Новости спектакль укрощение строптивой

"Укрощение строптивой" - был представлен зрителям 22 апреля. «Укрощение строптивой» – спектакль о вечном противостоянии мужского и женского начал, о борьбе, в которой нет победителя или побежденного. В эти выходные впервые побывал на основной сцене Театра Наций на спектакле режиссера Романа Феодори по произведению Шекспира. Специально для этого спектакля он сделал новый перевод "Укрощения Строптивой" с шекспировского английского. В Национальном театре драмы имени Шкетана приготовили новую постановку по пьесе английского драматурга Уильяма Шекспира "Укрощение строптивой".

Сила любви: Нижегородский театр «Комедiя» показал премьеру спектакля «Укрощение строптивой»

Он берет перевод Михаила Кузмина и переносит действие в его эпоху - в "ревущие двадцатые". Спектакль идет в ритме фокстрота. Это подчеркивает авантюрный характер действия в советских 1920-х авантюрный роман - господствующий жанр. И дает повод сравнить "век нынешний и век минувший". Костюмы художник Тамара Эшба по большей части также из 1920-х. Но в сцене свадьбы Петручио наряжается в костюм XVII века: отсылка не столько к Шекспиру, сколько к мушкетерам Дюма, которые к женщине относятся как к вещи. А итальянская Падуя здесь столь же условна, как и у Шекспира.

Дома на видеодекорации водружаются на городскую площадь как кубики. Так возникает важная дистанция: примерно как между "Ромео и Джульеттой" и "Вестсайдской историей". Кончаловский вводит в спектакль элементы комедии дель арте - маски и условные костюмы. Что придает всей истории и вовсе вневременной характер. Не говоря уж о кутерьме со слугами, восходящей еще к античной комедии. В спектакле она напоминает даже не пресловутый хвост, виляющий собакой, а могучий спинной мозг динозавра, подменяющий его крохотную головку.

Постановка удваивает и утраивает шекспировские приемы и эффекты. История строптивой Катарины и бесстрашного Петручио рассказана пунктиром. На подробностях изнурительной терапии "холод, голод и покой" действие не фиксируется. На первый план выдвигается дрессировщик Петручио - отличная роль Алексея Розина.

Об этом информагентству рассказал директор театра Геннадий Травинов. Накануне творческая бригада гуляла по городу, сегодня утром встречалась с труппой театра. Запись самого спектакля в присутствии зрительской аудитории назначена на 19 мая.

А старинный автомобиль, заменивший лошадей? А граммофон, помогающий порой вести диалоги? В общем, этот «временной скачок» — режиссёрское решение, которое никак не объясняется, не считывается… да и не надо. Потому что оно просто работает. И работает замечательно. Костюмы Тамары Эшбы хороши. И, да, они похожи на наряды из итальянской постановки девятилетней давности неудивительно — задача режиссёра ведь была одна и та же , но не повторяют их. Традиционно на высоте хореография Рамуне Ходоркайте. И в целом «Укрощение строптивой» — очень красивая, лёгкая и жизнеутверждающая вещь. Это ещё одна постановка из серии «Повеселиться, а не поразмыслить» — но тем ценнее, когда среди данной когорты спектаклей появляется мощная новинка, имеющая отношение к искусству, а не к банальному желанию заработать денег. Премьера Кончаловского — это сценическая правда, приправленная гротеском и утрированный грим снова возвращает нас к традициям комедии дель арте. Но тем гротеском, который возможен в рамках «классических» постановок. Если можно так выразиться, оправданным гротеском. В этом спектакле а зритель, сидящий в зале, однозначно оказывается В спектакле — если, конечно, постановка качественная уютно, как дома. А значит, детали сложились, и, сколько бы претензий я не имела к премьере повторюсь: а их-то у меня мало , она удалась. И я опасалась, что придётся сжать кулачки и терпеть. И вообще — это ж надо в наши дни такое поставить… Но нет. Единственное изменённое слово в финальном монологе Катарины — и её спич полностью меняет вектор. Да так, что зрители понимают, что жёнушка только сейчас пережидает и делает вид, что всячески послушна мужу, а так-то она ему на шейку сядет и ножки свесит — и отнюдь не только в иносказательном смысле. Вот тоже не слишком феминистично, заметите вы. И я бы согласилась, если б не смотрела спектакль.

Теперь - и на марийском языке. В Национальном театре драмы имени Шкетана приготовили новую постановку по пьесе английского драматурга Уильяма Шекспира "Укрощение строптивой". Перевел пьесу Шекспира народный поэт Семен Николаев еще в начале 90-х прошлого столетия. По словам режиссера-постановщика Романа Алексеева, материал ждал своего часа. Произведения английского автора актуальны в любые времена и на всех языках мира.

«Укрощение строптивой» в Театре им. Моссовета: Кончаловский как рупор феминизма

Но укрощение во имя обогащения оборачивается рождением любви и обретением истинного счастья. Итальянская публика приняла «Укрощение строптивой» весьма благосклонно, спектакль имел успех, и вполне логично, что мастер пожелал познакомить со своим детищем и московского зрителя. Победителем стала Мариам Арутюнян со спектаклем «Шекспировская Трилогия». Одну из самых известных комедий Шекспира «Укрощение строптивой» ставили в театрах мира и экранизировали сотни раз. На днях в Тверском театре драмы прошли премьерные показы комедии «Укрощение строптивой». 11, 12 и 13 марта на большой сцене Тверского академического театра драмы прошел премьерный блок спектакля Укрощение строптивой по пьесе.

Воронежцы увидят спектакль «Укрощение строптивой» в постановке английского театра

В театре Моссовета прошел светский показ нового спектакля Андрея Кончаловского «Укрощение строптивой». Постановочная команда пожертвовала некоторыми сценами пьесы, чтобы сделать спектакль «Укрощение строптивой» живым и динамичным. Премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой» состоялась в прошлом году в Махачкале.

«Укрощение строптивой» на сцене БДТ им. Г.А.Товстоногова

Спектакль Укрощение строптивой Современное прочтение пьесы ра «Укрощение строптивой», захватывающее буйство ярких эмоций и впечатлений не оставят зрителя равнодушным!
Укрощение строптивой | Крымский государственный ТЮЗ Спектакль «Укрощение строптивой» 22 апреля 2023, Академический театр комедии им. Н. П. Акимова в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет.

Последние комментарии

  • Спектакль «Укрощение строптивой» отмечает десятилетие - Новости Казахстана и мира на сегодня
  • Юлия Высоцкая, заслуженная артистка России:
  • Спектакль «Укрощение строптивой»: 430 лет не прошли даром
  • Спектакль Кончаловского "Укрощение строптивой" показали в театре Моссовета: кадры премьеры
  • ПОСЛЕДНИЙ ПОКАЗ СПЕКТАКЛЯ "УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ"

Вести Твери

Там представлены почти 4 тысячи предметов или наборов культурных реликвий, включая бронзовые изделия, керамику, нефритовые предметы и кости оракула. При этом министр культуры Греции возмутилась таким мероприятием. Напомним, древние скульптуры сегодня большой предмет спора между странами. Почти двести лет Греция требует вернуть реликвии, которые вывез из Афин в Великобританию лорд Элгин, но Британский музей отказывается возвращать скульптуры.

Главная - Медиа - Пресса - О спектаклях - Сила любви: Нижегородский театр «Комедiя» показал премьеру спектакля «Укрощение строптивой» Сила любви: Нижегородский театр «Комедiя» показал премьеру спектакля «Укрощение строптивой» Поставить пьесу Шекспира на театральной сцене в XXI веке — задача, с которой справляются не все режиссеры. Сделать текст знаменитого английского драматурга понятным и, более того, интересным современной публике — вот что, наверное, самое сложное в театральной практике последних десятилетий. Каждый режиссер подходит к задаче по-своему. Народный артист России Валерий Белякович еще в 1992 году, создавая для Театра на Юго-Западе постановку «Укрощение строптивой», нашел собственный метод работы с шекспировским текстом. Его спектакль делался по мотивам пьесы, при этом автор сам осуществил литературную редакцию драматургического материала, которая заключается в совмещении перевода шекспировского текста с диалогами, отражающими современные зрителю реалии.

Это, по задумке Беляковича, приближает классический текст Шекспира к зрителю, потому и страсти, разыгрываемые на сцене, кажутся очень близкими и понятными. Строптивая, дерзкая, с колючим характером и острым языком Катарина, дочь богатого дворянина из Падуи Баптисты, к мужчинам относится с презрением. Женихи ее младшей сестры Бьянки, которую отец отказывается выдать замуж до свадьбы старшей сестры, находят обедневшего дворянина Петруччо, которому все же удается укротить дикую Катарину. Однако сами женихи заветный лакомый кусочек не получают: в любовных интригах их обходит молодой дворянин из Пизы Люченцио. Эту историю Валерий Белякович ставил не раз и не в одном театре. В том же Театре на Юго-Западе он осуществил вторую постановку «Укрощения строптивой» в 2008 году.

Нешуточные страсти, порождающие то и дело волну смеха в зрительном зале. Одинаково сильные личности Петруччо и Катарина на протяжении всего спектакля соперничают и балансируют на грани, не зная, что за ней их ждет подлинное человеческое счастье. Та любовь, к которой стремятся все герои пьесы.

Только сегодня — другой случай. За каждой эмоцией и движением тщательно следит художественный руководитель Осетинского театра Гиви Валиев. По приглашению дагестанских коллег, он здесь в качестве режиссера-постановщика. Премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой» состоялась в прошлом году в Махачкале. Подготовка длилась долго, то не было главного героя, то героини. Тхапсаева, Заслуженный артист РСО-А: «Человек не знает труппу, человек не знает среду, в которую он попадает и какое-то время приходится уделять узнаванию актеров, на что они способны, что могут. Одно дело, когда тебе говорят, это хороший актер, другое — когда ты со своей энергетикой сталкиваешься с человеком, которого ты хочешь вытащить, его энергетику, это такой процесс сложноватый. Но хочу сказать, что я в этом театре приобрел очень близких для себя людей, с которыми я общаюсь, и я надеюсь, что это общение продолжится». Сотрудничество Северо-Осетинского государственного академического театра и Лакского музыкально-драматического театра началось в 70-х годах. Оно возобновилось после фестиваля «Сцена без границ» в 2003 году. Театры соседних республик ездили друг к другу с гастролями.

В Театре Моссовета Кончаловский ставит спектакль "Укрощение строптивой"

«Укрощение строптивой» – одна из самых популярных пьес Уильяма Шекспира. Продажа официальных билетов на постановку Укрощение строптивой в театр им. Моссовета, заказ по телефону +7(495)374-65-67 или онлайн, быстрая бесплатная доставка курьером, 13 апреля 2024. Одну из самых известных комедий Шекспира «Укрощение строптивой» ставили в театрах мира и экранизировали сотни раз.

О спектакле

  • Игорь Яцко рассказывает о своем спектакле "Укрощение строптивой"
  • Кончаловский ставит спектакль «Укрощение строптивой» - Год Литературы
  • Спектакль Кончаловского "Укрощение строптивой" показали в театре Моссовета: кадры премьеры
  • Прошлые выпуски
  • ЦДКЖ спектакли «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ»

Новочеркасский театр представил возобновленный спектакль «Укрощение строптивой»

ПОСЛЕДНИЙ ПОКАЗ СПЕКТАКЛЯ "УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ" - Александринский театр Постановочная команда пожертвовала некоторыми сценами пьесы, чтобы сделать спектакль «Укрощение строптивой» живым и динамичным.
«Кисуль, привет!»: Как в Национальном театре укрощали строптивую 21 октября на сцене Национального театра сыграли первую премьеру спектакля «Укрощение строптивой».
Кончаловский ставит спектакль «Укрощение строптивой» - Год Литературы Спектакль «Укрощение строптивой» задуман Кончаловским как первый в Шекспировской трилогии.
Укрощение строптивой Фото спектакля «Укрощение строптивой» с Юлией Высоцкой — в галерее
Спектакль «Укрощение строптивой»: 430 лет не прошли даром Итальянская публика приняла «Укрощение строптивой» весьма благосклонно, спектакль имел успех, и вполне логично, что мастер пожелал познакомить со своим детищем и московского зрителя.

Драмтеатр откроет новый сезон спектаклем «Укрощение строптивой»

Сам режиссер говорит о спектакле так: «Смех, жалость и ужас — суть три струны нашего воображения, потрясаемые драматическим волшебством», — сказал А. И если зритель смеется, плачет или ужасается, глядя на сцену или экран, — цель художника достигнута. То, что волнует, — и есть современно. Я не вижу иной интерпретации модного сегодня слова «актуальность». Шекспир, будь то комедия, трагедия или фантазия, — это смесь небес и балагана, высокого и низкого, прекрасного и уродливого, чем собственно и является наша сегодняшняя жизнь».

Петруччо, что греха таить, хочет жениться на деньгах, а что до строптивости, он сам говорит: «она строптива, но и я упрям». В общем, фарсовые ситуации доводятся до полного гротеска, а всевозможные обманы, подмены и переодевания, связанные с женихами Бьянки, только усиливают главную интригу. В результате Катарина и Петруччо так «наукрощались», что влюбились — искренне и страстно.

Петруччо Евгений Терских приезжает за невестой Ольга Портретова, в дубле — Олеся Леонтьева на мотоцикле с коляской, сосед семейства Минола Гремио Алексей Белов почему-то одет в спортивный костюм, у Люченцио Дмитрий Иванов есть фотоаппарат, а у Гортензио Андрей Горшков — гитара вместо лютни.

Никого не обманывает стилизованный под исторический костюм Транио Никита Анисимов , а Винченцо Владимир Матвеев вообще выступает в классическом костюме делового человека. Вдова Ронья Киннунен, в дубле — Мария Ненашева — современная эмансипированная женщина. Никитин «Каждая премьера для нас настоящее торжество, и мы рады были разделить его с вами, дорогие зрители!

Может, поэтому в качестве первой премьеры сезона Национальный русский театр драмы имени Лермонтова замахнулся не на кого-нибудь, а «на Вильяма нашего Шекспира». Не сосчитать, какая это по счёту постановка «Укрощения строптивой» в истории — но точно далеко не худшая. Стилистически новый спектакль «Лермонтовки» становится в один ряд с двумя премьерами первого полугодия. Как «Тифлисские свадьбы» и «Дураки» , это бодрая комедия с красочными буффонадскими нарядами и жизнерадостным музыкальным сопровождением. На месте и шекспировский сюжет о двух дочерях богача, одна из которых славится кротким нравом, а другая — склочным и взбалмошным характером. Вокруг первой роем вьются мужчины, но отец непреклонен: выдам её замуж только тогда, когда найду мужа для второй. А, как известно, пламя может погубить только большее пламя.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий