Новости джейн эйр о чем книга

это сказочно прекрасная книга, которая привлекает своей глубиной переживаний, характерами героев и. Книга «Джейн Эйр. В книге рассказывается о жизни сироты Джейн Эйр. Джейн Эйр – сирота, провела своё детство в поместье тёти миссис Рид. Достоинства и недостатки товара — Бронте Ш. "Джейн Эйр" в отзывах покупателей, обзорах, видео и обсуждениях.

Все аннотации к книге "Джейн Эйр"

Она не побоялась отстаивать свои взгляды и права. Это очень важный роман, который станет настоящим уроком жизни для каждого читателя. Роман подойдет и для взрослых, которые хотят расширить и обогатить свои знания и познания в литературе. Это не мешает главным героям фильма прийти к настоящей любви, которая стала одним из ключевых моментов романа.

Впервые ее напечатали под названием «Джейн Эйр. Не автобиография». Но Шарлотта Бронте схитрила. Ведь события детства героини повторяют ее раннее сиротство, обучение в школе, где больше заботились о духе, чем бренном теле от чего половина воспитанниц умерла, здоровье же остальных было подорвано на всю жизнь , свое учительство. Вторая часть романа, посвященная любви, тоже взята из жизни. Подобно Флоберу в «Госпоже Бовари», Шарлотта Бронте описывает события, случившиеся со знакомой гувернанткой — обучение — влюбленность — замужество — открытие страшной правды. Понимаю, почему она не смогла остаться в стороне от этой истории. Положение женщины в викторианской Англии было таково, что без мужчины она не могла распоряжаться даже собственным капиталом. А если мужчина её заманил и обманул? Он поставил её честь и достоинство, ее родственников под всеобщее осуждение общества. Мужчину при этом никто почему-то не обвинял. А женщине, после такого позора, была одна дорога — монастырь. Третья часть — чистейшей воды хеппи-энд, торжество самоотречения над расчетливостью и семейная идиллия. Наверное, без такого финала не было бы кассы... Такие финалы нужны девушкам и женщинам, чтобы поверить в свою собственную сказку, а мужчинам подсказать, чего же хочет женщина. Все в романе типично для сказки о Золушке. Сирота всю жизнь попадает в неприятные ситуации, но каждую может обернуть себе во благо или извлечь из нее урок. Ее любовь — богатый Принц. После взлетов и падений любовь этой пары только крепнет, а заканчивается все свадьбой и рождением ребенка. Не типично то, что сирота наша — не красотка, а скорее наоборот, дурнушка. Но все её все равно любят за золотой характер, внутренний стержень, готовность помогать. Джентльмен тоже не так кристаллен, как принято. Он старый, жестокий, нервный, а манеры его могут сравниться с манерами медведя. Постепенно за три не равные части повествования Детство — Грейтсхэдхолл и Ловуд , гувернанство Торнфилд и «приключения» на болотах и вересковых полях из приживалки-сироты Джейн вырастает во взрослую, рассчитывающую только на себя, свой ум и навыки женщину. Для которой существует единственный выбор — разум или чувства, все остальное для нее вторично. Из человека, который в доме тетки был ниже прислуги, выросла женщина, способная работать и зарабатывать. Это ли не феминизм? Романтика труда, истинное равенство женщины и мужчины как духовно, нравственно, образованно, так и физически. Сейчас это называется «эмансипацией», но в романе оно не пошло, не грубо, и не отменяет истинно женского начала и предназначения женщины. Растиражированные нашим веком ценности, в этом романе только получили свое оформление. Они не китчливы. Они достойно вплетены в неторопливое повествование, описание полей и лесов, закатов и восходов. К сожалению, мы ничего не придумали своего. Вся наша масс-культура только ссылка на идеи великих. Зато я разгадала секрет классической литературы! У ее авторов не было Интернета с его социальными сетями и видимостью всего мира в ладони. У них было время — прожить, прочувствовать, продумать. А кто же такая Джейн Эйр? Это каждая из нас! Оценка: 10 [ 6 ] Ctixia , 3 сентября 2017 г. Нет, нет, даже не просите меня писать полноценную рецензию на этот шедевр 19 века. Изумительная речь, наикрасивейший слог, интересное повествование. Несмотря на мою нелюбовь к природоописаниям, тут они были очень кстати, и ничуть не омрачали процесс наслаждения книгой, лишь дополняя книгу красками. Несмотря на мою нелюбовь к исторической литературе, я никогда не устану читать про викторианскую Англию. В начале я плакала. И в конце я плакала. И в серединке чуть-чуть. И если в начале это были слезы боли, так как речь там о детстве Джейн — а я всегда болезненно воспринимаю рассказы о трудном детстве, то в конце это были больше слезы счастья, хотя концовка и была омрачена некоторыми обстоятельствами. Рочестер мне не казался идеалом мужчины или тем, кто достоин Джейн, признаю это открыто, и пусть меня закидают тапками. Он представился мне надменным, мужчиной, склонным к играм с хрупкими женскими чувствами. Меня не смущала разница в возрасте, в положении хотя и поныне в обществе осталось понятие мезальянса. Меня смущал его неуступчивый, резкий характер. Джейн сильна волей, но такой союз мне показался вечной пыткой и противоборством характеров. Тем паче я не поняла, почему Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть она так легко подчинилась воле Сент-Джона, взбунтовавшись в последний момент. Об этом были упоминания в конце повествования, ее личный взгляд на эти вещи, но для меня такое поведение осталось непонятым. Так же Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть при ее уходе меня до глубины души возмутило такое безразличие к судьбе Адели. Но она частично его компенсировала после возвращения хлопотаниями за ее судьбу. Ну а щепотка мистики в совершенстве дополняет общую мозайку. Это лишь маленькая толика моих мыслей и впечатлений. Я очень советую книгу к прочтению всем-всем-всем. Оценка: 9 [ 9 ] benommen , 23 января 2016 г. Основной шарм и ценность романа «Джейн Эйр» это красочно и искренне описанный внутренний мир героини, ее чувства в разные эпохи ее жизни. Не менее важен и гордый, сильный, непоколебимый и твердый характер героини, который подчеркивает всю эту историю. Именно по этому характеру и взглядам главной героини роман распадается на множество разных сюжетных моментов, где главная героиня показывает себя с разных сторон. Жизнь в доме Ридов и жизнь в Ловудском приюте грубо говоря детство главной героини описаны, не побоюсь этого слова, шедеврально. Буйное, полное эмоций, противостояние маленькой девочки с ее опекуном и семьей. Жизнь в суровом пансионе с жесткими, деспотичными правилами, а так же болезнь, чуть ли не как наказание. Судьба подруги — все это просто не может оставить читателя равнодушным. Жизнь в Тэрнфилде и знакомство с мистером Рочестером полно сдержанных и спокойных чувств, успокаивающее и дразнящее читателя необычным характером зарождения романтических чувств. Дальше, по-моему, стало хуже, потеря личности и необузданные чувства главной героини — какое-то банальное, но при этом даже слишком женское. Может в этом залог такой популярности этого романа? Превосходное описание скитаний главной героини: без денег в кармане и шанса получить еду. Оно полно вполне оправданных нравоучений, которые, по-моему, показывает как же далеко мы в каком-то смысле ушли в развитии по сравнению с теми временами, а может и нет. Дальнейшее развитие сюжета с Риверсами — самая слабая и жуткая часть этой истории. Образ Сэнт-Джона, не знаю как других, у меня вызвал полную бурю негодования и негативных эмоций. Не знаю, было ли это так задумано или это особенность романов 19 века, но подобные истории в конечном счете могут сделать кого-угодно атеистом и противником любой религии, хотя роман таки насквозь пропитан по-моему религиозным пылом и поиском своего предназначения. Как заключение, этот роман полностью заслуживает свою популярность благодаря тому, что он может взбудоражить разнообразные чувства читателя. За первую половину романа я бы спокойно поставил высшую оценку, но вторая половина значительно уступает. Оценка: 8 [ 15 ] StasKr , 8 апреля 2012 г. Роман вызывает двойственное впечатление, поскольку распадается на две неравные что по объёму, что по качеству части. Описание Ловудского пансиона — выше всяких похвал и главы книги, посвящённые этому «богоугодному» заведению мне нравится больше всего. Остро, социально, но без смакования неприятных подробностей что непременно бы сделал современный автор. Нечто подобное я встречал и у других викторианских писателей, однако именно описания Ловудского приюта сумели запомниться лучше всего. Служба Джейн Эйр в Тернфилде — очень хорошо. Зарождение чувств между ней и мистером Рочестером описаны Бронте просто отлично. Ход с внешним обликом героев — удачен, ведь и он, и она по словам автора не принадлежат к числу красивых людей, что, согласитесь, для «дамского романа» довольно необычно. А если учесть что англичане в массе своей довольно несимпатичны, то мне даже страшновато представить внешность главных героев. И вся эта благодать продолжалась до момента свадьбы. Последующие события вызывают тяжкое недоумение. Попадание Джейн после побега из Тернфилда в дом Риверсов, которые вот ведь совпадение! Да и главы романа, посвящённые общению героини с Сент-Джоном столь же пресны и скучны, как и этот персонаж. Высокая оценка поставлена именно первой две трети романа. Уж больно она хороша. На её фоне заключительная часть книги выглядит откровенно жалко.

Эксмо Описание Роман «Джейн Эйр» увидел свет в 1847 году: с тех пор имя его главной героини стало нарицательным, а само произведение признано одним из самых известных в Британии. Это книга об истинном чувстве и преданности идеалам, об обманутых надеждах и великодушии — полная драматизма пронзительная история со счастливым концом.

Но они читали другие книги и читали их по-другому. Многим детям, как и Джейн Эйр, книги помогают разобраться в тех загадках, которые без конца происходят в жизни. Для Джейн книги рассказывали о другой жизни, не похожей на жизнь в Гейтсхед Холле, и давали ей возможность взглянуть на тот мир, в котором она жила, с точки зрения другого мира, как бы со стороны. Поэтому она не только вела себя не так, как другие обитатели Гейтсхед Холла, но и втайне возмущалась их поведением и презирала их мнение. Миссис Рид с помощью двух служанок заперла бунтарку в комнату, в которую редко кто-нибудь входил, боясь привидения умершего в ней мистера Рида. Привидений боялись все: все наслушались с детства сказок и баллад, где в каждой есть мрачная роль привидения. Они тоже боялись, но в виде наказания заперли девочку в комнате, где никто из них не хотел бы оставаться. Как обычно, никто не слушал её объяснений и никто не хотел разбираться в происшествии. Всё было как обычно, но участники события были удивлены, что Джейн вела себя не так, как обычно. Джейн наказали в той самой комнате, в которой несколько лет назад сама миссис Рид давала своему умирающему мужу обещание "воспитывать Джейн, как собственную дочь". Это было окончательным попранием воли не только Джейн, но и самого мистера Рида, который перед смертью очень волновался за будущее своей маленькой племянницы и потребовал от миссис Рид это обещание. Когда-то это убеждение было сильно во всех странах и слоях общества. Потому и преступникам в то время давалась возможность сказать своё последнее слово и выполнить своё последнее желание, а также помолиться перед казнью — не из особой гуманности, а просто потому, что все боялись привидений. Потому и в английской литературе достаточно много произведений, где есть привидения и где встречи с ними влияют на всю дальнейшую жизнь героев. В книге "Джейн Эйр" то, что Джейн заперли именно в Красной комнате, показывает, насколько далеко они зашли и в несправедливости к девочке, и в неуважении к последней воле дяди Рида. Ведь миссис Рид никогда не уважала своего мужа, — ни при жизни, ни после смерти, — только и того, что у неё хватило терпения не выкинуть неприятную ей маленькую девочку на улицу. И после того, как Джейн заперли в Красной комнате, её жизнь изменилась, и она сама изменилась, как будто дядя стал помогать ей из иного мира, уже не надеясь на то, что жена исполнит своё обещание. Это была мысленная битва. В ней появилась "решимость прибегнуть к любому средству, только бы спастись от невыносимой тирании, - например, убежать, а если не удастся, больше не есть и не пить, пока не умру". Когда что-то становится для человека вопросом жизни и смерти, его мысль становится особенно сильной, и эта мысль начинает строить будущие события гораздо сильнее, чем обыкновенные простые мысли. И хотя через время уверенность Джейн в своей правоте ушла, но уже запущенная мысль начала делать своё дело. Он старался ей помочь и разобраться, от чего она заболела. Это стало первым просветлением в жизни Джейн. Ллойд стал расспрашивать её, беседовать с ней и, придя к выводу, что девочка нуждается в перемене воздуха и обстановки, спросил её: не хочет ли она учиться в школе? Джейн уже думала об этом и была готова к любым переменам, только бы начать новую жизнь. И благодаря этому разговору аптекарь настоятельно посоветовал миссис Рид передать девочку на воспитание в пансион. Впервые со дня смерти дяди Рида Джейн встретилась с человеком, который прислушивался к её мнению. Мистер Ллойд, услышав от неё, что в этом доме она несчастна, предложил ей два пути, которые пришли ему на ум: поискать других родственников, к которым Джейн могла бы переехать, или отправить её учиться в школу. Джейн не знала, есть ли у неё родственники по линии Эйров, а миссис Рид когда-то сказала, что если и есть, то бедняки. Джейн подумала, что бедные родственники скорее всего будут грубыми, и ей придётся вместе с ними есть плохую пищу, носить плохую одежду, просить милостыню и в конце концов стать такой же, какими были слуги в доме Ридов и деревенские женщины, которых она иногда видела. Про школу она знала только из рассказов Бесси. А Бесси говорила, что школа — это такое место, где барышень страшно муштруют, но зато и учат многим интересным вещам. Джейн решила, что в школе будут новые люди, а может быть, даже друзья, и согласилась туда поехать. И мистер Ллойд поговорил с миссис Рид именно о том, на что согласилась Джейн. Выбор школы затянулся на несколько месяцев, и всё это время Джейн была одна: её никто не дразнил, не бил, не тревожил, ела она отдельно от семьи Ридов и спала в отдельной каморке. Только Бесси, которая после болезни Джейн стала с ней поласковее, время от времени заходила. Отчего же отношение Бесси к Джейн несколько изменилось? Когда Джейн колотила в двери красной комнаты и кричала "Выпустите меня! Они тоже не пожелали бы в этой комнате оставаться в одиночестве. Но у Эббот этот испуг вызвал только злость, а у Бесси — сочувствие и желание как-то помочь. С тех пор Бесси стала лучше понимать Джейн, иногда приносила ей что-нибудь вкусное, разговаривала с непривычной ласковостью.

Краткое содержание романа «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте

По числу киноверсий с "Джейн Эйр" может соперничать разве что "Гордость и предубеждение". Была ли Берта душевнобольной, особенно по современным стандартам – отдельный вопрос, на который нарос снежный ком англоязычной литературной критики и даже роман англичанки Джин Рис – фанфик-приквел к «Джен Эйр». С книгой «Джейн Эйр» читают. Шарлотта Бронте ДЖЕН ЭЙР Глава I В этот день нечего было и думать о прогулке. Затем я снова начинала просматривать книгу — это была «Жизнь английских птиц» Бьюика.

Смысл романа «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте

Но дело не в том, что роман с теперешней точки зрения донельзя сентиментален. Шарлотта Бронте одной из первых в английской, да и вообще в литературе осмелилась так искренне, так страстно и, в конечном счете, так правдиво рассказать о любви, о вере, о долге, о простых человеческих чувствах. И была за это щедро вознаграждена. История создания романа начиналась в долгие, скучные вечера, когда весь дом в Хауорте отходил ко сну и ровно в девять Патрик Бронте запирал входную дверь.

У миссис Рид было трое детей: Джорджиана, Джон и Элиза. Все родственники и прислуга постоянно издевались над девочкой и постоянно напоминали ей, что Джейн сирота. Дети семьи Рид постоянно изводили девочку. Чуть позже миссис Рид приняла решение послать племянницу в закрытую школу Ловуд.

Ловуд - это не только школа, но и сиротский приют. В заведении воспитанницы ходили с собранными волосами и в однообразной форме. В заведении работали плохие и жестокие преподаватели, детей кормили ужасной и противной пищей. Среди учителей добротой отличалась директриса мисс Темпл. У Джейн появилась подруга по имени Элен Бернс. Девочка провела в школе 8 лет. Из них 6 лет девочка была воспитанницей, а 2 года была преподавательницей.

В 18 лет девушка осознала, что больше не хочет оставаться в Ловуде. Девушка по объявлению решила найти должность гувернантки. Чуть позже Джейн предложили работу в поместье Торнфилд. По приезду девушку встретила старая главная гувернантка миссис Фэйрфакс. Гувернантка объяснила обязанности Джейн. Джейн нанялась учителем для мисс Адель. Адель была подопечной владельца имения.

Мистер Рочестер нечасто заезжал в Торнфилд. Джейн работала и жила в поместье 8 лет. Девушка проживала спокойную жизнь. Девушка думала, что в доме скрыта некая загадка. Поскольку иногда ночью в коридоре слышались странные звуки. Спустя кое-какой период в Торнфилд приехал мистер Рочестер. По внешности Рочестер не обладал привлекательной внешностью.

Между мистером Рочестером и Джейн появились, которые они скрывали. Джейн мучилась от ревности и не хотела в этом признаваться. В поместье проживало несколько светских дам.

Тут судьба и небеса улыбаются ей — она получает наследство и становится богатой и независимой — она получает именно то, что ей не хватало в союзе с Эдвардом. Это пример некоего феминизма женщин, которые стремятся к независимости от мужчин. И теперь она готова быть со своим возлюбленным и только вырастя и развившись до уровня самостоятельности они теперь могут в союзе друг с другом жить в гармонии и взаимопонимании.

Это удивительный пример того что брак и взаимоотношения должны приносить развитие каждому из партнеров, а не уничтожать себя как личность и лучше отказаться от любви если это приносит вред тебе и найдется другой для счастья. Очень понравилось, что роман построен на описании чувств и наблюдений самой героине — она живо и ярко описывает поля, сады, а также лица героев и понимаешь, что мир с тобой разговаривает и подобному навыку — чтение людей учиться долго и не каждому дано. Однозначно рекомендую к прочтению как женской половине, так и мужской. Оценка: 10 Shining , 13 июня 2023 г. Прежде всего, я неприятно удивлён моралью тех времён. Речь идёт о практически незнакомых друг с другом людях!

Как вообще можно рассматривать свадьбу с тем, кого ты практически не знаешь?! А что потом? Нет, я понимаю, что потом. Женщина запирается в доме и рожает детей, пока не умирает от какого-нибудь связанного с этим недуга что характерно, Шарлотта Бронте умерла именно так. И это ещё выдаётся за «высокие чувства«! Второе, что не понравилось в книге — то, насколько неприятны почти все персонажи.

Джейн хорошо умеет только одну вещь — терпеть. Вся её жизнь — бесконечное терпение, и это ужасно. Причём в начале книги ничего не предвещает беды — героиня пытается бороться с угнетающим её ребёнком, высказывает в лицо мерзкой тётке всё, что о ней думает... Но на этом всё. Дальнейшая жизнь Джейн — бесконечная покорность. Максимальная форма протеста, на которую она готова — побег чуть не умерев с голоду при этом.

Терпеть намного проще, чем бороться. И в итоге она получает... Возможность терпеть и дальше, только на этот раз с деньгами. Мистер Рочестер ужасен. Вы только вчитайтесь в его риторику: «Меня, взрослого мужика, насильно женили на мерзкой бабе! Правда, она была очень красива и богата я получил её деньги , но как же я, огромный мужчина, страдал с ней!

Насколько она была развратная, низкая, подлая! Ну да, я заводил любовниц... Но я делал это с тяжёлым сердцем, так что я — невинная овечка, это всё она, гадкая, противная! Он смеётся над чувствами Бланш Ингрэм и ещё больше — на чувствами Джейн его «Я заигрывал с Ингрэм, чтобы вызвать у тебя ревность» — это отвратительно. А как он относится к Адель... Про Сент-Джона я даже не говорю.

Фанатик, считающий, что вот он уж точно знает, чего хочет Бог... Все прочие герои практически неотличимы друг от друга. Все прочие женщины в книге, кроме Джейн, мыслят и разговаривают практически одинаково. Итог: мне очень понравилось начало и совсем не понравилось всё остальное. Оценка: 6 [ 4 ] Goddara , 31 декабря 2020 г. Наконец-то дошли руки написать отзыв.

Общие впечатления от книги можно выразить одним словом — понравилось. Меня бесконечно увлёк характер героини. Я бы сравнил её жизнь со сказкой «гадкий утёнок». Точно также она продиралась сквозь жизнь, точно также она была вознаграждена в конце. Я увидел любовь, настоящую и чистую. Ни на минуту у меня не возникало сомнений, что именно так и должны любить.

Красочный живой слог данного произведения был как глоток свежего воздуха. Очень точные высказывания и при том лишённые сухости. Может быть это заслуга переводчика, но думаю в таком случае роман не продержался бы почти двести лет. Когда читаешь эту книгу, то есть ощущения как от чего-то вкусного. Вот сидишь и прямо специально читаешь помедленнее, немного возвращаясь назад даже, чтобы прочесть ещё раз особо удачную фразу. Если говорить о характере героини, то он достаточно сложен.

Джейн искала долгие годы себя, искала своё место. Её упрямство — это прямой результат сопротивления несправедливости мира. И ударить зарвавшегося пацана по лицу, несмотря на его превосходство в силе и телосложении, не вызывает в ней никакого страха. Джейн не боится поступать правильно и именно этим она мне импонирует. И словно в противовес ей, Рочестер, который может встречать и без этих ваших свадеб, который может лгать и всеми способами скрывать правду. И его мысли и поступки тоже понятны предельно.

И будь я на его месте, то может поступил бы также. Вообще, персонажи очень колоритные и когда кто-то из них говорит, то ты всегда можешь понять кто. Как и в любой бочке мёда, тут ещё и ложечка дёгтя затесалась. Сюжет, по правде говоря, не то чтобы уж совсем тривиален, но он явно не главный здесь. Многие сюжетные ходы выглядят очевидными, некоторые и вовсе невероятными. Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть Например, то как Джейн чудесным образом достаётся наследство, которое с лёгкостью делится между ней и её сёстрами с братом на равные части.

Или то что она чудесным образом же находит своих родственников, случайно однажды придя к их порогу. И сюда же я бы отнёс гибель жены Рочестера Всё получается как бы само собой, по наитию. Видимо сказывается влияние русской литературы на мой ум. И в принципе, всё завершилось бы трагично. Но Шарлотта, как и три её сестры, жила не России. Наверно, это и к лучшему.

В честности и правде вся Джейн. Действительно, её решение разделить деньги является верным для неё. Она не может поступить иначе и отказывается от части денег , несмотря на то что не имела гроша за душой всю жизнь. Джейн осознаёт ценность денег, но поступить по совести с вновь обретёнными родственниками, обрадовать их — важнее для неё. Резюмируя, могу сказать, что конечно видно женскую руку. Но это ничуть не портит произведение, просто является одной из характеристик.

Перед вами не просто «женский роман», но книга прошедшая сквозь десятилетия и она стоит того, чтобы быть прочитанной. Оценка: 8 [ 17 ] Anahitta , 5 июля 2014 г. Мое знакомство с «Джен Эйр» началось с телесериала. Того самого, в котором мистера Рочестера играл Тимоти Далтон, а главную героиню понятия не имею кто. Я считаю эту экранизацию классической и персонажей представляю себе именно такими, как в этом фильме. При первом просмотре я была в том возрасте, когда романтические истории еще не трогают, поэтому сериал смотрели взрослые, а для меня он просто шел фоном.

Книгу я прочитала позже, лет в 14. Не могу сказать, что она меня как-то безумно впечатлила, но впоследствии я ее перечитывала и помню довольно подробно, поэтому испытание временем эта книга для меня прошла. К книгам, написанным в 19 веке, нельзя подходить с современными мерками. Правила и законы жанров тогда были несколько другими. Несмотря на реалистичность «Джен Эйр» в ней отчетливо прослеживаются отголоски романтизма, такого мрачного байронического. Это готический Торнфильд с его ночными тайнами, и сентиментальные эпизоды, и сам образ мистера Рочестера, побитого жизнью и разочарованного, но полного мрачного обаяния.

И, конечно же, буквально с неба свалившийся мистический зов Рочестера, который так остроумно обыграл Джаспер ФФорде в романе «Дело Джен или Эйра немилосердия». К моральным нормам и узам брака тогда было какое-то иное отношение. Для викторианских времен это роман был в некоторой степени бунтарским. Из-за непочтительного отношения к духовным лицам. Их представители в романе не вызывают ни капли симпатии. Но в первую очередь из-за образа главной героини.

Джен не сказочная принцесса, которую ждут чудесные приключения.

И снова Грейс Пул даже не отсылают из дома, а для всех его крик был лишь криком служанки, которой приснился плохой сон. Правду о ране знает только сам Рочестер и Джейн. За Джейн присылают — миссис Рид при смерти, не оправившись после апоплексического удара, хватившего ее после самоубийства Джона, который погряз в долгах. Сара Рид кается в грехе перед Джейн — во-первых, она нарушила данное мужу обещание растить племянницу как родную дочь, а во-вторых, в своё время с ней на связь вышел брат отца Джейн, успешный предприниматель, имеющий винодельческие плантации на Мадейре и громадный по тем годам капитал в 20 тысяч фунтов.

Он не имел семьи и, зная, что у его покойных брата и невестки была дочь, хотел удочерить племянницу. Но Сара Рид, за глаза обзывая дядю Джейн «паршивым купчишкой», в ответ написала ему, что Джейн стала жертвой ловудской эпидемии тифа. Теперь умирающая тетя уговаривает племянницу простить её перед смертью и написать дяде правду, что его племянница жива и здорова. Мистер Рочестер переодевается гадалкой После похорон тёти Джейн возвращается в Торнфилд. Гости разъехались и жизнь вернулась в прежнее русло.

Однажды Рочестер объявляет Джейн, что решил жениться и нашёл ей новое место. Она старается скрыть своё отчаяние, но готова примириться с переменами, ее волнует только судьба юной Адели, примет ли ее жена ее опекуна. Вдруг Эдвард Рочестер говорит, что любит только Джейн и просит стать его женой. Сначала Джейн не верит, но убедившись в его искренности, соглашается. Во время помолвки Джейн написала письмо своему дяде, сообщая о предстоящем замужестве.

В день свадьбы в церкви появляется поверенный из Лондона, присланный дядей Джейн, который объявляет, что свадьба невозможна: мистер Рочестер женат. Это подтверждает Мейсон — он брат жены Рочестера. Вовсе не Грейс Пул пыталась поджечь дом и ранила Мейсона, напротив, она приставлена следить за безумной супругой Рочестера, Бертой, находясь в постоянном стрессе и опасности, потому собственно Грейс и пьет. Рочестер зовёт всех в дом, где знакомит Джейн и священника с Бертой — буйно-помешанной в третьем поколении. Джейн уходит к себе и долго лежит, оплакивая свою любовь.

Выйдя, она натыкается на Рочестера, сидящего у дверей её комнаты. Он умоляет простить его и рассказывает свою историю. Берта происходит из богатой семьи и в ранней молодости Рочестера ловко женили на ней, дабы не оставить его со скромными средствами к существованию, ибо титул баронета, деньги и поместья Рочестеров после смерти его отца отходили его старшему брату Роланду. От него скрыли семейную склонность к безумию, а когда же он, не в силах бороться с порочным, развратным нравом жены, захотел развестись, то врачи уже установили, что она душевнобольная, а закон не разрешает разводы в таких случаях. По иронии судьбы Роланд не намного пережил отца, так что Эдвард быстро унаследовал и титулы, капитал и имения за старшим братом.

Рассказав все это, Рочестер заклинает Джейн уехать с ним в Европу. Но она не может идти против совести, нарушить христианские заповеди. Выдержав страшную борьбу с собственным сердцем, она ночью тайно уходит, садится в дилижанс, отдав последние деньги, и уезжает как можно дальше в первом попавшемся направлении. Несколько дней Джейн скитается, голодает и ночует под открытым небом — у неё нет ни денег, ни крова. Она пытается найти работу, но тщетно.

Наконец в страшный ливень она в изнеможении падает на ступени дома, где её, едва живую, подбирает преподобный Сент-Джон Риверс, местный викарий. Диана и Мэри, его сёстры, подрабатывающие гувернантками, очень дружелюбны, они ухаживают за Джейн, пока та болеет. Когда она, назвавшись вымышленной фамилией Эллиот, приходит в себя, то Риверс устраивает её учительницей в сельской школе. Джейн с энтузиазмом берётся за дело, и хотя поначалу она встречает невежество и отсутствие манер учениц, вскоре ситуация понемногу меняется.

Впервые опубликован роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»

Книга «Джейн Эйр» — отзывы. Негативные, нейтральные и положительные отзывы С книгой «Джейн Эйр» читают.
Все аннотации к книге "Джейн Эйр" Кадры я взяла из фильма "Джейн Эйр" производства Великобритании 1983 года, с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк в главных ролях.

О романе Шарлотты Бронте Джейн Эйр - 1 часть

Все аннотации к книге "Джейн Эйр" Детство и юность воспитанницы пансионата для бедных девочек, Джейн Эйр, были безрадостными.
Джейн эйр о чем книга? - Есть ответ! Шарлотта Бронте всегда доступна к бесплатному чтению онлайн.
О чем повествует роман "Джейн Эйр"? Элементы фантазии и сверхъестественных сил преобладают в романе «Джейн Эйр».
Джейн Эйр (Jane Eyre. 1847) В «Джейн Эйр» многое как бы срисовано с натуры.

«Джейн Эйр» как первый феминистский роман

Шарлотта Бронте всегда доступна к бесплатному чтению онлайн. * * * Приведённый ознакомительный фрагмент книги Саммари книги «Джейн Эйр» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес. Книга Шарлотты Бронте "Джейн Эйр" о любви. Это если в двух словах. История юной бунтарки Джейн Эйр стала книгой-бомбой, взорвавшей чопорный мир лондонских гостиных и даже литературные круги. «Джейн Эйр» (Jane Eyre, в русских переводах также «Джен Эйр») — известнейший роман английской писательницы Шарлотты Бронте, вышедший в свет в 1847 году. Jane Eyre [ˌdʒeɪn ˈɛər]), в самой первой публикации был выпущен под названием «Джейн Эйр: Автобиография» (англ.

Роман «Джейн Эйр»

Шарлотта Бронте ДЖЕН ЭЙР Глава I В этот день нечего было и думать о прогулке. Но каждой книге своё время, и, прочти я «Джейн Эйр» раньше, лет в 14, когда большинство её и читают, я бы не поняла и половины. Мистер Риверс атакует мисс Эйр, безусловно, справа. Книга “Джейн Эйр” опубликована в 1847 году и поразила лондонский совет.

Шарлотта Бронте - Джейн Эйр

непритязательная внешность, о которой забываешь, следя за повествованием от ее лица. это роман английская писательница Шарлотта Бронте, опубликованная под псевдонимом. Сервис электронных книг ЛитРес предлагает скачать книгу Джейн Эйр, Charlotte Bronte в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Оставляйте и читайте отзывы о книге на ЛитРес! Джейн Эйр Краткое содержание романа "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте Джейн Эйр растет в доме своей тети с момента смерти своих родителей. Джейн Эйр (кадр из фильма Джейн Эйр, режиссёр Кэри Фукунага, 2011).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий