Новости райкин в греческом зале

Хотелось, чтобы появился зал, посвященный авиационной истории Липецка, времени от образования Липецкой области до современности, чтобы представить промышленный Липецк, подробно осветить его курортную историю, — планирует новый директор. В греческом зале, 1970 год. Один из самых популярных монологов, написанных Михаилом Жванецким для Аркадия Райкина.

Александр Гепалов: «Я занял место директора, чтобы коллектив избежал стресса»

Однако организм мальчика оказался сильнее болезни. Аркадий выжил, но ему предстояло буквально заново учиться ходить. Ужас в глазах. Так он пролежал 9 месяцев. Дедушка спускал его на плечах на улицу, только чтобы папа подышал воздухом. Мама рассказывала, что вот тогда у него сформировался характер. Он стал замкнутым, думающим, наблюдающим».

В 1929 году Аркадий устроился лаборантом на Охтинский химический завод. В 1935 году окончил Ленинградский техникум сценических искусств ныне Санкт-Петербургская государственная академия театрального искусства , куда подал документы вопреки желанию родителей. Первоначально Райкин поступал на курс к Траубергу и Козинцеву, однако по результату экзаменов был определён в мастерскую ближайшего помощника В. Мейерхольда в 1910-е годы В. Соловьёва, режиссёра и учёного, знатока итальянской комедии дель арте и театра Мольера. Одновременно с обучением в техникуме Райкин брал частные уроки пантомимы и сценического движения у известного артиста жанра музыкальной эксцентрики, «короля юмора» 1910-х годов, Михаила Савоярова, встретил у него сочувственное отношение и поддержку.

Специфика савояровского сценического стиля нашла своё воплощение в первых эстрадных номерах Райкина, которые были поставлены в танцевально-мимическом жанре, без единого слова. После окончания техникума сценических искусств Райкин попал в Ленинградский ТРАМ Театр рабочей молодёжи , который вскоре был переименован в Театр имени Ленинского комсомола. Параллельно с игрой в театре снимался в двух фильмах: «Огненные годы» и «Доктор Калюжный» оба сняты в 1938 году. Начинал свою актёрскую деятельность Райкин как киноартист, но в целом карьера в кинематографе сложилась для него не особенно успешно. Признание пришло к актёру в Москве, в ноябре 1939 года. Тогда Аркадий Райкин стал Лауреатом 1-го Всесоюзного конкурса артистов эстрады, выступив с танцевально-мимическими музыкальными номерами «Чаплин» и «Мишка».

В том же 1939 году Аркадий Исаакович был принят в труппу Ленинградского театра эстрады и миниатюр, где выступает с эстрадными номерами и осваивает жанр конферанса. Спустя три года становится художественным руководителем этого театра. Во время Великой Отечественной войны Аркадий Райкин давал концерты на фронте.

Актер он изумительный. Играет каждый день с такой отдачей, как будто это премьера или гала-спектакль. Вдохновенно, не считаясь с усталостью. Видно, что играть любит. Я не видел ни одного актера столь популярного и так любимого народом. Именно народом, а не публикой! Как только он появляется, еще не говорит ни слова — просто стоит, — и весь зал уже любовно улыбается. Он в жизни довольно вял, бестемпераментен, но на шутку реагирует безошибочно. Любезен, хорошо воспитан. Замечательно элегантен. Рома умна, несобранна, очень радушна. Таково первое впечатление. Насчет «сниматься» в нашей картине — Райкин то хочет, то финтит. Но потом выяснилось, что хочет за свой труд и талант не те тысячу, которые мы можем дать, а четыре-пять тысяч. Я считаю, что он прав. Интересно, как посмотрит на это руководство? Если не согласится, то картина лопнет. Завтра начну хлопоты… 12 июня. С Райкиным подписали договор на съемки за четыре с половиной тысячи рублей. Со мной и Ромой подписан договор на сценарий за тысячу двести на двоих. Работаю я один… Однажды я застал Райкина за обедом. Он сидел, не притрагиваясь к еде, обескураженный и расстроенный. Только что закончилась репетиция важного концерта в Кремлевском Дворце съездов. А у публики это имеет огромный отклик. Тут же мне сказали, что я свободен. Ничего не понимаю…» Но он понимал. Он не хотел читать веселый пустячок на таком ответственном концерте, хотел выступить с гражданственным номером, но в те годы «этот номер не прошел» в буквальном смысле слова… 19—22 февраля 1967 года. Снимал в Ленинграде Райкина. Снимали всякие игровые вещи — специально. Днем или ночью после спектакля. Работоспособность у него поразительная. Память тоже — все свои монологи, даже игранные давно, он помнит наизусть — только пхни его. Артист он удивительный…» Оторвемся на время от этого дневника и заглянем в другой — к писателю Льву Кассилю. Его отрывок связан с трагическим событием — гибелью космонавта Владимира Комарова, который 24 апреля 1967 года погиб при завершении испытательного полета на космическом корабле «Союз-1». Эта трагедия не была случайной. Перед стартом на борту «Союза» было выявлено несколько десятков неполадок, однако с самого «верха» требовали полет осуществить. А Генеральному конструктору Мишину не хватило смелости это требование оспорить. Был бы жив прежний Генеральный — Сергей Королев, то все было бы иначе — уж он-то умел заставлять прислушиваться к своему мнению даже самых верховных из верховных. Но Королева уже год как не было в живых — он скончался в больнице во время операции. В итоге Комаров отправился в смертельно опасный полет, из которого живым не вернулся. Читаем у Л. Кассиля: «…В результате скручивания стропов…» Вот уж сколько дней, словно звенящая на пластинке игла, царапает меня это страшное сообщение. Аркадий Райкин в тот вечер вышел в положенный для начала спектакля час на авансцену перед занавесом и сказал переполненному, как всегда, залу: «Не могу я вас сегодня смешить, товарищи. Горе у нас с вами. Вот 30-го у меня выходной, приходите с сегодняшними билетами. И мы вам сыграем. А сейчас разойдитесь, товарищи! Катаняна: «4 августа. На банкете в честь Райкина в Германии какой-то военный, подняв бокал, сказал: «Дорогие немецко-фашистские друзья!.. И там внезапно заделался… нудистом. Вот как вспоминал об этом актер того же театра В. Ляховицкий: «Вместе с Райкиным мы пошли днем на пляж. Там взяли водный велосипед и поехали кататься. За разговорами уехали очень далеко в море, Райкин и говорит: «Слушай, давай позагораем без плавок! И вдруг прямо над ухом слышим пароходный гудок. Смотрим: а рядом с нами идет прогулочный катер, и женщины с интересом нас разглядывают. Райкин говорит: «Иди за плавками! Пришлось мне чуть ли не по-пластунски ползти и делать бросок — под дружный смех дам. Напомним, что Райкин относился к числу артистов, которые шутили не шутки, а мысли ради. Условно говоря, показать на сцене голую задницу ему в голову никогда не приходило, поскольку он уважал не только себя, но и зрителя. Его юмор предполагал наличие ума у публики, причем ума достаточно глубокого. Как верно заметил режиссер А. Белинский: «Смешно или не смешно» никогда не является для Райкина основным. С годами… эта так называемая проблема смешного волновала его все меньше. Уникальное чувство юмора не покидает его никогда. Смешное рождается у Райкина интуитивно, но вот желание рассмешить, ради которого очень многие артисты идут на любые вкусовые компромиссы, не существует у Райкина ни сознательно, ни бессознательно…» Увы, но в советской юмористике уже в 60-е годы начался процесс, когда остроумие стало отступать под натиском острословия. Нет, голые задницы на сцене тогда не демонстрировали это наступит чуть позже — во времена горбачевской либерал-перестройки , однако процесс уже начал двигаться именно в том направлении. Что не могло не беспокоить такого Мастера, как Райкин. Вот как об этом вспоминают очевидцы — например, Ефим Ломберг: «В 1967 году, во время очередной столичной гастроли Ленинградского театра миниатюр, мы увиделись с Райкиным снова — и опять за кулисами после представления. Это был спектакль «Избранное». И снова повторилась ситуация первой встречи. Сперва бесконечно усталый, физически изнуренный человек, который после получасового отдыха, кажется, готов бесконечно говорить за столиком буфета о своем спектакле, об искусстве, о тяжелых проблемах «легкого» жанра. В тот раз Райкин весьма резко критиковал советскую эстраду, где, как он дословно выразился, «процветает беспардонная халтура, пошлость и где благоденствуют случайные, далекие от художественности люди». Напоминаю, на дворе — 1967 год: трудно даже представить себе, в каких выражениях он аттестовал бы сегодняшних своих, с позволения сказать, «наследников». Имен этот при всем при том глубочайшей деликатности человек не называл, но они, правда, легко угадывались…» Между тем после выпуска спектакля «Волшебники живут рядом» 1964 Райкин целых три года не ставил новых постановок, предпочитая играть старые или показывая спектакли под названием «Избранные миниатюры». Наконец во второй половине 1967 года параллельно съемкам документального фильма свет увидел новый спектакль сатирика под названием «Светофор». Создавался он трудно. Например, долго не могли подобрать нужного режиссера. Сначала отпал Марк Розовский, затем Анатолий Эфрос. Наконец Райкин остановился на кандидатуре другого своего соплеменника — Р. Причем он репетировал с труппой, а Райкин свои номера ставил самостоятельно. Как вспоминал все тот же В. Катанян: «Мы никак не могли поймать момент его Райкина. Дома ли, в машине, на улице? Кто знает! Вдруг он приходил на репетицию и читал монолог, почти готовый. Когда он успел его сделать? Он не пробовал на репетиции читать то так, то эдак, а приходил наутро и читал по-иному, с новыми выдумками. Как известно, «место актера в буфете», и репетиции днем проводились в театральном буфете, среди перевернутых столов. Мы пытались скрытой камерой, укрывшись ширмами, ловить моменты поисков. Иногда это удавалось только в отношении его партнеров. Он же сам репетировал как бы «в полноги». И непонятно нам было, откуда что бралось на окончательных репетициях! Вот уж и вправду, «талант, как деньги — либо они есть, либо их нет». Я, во всяком случае, ни разу не видел за эти полтора года никаких мук творчества, «поисков состояния» или «зерна» — это была скрытая внутренняя работа, думаю, что ежечасная…» Автором половины интермедий «Светофора» был новый фаворит Райкина — Михаил Жванецкий. Ему и слово: «…После того, как в 1964 году театр заключил со мной договор, я стал ездить на все гастроли за свой счет. Денег по-прежнему не хватало. Наконец я взбунтовался, не было больше сил. Сказал Аркадию Исааковичу, что я уезжаю. Вот тогда он заключил со мной договор на написание сценария нового спектакля. Работа над ним, который в окончательном варианте получил название «Светофор», продолжалась три года. Жил я по гостиницам, но уже было легче, шли авторские. За время моих скитаний пришлось расстаться с женой, она справедливо ушла. Я должен был находиться возле Райкина, ей было быть негде. Если бы я ушел от Райкина, то сохранил семью, но потерял прекрасную работу, к которой я призван. С легкомыслием молодости я тогда все это решил и до сих пор, может быть, жалею. Короче говоря, удалось то, не удалось это. В 1967 году меня оформили в штат театра сначала артистом, потом, после ухода Александра Хазина он вместе со своим соплеменником, известным писателем Израилем Меттером — автор повести «Ко мне, Мухтар!

Успех на конкурсе привлек к Райкину внимание организаторов и любителей эстрадного искусства: записи пародийных номеров на Всесоюзном радио, участие в спектакле Московского театра миниатюр в роли конферансье, выступления на концертах в Колонном зале Дома союзов, Доме актера и на других престижных творческих площадках. В том же 1939 году Аркадия Райкина пригласили в Ленинградский театр эстрады и миниатюр, а спустя три года он стал его художественным руководителем. В годы Великой Отечественной войны актеры Ленинградского театра выступали с фронтовыми концертами. Из воспоминаний А. Райкина: «Мне не пришлось воевать самому. Я не совершал подвигов... Я делал свое дело — выступал перед солдатами, матросами, командирами. И нацеливал свои сатирические стрелы туда же, куда целились бойцы, — в фашистов... Наш маленький передвижной театр был для бойцов кусочком Большой земли, приветом от родных и друзей, воспоминанием о мирной жизни... Среди правительственных наград А. Райкина — орден Отечественной войны II степени, полученный им в победном 1945 году. И, как утверждают искусствоведы, театр миниатюр под управлением Аркадия Райкина был одним из самых любимых у зрителей тех лет. В рецензии на один из спектаклей театра «Литературная газета» отмечала: «Никто не скажет: «Сегодня я иду на новый спектакль Ленинградского театра миниатюр».

Легкий на первый взгляд и принципиальный по сути, он иронично, интеллигентно и в то же время остро и жестко высмеивал в своих монологах и фельетонах пороки людей, системы и времени, обличая дураков и глупцов, колбасный дефицит и карьеристов-начальников, нехватку гаек, жизнь «по блату» и «нужных людей». Человек-праздник, Райкин никогда не просил наград, но получил их в конце жизни сполна. В 57 лет стал Народным, в 69 — лауреатом Ленинской премии, в 70 — Героем Соцтруда. В Ленинграде, между тем, его считали антисоветчиком. За пять лет до смерти, когда отношения с местной властью совсем испортились, Райкин с разрешения своего горячего поклонника генсека Леонида Брежнева переехал с театром в Москву. Позднее театр переименовали в «Сатирикон», а после смерти Райкина-старшего дело отца продолжил его сын Константин. Мы с вами где-то встречались, 1954 год Остроумная пародия на многочисленных советских чиновников, снятая по сценарию Владимира Полякова. Главный герой комедии — артист Геннадий Максимов первая главная роль Аркадия Райкина — едет с женой, артисткой эстрады Людмила Целиковская на отдых в Крым. В последний момент жену вызывают в театр — нужно заменить заболевшую актрису — и снимают с поезда. Максимов сначала остается один, а потом и вовсе отстает от поезда. В чужом городе вокзал снимали в Евпатории ему встречаются самые разные люди. Цитаты: «Я думал, какой другой обман, оказалось — оптический», «В таком духе, в таком разрезе», «Культура — внутри человека, а если ее там нет, то никакими билетами в Большой театр или напыщенными разговорами ее не купишь», «Тебя что, не грызет нисколько эта... Лучше б я купил две порции мороженого! В греческом зале, 1970 год Один из самых популярных монологов, написанных Михаилом Жванецким для Аркадия Райкина. Цитаты: «Дали этим женщинам два выходных, так они прямо с ума посходили. Убивают время как попало», «Я думал музей как музей. А это не музей, а хуже забегаловки: Горячего нет, один сыр и кофе», »... Кто аполлон?.. Я — аполлон?

Видео: Семь лучших миниатюр Аркадия Райкина

Новости партнеров. В среднем ребёнок улыбается 400 раз в день, а взрослый 17 раз. Предлагаю прямо сейчас улыбнуться,чтобы испортить этим засранцам статистику. В греческом зале, в греческом зале, ах Аполлон, ах Аполлон.

Аркадий Райкин... В греческом зале

С годами… эта так называемая проблема смешного волновала его все меньше. Уникальное чувство юмора не покидает его никогда. Смешное рождается у Райкина интуитивно, но вот желание рассмешить, ради которого очень многие артисты идут на любые вкусовые компромиссы, не существует у Райкина ни сознательно, ни бессознательно…» Увы, но в советской юмористике уже в 60-е годы начался процесс, когда остроумие стало отступать под натиском острословия. Нет, голые задницы на сцене тогда не демонстрировали это наступит чуть позже — во времена горбачевской либерал-перестройки , однако процесс уже начал двигаться именно в том направлении. Что не могло не беспокоить такого Мастера, как Райкин.

Вот как об этом вспоминают очевидцы — например, Ефим Ломберг: «В 1967 году, во время очередной столичной гастроли Ленинградского театра миниатюр, мы увиделись с Райкиным снова — и опять за кулисами после представления. Это был спектакль «Избранное». И снова повторилась ситуация первой встречи. Сперва бесконечно усталый, физически изнуренный человек, который после получасового отдыха, кажется, готов бесконечно говорить за столиком буфета о своем спектакле, об искусстве, о тяжелых проблемах «легкого» жанра.

В тот раз Райкин весьма резко критиковал советскую эстраду, где, как он дословно выразился, «процветает беспардонная халтура, пошлость и где благоденствуют случайные, далекие от художественности люди». Напоминаю, на дворе — 1967 год: трудно даже представить себе, в каких выражениях он аттестовал бы сегодняшних своих, с позволения сказать, «наследников». Имен этот при всем при том глубочайшей деликатности человек не называл, но они, правда, легко угадывались…» Между тем после выпуска спектакля «Волшебники живут рядом» 1964 Райкин целых три года не ставил новых постановок, предпочитая играть старые или показывая спектакли под названием «Избранные миниатюры». Наконец во второй половине 1967 года параллельно съемкам документального фильма свет увидел новый спектакль сатирика под названием «Светофор».

Создавался он трудно. Например, долго не могли подобрать нужного режиссера. Сначала отпал Марк Розовский, затем Анатолий Эфрос. Наконец Райкин остановился на кандидатуре другого своего соплеменника — Р.

Причем он репетировал с труппой, а Райкин свои номера ставил самостоятельно. Как вспоминал все тот же В. Катанян: «Мы никак не могли поймать момент его Райкина. Дома ли, в машине, на улице?

Кто знает! Вдруг он приходил на репетицию и читал монолог, почти готовый. Когда он успел его сделать? Он не пробовал на репетиции читать то так, то эдак, а приходил наутро и читал по-иному, с новыми выдумками.

Как известно, «место актера в буфете», и репетиции днем проводились в театральном буфете, среди перевернутых столов. Мы пытались скрытой камерой, укрывшись ширмами, ловить моменты поисков. Иногда это удавалось только в отношении его партнеров. Он же сам репетировал как бы «в полноги».

И непонятно нам было, откуда что бралось на окончательных репетициях! Вот уж и вправду, «талант, как деньги — либо они есть, либо их нет». Я, во всяком случае, ни разу не видел за эти полтора года никаких мук творчества, «поисков состояния» или «зерна» — это была скрытая внутренняя работа, думаю, что ежечасная…» Автором половины интермедий «Светофора» был новый фаворит Райкина — Михаил Жванецкий. Ему и слово: «…После того, как в 1964 году театр заключил со мной договор, я стал ездить на все гастроли за свой счет.

Денег по-прежнему не хватало. Наконец я взбунтовался, не было больше сил. Сказал Аркадию Исааковичу, что я уезжаю. Вот тогда он заключил со мной договор на написание сценария нового спектакля.

Работа над ним, который в окончательном варианте получил название «Светофор», продолжалась три года. Жил я по гостиницам, но уже было легче, шли авторские. За время моих скитаний пришлось расстаться с женой, она справедливо ушла. Я должен был находиться возле Райкина, ей было быть негде.

Если бы я ушел от Райкина, то сохранил семью, но потерял прекрасную работу, к которой я призван. С легкомыслием молодости я тогда все это решил и до сих пор, может быть, жалею. Короче говоря, удалось то, не удалось это. В 1967 году меня оформили в штат театра сначала артистом, потом, после ухода Александра Хазина он вместе со своим соплеменником, известным писателем Израилем Меттером — автор повести «Ко мне, Мухтар!

Аркадий Исаакович помог с пропиской и квартирой. Стал получать уже большие авторские. Съездил с театром в Югославию. А потом сел писать Аркадию Исааковичу новую программу… Я написал один вариант, но он отверг и правильно сделал.

Тогда я написал еще один сценарий, где все происходящее было показано с точки зрения попугая, который переходит из рук в руки, наблюдая окружающее. Райкин отказался и от этого варианта — и тоже правильно. Вот тут я предложил светофор. Огни светофора: красный — запрещающий, желтый — внимание, осторожно, зеленый — вперед — обозначили отношение к сатире.

Достаточно вступительного монолога и заключения, обрамляющих спектакль, не нужен сценарий…» Отметим, что если для Жванецкого появление этого спектакля стало личным триумфом, то вот для его приятеля Романа Карцева — катастрофой. Дело в том, что во время репетиции спектакля Райкин… выгнал его из театра. О том, как это случилось, рассказывает сам Р. Карцев: «В «Светофоре» восемьдесят процентов текстов были Жванецкого.

Мы с Витей Ильченко ходили в знатоках его стиля. Я был занят в спектакле довольно много, и всякий раз мы с Витей, импровизируя, искали и старались показать суть. А старый режиссер, ставивший этот спектакль, совершенно не понимал ни стиля, ни юмора — ни-че-го! Дело дошло до конфликта с режиссером.

По вечерам мы в гостинице возмущались и на репетициях нервничали. Все не то! Все не так! Жванецкий требует особого подхода, особого темпа, ритма, у него нет реприз, хохм и всегда требуется обобщение: не этот плохой ученик, а многие, не этот тупой начальник, а многие.

Это, может быть, банально, но это так. К сожалению, Райкин подавлял автора, подминал под себя. Так было не только с Мишей, но и со всеми. И все-таки нас троих он уважал, прислушивался к нам, и мы гордились, что в «Светофоре» уговорили его не надевать масок, которые уже были сделаны.

Репетируя миниатюру «Школа», где я играл Кочегарова — двоечника-хулигана, а Витя — старшего брата, которого вместо родителей вызвали к директору школы, мы неожиданно нарвались на холодное «Стоп! Режиссер молчал. Ни Витя, ни Миша не успели пикнуть, как оно было подписано, и я был уволен из-за собственной вспыльчивости. Это случилось за неделю до премьеры и за две недели до месячной гастрольной поездки в Югославию…» Итак, в новом спектакле больше половины миниатюр принадлежали перу Жванецкого другими авторами были опять же почти одни соплеменники Райкина: Леонид Лиходеев, Михаил Гиндин, Генрих Рябкин двое последних из тандема «сестры Гинряры» , а также Евель Бащинский, Борис Зислин и Александр Кусков, выступавшие под псевдонимом Нестроев; трое последних закончили Московский горный институт и там же стали писать для капустников.

За Жванецким были следующие миниатюры: «Вступительный монолог» с Л. Лиходеевым , «Участковый врач», «Авас», «Век техники», «Дефицит» и др. Итак, спектакль начинался с «Вступительного монолога», который длился почти… 20 минут. Таких длинных монологов у Райкина давно не было, а тут вдруг его прорвало.

Видно, ему захотелось выговориться, заставить зрителей сосредоточиться на серьезном. Тогда еще время на дворе стояло такое, которое располагало к выслушиванию подобных длинных монологов. Минует каких-нибудь десять лет, и зритель уже начнет уставать от такого количества слов, звучащих со сцены, из-за чего райкинское морализаторство или проповедь утратит свою прежнюю актуальность. Это тоже будет велением времени, хотя сам Райкин будет отчаянно ему сопротивляться, вставляя в свои спектакли длиннющие монологи.

Однако не будем забегать вперед и вернемся к «Вступительному монологу» в «Светофоре». Начинался он так: «Ночь. Закрыты магазины, пустынны улицы… Бесшумно мигает светофор — красный, желтый, зеленый… Стойте! Я люблю это время пустых улиц, влажных скамеек и того драгоценного одиночества, которое в большом городе редко выпадает на нашу долю.

Мигает светофор — стойте! Я стою… Ждите! Я жду. Нет, не пойду.

Мне приятно смотреть на небо, на эти пары, оставшиеся с вечера… Я работник вечерних смен, и ночь для меня — день. Мигает светофор — и нет в нем никакого смысла. Висят знаки уличного движения — движения нет… Но вот наступает новый день. Мигает светофор: красный, желтый, зеленый.

В цвете, в знаках появился смысл. Внимание, крутой поворот…» Это знаки для каждого из нас, это знаки в каждом из нас. Мы все идем нашей дорогой, круты подъемы, нелегки повороты, а позади нас пути наших народов, биографии каждого из нас…» Далее в своем монологе Райкин касается самых разных общественных проблем. Например, выражает свое отношение к современной молодежи, обращаясь к ней со следующими словами: «Посмотрите на них — это новое поколение.

Независимые, смелые, самостоятельные в суждениях и в одежде. Пусть носят длинные волосы и короткие юбки, пусть играют на гитарах. Старшие прошли через войну и окопы, через палатки и болезни, построили, вымыли, осветили страну! Вот институты, вот книги, вот телевизоры, магнитофоны.

Учитесь, развлекайтесь, сомневайтесь в каких-то авторитетах, доходите сами своим умом, решите сами для себя, где зло. Вы наши дети, мы дали вам все, что могли. Теперь — вперед! От тебя ждут многого!

Но помни о старших! Возьми руку отца, прижми к себе его седую голову!.. Что ж ему, проспать половину своей жизни?

В этом номере главный герой максимально далек от культуры — его больше интересует выпивка и закуска. Конечно, если поместить его в музей, будет конфликт интересов, вокруг которого легко построить шутку. Смех зрителя — заслуга и Жванецкого, и Райкина: первый придумал обстоятельства и диалоги с учетом особенностей артиста, второй раскрыл ее — добавил характер, интонации, пластику и мимику.

Сегодня исполнилось 110 лет со дня рождения неповторимого мастера перевоплощения. Вспоминаем его лучшие миниатюры.

Цитата: Только разложился, газетку постелил, вахтерша прицепилась: - В Греческом зале, в Греческом зале, как вам не стыдно! Аж пенсне раскалилось. Я ей так тихо возражаю: - Чего орешь, ты, мышь белая? Цитата: Здравствуй, дорогой! Заходи ко мне вечером.

Лебедев-Кумач и другие авторитетные деятели культуры и искусства. После этого конкурса Аркадия Райкина, получившего за номер «Чаплин» вторую премию, стали называть «советским Чарли Чаплиным» и «чародеем пантомимы». Леонид Утесов впоследствии вспоминал: «В процессе конкурса Исаак Дунаевский все время спрашивал меня: «Этот надолго? Вдруг на эстраду вышел худощавый, с большой шапкой черных волос молодой человек. Он быстро и непринужденно исполнил три эстрадных номера. Дунаевский, улыбаясь, спросил: «А этот надолго? Успех на конкурсе привлек к Райкину внимание организаторов и любителей эстрадного искусства: записи пародийных номеров на Всесоюзном радио, участие в спектакле Московского театра миниатюр в роли конферансье, выступления на концертах в Колонном зале Дома союзов, Доме актера и на других престижных творческих площадках. В том же 1939 году Аркадия Райкина пригласили в Ленинградский театр эстрады и миниатюр, а спустя три года он стал его художественным руководителем. В годы Великой Отечественной войны актеры Ленинградского театра выступали с фронтовыми концертами. Из воспоминаний А. Райкина: «Мне не пришлось воевать самому. Я не совершал подвигов... Я делал свое дело — выступал перед солдатами, матросами, командирами.

Аркадий Райкин... В греческом зале

Людям недостает какого-то витамина в их духовной пище. Пушкина прочесть — бацилл меньше в воздухе останется. Он как колокольный звон…», — говорит Константин Райкин. Не забудьте карту гостя игорной зоны «Красная Поляна» или оригинал паспорта для регистрации.

Представлять Аркадия Исааковича до сих пор особо не нужно. Сегодня исполнилось 110 лет со дня рождения неповторимого мастера перевоплощения. Вспоминаем его лучшие миниатюры. Цитата: Только разложился, газетку постелил, вахтерша прицепилась: - В Греческом зале, в Греческом зале, как вам не стыдно! Аж пенсне раскалилось. Я ей так тихо возражаю: - Чего орешь, ты, мышь белая? Цитата: Здравствуй, дорогой!

Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера. Как скачать видео "Аркадий Райкин - В греческом зале. Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Как сохранить кадр из видео "Аркадий Райкин - В греческом зале.

Эта функция доступна в расширении UDL Helper.

В 1939 г. В 1982 г. В настоящее время театр именуется "Сатирикон" им.

Аркадий Райкин - биография, новости, личная жизнь

И вдруг он рванулся с места с видом человека, которому смертельно надоели все эти тщетные попытки, и, в одно мгновение преобразившись в моего рыбака, показал, как надо входить в холодную воду. Да так точно, что впоследствии мне оставалось только копировать отца. В этом виде номер и вошел в мой репертуар. После переезда в Ленинград, несмотря на протесты родителей, он поступил в Ленинградский техникум сценических искусств. Учился в мастерской одного из ближайших соратников Мейерхольда Владимира Соловьева , специалиста по западно-европейскому театру, в частности, по итальянской комедии дель арте и театру Мольера. Кроме того, Райкин брал частные уроки пантомимы и сценического движения у известного артиста жанра музыкальной эксцентрики, «короля юмора» 1910-х годов, Михаила Савоярова. Именно «савояровская стилистика» заметна в первых эстрадных номерах Райкина, поставленных в танцевально-мимическом жанре, без единого слова. В кино Райкин дебютировал в 38-м году в картинах «Огненные годы» и «Доктор Калюжный». Первый большой успех пришел к актеру через год в Москве, где он победил на 1-ом Всесоюзном конкурсе артистов эстрады с номерами «Чаплин» и «Мишка». Актер Ленинградского театра эстрады и миниатюр, конферансье, худрук, артист фронтовой бригады — Аркадий Райкин в любых обстоятельствах оставался человеком своего дела.

После войны активно выступал на радио и телевидении, гастролировал и создавал блестящие образы на сцене — особенно полюбились зрителям номера, в которых актер быстро перевоплощался и менял облик. А театральные программы актера «На чашку чая», «Не проходите мимо», «Откровенно говоря», как и его киноработы «Мы с вами где-то встречались», «Когда песня не кончается», «Люди и манекены», «Волшебная сила», были разобраны на цитаты и «ушли в народ». Райкинский стиль стал притчей во языцех. Легкий на первый взгляд и принципиальный по сути, он иронично, интеллигентно и в то же время остро и жестко высмеивал в своих монологах и фельетонах пороки людей, системы и времени, обличая дураков и глупцов, колбасный дефицит и карьеристов-начальников, нехватку гаек, жизнь «по блату» и «нужных людей». Человек-праздник, Райкин никогда не просил наград, но получил их в конце жизни сполна. В 57 лет стал Народным, в 69 — лауреатом Ленинской премии, в 70 — Героем Соцтруда. В Ленинграде, между тем, его считали антисоветчиком. За пять лет до смерти, когда отношения с местной властью совсем испортились, Райкин с разрешения своего горячего поклонника генсека Леонида Брежнева переехал с театром в Москву. Позднее театр переименовали в «Сатирикон», а после смерти Райкина-старшего дело отца продолжил его сын Константин.

В нескольких программах Райкина звучали эти стихи. Михаил Зощенко Кадр из фильма "Концерт фронту" 1942. Читать его рассказы он не решался: слишком многие в те годы выступали с этим «беспроигрышным» номером. А вышло, что Райкин преодолел робость и заказал Зощенко несколько миниатюр, когда писатель пребывал в опале. Мрачный, усталый сатирик написал для него, прежде всего, «Доброе утро» - сцену, которую он играл немало лет. Некий начальник по имени Василий Васильевич, запыхавшись, прибегает в кабинет в домашних тапочках. Одежду он наскоро запихнул в портфель — и оказалось, что это женский жакет. Но главное — не опоздать!

А потом можно и «задать Храповицкого» прямо на рабочем столе. Зато, когда звонит кто-то свыше, он отчитывается по телефону: «Нет, что вы, я уже минут сорок на службе священнодействую! Было в репертуаре театра еще несколько зощенковских миниатюр, но эта вошла в золотой фонд Райкина. Первое время после Постановления о журналах «Звезда» и «Ленинград» фамилию Зощенко не печатали на афишах. Но гонорары из театра он получал. Кумир московских пошляков Кадр из фильма «Мы с вами где-то встречались», 1954 год. Первая главная роль в кино Аркадия Райкина. Фото: скриншот страницы YouТube Пожалуй, главным автором Райкина в сталинские времена был ученик Зощенко, Владимир Поляков, великий импровизатор, мастер розыгрышей, шутник неудержимый и бурный.

Он написал для Райкина замечательный номер «Лестница славы», вошедший в кинофильм «Мы с вами где-то встречались», в котором Райкин играл главную роль, а Поляков был сценаристом. Это была карьерная лестница. Чем выше поднимался по ней райкинский персонаж — тем заносчивее вёл себя со старыми друзьями. Требовал привилегий и почестей — десяток телефонов в кабинете, личный ЗИМ… Но вот он падает с этой лестницы, снова оказывается внизу — и скромненько едет к старым друзьям: «Отлично в трамвайчике доберусь». Острый номер с продуманной драматургией, которую Райкин преподносил с эстрадным блеском. Кстати, выражение «я дико извиняюсь» подарил Райкину тоже фантазёр Поляков.

Плеер автоматически запустится при технической возможности , если находится в поле видимости на странице Адаптивный размер Размер плеера будет автоматически подстроен под размеры блока на странице. Одна только «В греческом зале, в греческом зале!

Я маму имею в виду и Ангелину. Ему тоже тепло нужно и внимание.

Думаю он его в детстве недополучил. Поэтому и для других старается. Сколько он уже сделал. И с документа... Видео на канале рассказывают о том, какие работы нужно сделать в саду и огороде в разное время года, как проходят сезонные работы на ферме и как подготовиться к зиме.

Аркадий Райкин... В греческом зале

Райкин В -греческом Волшебная сила Главная» Новости» Выступления райкина. «В греческом зале» — известная миниатюра Михаила Жванецкого, написанная специально для Аркадия Райкина. в греческом зале онлайн которое загрузил Orvi 05 августа 2011 длительностью 00 ч 06 мин 31 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 228 926 раз. Аркадий Райкин-Давайте жить весело.

Никасу Сафронову подарили гектар земли в Греции. "В греческом зале". Аркадий Райкин.

В Греческом зале, в Греческом зале, как вам не стыдно! Только разложился, газетку постелил, вахтерша прицепилась: В Греческом зале, в Греческом зале, как вам не стыдно! Когда двум гениям тесно: за что Райкин выгнал Жванецкого из театра? Далее послушаем рассказ самого А. Райкина: «В центре Георгиевского зала стоят четыре стола. 24 дек 2018. Аркадий Райкин: в греческом зале.

Один из лучших монологов Аркадия Райкина "В греческом зале" (1974)

Руководители СССР это прекрасно поняли, потому и решили делать упор на державной идеологии, а не на либеральной, поскольку среди приверженцев последней больше всего было ненадежного элемента — евреев. В итоге либералы лишаются возможности касаться многих острых тем. Например, сворачивается критика культа личности, после чего упоминать о репрессиях 30-х — 40-х годов становится невозможно. И вот уже вместо копания в преступлениях прошлого на авансцену идеологии выносится иная тема — великих деяний недавнего прошлого. В частности, начинается еще большая популяризация победы советского народа в Великой Отечественной войне. В рамках этой кампании происходят следующие события: реабилитируется маршал Георгий Жуков он впервые после 8-летнего затворничества приглашен на торжественное заседание, посвященное 20-летию Победы , в Москве открывается Памятник неизвестному солдату, а день 9 мая объявляется выходным. Под влиянием событий, которые происходили в Израиле а поворот этой страны лицом к международному сионизму обещал обязательную радикализацию и советского еврейства , Брежнев предпринял шаги по дальнейшему организационному объединению интеллигентов из державного стана. Для этого в 1965 году на свет стали появляться так называемые Русские клубы, и первым из них стал ВООПИК Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры. Как вспоминает свидетель тех событий А. Байгушев: «Брежнев лично поручил К.

Черненко проследить, чтобы в оргкомитет ВООПИК попали лишь «государственники» — не перекати-поле иудеи, а крепкие русские люди. Но поработали на славу. Чужих не было!.. Особый упор он делал на белорусских политиков, поскольку Белоруссия была наименее засорена западниками иного и быть не могло, поскольку менталитет белорусов был исконно славянский, державный, за что фашисты и обрушили на них всю свою ненависть: они уничтожили каждого четвертого жителя республики, попутно стерев с лица земли 200 городов, 9000 деревень, причем более 200 из них вместе с жителями. А спустя год, в апреле 66-го, кандидатом в члены Политбюро стал еще один белорус — новый глава республики Петр Машеров. Продвижение вверх по служебной лестнице Бориса Павленко тоже было из этого же ряда назначений через некоторое время его переведут на работу в Москву, в союзное Госкино, назначив заместителем председателя. Все эти события только обострили противостояние либералов и державников, переведя их борьбу в новую фазу — еще более ожесточенную. Значительная часть либеральной интеллигенции перешла на откровенно антисоветские позиции, окончательно разуверившись в режиме. И застрельщиками в этом разочаровании были именно евреи, которые составили костяк как политического диссидентства, так и культурного.

Так, историк Александр Некрич пишет книгу «1941» 1964 , где возлагает вину за начало войны не только на Гитлера, но и на Сталина. Кинорежиссер Михаил Ромм снимает полнометражный документальный фильм «Обыкновенный фашизм» 1966 , где опять же за кадром читается мысль с осуждением не только нацистского режима Гитлера, но и тоталитарной системы Сталина. Еще один известный кинорежиссер — Григорий Козинцев кстати, бывший институтский педагог Райкина — снимает фильм «Гамлет» 1965 , где под видом Дании-тюрьмы подразумевает Советский Союз, в котором «честным принцам», вроде Гамлета, места нет — они должны погибнуть. Последний в своем рассказе с беспощадной яростью воспроизводил русскую действительность второй половины XIX века, когда в стране начались очередные реформы крестьянская, судебная и т. Не случайно рассказ начинался со следующих слов: «Этот скверный анекдот случился именно в то самое время, когда началось с такой неудержимою силою и с таким трогательно-наивным порывом возрождение нашего любезного отечества и стремление всех доблестных сынов его к новым судьбам и надеждам». В свете последующих событий, изложенных в рассказе, станет ясно, что Достоевский вкладывал в эти слова большую долю сарказма. Писатель беспощадно обличал тех либерально настроенных деятелей, кто увидел в реформах очередной шанс для возрождения России. Один из главных героев рассказа — генерал Пралинский — на полном серьезе мечтает, что его «долго будет помнить Россия. Даже мерещились ему подчас монументы».

Экранизируя этот рассказ, Алов и Наумов адресовали его текст родной советской действительности, а именно — той части либеральной элиты, которая так восторгалась хрущевской «оттепелью», а в итоге получила… Брежнева. Фильм как бы декларировал мысль о том, что этой стране подлинные реформаторы не нужны — здесь в людях слишком сильно развито рабство, чтобы они по-настоящему ценили свободу. Таким людям всегда милее палка, поскольку именно в ней они видят разрешение всех своих проблем. В рассказе либерал Пралинский, оконфузившись на свадьбе, наутро возвращался в свой генеральский кабинет и размышлял о том, что не гуманность, а только «строгость, строгость и строгость» необходима для восстановления порядка. Все это живо перекликалось с тем, что происходило тогда на заре брежневского правления. Еще один советский интеллигент-еврей — писатель Юлий Даниэль — в начале 60-х родил на свет несколько произведений, где советской системе выносился не менее суровый приговор. Так, в рассказе «Руки» 1961 содержались призывы к возмездию за насилия, которые последняя чинила над народом в разные периоды. А у коллеги Даниэля и его подельника по одному уголовному делу Андрея Синявского в повести «Любимов» 1962 социализм объявлялся системой, противоположной природе человека. Советская власть показывалась как пьяная и нищая, а народ изображался безразличной к политике массой.

Перебор негатива в большинстве этих произведений был настолько очевиден, что власти просто не решились их пропагандировать. Так, «Обыкновенный фашизм» выдвигался либералами на Ленинскую премию, но был «задвинут» именно по причине очевидной переклички гитлеризма со сталинизмом, выпячиваемой в фильме. Книга А. Даниэля и А. Синявского судили за публикацию их произведений на Западе они переправляли их туда нелегально и отправили за решетку. Как напишет в наши дни историк А. Шубин: «Синявский совершенно прав, когда считает, что в «Говорит Москва» Даниэль «кричит одно слово — «Не убей! Нельзя не согласиться обличители не могли согласиться — но это скорее по должности. Но кому он это кричит?

Советскому государству, которое убивает, убивает, убивает? Власть тоже гордится своим миролюбием, отказом от сталинского террора и борьбой за мир. А ее окунают едва обретенным «человеческим лицом» в кровавое прошлое. Да, но не только. Еще что-то возводили. Но кого и почему. Убивали нацистов под Москвой. Для того чтобы не пролилось потом новых рек крови. Ввели каторжные работы?

О, да. Но не только их ввели, но и пенсионное обеспечение, например. Однако если упомянуть эту «прозу жизни», фрагмент памфлета потеряет свою смелую хлесткость и обличительность. В авторитарном обществе нужно платить за смелость, за свое право бросить в лицо режиму обидную для него часть правды. Эта плата — обвинение в клевете за хлесткую однобокость. Синявский ставит в основу своего анализа речь идет о работе «Что такое социалистический реализм». Но теологичность присуща не только коммунистической идеологии, но и рациональному разуму. И западные общества, приверженные прогрессу, тоже теологичны. Синявский ставит социалистическую целесообразность в один ряд с Богом религии и Свободой индивидуализма.

Это сравнение, которое сейчас может оцениваться как комплимент, для самодовольного коммунистического официоза было оскорбительно. Тем более что далее Синявский проводит аналогии, признаться, довольно упрощенные, между коммунизмом и раем на земле. Получается, что коммунизм — это такая же религия, такой же «опиум для народа», как и «выдумки попов». Эти сравнения были обидны тогда, но они звучат апологией сейчас. Действительно, социалистическая идея, хоть и не привела к возникновению социализма в советском обществе, породила советскую культуру — как Евангелие породило христианскую культуру, включающую взлеты духа и костры инквизиции. Но Синявский не может удержаться на вершине этой премудрой аналогии. Иронический бесенок заставляет его сбрасывать идолов с высоты, и он атакует коммунистическую цель, которая продолжает «толкать нас вперед и вперед — неизвестно куда». А если кто-то не хочет верить в коммунистические идеи, «может сидеть в тюрьме, которая ничем не хуже ада» это опять сравнение с христианством. Да, что уж удивляться аресту…» На фоне своих соплеменников-интеллигентов, которые высмеивали и клеймили советский строй со всей злостью и беспощадностью, Аркадий Райкин со своими сатирическими обличениями выглядел сущим агнцем.

Хотя и ему порой доставалось «на орехи», однако часто не от властей предержащих, а от рядовых обывателей, которые усматривали в его интермедиях злую сатиру прежде всего на русского человека. Вот лишь один из примеров подобного рода. Как уже отмечалось выше, в советской юмористике существовала такая проблема, как однобокая ориентация юмористов, львиная доля которых были евреями, на высмеивание кого угодно, но только не своих соплеменников. То есть героями интермедий становились люди разных национальностей — русские больше всего , грузины, украинцы, прибалты, среднеазиаты, но никогда — евреи. Но если раньше недовольство низов подобным положением не шло дальше кухонных разговоров, то в середине 60-х недовольные взялись за перо — стали писать письма в ЦК КПСС видимо, активное ославянивание верхов возродило у них надежду на то, что время подобных писем настало. В качестве примера приведем письмо некоего Дмитрия Кабанько из Донецка, датированное июнем 65-го. В нем его автор недоумевал по поводу нескольких юморесок, которые транслировало советское телевидение, и просил «разъяснить, правильно ли я понял выступление по телевизору Аркадия Райкина и какую он приносит пользу народу». Далее житель Донецка описывал содержание интермедий. В первой речь шла о молодом инженере, присланном на производство.

Он оказывался круглым дураком, и поэтому, желая избавиться от бесполезного работника, его отправляли учиться в аспирантуру. Из юморески следовало, что нерадивый инженер — русский судя по его фамилии. Во второй юмореске речь снова шла о мужчине русского происхождения — теперь уже о доценте, которого Райкин и автор интермедии Михаил Жванецкий называет «ну очень тупой доцент Иван Степанович Питяев». Этот ученый муж настолько туп, что никак не может врубиться, что его студента зовут Авас, и поэтому повторяет как заведенный: «Меня зовут Иван Степанович Питяев, а вас? В третьей интермедии речь идет о женщине с русской фамилией, которая по своим умственным способностям тоже недалеко ушла от своих соплеменников из двух предыдущих юморесок. В итоге автор письма делает следующее резюме: «Я пришел к такому выводу, почему Аркадий Райкин в своем выступлении взял не просто молодого инженера, а молодого инженера, присланного на производство. Потому что непосредственно на производстве райкиных почти нет, так как в своем большинстве они по окончании вуза идут прямо в аспирантуру или в научно-исследовательские институты, а русские идут на производство. И вдруг Райкин видит, что на пути в аспирантуру молодого инженера-выпускника «Райкина» стал молодой русский инженер-выпускник, но который уже поработал некоторое время на производстве и зачислен в аспирантуру. Такая постановка вопроса страшно не нравится А.

Он протестует в завуалированном виде и для этого делает молодого русского выпускника ДУРАКОМ…» Заметим, что подобные письма так и не становились поводом к каким-то негативным реакциям в отношении Райкина со стороны властей. Поэтому та же интермедия «Авас», премьера которой состоялась в 1965 году, не исчезла из райкинского репертуара и продолжала исполняться к вящей радости многомиллионной аудитории. Кто слышал и видел ее, не даст соврать — ее можно назвать одной из самых уморительных в репертуаре позднего Аркадия Райкина. Особенно хороша версия, где ее играют трое: Аркадий Райкин рассказчик , Роман Карцев адекватный реагент на анекдот — с чувством юмора и Виктор Ильченко реагент неадекватный — без чувства юмора. К сожалению, эта версия существует только в аудиозаписи на гибкой грампластинке, выпущенной в конце 60-х вместе с «Монологом холостяка» , а вот менее удачный вариант — тот, где участвуют двое: Райкин и Карцев — был записан на кинопленку и доступен широкому зрителю в том же Интернете. Вспоминает Р. Карцев: «В очередной приезд в Москву, где мы я, Витя Ильченко и Жванецкий жили как короли в гостинице «Пекин», родилась миниатюра «Авас». Она была построена на сплошной импровизации. После спектакля мы шли в гостиницу, кипятили чай в театре был сухой закон и начинали импровизировать, хохоча на всю гостиницу.

Миниатюра была найдена случайно, но очень точно. Когда мы показали ее Аркадию Исааковичу, он сперва никак не отреагировал. Но через какое-то время разрешил сыграть ее на шефском концерте для солдат в Театре эстрады. Хохот стоял истерический! Потом солдаты зашли за кулисы, толкая впереди себя жгучего грузина и показывая на него: «Вот он — Авас! Нет, они продолжали быть выведенными за скобки советского юмора, лишний раз подтверждая истину о том, что при советском интернационализме основное налоговое бремя и право быть осмеянным лежит на больших народах, а не на малых. Короче, обижать «маленьких» в СССР было не принято. Скажем прямо, мудрое правило.

Райкина с неожиданной стороны 17 декабря, в день 30-летия со дня смерти великого актера петрозаводчане вспоминают, чем удивил их великий сатирик во время гастролей в столицу республики. Сегодня поклонники великого сатирика по всей стране будут вспоминать его роли и искрометные фразы, которые уже давно ушли в народ: «В Греческом зале, в Греческом зале», «Я тебя уважаю, ты меня уважаешь, мы с тобой уважаемые люди». Ведь известно, что в сентябре 1971 года известный сатирик целый месяц был в столице Карелии с гастролями, дышал с жителями города одним воздухом, ходил по одним улицам, даже в цеха Онежского тракторного завода успел заглянуть.

Райкина, возглавляет его сын Аркадия Исааковича - Константин Райкин. Содержание: Гостелерадиофонд.

Своим авторам он говорил: «Задача сатирика в том, чтобы после его выступления собирался пленум ЦК, а не концерт сатириков следовал бы после такого пленума». На острие сатиры он балансировал почти полвека. Самый почтенный по возрасту и положению автор Райкина — это, как вы прекрасно понимаете, Николай Карамзин. В 1794 году он написал: Смеяться, право, не грешно, Над всем, что кажется смешно. В нескольких программах Райкина звучали эти стихи. Михаил Зощенко Кадр из фильма "Концерт фронту" 1942. Читать его рассказы он не решался: слишком многие в те годы выступали с этим «беспроигрышным» номером. А вышло, что Райкин преодолел робость и заказал Зощенко несколько миниатюр, когда писатель пребывал в опале. Мрачный, усталый сатирик написал для него, прежде всего, «Доброе утро» - сцену, которую он играл немало лет. Некий начальник по имени Василий Васильевич, запыхавшись, прибегает в кабинет в домашних тапочках. Одежду он наскоро запихнул в портфель — и оказалось, что это женский жакет. Но главное — не опоздать! А потом можно и «задать Храповицкого» прямо на рабочем столе. Зато, когда звонит кто-то свыше, он отчитывается по телефону: «Нет, что вы, я уже минут сорок на службе священнодействую! Было в репертуаре театра еще несколько зощенковских миниатюр, но эта вошла в золотой фонд Райкина. Первое время после Постановления о журналах «Звезда» и «Ленинград» фамилию Зощенко не печатали на афишах. Но гонорары из театра он получал. Кумир московских пошляков Кадр из фильма «Мы с вами где-то встречались», 1954 год. Первая главная роль в кино Аркадия Райкина. Фото: скриншот страницы YouТube Пожалуй, главным автором Райкина в сталинские времена был ученик Зощенко, Владимир Поляков, великий импровизатор, мастер розыгрышей, шутник неудержимый и бурный. Он написал для Райкина замечательный номер «Лестница славы», вошедший в кинофильм «Мы с вами где-то встречались», в котором Райкин играл главную роль, а Поляков был сценаристом. Это была карьерная лестница.

Аркадий Райкин. «Мой закон жизни — не молчать, не угождать сильным мира сего». Крылатые фразы

Все видео Аркадия Райкина 6:46. Миниатюра, из которой все, даже кто ее не видели, помнят слова: "В Греческом Зале, В Греческом Зале ". Далее послушаем рассказ самого А. Райкина: «В центре Георгиевского зала стоят четыре стола. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Такой "комплимент" из уст Аркадия Райкина прозвучал в новелле-миниатюре под названием "В греческом зале.".

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий