Новости назовите жанр стихотворения письмо к женщине

Литературоведы считают произведение Есенина «Письмо к женщине» одним из самых ярких образцов любовной лирики этого поэта. любовь к женщине и стране. «Письмо к женщине» — это одно из самых знаменитых, автобиографичных и чувственных стихотворений в копилке русской литературы.

«Письмо к женщине»: история создания самого известного стихотворения Есенина

Стихотворение «Письмо к женщине» Сергея Есенина относится к жанру письма-поэмы в стихах, в котором поэт обращается к своей бывшей жене Зинаиде Райх, выражая свои чувства и размышления о прошлом и настоящем. 2. Жанр произведения – лирическое стихотворение в форме письма, посвященного близкой женщине. В стихотворении «Письмо к женщине» кроме необычного построения, автор использовал различные средства выразительности. Форма, жанр стихотворения "Письмо к женщине" Произведение представляет собой большое стихотворение, но по содержанию, по переплетению нескольких тем, по совмещению исторического взгляда и лирических переживаний "Письмо к женщине" можно считать. История создания, жанр, направление, размер, смысл, темы, проблемы, тропы (с примерами) в стихотворении Есенина "Письмо к женщине". Стихотворение написано в жанре письма.

Анализ стихотворения «Письмо к женщине» Есенина: история создания, тема, жанр, эпитеты, метафоры.

Большое видится на расстоянье. Когда кипит морская гладь — Корабль в плачевном состоянье. Земля — корабль! Но кто-то вдруг За новой жизнью, новой славой В прямую гущу бурь и вьюг Ее направил величаво. Ну кто ж из нас на палубе большой Не падал, не блевал и не ругался? Их мало, с опытной душой, Кто крепким в качке оставался. Тогда и я, Под дикий шум, Но зрело знающий работу, Спустился в корабельный трюм, Чтоб не смотреть людскую рвоту. Тот трюм был — Русским кабаком. И я склонился над стаканом, Чтоб, не страдая ни о ком, Себя сгубить В угаре пьяном.

Я мучил вас, У вас была тоска В глазах усталых: Что я пред вами напоказ Себя растрачивал в скандалах. Но вы не знали, Что в сплошном дыму, В развороченном бурей быте С того и мучаюсь, Что не пойму, Куда несет нас рок событий… Теперь года прошли. Я в возрасте ином. И чувствую и мыслю по-иному. И говорю за праздничным вином: Хвала и слава рулевому! Сегодня я В ударе нежных чувств. Я вспомнил вашу грустную усталость. И вот теперь Я сообщить вам мчусь, Каков я был, И что со мною сталось!

Сказать приятно мне: Я избежал паденья с кручи. Теперь в Советской стороне Я самый яростный попутчик. Я стал не тем, Кем был тогда. Не мучил бы я вас, Как это было раньше. За знамя вольности И светлого труда Готов идти хоть до Ла-Манша. Простите мне… Я знаю: вы не та — Живете вы С серьезным, умным мужем; Что не нужна вам наша маета, И сам я вам Ни капельки не нужен. Живите так, Как вас ведет звезда, Под кущей обновленной сени. С приветствием, Вас помнящий всегда Знакомый ваш Сергей Есенин.

Успех Есенина на литературном поприще Слава поэта росла стремительно. У Сергея появлялось все больше поклонников и поклонниц, а также людей, стремившихся разделить со знаменитым поэтом бутылку вина. Постепенно Есенин стал вести себя с женой жестоко: устраивал истерики и скандалы, поднимал на Зинаиду руки, а потом плакал и падал на пол, умоляя простить. В 1917 году, в период революции, супруга поэта уже носила ребенка. В ожидании рождения дочери, Зинаида уехала к родственникам, в город Орел. Новорожденную девочку назвали Татьяной.

ГЛМ , то И. Филиппов журн. Цинговатов отнеслись к этому высказыванию Есенина с сочувствием. Липковский обратил внимание на музыкальность многих стихов, помещенных в Стр. Выступая на вечере, посвященном Есенину, Мейерхольду, Луначарскому Москва, Центральный дом актера, декабрь 1967 г. Есенина свидетельствовала, что адресатом «Письма к женщине» — бывшая жена поэта, З. Райх запись выступления — в архиве Ю. Зинаида Николаевна Райх 1894-1939 в 1924 году была актрисой Государственного театра им. Мейерхольда ГосТИМ и женой его руководителя. Успех Есенина на литературном поприще Слава поэта росла стремительно. У Сергея появлялось все больше поклонников и поклонниц, а также людей, стремившихся разделить со знаменитым поэтом бутылку вина. Постепенно Есенин стал вести себя с женой жестоко: устраивал истерики и скандалы, поднимал на Зинаиду руки, а потом плакал и падал на пол, умоляя простить. В 1917 году, в период революции, супруга поэта уже носила ребенка. В ожидании рождения дочери, Зинаида уехала к родственникам, в город Орел. Новорожденную девочку назвали Татьяной. Есенин знал о рождении дочки, однако не выказывал желания видеть ребенка и жену. В итоге Зинаида приехала сама. После возвращения в Петроград пара прожила вместе еще около трех лет. Однако три года оказались закатом отношений Есенина и Райх. В 1920 году у Есенина родился сын. Зинаида родила мальчика, находясь в Доме матери и ребенка. Однако Сергей на сына даже не захотел взглянуть. Увидел ребенка поэт только на вокзальной платформе. Но отвернулся — в отвращении, — заметив, что мальчик родился с черными волосами, а у Есениных не бывает черных волос. Развод Есенина и Райх Зинаида назвала новорожденного сына Константином. Мальчик родился слабым, часто болел, поэтому Райх увезла ребенка в Кисловодск. Жизненные удары, тяжелый разлад с мужем, болезнь Кости одновременно навалились на Райх, что привело к нервному срыву. Зинаида отправилась на прохождение лечения в санаторий для страдающих нервными болезнями. Вернувшись к родителям, Зинаида получила очередное тяжелое известие: Есенин прислал телеграмму, в которой просил о разводе. Сергея не зря называли разбойником кудрявых полей», за его умение разбивать женщинам сердца. Говорят, что вскоре поэт очень раскаялся в своих прошлых поступках, в качестве искупления посвятив бывшей супруге строки стихотворения «Письмо к женщине». Особенности стиха «Письмо к женщине» Тематика произведения русского поэта весьма разветвлена: здесь затронуты несколько тем, прежде всего, тема любви к отечеству и любви к женщине, как следует из самого названия стиха. Композиция произведения намекает на существования прошлого и настоящего, которые не пересекаются между собой. Письмо Есенина датируется 1924 годом. Довольно иронично а, может быть, и закономерно , что именно в этом году первая жена поэта Зинаида Райх повторно вышла замуж. Избранником актрисы оказался известный русский театральный режиссер — Всеволод Мейерхольд. Семья с Мейерхольдом у Зинаиды получилась лучше, чем с Сергеем. Всеволод принял детей супруги от первого брака, воспитывая их как собственных сына и дочь. Есенин же внезапно осознал, насколько виноват перед бывшей семьей, перед Зинаидой и детьми. Что касается жанра «Письма к женщине», то большинство литературоведов и филологов определяют его как «поэму». Этот жанр не слишком характерен для раннего творчества Сергея Есенина, поэтому создание «Письма к женщине» ознаменовало начало новой страницы в книге литературной деятельности поэта.

Стихотворение «Письмо к женщине» филологи любят называть «поэмой», и считается, что оно открывает новый период в лирике Сергея Есенина, зрелый период в его творчестве. Но как бы там ни было, вся любовная лирика Есенина прицельно попадает в сердце. Она глубоко психологична, тонко задевает душевные струны и точно передает переживания лирического героя. Столько прекрасных стихотворений написано поэтом, в которых показаны глубокие, искренние чувства. Каждое произведение поэт пропускал через себя, и в них было совсем мало придуманного, на мой взгляд. Многое из того, что происходило в его жизни, потом выливалось в гениальные, пронзительные строки. А самое главное, что эти произведения находят отражение в читателе до сих пор, сохраняют актуальность, и так будет на протяжении еще многих и многих поколений людей. Потому что настоящее искусство, как и настоящая любовь, не стареет и не умирает. Сочинение предоставлено Поповым Владимиром.

Кому посвящено стихотворение Шаганэ ты моя? Стихотворение посвящено юной армянке, с которой Есенин сблизился во время пребывания в Батуми. Кому было посвящено стихотворение заметался пожар голубой? Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Заметался пожар голубой. История создания: произведение написано в 1923 году, посвящено актрисе Августине Миклашевской и включено в цикл «Любовь хулигана». Что значит слово Шаганэ? Учительница русского языка и литературы из Батума, к которой обращался Сергей Есенин. Какие два мира противопоставлены в стихотворении Шаганэ ты моя Шаганэ?

Письмо к женщине – анализ, основная тема и мысль, жанр

Стихотворение «Письмо к женщине» — квинтэссенция различных средств выразительности, так как поэт применяет выше упомянутые для умножения напряжения и внутренней тревоги рассуждения. 1924 «Письмо к женщине», анализ стихотворения Есенина Жанр письма был давно известен в прозаической форме. Анализ стихотворения Есенина «Письмо к женщине» показывает, что в нем сплетаются 2 линии, 2 пласта: общественное и личное, любовь к родине и любовь к женщине. Первый вариант _ Элегия -Лирическое стихотворение, проникнутое грустью, а также музыкальная пьеса такого характера. История создания, жанр, направление, размер, смысл, темы, проблемы, тропы (с примерами) в стихотворении Есенина "Письмо к женщине". не единственный, но, пожалуй, наиболее яркий пример любовной лирики поэта. Написанное в 1924 году, оно стало отражением одной из важнейших доктрин молодого Советского Союза: личное.

Письмо к женщине

Образ матери передается через ее эмоциональное состояние, что помогает понять следующие лексические ряды: «тревога растворяться», «очень грустно». Разговорное слово «шибко» сильная тоже служит для создания образа матери — простой русской крестьянки. Образ матери также дополняется деталью портрета — «старомодным потрепанным шушун», что делает этот образ трогательным. Диалектное слово «шушун» — женская короткополая одежда или куртка, было широко распространено в регионах северной России и некоторых частях центральной России Российской империи. В третьем стихе, как противоположность невыразимому вечернему свету, появляется синяя вечерняя тьма, в которой мать видит, представляет собой ужасную картину: Как кто-то в драке в таверне Я подложил себе под сердце финский нож. Четвертый куплет — кульминация лирического сюжета, с пятого по восьмой стих развитие действия идет по нисходящей линии. Лирический герой успокаивает маму: Ничего дорогого! Не принимайте близко к сердцу.

Это просто болезненное заблуждение. Я не такой горький, как пьяница Так что, не увидев тебя, ты умрешь. Признавая свою греховность «горький пьяница» , герой все же обещает вернуться к матери. Сыновняя любовь передается как через «родной» адрес, так и через самохарактеризацию: «всегда та же нежность». Обратите внимание на 3-е склонение существительного авторский неологизм «бред». В текстах Есенина можно встретить много таких неологизмов: цвет, алый, мрачный. Особую роль играет изображение весеннего сада — символа обновления души.

Лирический герой испытывает сложные и противоречивые чувства. С одной стороны, мечтает вернуться в невысокий дом. Он надеется избавиться от «мятежной меланхолии» на родине, обрести покой и согласие, но при этом понимает, что «возврата к старому больше нет». Анафорическое повторение и ряд мотивирующих фраз, синтаксический параллелизм усиливают чувство горечи: Не буди то, что было замечено Не беспокойтесь о том, что не сбылось… Обращает на себя внимание глагол «помечен» с приставкой «от», обозначающий завершение действия, явления или события. В текстах Есенина «отговорила» роща веселым березовым языком, «увядшая» белая липа, «зазвенела» соловьиная заря». Лирический герой живет в полном соответствии с законами природы: все проходит, все меняется, липа увядает — умирает молодость. Почему лирический герой просит маму не учить его молитве?

Он живет в обществе, где узаконено полное неприятие религии, провозглашенной «опиумом для народа», поэтому он говорит: «Нет больше возврата к древнему». В другом стихотворении Есенина «Осталось одно развлечение…» отношение к вере выражено противоречиво: «Мне стыдно, что я верил в Бога. Ему было стыдно в юности, когда в первые революционные годы высмеивали религию, но ожесточился в более зрелые годы, когда он понял, что только вера спасет его, но он не мог верить по-прежнему. Поэма заканчивается, как и начиналась, изображением матери. Лексический повтор подчеркивает, что только мать способна морально спасти ребенка в конце жизни: Ты для меня единственная помощь и радость, для меня ты единственный невыразимый свет. Здесь мотив невыразимого света приобретает новое звучание: это любовь матери, тепло и свет ее души. Возвращение грешного сына в родительский дом вызывает воспоминания, связанные с библейской историей о блудном сыне.

Кольцевая композиция придает мысли логическую завершенность, усиливает смысловые акценты. Время искусства содержит в себе настоящее, прошлое и будущее. Это можно проследить по глаголам. В настоящее время герой пишет письмо матери. Мама ходит по улице — это постоянно протекающее действие, прямо как постоянно представляемые ей образы драки в таверне. Герой мечтает отправиться домой. Будущее время — «Я вернусь».

Глаголы прошлого: мать грустила, герой рассказывает о своем прошлом: «было замечено», «не сбылось», «случилось так, что это было пережито». Художественное пространство содержит реальное: улица, синюю тьму вечера хронотоп: время — вечер, пространство — тьма , но и нереальное, то, что представляется. Трактир подарен матери, дом и сад, о которых он мечтает, герою. Поэзия относится к жанру сообщения, что довольно часто встречается в текстах Есенина. Писательский жанр в прозе известен давно, а писательство стало популярным в поэзии в Серебряный век. Эпистолярные тексты Есенина являются наиболее оригинальными, новаторскими по форме и содержанию. Поэма написана ямбическим пентаметром, состоит из 9 четверостиший четверостиший , скрещенных рифм.

Чередуются женские стар — изба и мужские привет — свет рифмы. Музыкальность — еще одна характеристика лирики Есенина. Многие его стихи положены на музыку, и «Письмо маме» не исключение». Образы и символика Лирический характер произведения — точное отражение самого Есенина, об этом можно судить по автобиографическим подробностям его личной жизни: история о любви; пьянство; отношение к гражданской войне. Поэт, кажется, хочет адресовать любимой письмо, в котором извиняется за свои поступки. Он понимает, что его бурная жизнь задела сердце девушки. При этом он оправдывает и объясняет свое состояние: он не заметил, что с ним произошло, находясь «в постоянном дыму».

Без ориентира лирический персонаж не понимал, на что он может рассчитывать в повседневной жизни, не мог чувствовать, что окружающие его люди страдают от «заброса» молодого писателя. Все время прячущийся в кабаках, находясь в «пьяном ступоре», поэт хотел отвлечься от бремени ответственности, так как имел репутацию крестьянского писателя, но принял революцию, которая превратилась в преследование прежних слуги отряды еды только что разрушили село. Образ женщины — отражение Зинаиды. Буйная жизнь Есенина погубила Райха он бил ее, даже когда она была беременна , в произведении она описана как взволнованная, измученная девушка с грустными глазами, когда он убедил Есенина развестись с ней.

Есенин Вы помните, Вы всё, конечно, помните, Как я стоял, Приблизившись к стене, Взволновано ходили вы по комнате И что-то резкое В лицо бросали мне. Вы говорили: Нам пора расстаться, Что вас измучила Моя шальная жизнь, Что вам пора за дело приниматься, А мой удел — Катиться дальше вниз. Меня вы не любили. Не знали вы, что в сонмище людском Я был, как лошадь, загнанная в мыле, Пришпоренная смелым ездоком. Не знали вы, Что я в сплошном дыму, В развороченном бурей быте С того и мучаюсь, что не пойму — Куда несёт нас рок событий. Лицом к лицу Лица не увидать. Большое видится на расстояньи. Когда кипит морская гладь, Корабль в плачевном состояньи. Земля — корабль! Но кто-то вдруг За новой жизнью, новой славой В прямую гущу бурь и вьюг Ее направил величаво. Ну кто ж из нас на палубе большой Не падал, не блевал и не ругался? Их мало, с опытной душой, Кто крепким в качке оставался. Тогда и я Под дикий шум, Но зрело знающий работу, Спустился в корабельный трюм, Чтоб не смотреть людскую рвоту. Тот трюм был — Русским кабаком. И я склонился над стаканом, Чтоб не страдая ни о ком, Себя сгубить, В угаре пьяном. Я мучил вас, У вас была тоска В глазах усталых: Что я пред вами напоказ Себя растрачивал в скандалах.

Несмотря на интимное название, посвящено стихотворение теме определения личности в эпоху исторического перелома. Есенин пытается переосмыслить взгляды на действительность и будущее своей страны, и именно форма письма помогает лирическому герою, обращаясь к любимой женщине, вслух размышлять о прошлом и будущем — о «тогда» и «теперь», символизирующих две половинки расколовшейся души героя. Стихотворение написано и впервые опубликовано в 1924 году в газете «Заря Востока».

Оно посвящено теме поиска себя, который происходит на фоне реформ и перелома в стране. Благодаря форме письма, произведение звучит очень искренне. Поэт, он же лирический герой, обращается к некогда любимой женщине, при этом размышляет о прошлом, настоящем и будущем, своём собственном и своей Родины. В стихотворении «Письмо к женщине» до последней строки идёт переплетение двух линий: взаимоотношения с женщиной и со своей родной страной. С женщиной, не желавшей понять и принять его бушующей души, поэт расстался. С обновившейся Родиной, напротив, стал находить «общий язык». Главное, о чём хотел сказать поэт — он возмужал, признал свои ошибки в полной мере, раскаялся. Он просит прощения у женщины и признаёт свои заблуждения на общественном уровне: «Слава рулевому!

Анализ стихотворения Письмо к женщине

Трогательное стихотворение Сергея Есенина «Письмо к женщине» посвящено его супруге Зинаиде Райх. Биографический характер и манера исповеди сделали «Письмо к женщине» одним из самых проникновенных стихотворений Сергея Александровича. Анализ стихотворения Есенина Письмо к женщине 9 класс я и время создания ая тельные я мысль. Трогательное стихотворение Сергея Есенина «Письмо к женщине» посвящено его супруге Зинаиде Райх.

«Письмо к женщине» – анализ стихотворения С.А. Есенина

Без ориентира лирический персонаж не понимал, на что он может рассчитывать в повседневной жизни, не мог чувствовать, что окружающие его люди страдают от «заброса» молодого писателя. Все время прячущийся в кабаках, находясь в «пьяном ступоре», поэт хотел отвлечься от бремени ответственности, так как имел репутацию крестьянского писателя, но принял революцию, которая превратилась в преследование прежних слуги отряды еды только что разрушили село. Образ женщины — отражение Зинаиды. Буйная жизнь Есенина погубила Райха он бил ее, даже когда она была беременна , в произведении она описана как взволнованная, измученная девушка с грустными глазами, когда он убедил Есенина развестись с ней. Это не муза, а образ, который писатель вырвал из своего сердца с большой болью, так как в нем все еще таилась тяжелая любовь ненависти. Причина расставания заключалась в том, что Зинаида устала от безответственного поведения Есенина.

Образ Райха неоднозначен, его описал неправильный почерк нервного поэта. Таким образом, девочку можно понять, так как Есенин ее истязал. Но Зинаида не любила, не видела, что писатель сейчас на распутье, когда его просто раздирали в душе чувства. Также интересна символика, за которой скрывается определенный смысл: Судно. Он символизирует Россию, попавшую в шторм гражданской войны.

Ленин, изменивший курс корабля и управлявший им в «гуще штормов и метелей». Загнанная лошадь. Образ, раскрывающий автобиографические подробности Есенина во время революции: он часто путешествовал, действовал, создавал новые произведения. Вы падаете с обрыва. Многие писатели стали жертвами политической чистки.

Держи таверну. Символизирует бегство от эскапизма и реальной жизни. Скрываясь от страшного зрелища, лирический персонаж замыкается на себя с помощью алкоголя. Есенин «Ой, сколько на свете кошек…» Сергей Есенин О, в мире столько кошек Мы с тобой никогда их не посчитаем. Анализ стихотворения Есенина «Ах, как много на свете кошек…» В 1925 году в письме к своей матери Софье Андреевне Толстой, третьей и последней жене Есенина, она отметила, что ее муж обладал «двумя прекрасными качествами: любовью к детям и животным».

Если дети не слишком частые персонажи в его произведениях, то в стихах часто упоминаются животные. Одно из произведений, в котором фигурируют наши младшие братья, — «Ах, сколько кошек на свете…». Он датирован 13 сентября 1925 года. История его создания широко известна. Об этом рассказала в своих воспоминаниях Александра Александровна Есенина, младшая сестра поэта, которую Сергей Александрович забрал к себе домой в Москву в конце 1924 года.

В теплый осенний день Есенин пригласил сестру и Софью Андреевну прокатиться на такси. Во время этой поездки внимание Александры Александровны привлекло большое количество кошек, найденных на улице. Поэта не сразу заинтересовало наблюдение младшей сестры. Но затем он предложил игру: подсчитать всех кошек, которых они встретили по пути. Это простое развлечение очень его заворожило и развеселило.

На следующий день Есенин написал стихотворение «Ой, сколько на свете кошек…», сопроводив его посвящением своей сестре Шуре. Большая часть анализируемого текста — это просто описание событий, произошедших в жизни лирического героя. Вспомните детские годы, которые давно остались в прошлом. Жил-был в его доме котенок — мурлыкал, играя бабушкиным мячом, как молодой тигренок. Во втором и третьем стихах Есенин очень точно и ярко описывает незамысловатую деревенскую жизнь.

Также поэт делает это с помощью нескольких деталей, упоминая мурлыкающего котенка на диване, бабушкиной песни и ее рукоделия. Четвертый куплет — печальный финал, но вполне естественный. Его основной посыл заключается в том, что ничто не вечно под луной. Герой сообщает, что бабушка умерла. Та же участь ждала кота.

Позже из зверя сделали шляпу. Однако его там уже нет: головной убор «дед протер». В конце стихотворения явно присутствует мотив смерти. Вообще, это часто встречается в более поздних произведениях Есенина, написанных в 1925 году. Даже поверхностное знание его более позднего творчества позволяет понять, что самоубийство, совершенное поэтом, было предсказуемым результатом, что, скорее всего, люди, придерживающиеся версии убийство Сергея Александровича по заказу властей ошибочно.

Краткий анализ произведения Поэма «Письмо к матери» имеет свою истинную подоплеку. Поэта давно не было дома, он знал, что его мать с нетерпением ждет появления сына, поэтому уговорил друзей составить ему компанию и посетить его родные места. Но за день до отъезда вся компания осталась в гостинице, поэтому мать не стала дожидаться своего ребенка. Охваченный душевной тоской, Сергей Есенин посвятил ей свое стихотворение, но это больше похоже на диалог, на признание. История создания — Работа написана в 1924 году.

Тема стихотворения — Разочарование в жизни и раскаяние в своих поступках перед матерью. Композиция — Кольцевая композиция. Поэтический метр — хорея пентапота на укороченной ножке.

Этот поэт сделал всё для радости Зинаиды, а также принял её детей от Сергея Есенина. Биографический характер и манера исповеди сделали «Письмо к женщине» одним из самых проникновенных стихотворений Сергея Александровича. Тема Поэт ищет себя, переосмысливает собственную жизнь. Многие филологи называют стихотворение поэмой.

Она ехала в Кисловодск. Зимой Зинаида Николаевна родила мальчика. У Есенина спросила по телефону: "Как назвать?

После крещения спохватился: "Черт побери, а ведь Бальмонта Константином зовут". Смотреть сына не поехал. Заметив на ростовской платформе меня, разговаривающим с Райх, Есенин описал полукруг на каблуках и, вскочив на рельсу, пошел в обратную сторону... Зинаида Николаевна попросила: "Скажите Сереже, что я еду с Костей. Он его не видал. Пусть зайдет взглянет. Если не хочет со мной встречаться, могу выйти из купе". Есенин все-таки зашел в купе глянуть на сына. Посмотрев на мальчика, сказал, что тот черненький, а Есенины черные не бывают". И еще как-то Мариенгоф обмолвился, что больше всех своих женщин Есенин ненавидел Зинаиду Райх.

А значит, считал он, Сергей больше всех остальных ее - единственную - любил по-настоящему.

Есенин хотел, чтобы его просто поняли, потому что сам он был не властен над своим поведением «как лошадь, загнанная в мыле». Поэт оправдывается послереволюционным положением в стране, которого он не понимал и от этого хотел погибнуть «в угаре пьяном».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий