Новости псковитянка опера

Такими масштабными силами поставили знаменитую оперу «Псковитянка» в том самом месте, где пять веков назад происходили события, ко. Смотрите онлайн видео «Оперу "Псковитянка".

Гергиев поставит оперу в Псковском кремле

В целом исполнение прошло на большом подъеме. Что можно поставить в явную заслугу интерпретации, так это факт, что при явном приоритете симфонического начала в опере не потерялись певцы, более того, очень ярко, не побоюсь этого слова, пленительно прозвучали любовные дуэты Ольги и Михайлы, лишний раз дав почувствовать публике, каким глубоким лириком был Римский-Корсаков в лучших страницах своего творчества. Компенсация за «Летучую мышь» Единственной сценической премьерой фестиваля, но зато уже второй за сезон, явилась оперетта Жака Оффенбаха «Званный ужин с итальянцами», которую давали в паре с одноактной оперой Пуччини «Джанни Скикки», премьерной продукцией позапрошлого сезона. О проблемах в интерпретации не самых ходовых названий русского оперного репертуара мы уже сказали. Но в освоении жанра оперетты перед отечественным музыкальным театром стоят куда большие проблемы: последние постановки, например, «Летучей мыши» в той же «Новой опере» и в Большом театре выявили это в полной мере. К сожалению не блещет достижениями в плане вкуса и стиля и театр, непосредственно «ответственный» в Москве за этот жанр: «Московская оперетта» год от года все больше скатывается к уровню мюзик-холла с гламурными, пустыми по сути постановками и микрофонным вокалом. В то же время и оперные театры, где вокал, в целом, казалось бы, на месте, не справляются в большинстве случаев с этим отнюдь «нелегким» легким жанром. Новую постановку редкой для русской сцены оперетты первого классика жанра осуществил вновь, как и в случае с «Джанни Скикки», Геннадий Шапошников, «вписавший» ее в прежние пламенно-красные декорации Виктора Герасименко. Движущуюся платформу-подиум постановщики завесили «легкомысленными» шторками, а вместо одного циклопического микеланджеловского Давида появилось аж четыре размером поменьше, превратившиеся в величественно-комичные канделябры. Глуповатая и вполне адекватная для оперетты ситуация с переодеваниями и треугольником «злой и недалекий папаша-фабрикант — богатая дочка —— бедный, но талантливый возлюбленный» разыграна оперными артистами в целом с энтузиазмом и живостью, но настоящей опереточной легкости было все же маловато.

Девушки возвращаются с ягодами. Они просят Власьевну рассказать сказку. Та долго упирается, но в конце концов соглашается рассказать про царевну Ладу. Пока уговаривали Власьевну, Стеша успела шепнуть Ольге, что Туча, возлюбленный Ольги, сказал, что придет сегодня попозже и весть подаст Ольге. Та счастлива. Власьевна начинает сказку «Начинаетcя сказка приговором да присказкой». Вдруг за соседним забором раздается резкий свист. Это Михаил Михайло Туча, возлюбленный Ольги, пришел. Власьевна испугалась громкого свиста и ругает Тучу.

Девушки уходят в дом. Михаил Туча поет сначала за забором, потом забравшись на него чудесную протяжную песню Раскукуйся ты, кукушечка». На дворе становится совсем темно; из-за Кремля выплывает месяц. На звуки песни в сад выходит Ольга; она быстро идет по дорожке навстречу Туче; он же идет к ней. Звучит их любовный дуэт. Но оба они понимают, что Ольга не может принадлежать Туче - она просватана за другого, боярина Матуту. Они обдумывают разные варианты, как решить эту проблему: уехать ли ему, Туче, в Сибирь, чтобы там разбогатеть и тогда по праву соперничать с Матутой этот вариант Ольга отвергает - она не хочет расставаться со своим возлюбленным , пасть ли Ольге в ноги отцу и признаться ему в любви к Михайло Туче и, быть может, даже сознаться в том, что тайно приходила к нему на свидание? Что делать? Их дуэт кончается страстным объяснением друг другу в любви.

На крыльце дома появляются князь Юрий Токмаков и боярин Матута; они как бы продолжают разговор, начатый еще в доме. Испуганная их появлением, Ольга отправляет Тучу прочь, а сама прячется в кустах. Князь и боярин спускаются в сад. У князя есть что сказать Матуте, и он намеревается это сделать в саду. Князь Токмаков его успокаивает и удивляется, кем это Матута напуган. Матута опасается неожиданного прихода царя в Псков. Но князя другая дума заботит. Далее он говорит о том, что Ольга на самом деле его приемная дочь. Здесь предполагается знание слушателем содержания оперы « Вера Шелога », являющейся прологом к «Псковитянке».

Вот ее краткое содержание ее сюжет - первое действие драмы Мея. У Веры, жены старого боярина Шелоги, гостит ее незамужняя сестра Надежда, невеста князя Токмакова. Вера невесела: ее страшит возвращение мужа — за время его долгого отсутствия она родила дочь Ольгу. Однажды, гуляя с девушками у Печерского монастыря. Вера встретила молодого царя Ивана, полюбила его. Ольга — дочь царя, а не Шелоги. Как встретит ее нелюбимый муж? Шелога приезжает с Токмаковым, Догадываясь, что это не его ребенок, он в гневе допрашивает Веру. Но Надежда берет вину на себя, смело заявляя, что это ее дитя.

Позже об этом косвенно рассказывается в опере «Псковитянка» Токмаков женился на Надежде и удочерил Ольгу. Она стала любимицей Пскова. Отсюда название драмы Мея и оперы Римского-Корсакова. Итак, старый князь поведал боярину тайну: Ольга - не его дочь. Князь Токмаков раскрыл Матуте только пол- правды - назвал мать, но про отца сказал, что не знает, и он действительно, по-видимому, не знает, кто он. Ольга, притаившаяся в кустах, слышит это; она не может сдержаться и вскрикивает: «Господи! Но в этот момент в городе, в Кремле, зазвонил колокол: один удар, другой, третий... Колокол, не перестает гудеть. Псковичей созывают сходку.

Матута не знает, что ему делать, идти ли с князем или дожидаться его в тереме; Князь упрекает боярина в малодушии: «Перестань, Никита! Тут, может, Псков отстаивать придется, а ты на печь со страху, словно баба». В конце концов оба поспешно уходят. Ольга выходит из-за кустов, в волнении прислушивается к колоколу: «Не к добру звонят! То мое хоронят счастье». Она закрывает лицо руками и опускается на скамью. Из колокольного звона, сопровождающего окончание первой картины, вырастает следующее за ней оркестровое интермеццо. Вскоре в него вплетаются темы царя Ивана Грозного. Картина вторая Торговая площадь в Пскове.

Вечевое место. На площади разложены костры. На Троицкой колокольне гудит колокол. Отовсюду на площадь поспешно входят толпы народа. Юшко Велебин, новгородский гонец, стоит у вечевого места; около него кружок псковичей. Народу становится все больше и больше. Входит Михайло Туча и посадские дети. Все в тревоге: кто зазвонил в колокол? Видно нe к добру.

Гонец входит на вечевое мecто, снимает шапку и кланяется на три стороны. Он рассказывает леденящие душу подробности кары, учиненной царем Иваном над новгородцами, и говорит, что царь с опричниной идет на Псков. Поначалу народ настроен отстаивать силой свой город. Но берет слово старый князь Юрий Токмаков. Он, наоборот, призывает псковичей встретить царя хлебом-солью будем помнить, что он наместник царя в Пскове. Его довод - конечно, ошибочный хотя, по-видимому, он сам в него верит , что царь идет не с карой, а псковской святыне поклониться, и негоже его встречать шестопером и бердышом как врага. Шестопёр-род палицы, булавы. Бердыш - род секиры на длинном копье. Но вот слово берет Михайло Туча.

Ему не по душе предложение князя. Он рисует картину унижения Пскова: «Отбейте все ворота у Кремля, мечи и копья ваши притупите, в церквах с икон оклады обдерите крамольникам на хмельный смех и радость! Туча и вместе с ним отважная вольница его отряд уходят, чтобы скрыться в лесах, а затем отстаивать свободу Пскова. Народ в смятении. Князь Токмаков пытается урезонить народ, чтобы он гостеприимно встретил царя Ивана Васильевича. Раздаются удары вечевого колокола. Действие второе.

Шаханова «Среди долины ровныя», вальс «По Муромской дорожке» , Ю. Маркелова «При тумане, при долине», «Однозвучно гремит колокольчик». В программе примут участие и именитые «псковитянки», полюбившиеся псковским зрителям. Москва , в чьём репертуаре популярные произведения для гуслей звончатых В. Городовская «Сказ» и др. Теплоты и душевности в программу концерта добавят солисты-вокалисты ансамбля — Заслуженный артист России Александр Либ и Заслуженная артистка России Наталья Александрова.

В случае отказа в переводе сотрудника старше 65 лет или больного хроническими заболеванием, москвичи могут обратиться с жалобой в Трудовую инспекцию, прокуратуру и непосредственно в Роспотребнадзор, Объединение административно-технических инспекций Москвы ОАТИ и Главное контрольное управление Москвы. Больничные листы для работающих москвичей старше 65 лет оформляются автоматически. Также требования о переводе не удаленную работу не распространяются на: медицинские учреждения,.

Псковитянка listen online

в Псковском кремле показали оперу Римского-Корсакова "Псковитянка" - грандиозную постановку с участием 700 артистов. Союз Большого театра, Воздушно-десантных войск и исторических клубов. Такими масштабными силами поставили знаменитую оперу «Псковитянка» в том самом месте, г. РИА Новости, 22.07.2010. «Псковитянка» завоевала признание зрителя в Солодовниковском театре, и оперой заинтересовался управляющий московскими казенными театрами вский. В июле Псковитянка прозвучала под стенами Псковского Кремля на юбилейных торжествах, посвященных 1100-летию со дня основания города.

«Псковитянку» поместили в исторические декорации

В Псковском Кремле в четверг вечером состоялась постановка оперы Н.А. Римского-Корсакова "Псковитянка", сообщает пресс-служба регионального правительства. 13 января 1873 года в Санкт-Петербурге в Мариинском театре состоялась премьера первой из пятнадцати опер Николая Римского-Корсакова «Псковитянка». Худрук Мариинского театра намерен поставить знаменитую оперу «Псковитянка» непосредственно в декорациях Псковского кремля. Речь в опере идет о временах объединения Руси в эпоху правления царя Иоанна Васильевича, который наводил порядок тяжелой, карающей рукой опричнины. Одноактная опера «Боярыня Вера Шелога» написанная композитором в 1898 году, одновременно может являться и прологом к опере «Псковитянка».

🎭 «ПСКОВИТЯНКА»

Он до сих пор не устарел. Как вспоминают очевидцы, первый акт вызывал недоумение, второй возмущение, а в четвертом акте все уже понимали, что это гениально. Писали, что именно благодаря работе художника опера, которую прежде трактовали как бытовую драму, обрела величие трагедии. На выставке демонстрируется эскиз костюма Марфы — прозрачный, нежный, неземной. Если «Псковитянку» и «Царскую невесту» поклонники оперного искусства знают хорошо, то третья «героиня» выставки — опера «Сервилия» считается падчерицей в семье опер Римского-Корсакова. Она оказалась почти забыта. Но, кажется, и для «падчерицы» настают счастливые времена.

Но не знали тогда, что композитор Геннадий Рождественский тоже думает об этой малоизвестной опере Римского-Корсакова. Премьера «Сервилии» намечена на 15 апреля в Москве в Камерном музыкальном театре им. До премьеры Геннадий Рождественский также планирует осуществить первую в истории запись «Сервилии». А все, кто придет на выставку, увидят эскизы костюмов Евгения Пономарева к премьерному спектаклю в Мариинском театре в 1902 году, сценический костюм флейтиста, который впервые будет выставлен в открытом доступе, а также клавир оперы с личными пометками композитора.

Встреченная в штыки консервативной критикой, «Псковитянка» имела большой успех у передовой части публики, особенно у студентов. Элемент псковской вольницы пришелся по сердцу учащейся молодежи, и студенты-медики, говорят, орали в коридорах академии песню вольницы всласть К переделке оперы Римского-Корсакова побудило убеждение в том, что его композиторская техника была недостойна его «музыкальных идей и прекрасного сюжета». Законченная к концу 1878 года в партитуре вторая редакция «Псковитянки» снова не удовлетворила автора. В третий раз Римский-Корсаков вернулся к своему оперному первенцу в начале 90-х годов, почти через четверть века после первого обращения к «Псковитянке», — вернулся, обогащенный огромным творческим опытом. Крупнейший русский композитор, получивший всеобщее признание, автор « Майской ночи » и « Снегурочки », «Шехеразады» и «Испанского каприччио», по-новому подошел к своему юношескому произведению. Взяв за основу первую редакцию оперы и лишь частично используя материал второй редакции, Римский-Корсаков подверг пересмотру и тщательной переработке всю оперу. При этом ряд сцен и симфонических картин был написан заново. Лишь в третьей окончательной редакции «Псковитянки» Римский-Корсаков достиг желанного равновесия между глубоким содержанием и цельной, законченной формой, придав опере вместе с тем полное стилистическое единство. В 1898 году композитор подверг некоторой доработке пролог к опере по первому действию драмы Мея. Основные части — колыбельная и рассказ Веры Шелоги — были дополнены небольшими новыми сценами разговор Надежды с Власьевной, речитативы. Так возникла одноактная опера «Вера Шелога», являющаяся одновременно прологом к опере «Псковитянка». Музыкальные образы "Псковитянки" и "Веры Шелоги" Первая опера гениального русского композитора «Псковитянка» занимает в творчестве Римского-Корсакова особое место. В большинстве своих лучших опер композитор обращался к народной сказке, легенде, фантастике. Кроме того, «Псковитянка» — единственная из опер Римского-Корсакова , в которой на широком историческом и бытовом фоне показан социальный конфликт. Если в других операх Римского-Корсакова преобладают спокойные, светлые картины народной жизни, связанные со старинными обрядами, играми, отношением людей к природе, — то здесь, в «Псковитянке», взят переломный исторический момент в жизни страны. В связи с этим народные сцены построены очень напряженно, драматично; народ живет и действует не как единый монолитный оперный хор, а как возбужденная, многоликая, многоголосая толпа. Особенно выделяется в этом смысле сцена на вече, напоминающая хоровые народные сцены в «Борисе Годунове» Мусоргского. Подобно Мусоргскому, Римский-Корсаков стремился в сцене веча к реалистической обрисовке народной массы. Хор разделен на группы, спорящие между собой, возбужденно реагирующие на слова Токмакова, Тучи и новгородского гонца.

Замысел «Псковитянки» возник у композитора в 1868 году, премьера в первой редакции состоялась на сцене Мариинского театра 1 января 1873 года. Затем последовали вторая редакция 1876—1877 , не отданная композитором на сцену и не изданная, и третья, окончательная 1891—1894. Премьера оперы прошла с большим воодушевлением и вызвала успех.

В лесу царская охота. Начинается гроза. По дороге проходят девушки с мамками. От них отстала Ольга, которая затеяла странствие в монастырь лишь для того, чтобы по дороге встретиться с Тучей. Происходит встреча влюблённых. Внезапно на Тучу нападают слуги Матуты. Туча падает раненым; лишается чувств Ольга — её на руках уносит стража Матуты, который грозится рассказать царю Ивану об измене Тучи. Царская ставка под Псковом. Царь Иван Васильевич в одиночестве предаётся воспоминаниям. Раздумья прерываются известием, что царская стража схватила Матуту, пытавшегося похитить Ольгу. Царь в бешенстве и не слушает Матуту, пытающегося оговорить Тучу. Вводят Ольгу. Сначала недоверчивый, Грозный раздражённо говорит с ней. Но затем откровенное признание девушки в своей любви к Туче и её ласковая, проникновенная беседа покоряют царя. Туча, оправившись от раны, напал со своим отрядом на стражников, он хочет освободить Ольгу. Царь приказывает перестрелять вольницу, а Тучу привести к нему.

Читайте также

  • Опера «Псковитянка» в Псковском Кремле
  • "Псковитянка": на родную сцену - сохраняя традиции
  • Притяжение «Псковитянки»
  • "Боярыня Вера Шелога"(премьера). "Псковитянка". Мариинский. 18.03.2019
  • Мариинский театр - Официальный сайт
  • Опера «Псковитянка» в Мариинском театре

Оперу "Псковитянка" поставили в Пскове

Он создал три редакции оперы. Первая прошла на сцене Мариинского театра с фурором. Вторая редакция не увидела свет, а третья вышла спустя 20 лет после премьеры. В роли Ивана Грозного выступил Федор Шаляпин.

В оркестровой увертюре намечен основной конфликт оперы.

Сумрачно, настороженно звучит главная тема Грозного. Ей противостоит порывистая волевая мелодия песни Тучи как образ псковской вольницы. Затем появляется широкая, как народная песня, тема Ольги. Словно в схватке темы Грозного и вольницы сцепляются в драматичном развитии, уступая место величавой главной теме правителя Руси.

Веселой игрой в горелки Ольгиных подруг открывается опера. Вслед за беседой старых мамок Власьевна поет выдержанную в духе народных сказителей «Сказку про царевну Ладу». Встреча Ольги с Тучей завершается проникновенно нежным дуэтом «Да останься, милый мой, не ходи ты в дальнюю сторону», в которой композитор использовал мелодию народной песни «Уж ты, поле». Под конец картины, после беседы Токмакова с Матутой, звучат набатные звоны, призывающие псковичей на вече.

Из этих звонов, к которым присоединяются музыкальные темы царя, вырастает последующий симфонический антракт. Вторая картина, изображающая псковское вече, — одна из лучших в опере. Как волны прибоя звучат возгласы народного хора, которые образуют музыкально-смысловой стержень картины. Рассказ гонца «Поклон и слово Нова-города, ваш брат старшой открасовался, велел долго жить» вызывает еще большую волну народного гнева.

Обращение Токмакова, пытающегося умиротворить разыгравшиеся страсти, «Отцы и братья, мужи-псковичи, к вам слово», вносит успокоение. Но выступает Туча: «Позвольте, мужи-псковичи, вам правду молвить! Опять звучит тема стихийного порыва народа, которая увенчивается боевой песней Тучи «Осудари псковичи, собирайтесь ко двору»; в ее основе мелодия народной песни «Как под лесом, под лесочком» эта мелодия уже звучала в увертюре. Вольница, подхватывая ее, удаляется.

Первая картина второго акта начинается печальной хоровой песней в духе народных плачей «Грозен царь идет во великий Псков». Чистый целомудренный облик Ольги впервые так полно раскрывается в ее скорбном ариозо «Ах, мама, мама, нет мне более красного веселья», которое предшествует беседе с Власьевной. Праздничный колокольный звон сопровождает въезд Грозного во Псков. Оркестровый антракт между картинами интермеццо дает по контрасту зарисовку поэтичного облика Ольги.

Начальная сцена второй картины, которая происходит у Токмакова, вся пронизана суровой музыкальной темой Грозного. Желчью и издевкой полна его речь. Перелом наступает с выходом Ольги. Нежно и мягко звучит ее обращение «Царь-государь, с тобой целоваться твоей рабе победной недостойно».

После того хор поет величальную песнь «Из-под холмика, под зеленого, быстра реченька прокатилася». В конце картины после признания Токмакова, кто была мать Ольги, тема Грозного звучит мощно и торжественно. Развернутый симфонический антракт, названный композитором «Лес, царская охота, гроза», открывает третий акт. Здесь даются красочные изображения русской природы, живописуются отголоски царской охоты.

Хор девушек «Ах, мати дубрава зеленая» выдержан в духе протяжных народных песен. Выразителен дуэт Ольги и Тучи «Ах, желанный мой, ах, мой миленький», в котором запечатлен характер взволнованной речи. Первая картина заканчивается драматической сценой ранения Тучи и похищения Матутой Ольги. Величавой музыкой начинается вторая картина — Грозный наедине со своими думами.

Твердая решимость слышится в его словах: «То только царство крепко, сильно и велико, где ведает народ, что у него один владыка». Центральное место занимает беседа царя с Ольгой, богатая различными оттенками настроений. Плавно-спокойной речи Ольги «Еще ребенком несмышленым я молилась за тебя» противостоят словно искаженные душевной болью слова царя «Скажи мне лучше без утайки, кем чаще — букой, аль царем Иваном тебя пугали в детстве? Все последующие события лаконично изложены в опере.

Издали доносится мелодия боевой песни Тучи на другие, чем прежде, слова «Али негде, негде теперь наточить ни мечей, ни топоров», которую подхватывает хор вольницы. Кратко передана сцена битвы с возгласом Тучи «За Псков, за старину! Завершает оперу хоровой эпилог «Свершилось волей божьей: пал Великий Псков с гордой волею». Хор звучит эпически, величаво, в него вплетаются некоторые мелодические обороты, напоминающие музыкальную характеристику Ольги.

Приводим краткое изложение содержания оперы «Вера Шелога».

Притупим мечи о камни. Псков хранит господь! Немного поотстав от них, на условленном месте она встречается с Тучей. Сначала девушка молит его вернуться с ней во Псков. Но нечего ему там делать, не хочет он покориться Грозному. Да и зачем Ольге возвращаться к Токмакову, когда она не дочь ему? Они хотят начать новую, вольную жизнь. Внезапно на Тучу нападают слуги Матуты.

Юноша падает раненым; лишается чувств Ольга — ее на руках уносит стража Матуты, который грозится рассказать царю Ивану об измене Тучи. Неподалеку, у реки Медедни, расположилась лагерем царская ставка. Ночью Грозный в одиночестве предается тяжким раздумьям. Рассказ Токмакова всколыхнул воспоминания о былом увлечении. Как много пережито, и сколь многое еще надо сделать, «дабы Русь оковать законом мудрым, что бронею». Раздумья прерываются известием, что царская стража схватила Матуту, пытавшегося похитить Ольгу. Царь в бешенстве не слушает наветов боярина на вольного псковича, гонит Матуту прочь. Вводят Ольгу. Сначала недоверчив Грозный, раздраженно говорит с ней.

Но затем откровенное признание девушки в своей любви к Туче и ее ласковая, проникновенная беседа покорили царя. Но что за шум раздается в ставке? Туча, оправившись от раны, напал со своим отрядом на стражников, он хочет освободить Ольгу. В гневе царь приказывает перестрелять вольницу, а дерзкого юношу привести к нему. Однако Туче удается избежать плена. Издалека до Ольги доносятся прощальные слова песни любимого. Она выбегает из шатра и падает, сраженная чьей-то пулей. Ольга мертва. В отчаянии Грозный склоняется над телом дочери.

По своей драматургии и стилю она близка «Борису Годунову» Мусоргского , который создавался примерно в те же годы. В обоих произведениях ожили события далекого прошлого. Но сказались и отличия, присущие индивидуальному творческому облику этих классиков оперной литературы: Мусоргский преимущественно выражал трагическое восприятие русской истории, а Римский-Корсаков — при всем драматизме конфликтов — светлое, более умиротворенное. Вместе с тем в «Псковитянке» он сумел рельефно передать разнообразие жизненных явлений. Во всей своей противоречивости правдиво выписана величавая фигура Грозного. Обаятельно целомудрен облик Ольги. Свободолюбивым духом проникнута музыка, которая обрисовывает псковскую вольницу, возглавленную Тучей. Исполнены драматизма народные сцены. В опере в целом ярко выявлен характер русской песенности.

В оркестровой увертюре намечен основной конфликт оперы. Сумрачно, настороженно звучит главная тема Грозного. Ей противостоит порывистая волевая мелодия песни Тучи как образ псковской вольницы. Затем появляется широкая, как народная песня, тема Ольги. Словно в схватке темы Грозного и вольницы сцепляются в драматичном развитии, уступая место величавой главной теме правителя Руси. Веселой игрой в горелки Ольгиных подруг открывается опера. Вслед за беседой старых мамок Власьевна поет выдержанную в духе народных сказителей «Сказку про царевну Ладу».

Царь собирается взять дочь с собой в Москву и "отдать за того, кого она сама выберет", однако, спасая своего возлюбленного Тучу, Ольга трагически погибает в финале оперы.

Этот эпизод раскрывает Грозного-отца, безутешного перед простым человеческим горем. Самыми сильными в постановке получились сцены появления Грозного во Пскове и первой встречи с дочерью в палатах князя Токмакова. В этот же ряд можно поставить и сцену прощания Царя с телом мертвой дочери, драматически завершающую оперу. Не хватает выразительности и всей любовной линии молодых героев. Зрительский ажиотаж, развернувшийся вокруг премьеры, подтвердил, что традиционная, классическая постановка, несомненно, получила одобрение петербургской публики, уставшей от новых модных веяний и внешних эффектов, зачастую подменяющих сегодня внутреннее содержание. Да и выглядит такой спектакль гораздо более подходящим для мариинских стен, нежели космические межпланетные трактовки опер Вагнера. Мариинский — не просто театр. Статус просто обязывает "держать марку" и не переступать неких негласных границ, которые могут себе позволить не замечать авангардные театры.

Зритель, направляясь в Мариинский театр, ожидает увидеть нечто эпохальное, классическое и незыблемое. Эта версия "Псковитянки" оправдывает ожидания публики, подтверждая за театром статус хранителя богатых русских культурных традиций, негласно присваиваемый главной оперной сцене Петербурга.

Опера о женском подвиге Боярыня Вера Шелога. Псков

народная артистка РСФСР Тамара Милашкина. РИА Новости, 22.07.2010. «Псковитянка» — первая опера Н. А. Римского-Корсакова — одно из значительных произведений русской оперной классики. К Мариинской опере у меня всегда было некоторое двойственное чувство: с одной стороны, необъятный репертуар, международный уровень труппы, умеют петь Вагнера (по крайней мере. На сцене Мариинского театра 27, 28 и 29 февраля пройдут представления оперы «Царская невеста». Знаменитую оперу Николая Римского-Корсакова "Псковитянка" покажут петербуржским зрителям на Исторической сцене Мариинского ли вы, что "Псковитянка".

"Псковитянка" Римского-Корсакова

Псковитянка listen online. Music Написанная молодым автором «Псковитянка» произвела большое впечатление прежде всего на молодежь. Опера полюбилась петербургскому студенчеству.
В Псковском Кремле с успехом прошла постановка оперы «Псковитянка» В Псковском Кремле в четверг вечером состоялась постановка оперы Н.А. Римского-Корсакова "Псковитянка", сообщает пресс-служба регионального правительства.

"Псковитянка": на родную сцену - сохраняя традиции

Но мы обсуждали, например, паузы между репликами, которые в этой опере крайне важны, особенно в диалогах Иоанна Грозного с Токмаковым и Ольгой. У нас было настоящее взаимодействие режиссера и дирижера, мы вместе придумывали. Какую интерпретацию этого витка русской истории предложил Паунтни? Михаил Татарников: В начале спектакля Иван Грозный появляется в историческом костюме, но затем режиссер перекинул мост от Грозного к Сталину. Известно, что Сталин читал письма Ивана Грозного и, как говорят историки, на одном из них даже надписал: "Учитель". Мнительность, подозрительность, усилившиеся к концу жизни, стали у Грозного проявлением паранойи. Опричнину можно сопоставлять с той же ежовщиной. Но для меня такая параллель кажется лежащей на поверхности, хотелось чего-то поинтересней. С современной ситуацией в спектакле нет пересечений. На мой взгляд, было бы любопытней, если бы режиссер перекинул мост от Ивана Грозного к Генриху VIII сидевшему на троне в том же XVI веке почти 40 лет, сменившему шесть жен, из которых двум отрубили головы, одну заточили в замке, одна умерла сама, но двум удалось выжить. После того как я высказал такое предположение, мягко напомнив о Генрихе VIII, со мной больше решили не обсуждать историю.

Паунтни сразу сказал, что эта опера прежде всего об истории любви отца к найденной дочери.

Писатель одним из первых обращается к эпохе Ивана Грозного, точнее к событиям 1570-1571 годов - карательному походу царя с опричным войском на Великий Новгород и Псково-Печерский монастырь. Важность этого события трудно переоценить: считается, что именно оно практически завершило централизацию русских земель. К тем временам и возвращает сюжет "Псковитянки". Сложный, болезненный, полный драматизма исторический выбор между псковской вольницей и единым государством был сделан псковичами в пользу Москвы, что стало лейтмотивом финальных сцен оперы. Ее действие, согласно авторскому замыслу, разворачивается в Пскове, в том числе и на Вечевой площади кремля в 1570-м году.

В образе псковитянки предстает внебрачная дочь Ивана Грозного, любимица Пскова, княжна Ольга.

В партере можно было услышать английскую, польскую и даже китайскую речь. В Псковском кремле представили сокращённую двухчасовую версию "Псковитянки". Масштабное действо заворожило зрителей. Особый интерес вызвал приезд в вольный Псков Ивана Грозного с опричниками и кульминационная сцена постановки — случайное убийство Ольги. Многие вставали со своих мест и, несмотря на запрет фото и видеосъёмки, старались запечатлеть исторические сцены.

В опере в целом ярко выявлен характер русской песенности. В оркестровой увертюре намечен основной конфликт оперы. Сумрачно, настороженно звучит главная тема Грозного. Ей противостоит порывистая волевая мелодия песни Тучи как образ псковской вольницы. Затем появляется широкая, как народная песня, тема Ольги. Словно в схватке темы Грозного и вольницы сцепляются в драматичном развитии, уступая место величавой главной теме правителя Руси. Веселой игрой в горелки Ольгиных подруг открывается опера. Вслед за беседой старых мамок Власьевна поет выдержанную в духе народных сказителей «Сказку про царевну Ладу». Встреча Ольги с Тучей завершается проникновенно нежным дуэтом «Да останься, милый мой, не ходи ты в дальнюю сторону», в которой композитор использовал мелодию народной песни «Уж ты, поле». Под конец картины, после беседы Токмакова с Матутой, звучат набатные звоны, призывающие псковичей на вече. Из этих звонов, к которым присоединяются музыкальные темы царя, вырастает последующий симфонический антракт. Вторая картина, изображающая псковское вече, — одна из лучших в опере. Как волны прибоя звучат возгласы народного хора, которые образуют музыкально-смысловой стержень картины. Рассказ гонца «Поклон и слово Нова-города, ваш брат старшой открасовался, велел долго жить» вызывает еще большую волну народного гнева. Обращение Токмакова, пытающегося умиротворить разыгравшиеся страсти, «Отцы и братья, мужи-псковичи, к вам слово», вносит успокоение. Но выступает Туча: «Позвольте, мужи-псковичи, вам правду молвить! Опять звучит тема стихийного порыва народа, которая увенчивается боевой песней Тучи «Осудари псковичи, собирайтесь ко двору»; в ее основе мелодия народной песни «Как под лесом, под лесочком» эта мелодия уже звучала в увертюре. Вольница, подхватывая ее, удаляется. Первая картина второго акта начинается печальной хоровой песней в духе народных плачей «Грозен царь идет во великий Псков». Чистый целомудренный облик Ольги впервые так полно раскрывается в ее скорбном ариозо «Ах, мама, мама, нет мне более красного веселья», которое предшествует беседе с Власьевной. Праздничный колокольный звон сопровождает въезд Грозного во Псков. Оркестровый антракт между картинами интермеццо дает по контрасту зарисовку поэтичного облика Ольги. Начальная сцена второй картины, которая происходит у Токмакова, вся пронизана суровой музыкальной темой Грозного. Желчью и издевкой полна его речь. Перелом наступает с выходом Ольги. Нежно и мягко звучит ее обращение «Царь-государь, с тобой целоваться твоей рабе победной недостойно». После того хор поет величальную песнь «Из-под холмика, под зеленого, быстра реченька прокатилася». В конце картины после признания Токмакова, кто была мать Ольги, тема Грозного звучит мощно и торжественно. Развернутый симфонический антракт, названный композитором «Лес, царская охота, гроза», открывает третий акт. Здесь даются красочные изображения русской природы, живописуются отголоски царской охоты. Хор девушек «Ах, мати дубрава зеленая» выдержан в духе протяжных народных песен. Выразителен дуэт Ольги и Тучи «Ах, желанный мой, ах, мой миленький», в котором запечатлен характер взволнованной речи. Первая картина заканчивается драматической сценой ранения Тучи и похищения Матутой Ольги. Величавой музыкой начинается вторая картина — Грозный наедине со своими думами. Твердая решимость слышится в его словах: «То только царство крепко, сильно и велико, где ведает народ, что у него один владыка». Центральное место занимает беседа царя с Ольгой, богатая различными оттенками настроений. Плавно-спокойной речи Ольги «Еще ребенком несмышленым я молилась за тебя» противостоят словно искаженные душевной болью слова царя «Скажи мне лучше без утайки, кем чаще — букой, аль царем Иваном тебя пугали в детстве? Все последующие события лаконично изложены в опере. Издали доносится мелодия боевой песни Тучи на другие, чем прежде, слова «Али негде, негде теперь наточить ни мечей, ни топоров», которую подхватывает хор вольницы. Кратко передана сцена битвы с возгласом Тучи «За Псков, за старину! Завершает оперу хоровой эпилог «Свершилось волей божьей: пал Великий Псков с гордой волею». Хор звучит эпически, величаво, в него вплетаются некоторые мелодические обороты, напоминающие музыкальную характеристику Ольги.

"Псковитянка" Римского-Корсакова

По дороге проходят девушки с мамками. От них отстала Ольга, которая затеяла странствие в монастырь лишь для того, чтобы по дороге встретиться с Тучей. Происходит встреча влюблённых. Внезапно на Тучу нападают слуги Матуты. Туча падает раненым; лишается чувств Ольга — её на руках уносит стража Матуты, который грозится рассказать царю Ивану об измене Тучи. Царская ставка под Псковом. Царь Иван Васильевич в одиночестве предаётся воспоминаниям. Раздумья прерываются известием, что царская стража схватила Матуту, пытавшегося похитить Ольгу. Царь в бешенстве и не слушает Матуту, пытающегося оговорить Тучу. Вводят Ольгу. Сначала недоверчивый, Грозный раздражённо говорит с ней.

Но затем откровенное признание девушки в своей любви к Туче и её ласковая, проникновенная беседа покоряют царя. Туча, оправившись от раны, напал со своим отрядом на стражников, он хочет освободить Ольгу. Царь приказывает перестрелять вольницу, а Тучу привести к нему. Однако тому удаётся избежать плена. Издалека до Ольги доносятся прощальные слова песни любимого.

Правитель Пскова Юрий Иванович Токмаков предпочитает не топить свой город в крови, а добровольно открыть ворота и принять царя не как врага, а как правителя. У Токмакова есть приемная дочь, и это крайне важная сюжетная линия постановки. Волею судеб оказывается, что Ольга — дочь самого Иоанна Грозного, на пиру царь узнает ее и ради одного этого решается не трогать Псков.

Действие оперы изобилует жанрово-бытовыми сценами и описательными картинами например, картина грозы в третьем действии. Даже в самые драматические моменты Римскому-Корсакову удается придать событиям величавый характер. Композитор не показывает контрастирующие между собой силы в момент их непосредственного столкновения. Спокойно, сурово и обстоятельно повествует он о последних днях вольного города. В сцене веча народ показан непокоренным, готовым к борьбе за свою независимость. Но в следующей же сцене, после ухода из города вольницы, — перед въездом Грозного в Псков — он выступает смирившимся, покорным и трепещущим. В контрастном сопоставлении этих двух картин оперы заключается огромный драматизм. В «Псковитянке» проявились многие черты индивидуального творческого стиля Римского-Корсакова, получившие дальнейшее развитие в его произведениях более позднего времени. Первым музыкальным наброском «Псковитянки» был хор встречи псковичами Ивана Грозного. Вот как описывает композитор историю его создания: Помню, как картина предстоящей поездки в глушь, вовнутрь Руси мгновенно возбудила во мне прилив какой-то любви к русской народной жизни, к её истории вообще и к «Псковитянке» в частности, и как, под впечатлением этих ощущений, я присел к роялю и тотчас же сымпровизировал тему хора встречи царя Ивана псковским народом... Воротившись в Петербург... Интересные факты: Вторая редакция оперы, хотя и не была поставлена, но пролог исполнялся под фортепиано в кругу друзей. Веру Шелогу пела А. Молас, Надежду — О. Веселовская, боярина Шелогу — М. Работа над «Псковитянкой» 1868—1872 проходила в период наиболее тесного сближения Римского-Корсакова с Мусоргским. Вот что писал по этому поводу сам композитор в воспоминаниях: Наше житье с Модестом было, я полагаю, единственным примером совместного житья двух композиторов. Как мы могли друг другу не мешать? А вот как.

Увидеть спектакль можно на Новой сцене Мариинского театра. Начало в 19:00. Программа Опера «Псковитянка». Фото: mariinsky.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий