что вылечится, если смастерит тысячу бумажных журавликов. В 1968 году появился русский перевод стихотворения, выполненный Наумом Гребневым. В нем, как и в оригинале, в журавлей превращались не солдаты, а джигиты. Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу. В текст внесли некоторые изменения, а композитор Ян Френкель сочинил музыку. Бернес записывал «Журавлей» во время тяжелой болезни. Эта запись стала последней в его жизни. Интересно, что благодаря песне журавли стали одним из символов Великой Отечественной войны.

Дети о Победе. Владимирский сад полон звуков: знаменитые военные песни прозвучали в Ульяновске

В чем секрет популярности песен военных лет — разбирался «Ямал-Медиа». Например, композитор Булат Окуджава, написавший «Десятый наш десантный батальон» для фильма режиссера Андрея Смирнова «Белорусский вокзал», воевал минометчиком, позже радистом. Еще один поэт Владимир Харитонов, автор песни «День Победы», был в пехоте, затем в конном взводе. Незадолго до начала войны — в 1937 году — родился автор песни «Последний бой» Михаил Ножкин. Строки этого произведения по сей день трогают за душу. Еще немного, еще чуть-чуть, Последний бой — он трудный самый. А я в Россию, домой хочу, Я так давно не видел маму. Потому и сочинились такие очень точные проникновенные песни, строки через душу пролегли», — добавил поэт.

Шаганов выразил уверенность, что память о тех страшных годах необходимо сохранять через фильмы, картины и, конечно же, песни. По мнению поэта, это «самый демократичный вид искусства».

Сюжет композиции основан на реальных событиях. Поэт Михаил Матусовский во время службы в газете 2-го Белорусского фронта узнал историю о сражении возле деревни Рубеженка Калужской области.

Утром из состава группы в живых осталось только два человека. Слова: Лев Ошанин. Музыка: Анатолий Новиков. Эх, дороги,.

Песни военных лет… В мае они звучат чаще всего — с экранов телевизоров, на центральных улицах города, в парках и даже во дворах. И во время шествия Бессмертного полка тысячи людей дружно подхватывают строки «Дня Победы» или «Журавлей». Сегодня мы решили вспомнить самые известные военные мелодии, которые вдохновляли людей на подвиги и на Победу. Василий Лебедев-Кумач написал её текст сразу после начала войны. Печатать слова и ноты не было времени, Александров написал их мелом на доске, певцы и музыканты переписали их в свои тетради и 26 июня 1941 года на Белорусском вокзале одна из не выехавших ещё на фронт групп Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски СССР впервые исполнила эту песню. В феврале 1942 года глубоко личные строки Суркова вдохновили композитора Константина Листова, он написал на них музыку и стал первым исполнителем.

У режиссёра Леонида Лукова не получалось снять кадр, как солдат пишет письмо. После множества неудачных попыток ему пришла в голову мысль, что помочь в этом могла бы песня. Луков обратился к Никите Богословскому, который сел за рояль и практически сразу предложил мелодию. После они пошли к Владимиру Агатову, который быстро сочинил текст.

История создания легендарных песен «Песни Победы» 09. Песни военных лет. В мае они звучат чаще всего- с экранов телевизоров, на улицах сел и городов, в парках, во дворах и во время шествия «Бессмертного полка» тысячи людей подхватывают песни «День Победы» или «Журавли». Война безжалостно отбирала у людей самое дорогое — любовь, родных, детство, счастье и даже надежду, но у них оставалось одно — музыка. Музыка поддерживала и согревала людей в трудные минуты, утешала их измученные души, она была необходима человеку, как воздух, с ней не черствело сердце… Роль песни в годы войны, была чрезвычайно высокой.

Душа тянется к настоящему. За что любят песни военных лет

Трансляция выступлений начнется в 17. По словам Сергея Мазаева, военные песни — потрясающее культурное наследие прошлого нашей страны, освещающее самые светлые его моменты. По словам Александра Скляра, песни о войне — наиболее искренние, глубокие, мелодичные песни той эпохи.

Ее текст зафиксирован не позднее 1815 года, и ее следует считать подлинной, хотя запись 1950 года в обработке Вадима Кочеткова являлась до недавнего времени чуть ли не единственной. Массалитинова Песни наполеоновских солдат, и так уже завоевавших всю Европу, не несли в текстах прямых указаний на русскую кампанию. Созданные в самом начале Наполеоновских войн, а то и в период консульства, они звучали повсюду — от Александрии до Смоленска. Вот самые характерные из них: «Фаншон», созданная на основе мелодии, сочиненной аббатом де Латтеньяном еще в 1757 году… «Фаншон», 1757 год Исполнение: Эрик Конрад …и «Песня о луке», которую связывают с легендарным эпизодом битвы при Маренго, когда Наполеон увидел гвардейца, яростно натирающего хлеб луком. В память об этом остался Марш на вступление в Париж 1814 года, написанный капельмейстером из города Готы Иоганном Генрихом Вальхом. Считается, что под этот марш в побежденный Париж вступили войска всех союзников антинаполеоновской коалиции, а в дальнейшем он стал чисто русским и даже полковым маршем 30-го Полтавского полка. Интересно, что во многих старых изданиях писали, что этот марш сочинил сам Бетховен.

Марш на вступление в Париж, 1814 год Исполнение: Отдельный образцово-показательный оркестр Министерства обороны СССР Марши же наполеоновской гвардии можно услышать даже в саундтреке эпопеи Сергея Бондарчука «Война и мир». Вот целое попурри из них звучат знаменитый Императорский гвардейский марш, «Священный император», просто «Гвардейский», «Вынос знамен», «Победа за нами», «Ватерлоо» и «За императора» : Военные марши наполеоновской гвардии Крымская война 1853—1856 Ко времени Крымской войны музыкантов уже стали убирать с поля боя — и одновременно во всех странах наблюдается бурный взлет штабных духовых оркестров; мода на такие военные оркестры возникает и на гражданке. И сразу музыки в войнах становится меньше. Официозная песня от автора «Боже, царя храни» Алексея Львова под названием «Жизни тот один достоин» на слова князя Горчакова — уникум своего рода и тоже не пережила своего времени, хотя ее можно услышать в современной записи. Так что вряд ли это связано с тем, кто в этой войне победитель, а кто побежденный. Если считать Крымскую войну продолжением Русско-турецкой, то от «официальной» музыки останется, пожалуй, только турецкая — видимо, потому, что уж больно примечательные личности ее создавали: Джузеппе Доницетти поступил на службу к османскому султану Махмуду II дважды воевавшему с Россией , стал Доницетти-пашой и писал для него музыку 20 лет. Ференц Лист. Парафраз Марша Абдул-Меджида I Исполнение: Эргиджан Сайдам фортепиано Впрочем, у турок еще не было военных солдатских песен русско-европейского типа, а в основном именно они остались от Крымской войны со всех участвующих сторон. Вот французская песня-марш первого батальона зуавов африканских солдат , впервые введенных французским командованием в боевые действия именно при обороне Севастополя: Марш первого батальона зуавов В Великобритании от событий тех лет осталась песня «Прощание с Гибралтаром» — официальный марш 79-го шотландского дивизиона, погибшего при переходе через реку Альму при взятии Севастополя: Джон МакДональд.

Возможно, здесь роль сыграл антимилитаристский пафос текста — ничем хорошим по законам военного времени он обернуться не мог. Существует запись этой песни с той же мелодией, но другими словами За ее обнаружение спасибо коллеге — выдающемуся музыковеду-американисту Дмитрию Ухову. Однако все же ходил слух, что и за эту песню могут посадить в тюрьму. Характерный пример — «Турки наши лиходеи» К сожалению, мы не можем опубликовать эту запись на нашем сайте, но ее можно найти в сети — например, в исполнении мужского хора Института певческой культуры «Валаам»..

Загляните к нам и дайте себе возможность окунуться в прекрасный мир музыки! О нас.

Оно было переведено на русский язык Наумом Гребневым и напечатано в журнале "Новый мир" в 1968 г. Публикацию заметил певец Марк Бернес, после чего он захотел создать на эти слова песню.

Совместно с Гребневым он внес в текст произведения некоторые изменения, в частности, слово "джигиты" в первоначальной версии перевода было заменено на "солдаты".

Как песня помогала побеждать. 10 песен военных лет

Radio Rossii Mayak. Ансамбль "Голубые молнии" исполнил известные военные песни лично для каждого ветерана Ветеранов Великой Отечественной войны сегодня поздравляли с Днем Победы особенно. Критик заметил, что раньше чаще всего военные песни звучали в основном в День Победы 9 мая, однако сейчас к ним обращаются ежедневно. Список советских песен о войне поможет вам не упустить ни одного произведения, посвященного этой важной и трагической теме.

Известные песни военных лет исполнили на концерте в честь Дня Победы в хуторе Сибирьки

Действительно, эта незамысловатая немецкая песенка была очень популярна среди солдат вермахта, да и не только среди них — пели ее и британские, и американские солдаты. Это самая известная военная песня, которую исполняют во многих странах мира. Русское переложение известной песни американских военных пилотов Музыка: Jimmie McHugh.

Песни Победы. Истории самых известных военных мелодии

Если я задам не тот темп, торжественный марш станет неудобным для прохождения. Высокие ноты ему тяжело играть. Специфика этого коллектива в том, что многие до прихода в оркестр вообще не занимались музыкой, поэтому удобство исполнения играет не последнюю роль. Музыка победы Не все мелодии, звучащие в День Победы, были написаны в годы Великой Отечественной войны или в память о ней. Например, знаменитое «Прощание славянки» впервые прозвучало в 1912 году, хотя широкую известность этот мотив получил благодаря фильму «Летят журавли» 1957 года. А недавно духовой оркестр БЮИ разучил старинный русский марш «Привет музыкантам».

Его ноты встречаются в изданиях 1930, 1950-х годов, и на тот момент он уже отличался солидным возрастом. Сейчас редко исполняемый, но было время, когда он был очень популярным.

Сейчас подводят суставы - тяжело ходить. Поэтому выступление военных артистов она выслушала сидя у окна. Подпевала с удовольствием, слова помнит наизусть. Да вот жаль, что ноги уже не те, сетует Серафима Артемовна, иначе пошла бы в пляс. Выступать для ветеранов в канун Дня Победы - большая честь и ответственность, подчеркивают военные артисты. Концерты требуют особенно тщательной подготовки, подбора репертуара, репетиций. Поэтому, я считаю, что мы исполняем очень важную миссию», - отметил хормейстер ансамбля песни и пляски ЦВО Артем. Концерты и мини-парады для ветеранов проходят круглый год.

Он сам себе аккомпанировал и пел, обращаясь к бойцам: Споемте, друзья, ведь завтра в поход Уйдем в предрассветный туман. Споем веселей, пусть нам подпоет Седой боевой капитан. Когда в третий раз прозвучал припев - «Прощай, любимый город! Автора попросили продиктовать слова, а потом еще раз спеть песню вместе со всеми. Такого еще никогда не было в жизни композитора: люди сразу запели его песню, которую раньше никогда не слышали! За несколько дней песня разлетелась по всем фронтам. Ее слова передавали по полевым телефонам связисты.

Ночью по телефону они пели ее под баян. Песню пели на фронте и в тылу. Она стала любимой народом и стала вместе с ним воевать с врагом. Песня Максима. Музыка народная, слова В. Исполняет Б. Чирков 1941.

С началом войны в Госкино принимают решение снимать короткометражные художественные фильмы, которые входили в «Боевые киносборники». Это были фильмы, состоявшие из трех-четырех самостоятельных новелл. У каждой новеллы был свой режиссер и своя съемочная группа. В некоторых звучали песни. Игровые короткометражки объединялись под девизом «Враг будет разбит, победа будет за нами! Первые четыре киносборника вышли на экраны уже в августе. Новый текст к известной песне написал Борис Ласкин.

Первая новелла начинается с кинозала, где советские зрители смотрят финальную часть трилогии о Максиме — «Выборгская сторона». После того, как фильм заканчивается и в зале зажигается свет, с экрана к зрителям выходит актер Борис Чирков в костюме своего героя — Максима. Он начинает убеждать зрителей в необходимости отправиться на фронт. Время от времени он обращает внимание на киноэкран, где показывается хроника-интервью с советским летчиком, а также две новеллы. Песня о Днепре. Музыка М. Фрадкина, слова Е.

Первые месяцы оказались самыми трудными для нашего народа. Правый фланг войск Южного фронта начал отход за Днепр. Но именно в это время начали создаваться самые лучшие песни. Одной из таких песен была и остаётся незабываемая «Песня о Днепре». Военный корреспондент газеты «Комсомольская правда» Евгений Долматовский, который был откомандирован на Украину, стал свидетелем кровопролитных боёв с противником - фашисты рвались к Киеву и Днепру. Долматовский, - я уже не мог расстаться с этими словами, больше похожими на выдох, на стон». Репортёрская судьба привела его в город, где формировались части Юго-Западного фронта.

В это время перед бойцами выступал приданный фронту ансамбль песни и пляски. Долматовский показал стихи дирижёру ансамбля Марку Фрадкину, который уже сочинял песни для ансамбля. Марк Фрадкин был призван в армию в 1939 году. Начальство, узнав, что к ним прибыл музыкант, поручило Марку организовать солдатский ансамбль, что он и сделал. Во время войны его назначили дирижером Ансамбля песни и пляски Юго-Западного фронта. Фрадкин в нем прослужил до конца 1943 года в качестве аккордеониста, дирижера и руководителя фронтовых артистических бригад. В тот же день включили новую песню в репертуар коллектива.

К утру песня была разучена, а утром её уже пели на концерте. Когда она закончилась, все слушатели встали и молча, в полной тишине некоторое время смотрели на сцену. При этом многие украдкой смахивали слёзы. В первых числах октября, рано утром, под прикрытием мощной артиллерийской подготовки 106-я Забайкальская стрелковая дивизия форсировала Днепр. Среди замаскированной военной техники был старый раскрашенный маскировочной краской автофургон на шасси ЗИС-5 с большим фанерным четырёхугольным громкоговорителем. Как только стихла канонада, над рекой во всю мощь полились слова песни: «Ой, Днипро, Днипро, ты широк, могуч, Над тобой летят журавли... Слышна она была километров за 5-8 от Днепра.

Создавалось впечатление, что поёт сам воздух, вода, лес, земля, что и они радуются наступившему, наконец, долгожданному часу освобождения. Как весенний Днепр, всех врагов сметет Наша армия, наш народ! Слова этой песни берут за душу каждого. Их автор - пермяк Николай Букин за свою жизнь написал немало рассказов и стихов. Но в историю вошел навечно автором стихотворения «Прощайте, скалистые горы!

Чаще всего эту композицию называют «Баксанская», но она известна также под названиями «Помнишь, товарищ, белые снега» и «Баксанская фронтовая».

В песне описываются реальные события, происходившие во время Великой Отечественной войны в Приэльбрусье , когда советские солдаты-альпинисты выполняли приказ, согласно которому было необходимо собрать данные о расположении огневых точек немецкой армии в верхней части Баксанского ущелья и убрать со склонов фашистские флаги. Наиболее популярной эта песня стала в исполнении Юрия Визбора. Борис Терентьев, стихи группы авторов. В 1942 году Юрий Милютин прочитал в газете новое стихотворение корреспондента армейских газет Владимира Замятина «Голубой конверт». Композитор так проникся чувствами воина, тоскующего по оставленному родному очагу и по любимой женщине, что ему оставалось лишь воплотить свои ощущения в мелодию. В результате родилась замечательная лирическая песня, нежная и напевная, в какой-то мере предвосхитившая появление песни А.

Суркова и К. Листова «В землянке». А название песни ясно говорит о том, что стихотворение «Голубой конверт» было написано еще до того, как был введен порядок безоплатной отправки корреспонденции с фронта в тыл. Письма писались на одной стороне листа и складывались в треугольник чистой стороной наружу, где и писался адрес, то есть само письмо являлось одновременно и собственным конвертом. Если бы поэт писал свое стихотворение позже, то название его, по-видимому, было бы иным.

Современные песни о войне и победе

Песню исполняли многие известные исполнители того времени: Лидия Русланова, Изабелла Юрьева, Вадим Козин. Эта песня о событиях военных лет была написана почти через 20 лет после окончания военных действий. Известно несколько ирландских солдатских песен-баллад, самая популярная из которых — «As I Rode Down Through Irishtown» — практически никогда не записывалась.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий