Новости графиня изменившимся лицом бежит пруду

«Графиня изменившемся лицом бежит пруду», — эта смешная фраза, известная теперь благодаря Ильфу и Петрову, на самом деле была цитатой. ТОС "Солнцепек". "Стуча зубами от утреннего холодка, миллионер разорвал бандероль и прочел: "Графиня изменившимся лицом бежит пруду". Малая Касательная Александру Корейко «графиня изменившимся лицом бежит пруду».

Тайна Золотого телёнка. Автор - М.А. Булгаков?

ЦБ оставляет за собой право на любые интервенции тогда, когда сочтет это целесообразным. Именно поэтому этот маневр ЦБ нельзя называть ослаблением контроля за курсообразованием рубля. Теперь о новом валютном РЕПО... Очевидно, что краткосрочное валютное РЕПО не нашло понимания у экспортеров. ЦБ пошел дальше… Мне кажется ЦБ пытается разделить спрос на валюту на 2 категории: реальный сектор и спекулянтов… Годовым валютным РЕПО под единую ставку на все сроки он обеспечивает валютой весь нуждающийся крупный бизнес. Но надо рассмотреть и неблагоприятный сценарий. ЦБ будет периодически обрушать валютные пирамидки, сохраняя ЗВР. Инфляцию и курс рубля похоже решили принести в жертву… Это рецепт Кудрина.

А «ладно ль за морем, иль худо», российскому частному лицу, по большому счету, по барабану.

Умиротворяющее действие оказало и весьма оперативное решение властей повысить размер депозитов, в случае дефолта банка покрываемых государственным Агентством по страхованию вкладов АСВ , с 400 тыс. Народ немного успокоился, заодно уверившись, что в нынешней ситуации государство остается гарантом надежности и уверенности в завтрашнем дне. Следующей информационной фишкой осени стало появление в Интернете многочисленных черных списков банков, которые «стоят на грани банкротства» или «которым денег не дадут». На какой-то момент пересылка этих списков друзьям и знакомым стала популярнее приветствий в «Одноклассниках» и виртуальных открыток. Во-первых, кто-то этим частично управляет. Достаточно опытной рукой «сбрасывает» списки, причем явно регулируя их содержание: некоторые банки из этих списков целенаправленно исчезают, некоторые добавляются. Не могу сказать, что это какой-то «всемирный заговор», но все же... Может, это так массовая психология работает, своего рода феномен «искусственного интеллекта» блогосферы.

Однако мы видим, что находятся люди, которые используют тему кризиса в своих интересах. В том числе в крупных банках». История «использования темы кризиса» получила широкую известность.

Лев Толстой после ухода из Ясной Поляны по дороге заболел и 31 октября по старому стилю вынужден был остаться на станции Астапово. Вечером в 19. Лавина сообщений шла от родственников, начальства, любопытствующих и журналистов. Эфрос отправил телеграфом репортаж для петербургской газеты "Речь": Последняя температура 36 семь; тревожит очень слабая деятельность сердца. Собранным мною близких Толстому сведениям собирался Шамардине пробыть недели две; изменил решение после появления юноши Сергеенко, сына литератора. Толстой заключил, его выслеживают, решил немедленно ехать, скрывая свой след.

Она символична для настроения и сюжета романа, отражая глубокие эмоции и переживания графини Марии де Клермон. Источник цитаты Это произведение было опубликовано в 1877 году и считается одним из величайших русских романов. В центре сюжета находится заглавная героиня Анна Каренина, принадлежащая к высшему обществу, которая влюбляется в солдата Константина Левина. Их запретная любовь вызывает серию событий, в результате которых Анна решает бежать от мужа и детей к своему любовнику Вронскому. Цитата относится к моменту, когда графиня Вронская, мать Вронского, узнает о том, что ее сын и Анна Каренина сбежали вместе. Она, живя в роскошном имении, меняет свое лицо и бежит к пруду, чтобы узнать правду и встретиться с сыном. Этот момент становится ключевым в развитии сюжета и приводит к последствиям, которые влияют на судьбы героев. Значение цитаты Изменение лица графини символизирует ее потерю спокойствия и гармонии, а также подавленные эмоции. Спонтанное бегство к пруду демонстрирует ее стремление найти отступление и пространство для отдыха от повседневных проблем и тревог. Цитата подчеркивает внутренний конфликт графини и ее стремление к миру и покою. Она также может служить символическим предзнаменованием дальнейших событий в сюжете, отражая нарастающую напряженность и нестабильность в жизни главного персонажа. Кроме того, замечание о пруду представляет собой образ природы, который в контексте произведения может символизировать противоположность миру графини. Он представляет собой место уединения и расслабления, где персонаж может найти облегчение от своих проблем и разочарований. Процесс бегства к пруду может также быть интерпретирован как попытка графини покинуть текущую реальность и погрузиться в мир своих мыслей и фантазий. Происхождение графини Графиня, изменившимся лицом, бежит к пруду. Ее история начинается в далеком прошлом, во времена, когда графиня была еще просто девушкой по имени Анна. Анна родилась и выросла в простом маленьком городке. В ее семье ценились традиции и благородные идеалы. Они считались уважаемыми и достойными гражданами, и Анна мечтала продолжить семейное наследие. Но судьба решила иначе. В один мрачный день родители Анны погибли в ужасной автокатастрофе, оставив ее одну и без защиты. В тот момент жизнь Анны изменилась навсегда, и она начала поиски своего истинного пути. Анна покинула городок и отправилась в путешествие по миру.

😎 Дополнительно

  • «Графиня изменившимся лицом бежит пруду»
  • Содержание
  • Другие статьи в литературном дневнике:
  • Крылатое выражение «Графиня изменившимся лицом бежит пруду» – значение и происхождение
  • ШЕРЛОК ХОЛМС И КИСА ВОРОБЬЯНИНОВ

«Графиня изменившимся лицом бежит пруду». Страшная история знаменитой телеграммы

Никогда не позволяйте вашим моральным принципам удерживать вас от правильных ние, Айзек Азимов В комментариях к заметкам несколько раз возникал вопрос, где ЕС и прочие возьмут рубли, чтобы расплачиваться за российские ресурсы. В стриме от 22. Источник крылатого выражения «Графиня изменившимся лицом бежит пруду»: роман И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок». Это увидел случайно оказавшийся поблизости повар, который, помчался в имение с криками: «Графиня с изменившимся лицом бежит к пруду!». А графиня, рыдая, бежала к пруду, Не найдя ни веревки, ни мыла.

«Графиня изменившимся лицом бежит пруду». Откуда это взял Остап Бендер

  • ​​️ Графиня изменившимся лицом бежит пруду В ночь на 28 октября (10 ноября...
  • Графиня изменившимся лицом
  • Каково происхождение фразы «Графиня изменившимся лицом бежит пруду»?
  • БАБУЛЯ В ШОКЕ. В САМОМ НАСТОЯЩЕМ. "ГРАФИНЯ ИЗМЕНИВШИМСЯ ЛИЦОМ БЕЖИТ ПРУДУ". - YouTube
  • Мистика или мираж: загадочная история лица графини

Откуда Ильф и Петров взяли фразу «Графиня изменившимся лицом бежит пруду»?

А может Первое лицо было точно также сильно расстроено, как после разговора в 2014 году с швейцарцем Буркхальтером, что его решили не выпускать на публику и в этот раз. " Я принимаю бой Быть может я много беру на себя Быть может я картонный герой Но я принимаю. «Графиня изменившемся лицом бежит пруду», — эта смешная фраза, известная теперь благодаря Ильфу и Петрову, на самом деле была цитатой. фраза из телеграфной корреспонденции столичного журналиста, присутствовавшего на станции Астапово в ноябре 1910 года.

Время отборных новостей от канала «Графиня изменившимся лицомъ бежит пруду»

Для этого он давал ему тупые телеграммы типа "Грузите апельсины бочками, Братья Карамазовы" или "Графиня изменившимся лицом бежит к пруду". " Я принимаю бой Быть может я много беру на себя Быть может я картонный герой Но я принимаю. Полностью текст послания такой: «Узнал несколько подробностей покушения графини: не дочитав письма, ошеломленная бросилась сад пруду; увидавший повар побежал дом сказать: графиня изменившимся лицом бежит пруду».

Крылатое выражение «Графиня изменившимся лицом бежит пруду» – значение и происхождение

Почтальон ушел. В дворовом садике страстно мычали голуби. Жильцы спали. Александр Иванович повертел в руках серый бланк. Адрес правильный. Фамилия тоже. Александр Иванович ничего не понял, но так взволновался, что сжег телеграмму на свечке. В семнадцать часов тридцать пять минут того же дня прибыла вторая депеша: «Заседание продолжается зпт миллион поцелуев». Александр Иванович побледнел от злости и разорвал телеграмму в клочки. Но в эту же ночь принесли еще две телеграммы-молнии. Первая: «Грузите апельсины бочках братья Карамазовы».

И вторая: «Лед тронулся тчк командовать парадом буду я». После этого с Александром Ивановичем произошел на службе обидный казус. Умножая в уме по просьбе Чеважевской девятьсот восемьдесят пять на тринадцать, он ошибся и дал неверное произведение, чего с ним никогда в жизни не случалось. Но сейчас ему было не до арифметических упражнений. Сумасшедшие телеграммы не выходили из головы. Просто свинство какое-то. Он пытался успокоить себя мыслью, что это милые шутки каких-то друзей, но эту версию живо пришлось отбросить. Друзей у него не было. Что же касается сослуживцев, то это были люди серьезные и шутили только раз в году — первого апреля. Да и в этот день веселых забав и радостных мистификаций они оперировали только одной печальной шуткой: фабриковали на машинке фальшивый приказ об увольнении Кукушкинда и клали ему на стол.

И каждый раз в течение семи лет старик хватался за сердце, что очень всех потешало.

Часть товарных позиций ЕС закрывает на уровне политических решений. Другие позиции европейские компании сами ограничивают от страха или из комсомольской сознательности. Приличную номенклатуру закроет уже Россия на политическом уровне. По многим позиция наши компаний переориентируется от греха подальше на поставщиков из других стран. Ну и ширпотреб сильно усохнет. Вот и приплыли — купить ресурсов надо на 20 триллионов рублей в год, а продать получится только на 2 триллиона. Двойной обмен. Европейские компании могут купить на бирже другие валюты за евро — юань, рупию и пр. Проблема в том, что в том же Китае или Индии такое количество евро даром не надо, да и реноме евро сильно покосилось после де-факто дефолта перед Россией.

Так что вряд ли вообще получится купить нужные объемы, а что получится купить окажет сильное давление на курс евро.

В этой книженции , как говорил мой папа, было собрано все, что связано с последними днями жизни Льва Николаевича. Мы помним , что однажды граф Толстой ушел из Ясной Поляны. А что ж графиня? А она побежала к пруду топиться, но ее спасли слуги. И вот все это детально было описано в «настольной» книге Остапа. Теплее, совсем тепло, горячо!!! В три часа ночи Александра Ивановича разбудили. Пришла телеграмма.

Стуча зубами от утреннего холодка, миллионер разорвал бандероль и прочел: "Графиня изменившимся лицом бежит пруду". Но никто ему не ответил. Почтальон ушел... Софья Андреевна Толстая! С графиней разобрались.

На самом деле, несмотря на кажущуюся абсурдность текста, авторы, а вслед за ними и Остап Бендер, имели в виду вполне конкретную графиню и процитировали реальную, довольно известную в начале 20 века телеграмму. Когда стало известно, что Лев Толстой находится при смерти, на станцию Астапово прибыли журналисты, среди которых был репортер газеты «Речь», литературный критик Николай Ефимович Эфрос. В имении Толстых, Ясной Поляне, находился его помощник. Помощник доложил о следующем: прочитав прощальное письмо Льва Николаевича, Софья Андреевна в порыве отчаяния побежала к пруду, чтобы утопиться.

Дэниел Крэйг удивил публику своим изменившимся лицом

  • Таинственная фигура бежит к пруду
  • Авторский ТГК. Графиня изменившимся лицом бежит пруду…
  • «Графиня изменившимся лицом бежит пруду».
  • Графиня☢️изменившимся лицомъ бѣжитъ пруду – Telegram
  • ​​️ Графиня изменившимся лицом бежит пруду В ночь на 28 октября (10 ноября...
  • Содержание

Текст стырил с закрытого канала Михаила Хазина

Но на самом деле все зависит от нефти. России придется жить в соответствии со своими нефте-доходами и резервами… и попутно развивать импорто-замещающие производства. У нас есть приличные ЗВР, у нас есть валютные доходы от нефти и газа и не только , в крайнем случае мы можем рассчитывать на гос-кредиты от Китая но думаю до этого дело не дойдет. Для паники нет причин. Мы выстоим. Все будет ОК. Об обесценивающихся сбережениях...

Думаю большинство разумных людей, имеющих сбережения, уже захеджировало свои валютные риски — время было предостаточно.

Другое дело, какой резон продавать российские активы той компании или банку, которым самим никакие наши ресурсы не нужны и, соответственно, и рубли им никуда не уперлись? Самое простое технически, почти невозможное политически. Европейские ЦБ физически перевозят в РФ часть своего золотого запаса в залог и получают соответствующую сумму в рублях. Захотят — могут выкупить золото обратно. Проблема в том, что даже при готовности работать по этой схеме золота у большинства стран не хватит даже на год. Долго и требует, по сути, капитуляции ЕС.

Продажа России блокирующих или контрольных пакетов в стратегических, в первую очередь в технологических, а также инфраструктурных компаниях сети АЗС, порты и пр. Вот тут рублей можно поднять практически на любую сумму. Другое дело, что это фактически манифест о переходе Европы под контроль России. Есть еще разные хитрые схемы, но это уже совсем мелочь.

Она, живя в роскошном имении, меняет свое лицо и бежит к пруду, чтобы узнать правду и встретиться с сыном. Этот момент становится ключевым в развитии сюжета и приводит к последствиям, которые влияют на судьбы героев. Значение цитаты Изменение лица графини символизирует ее потерю спокойствия и гармонии, а также подавленные эмоции. Спонтанное бегство к пруду демонстрирует ее стремление найти отступление и пространство для отдыха от повседневных проблем и тревог. Цитата подчеркивает внутренний конфликт графини и ее стремление к миру и покою. Она также может служить символическим предзнаменованием дальнейших событий в сюжете, отражая нарастающую напряженность и нестабильность в жизни главного персонажа.

Кроме того, замечание о пруду представляет собой образ природы, который в контексте произведения может символизировать противоположность миру графини. Он представляет собой место уединения и расслабления, где персонаж может найти облегчение от своих проблем и разочарований. Процесс бегства к пруду может также быть интерпретирован как попытка графини покинуть текущую реальность и погрузиться в мир своих мыслей и фантазий. Происхождение графини Графиня, изменившимся лицом, бежит к пруду. Ее история начинается в далеком прошлом, во времена, когда графиня была еще просто девушкой по имени Анна. Анна родилась и выросла в простом маленьком городке. В ее семье ценились традиции и благородные идеалы. Они считались уважаемыми и достойными гражданами, и Анна мечтала продолжить семейное наследие. Но судьба решила иначе. В один мрачный день родители Анны погибли в ужасной автокатастрофе, оставив ее одну и без защиты.

В тот момент жизнь Анны изменилась навсегда, и она начала поиски своего истинного пути. Анна покинула городок и отправилась в путешествие по миру. Она искала ответы на вопросы, которые возникали в ее сердце. Она познакомилась с разными людьми, открывала новые культуры и проникалась их мудростью. Однажды, во время путешествия, она встретила старого мудреца, который понял, что в Анне заключено особое предназначение. Он рассказал ей о древней легенде о графине, которая имела дар превращаться и приобретать новые обличья. Анна поверила в эту историю и поняла, что именно она является наследницей этого дара.

А директор издательства подчинялся непосредственно секретариату ССП, Агитпроп руководить издательством не мог. Устранить директора сразу — власти не хватало: по тогдашним правилам кандидатуру директора такого издательства выдвигал секретариат ССП и утверждал ЦК ВКП б. Замену следовало начинать с «перетряски» излишне самостоятельного секретариата ССП и давления на Фадеева, который не раз бывал на приеме у Сталина. Дилогия Ильфа и Петрова тут — не более, чем одна из карт в игре. Но ход был рассчитан точно: от обвинения в «идеологической диверсии» не отмахнешься. Постановление, принятое Секретариатом ССП, кажется путаным и вообще нелепым, словно готовили его впопыхах, лишь бы поскорее отвести агитпроповские обвинения, доложить, что инцидент исчерпан, писательское руководство разобралось во всем, виновных наказало и вскоре само себя публично высечет в периодике. На самом же деле это постановление — очень хорошо продуманный ход. Да, наказания смехотворны, да, предложенные объяснения абсурдны: никем не прочитанная книга не попадает в издательский план, соответственно и «редактор книги» занимается ее подготовкой к серийному изданию лишь после утверждения плана, получив приказ своего начальника. Все так. А чем еще можно было оправдаться, что предложить? Справку о количестве переизданий и подписи цензоров? Но об этом в ЦК знали. Ни статистика, ни ссылки на здравый смысл в подобных случаях никогда не выручали: с кого спросили, тому и отвечать положено. Вот почему многоопытный Фадеев направил отчет прямо Сталину, минуя Агитпроп. Если Агитпроп действовал в рамках сталинского плана, значит, терять нечего, писательское руководство и лично Фадеев проглядели начало очередной кампании, тут любые объяснения бесполезны, все уже предрешено, виновных будут искать и найдут именно в Секретариате ССП. Но если «разоблачение» Ильфа и Петрова — ни с кем не согласованная инициатива Агитпропа, тогда не исключено, что Секретариат ЦК ВКП б предпочтет начинать «перетряску» писательского руководства по своему усмотрению, а не по агитпроповскому, и, остановившись на достигнутом, усмирит инициаторов. Агитпроп на фадеевский ход ответил новым доносом, однако в итоге было принято компромиссное решение. Позже, в годы «оттепели», связанной с приходом к власти Н. Хрущева, обо всей этой истории вспоминать было не принято. Наоборот, как уже отмечалось выше, «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» были опять востребованы хрущевской пропагандой — именно в качестве «лучших образцов советской сатиры». Следы полемики можно обнаружить, например, в предисловии, которое написал К. Симонов к переизданию дилогии в 1956 году. Буквально во втором абзаце он счел нужным особо оговорить, что «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» созданы «людьми, глубоко верившими в победу светлого и разумного мира социализма над уродливым и дряхлым миром капитализма». Отечественные исследователи постоянно объясняли читателям, что Ильф и Петров не были противниками политического режима СССР, не были «внутренними эмигрантами». Например, в предисловии к пятитомному собранию сочинений, вышедшему в 1961 году, Б. Галанов, как и Симонов, настаивал, «что веселый смех Ильфа и Петрова в своей основе глубоко серьезен. Он служит задачам революционной борьбы со всем старым, отжившим, борьбы за новый строй, новую, социалистическую мораль». Аналогичным образом защищала Ильфа и Петрова Л. Яновская, автор вышедшей в 1963 году монографии «Почему вы пишете смешно? По ее словам, «жадный интерес к советскому сатирическому роману за рубежом не имел ничего общего со злопыхательским интересом к недостаткам или неудачам Советской России. Неизвестно ни одного случая, когда сатира Ильфа и Петрова была бы использована нашими противниками против нас». Двадцать лет спустя сложившуюся тенденцию защищать Ильфа и Петрова от возможных обвинений в «антисоветскости» отметил и Я.

Вставайте, граф, графиня изменившимся лицом бежит к пруду.

Цель одна - счастье, свое и семьи - зная, что счастье это в том, чтобы довольствоваться малым и делать добро другим". Странно, что все мы таим, что одной из главных пружин нашей жизни — деньги. Как будто это стыдно. Возьмите романы, биографии, повести: везде стараются обойти денежные вопросы, тогда как в них главный интерес ежели не главный, то самый постоянный жизни и лучше всего выражается характер человека". Да, главное мое несчастие — большой ум". Утро я провел довольно хорошо, немного ленился, солгал, но безгрешно". Я стал вспоминать все свои гадости. Я живо вспомнил все, или, по крайней мере, многое, и ужаснулся все-таки гадина я отвратительная". Вчера получил анонимное письмо с угрозой убийства, если к 1898 году не исправлюсь.

Дается срок только до 1898 года. И жутко и хорошо". Про политику и религию: «1889 год, 30 апреля. Думал: вот семь пунктов обвинительного акта против правительства: 1 Церковь, обман суеверия, траты. Дело в том, что люди свою жизнь задешево, не по стоимости продают. Работают пятнадцать часов. И выходит из-за станка - глаза помутивши, как шальной; и это каждый день». Переезд в Москву Вонь, камни, роскошь, нищета.

Собрались злодеи, ограбившие народ, набрали солдат, судей, чтобы оберегать их оргию, и пируют. Народу больше нечего делать, как, пользуясь страстями этих людей, выманивать у них назад награбленное". А все религии - суеверия, то самое зло, которое больше всех мешает развитию человечества". Про счастье: "1884 год, 28 мая. Как бы был счастлив". Толстой в своем личном дневнике от 29 ноября 1851 года писал следующее: "Я никогда не любил женщину... Я влюбился в мужчину, еще не зная, что такое педерастия... Например, Дьяков - я хотел задушить его поцелуями и плакать".

И в финале, Антиточка, фрагмент из Исповеди графа: "Я убивал людей на войне, вызывал на дуэли, чтоб убить, проигрывал карты, проедал труды мужиков, казнил их, блудил, обманывал. Ложь, воровство, любодеяния всех родов, пьянство, насилие, убийство... Не было преступлений, которого бы я не совершал, и за все это меня хвалили, считали и считают мои сверстники сравнительно нравственным человеком.

Он беседовал с ней, пытаясь понять, что кроется за ее загадочной внешностью. Но каждый раз, когда он начинал работать над своим шедевром, что-то необычное происходило.

Однажды, в момент вдохновения, художник решил спуститься к пруду, чтобы познакомить графиню с результатом своей работы. Он был полон энтузиазма и ожидал похвального одобрения. Однако, когда он подошёл к пруду, страшная вещь произошла — художник потерял равновесие и упал в воду. Утонувший художник был найден спустя несколько дней, а картина, изображающая графиню с таинственно изменившимся лицом, исчезла. Несколько свидетелей утверждали, что видели, как графиня забрала картину с собой, скрываясь в ночи.

С тех пор графиня стала избегать внимания общественности и прятаться от глаз посторонних. Фантазии горожан быстро начали расти. Были слухи, что картина обладает магическими свойствами и может изменять лица своих владельцев. Кто знает, может быть, графиня искала это мистическое искусство для своих собственных целей? Таким образом, история утонувшего художника и его картины остается загадкой.

Убьет-не убьет, но тщеславие дороже. Короче: Как и было обещано, комментарий к тексту проф. Сначала про конфликт на Украине. Начинался он как продолжение задачи ликвидации России, направленный на её унижение и ослабление. В том числе, с целью убрать Путина по итогам выборов 2024 года.

Но после того, как Россия упредила удар Украины, ситуация изменилась и США перешли к стратегической обороне. Не следует слишком всерьёз рассматривать идеи восстановления Украины «в границах 1992 года», это всегда была демагогия.

Состояние Толстого было крупным информационным поводом. В Астапово прибыли журналисты, которые регулярно направляли телеграммы с описанием разворачивающихся событий. Были свои осведомители и у правительственных учреждений: в их адрес тоже уходили зашифрованные телеграммы. В тайну своего местонахождения после ухода из дома Толстой посвятил только любимую дочь Сашу. Управление Рязанско-Уральской железной дороги решило сохранить память об этой переписке. С этой целью были выделены телеграммы, прошедшие через телеграфное отделение станции и имеющие отношение к Толстому.

Их поместили в сборник «Переписка, вызванная пребыванием и кончиною графа Льва Николаевича Толстого на ст. Астапово в 1910 году». Краткое название — «Смерть Толстого». Вот это издание. Среди материалов сборника была телеграмма журналиста Н.

Каково происхождение фразы «Графиня изменившимся лицом бежит пруду»?

Однако, эта фраза не выдуманная, она имеет свой первоисточник и связана с именем Льва Толстого. Лев Толстой после ухода из Ясной Поляны по дороге заболел и 31 октября по старому стилю вынужден был остаться на станции Астапово. Вечером в 19. Лавина сообщений шла от родственников, начальства, любопытствующих и журналистов. Эфрос отправил телеграфом репортаж для петербургской газеты "Речь": Последняя температура 36 семь; тревожит очень слабая деятельность сердца. Собранным мною близких Толстому сведениям собирался Шамардине пробыть недели две; изменил решение после появления юноши Сергеенко, сына литератора.

И сын пижона. И дети ваши будут пижонами.

Вы соображаете очень туго, совсем как парнокопытное млекопитающее. Это я говорю вам как специалист по рогам и копытам. Мне не нужна вечная игла. Я не хочу жить вечно. Графиня изменившимся лицом бежит пруду. Грузите апельсины бочках братья Карамазовы. Паниковскому — Идите, идите, я подаю только по субботам.

В детстве таких, как вы, я убивал на месте. Из рогатки. Это ваш родственник Студебеккер? Папа ваш Студебеккер? Чего вы прилипли к человеку? Убивать надо таких знатоков! А что я сделал до сих пор?

Учения не создал, учеников разбазарил, мертвого Паниковского не воскресил.

Именно тогда журналист Николай Эфрос послал телеграфом в газету «Речь» репортаж о состоянии здоровья писателя, а также о том, как его супруга, Софья Андреевна, узнав о болезни мужа, попыталась утопиться: «Узнал несколько подробностей покушения графини: не дочитав письма, ошеломленная бросилась сад пруду; увидавший повар побежал дом сказать: графиня изменившимся лицом бежит пруду. Графиня, добежав мостка, бросилась воду, где прошлом году утонули две девушки. Вытащила Александра, студент Булгаков, лакей Ваня; повар. Сейчас чувствует себя несколько лучше.

Кроме того, не такие это были богачи, чтобы тратиться на депеши. После телеграммы, в которой неизвестный гражданин уведомлял, что командовать парадом будет именно он, а не кто-либо другой, наступило успокоение. Александра Ивановича не тревожили три дня. Он начал уже привыкать к мысли, что все случившееся нисколько его не касается, когда пришла толстая заказная бандероль. В ней содержалась книга под названием «Капиталистические акулы» с подзаголовком: «Биография американских миллионеров».

В другое время Корейко и сам купил бы такую занятную книжицу, но сейчас он даже скривился от ужаса. Первая фраза была очеркнута синим карандашом и гласила: «Все крупные современные состояния нажиты самым бесчестным путем». Александр Иванович на всякий случай решил пока что не наведываться на вокзал к заветному чемодану. Он находился в весьма тревожном расположении духа. Враг должен потерять душевное равновесие. Сделать это не так трудно. В конце концов, люди больше всего пугаются непонятного. Я сам когда-то был мистиком-одиночкой и дошел до такого состояния, что меня можно было испугать простым финским ножом. Да, да. Побольше непонятного.

Я убежден, что моя последняя телеграмма «мысленно вместе» произвела на нашего контрагента потрясающее впечатление. Все это — суперфосфат, удобрение. Пусть поволнуется. Клиента надо приучить к мысли, что ему придется отдать деньги. Его надо морально разоружить, подавить в нем реакционные собственнические инстинкты. Произнеся эту речь, Бендер строго посмотрел на своих подчиненных. Балаганов, Паниковский и Козлевич чинно сидели в красных плюшевых креслах с бахромой и кистями.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий