Новости спектакль горе от ума

12+Спектакль в постановке Александра Яцко вошел в репертуар Театра Моссовета в 2014 году. "В РАМТе я служу уже 40 лет, поставил множество спектаклей, в числе которых никогда не было "Горя от ума". По информации ведомства, сегодня, 10 июля, на обновленной сцене театра состоялась премьера спектакля "Горе от ума". Премьера спектакля «Горе от ума» запланирована на 19 сентября.

Публикации

  • Форма обратной связи
  • БАШКОРТОСТАН 24
  • ГОРЕ ОТ УМА
  • «Горе от ума» в Театре кукол

Русский Драмтеатр в Уфе открыл новый сезон пьесой "Горе от ума"

Римас Туминас Режиссёр спектакля Рецензии в СМИ «В этом спектакле публике подарена удивительная вещь — возможность взглянуть на происходящее с разных точек зрения. Точнее сказать, отдельные фрагменты спектакля словно бы увидены глазами разных персонажей, что ощутимо меняет и твой собственный взгляд, эмоциональный настрой, отношение как разумное, так и сердечное. Московские новости «Услышать историю, которую до этого никто или почти никто не видел в грибоедовском шедевре, разве это не задача для большого режиссера? Новые известия «В этом спектакле публике подарена удивительная вещь — возможность взглянуть на происходящее с разных точек зрения.

Новые известия Премия общественности и деловых кругов «Кумир» 2009 Лучшая мужская роль в театре Сергей Гармаш Рекомендуем к просмотру.

В спектакле занята почти вся труппа Русдрамы, а сколько же в театре красивых, талантливых, пластичных, интересных артистов и какой прекрасный кордебалет! Тут Селину низкий поклон, ведь каждая премьера — большая интрига: кто из артистов будет занят, а кто на сей раз останется «за бортом»? Хороша была Софья Венедиктова в роли служанки Лизы. Ее роль, в отличие от многих других трудноузнаваемых персонажей этой вариации на тему грибоедовской пьесы, стала одной из центральных. Режиссер Игорь Селин щедро предоставил такую возможность аж трем актрисам. Причем не в дубле, как я сначала подумала, читая программку. У московского режиссера Вячеслава Чеботаря в спектакле «Вишневый сад», поставленном в НМТ, Раневских вообще штук пять было, все по очереди то лаяли, то реплики проговаривали. Так что к внезапному раздвоению-растроению, не такой уж и новой тенденции в современных театральных постановках, уфимский зритель более-менее подготовлен.

Например, в постановке вахтанговцев у Римаса Туминаса тоже три Онегина имеется. Но там действительно три разных этапа жизни героя было подчеркнуто этим приемом. Кардинальные изменения личности и настроений показаны через смену актеров. Софья же юная девушка, и обстоятельства ее существования в пьесе — небольшой временной отрезок. Так что внезапное «растроение»-клонирование Софьи Анна Коренько, Юлия Тоненко и Олеся Шибко можно оправдать лишь тем, что зато три молодые актрисы играют главную роль. Но больше всего раздражала музыкальная эклектика — от незамысловатых и пошловатых шлягеров до Чайковского. Обилие французского шансона было оформлено стильной хореографией а-ля «Тодес». Метками буффонады были белый грим с ярким румянцем, нарочитый надрыв отдельных текстов. Безликие «люди в черном», вытряхивающие пыль из книг и картинно кидающие книжные стопки в пекло, показались мне слишком уж выпяченной аллюзией цензуры. Люблю более тонкие и зашифрованные символы заложенных смыслов.

Или именно это тайное общество по пятницам всем известные списки обновляет? Чацкий Вадим Магасумов был противопоставлен великосветской тусовке не только широкими взглядами и смелыми высказываниями, но и хипстерским разношерстно-разноцветным костюмом.

Так что внезапное «растроение»-клонирование Софьи Анна Коренько, Юлия Тоненко и Олеся Шибко можно оправдать лишь тем, что зато три молодые актрисы играют главную роль. Но больше всего раздражала музыкальная эклектика — от незамысловатых и пошловатых шлягеров до Чайковского. Обилие французского шансона было оформлено стильной хореографией а-ля «Тодес». Метками буффонады были белый грим с ярким румянцем, нарочитый надрыв отдельных текстов. Безликие «люди в черном», вытряхивающие пыль из книг и картинно кидающие книжные стопки в пекло, показались мне слишком уж выпяченной аллюзией цензуры.

Люблю более тонкие и зашифрованные символы заложенных смыслов. Или именно это тайное общество по пятницам всем известные списки обновляет? Чацкий Вадим Магасумов был противопоставлен великосветской тусовке не только широкими взглядами и смелыми высказываниями, но и хипстерским разношерстно-разноцветным костюмом. Но его с пафосом произносимые монологи режиссерская задача? За гротеском, буффонадой, шансоном в традициях телепередачи «Три аккорда», оформленным прекрасной хореографией искренние аплодисменты Русдраме! Что хотел сказать зрителю режиссер такой псевдосовременной вариацией на тему грибоедовской пьесы? Печально, что в этом вокально-хореографическом нагромождении пропал замечательный грибоедовский юмор.

Селин, конечно, не Чеботарь. Хотя бы визуально яркое шоу получилось, заставляющее зрителя напрягаться и искать скрытые смыслы а есть ли они? Вспомнила и еще раз оценила, как шедеврально, при минимальной сценографии, осовременил Константин Райкин Мольера в «Плутнях Скапена»! Там пьеса заиграла-заблистала новыми гранями и смыслами, очень смешными пристройками ролей. Причем режиссер чрезвычайно трепетно и бережно отнесся к авторскому тексту. Специально после спектакля пьесу перечитала. Некоторые меломаны слушали на премьере любимые мелодии Моцарта с закрытыми глазами.

Их чрезвычайно раздражали и декорации, и странные экстравагантные костюмы, и желание режиссера так кардинально осовременить гениальную оперу.

Искренне верим, что «глобусовское» прочтение истории найдет отклик у новосибирского зрителя! Делитесь своими впечатлениями в комметариях.

«Горе от ума» в Театре кукол

Но что происходит, когда разум преобладает над чувствами? Отчего любящие люди не могут достучаться друг до друга? Какие силы удерживают влюбленных от признания? Почему разум становится оковами для думающего человека?

Во всяком случае эта роль всегда предназначалась для лучших актёров. С Александром Зиминым мы немного поговорили о его роли. Для меня это большой шаг.

Думаю, что от спектакля к спектаклю роль ещё будет развиваться. Каким вы его сами видите? Чацкий молод, нетерпелив, влюблён, он жаждет любви.

Вы сами согласны с такой трактовкой?

Участник и лауреат фестивалей различных уровней: лауреат премии «Театрал-2000» «За лучший режиссерский дебют» 2000 , лауреат IV Международного фестиваля спектаклей малых форм «За лучшую режиссуру», 2003 , лауреат премии «За художественный поиск» III Межрегионального фестиваля «Сибирский транзит» 2008 , обладатель спецприза жюри Национального фестиваля «Золотая маска» 2009. В роли Чацкого — Александр Герасимчев.

Некоторые увлеченные зрители, находясь во внутреннем диалоге со сценическим действием, шептали, как заклинания, знакомые с детства фразы: «Служить бы рад — прислуживаться тошно», «А судьи кто? Первоначально бьющие в глаза своей яркостью и контрастностью цвета красно-желтый интерьер и синие диваны в процессе действия слились с образом фамусовского дома и стали символом пошлости и дурновкусия, что и требовалось доказать. Оскорбленное чувство любви Чацкого к Софье породило в нем горечь и негодование по поводу всей дворянской Москвы, в которой созрела его возлюбленная. Чацкий Петр Власов в «Стреле» — трепетный, тонко чувствующий, слышащий собеседника, способный легко отпарировать на любой выпад, маленький внешне человек, но с сильнейшим темпераментом, возмутитель спокойствия всего фамусовского общества. Чацкий — обличитель, как мольеровский Мизантроп, хотя более тонкий и лирический.

Все, что он говорит, важно и сейчас. Он выступает против раболепия перед чинами, против лжи и необразованности, против чванства и приспособленчества, за свободу думать самостоятельно, в конце концов. Очень показательны блестяще выстроенные и также сыгранные массовые сцены в спектакле, где пороки общества акцентированы в мизансценах, костюмах, актерских пристройках. И Хлёстова всеми интонациями подчеркивает благосклонность к раболепному и милому Молчалину. Супружеская чета Наталья Дмитриевна Наталья Прасолова и Платон Михайлович Олег Андрианов — вариант «счастливого брака», который при других обстоятельствах состоялся бы у Софьи с Молчалиным.

Супруг — яркий пример мужа-мальчика, мужа-пажа, о котором говорит Чацкий в последнем монологе.

«Горе от ума» А. Грибоедов

Спектакль «Горе от ума» Спектакль «Горе от ума» В последний зимний день, 28 февраля, 98 учащихся нашей школы с классными руководителями посетили кинотеатр «Искра», на площадке которого они увидели спектакль «Горе от ума», поставленный художественным руководителем Московского экспериментального молодёжного театра Вячеславом Спесивцевым по одноимённому произведению писателя и дипломата А. В своей постановке режиссер сохранил все первоначальное содержание, не исказив текст Грибоедова, но пьеса обрела новую форму.

Горького в 2023 году исполнилось 20 лет. В том, что у спектакля такая долгая сценическая жизнь, нет ничего удивительного. Классический в оформлении, с великолепными костюмами Золотого века русской культуры, бессмертным текстом Грибоедова, играть который — для актера очень сложная, но приносящая истинное наслаждение работа, он в то же время невероятно современный, с узнаваемыми характерами, актуальным юмором и вопросами, которые тревожат умы во все времена. Блестящее светское общество, частью которого можно стать, придя на спектакль!

При этом, нет здесь и бегства в равнодушно-стерильный эстетизм, который часто подменяет некую «верность драматургу», а в сущности разоблачает слабость режиссерской мысли. Спектакль РАМТа неожиданно ловко удержался от впадения в обе крайности и очень близко подходит к тому, чем и должно быть «Горе от ума» — вечной комедией о сегодняшнем дне. Условность сценографии обыгрывает вне- или даже сквозь-временной потенциал комедии Грибоедова.

Белоснежные прямые конструкции, лишь напоминающие о «колонно-анфиладной» архитектуре, меняют в процессе геометрию сцены и рельеф действия: своеобразный компромисс классицизма и конструктивизма, покрывающий двести лет русской эстетики. Актеры сами выступают в качестве техников сцены, в зависимости от задач эпизода выгораживая то условный коридор, то комнату. Конкретная двоякость метафоры в том, как Лиза и Софья двигают трехпролетную арку, а Фамусов вытягивает из-за кулис длиннющий и какой-то тупой в своей длинной простоте диван для Скалозуба: они тут и хозяева, и рабы условно-стерильного комфорта.

Для Чацкого, который откровенно вываливается из сценической ложи второго яруса, подвозят лестницу-вышку образ, будто позаимствованный у театрального авангарда — он приходит из такого «оттуда», намекают нам, которое вовсе не фармазонский запад, а нечто ещё более абстрактное, некое горнее «ничто» вечного скитанья. Символизм лестницы тут тоже двоякий — это и почетный церемониальный трап, и жуткий функциональный эшафот, коим он оказывается под конец. После Мейерхольда, впервые проанатомировавшего комедию Грибоедова, круг её возможных сценических смыслов заключен в антиномии «горе от ума» или «горе уму», где принципиально разная трактовка главного героя.

Смешон ли Чацкий, глуп или, наоборот, нравственно совершенен перед лицом лицемеров и конъюнктурщиков? Алексей Бородин избегает одностороннего вердикта. Для него единственной данностью грибоедовского текста является сам текст: этот лаконичный стих, не требующий визуальных и характерных комментариев и надстроек.

Неожиданный эффект РАМТовского спектакля создает его доверительная сдержанность перед лицом текста, помноженная на очень скорый темп игры. В каком-то смысле это спектакль без подтекста, в котором единственная установка исполнителей — держать темпоритм. Чацкий в исполнении Максима Керина задуман как слегка прифранченный бунтарь, которому летающие полы длинного пальто и берцы придают мрачного очарования.

Ольга Подрезова Материалы о спектакле Пьеса Александра Грибоедова «Горе от ума», всем хорошо известная из школьной программы, давно уже «ушла в народ», разойдясь на бесконечные цитаты, пережила множество постановок и экранизаций. Театр Афанасьева, сохранив в спектакле гениальный стихотворный Грибоедовский текст целиком, предлагает зрителям новое прочтение классического сюжета. О чем эта пьеса? Режиссер-постановщик спектакля Сергей Афанасьев говорит: конечно же, о любви!

ГОРЕ ОТ УМА

Дорогой и любимый театр на Покровке! Спасибо за прекрасный спектакль. Спасибо, что дали нам возможность и поплакать, и посмеяться! Всегда уходим с каким-то чувством радости и легкой тоски.

Спектакль потрясающий!

В спектакле звучат два вальса Грибоедова в живом исполнении, а также записи вальсов в джазовой обработке пианиста Евгения Борца. Создатель сценографии — режиссер спектакля. Художник по костюмам — Виктор ия Севрюкова. Спектакль играют два актерских состава.

Собирательный образ бравого вояки, с огоньком сыплющего военными терминами, мы увидели Скалозуба Игорь Калашников. Человек-оркестр Антон Загорецкий вышел у Альберта Басырова, чье появление становилось спектаклем в спектакле.

То же можно сказать и о заряженном энергией "балабольства" Репетилове Даниил Яхамов. Очень хотелось обнять арапку Дарья Фоломеева , семенящую за "элитой" рычащей диковинной зверушкой. В спектакле Риммы Беляковой нет второстепенных персонажей. Но симпатичными людьми являются только четверо. Лиза в исполнении Полины Федоровой совершенно очаровывает с ее бьющей ключом детской непосредственностью и в то же время мудрой основательностью, помогающей найти общий язык с обывателями дома Фамусовых. На полную катушку проявил себя Руслан Горухин в образе Петрушки. Одни только его красноречивые взгляды, точнейшие жесты и шутливый тон дополняют смысл увиденного и выдают в нем честного малого, который не прочь включить очаровательного плута в общении с хозяевами. Поэтому слова Фамусова "Читай не так, как пономарь; А с чувством, с толком, с расстановкой" к этому Петрушке никакого отношения не имеют, скорее, Павел Афанасьевич, к себе их отнесите.

Да куда там! Ханжа Фамусов этого не поймет. Очень симпатичен Платон Михайлович Ильи Бондаренко. Он с обаятельной иронией говорит Чацкому, как претит ему мишура ханжества. И, подтрунивая над желанием элиты удачной "дорогой" супружеской партии для их чад; преклонением перед чинами; соревнованиями, чье платье краше, Платон Михалыч вместе с Лизой и Петрушкой выглядит негласным союзником Александра Андреича.

Продолжительность: 3 часа с одним антрактом Автор: Александр Грибоедов Режиссёр: Римас Туминас Премьера: 9 декабря 2007 Это спектакль, полный причудливых шарад, символов, безумной смены ритмов и смыслов — всего того, что называется волшебством современного театра. Режиссёр этой постановки Римас Туминас — мастер, который много знает про сегодняшний день, но любит и умеет говорить с миром классики. Еще раньше я поставил в «Современнике» спектакль «Играем Шиллера! Публика его приняла хорошо, и художественный руководитель театра Галина Волчек предложила мне сделать что-то еще. Римас Туминас Режиссёр спектакля Великосветское общество с интригами и сплетнями, живущее по неписаным правилам поведения, с запретами и условностями, никогда не примет Чацкого — с его прогрессивными идеями, надеющегося переустроить Россию. А идеалист Чацкий, уехавший из родного дома в поисках свободы и вернувшийся в поисках утраченной любви, никогда не будет счастлив здесь.

Ученики Риммы Беляковой сыграли «Горе от ума»

«Горе от ума» — одна из вершин русской драматургии и поэзии, фактически ставшая венцом «комедии в стихах» как жанра. Купить официальные билеты на спектакль Горе от ума в Государственный академический театр имени Моссовета. Сегодня проходят сценические репетиции нового спектакля Русского драмтеатра им. М. Горького по программной пьесе А.С Грибоедова "Горе от ума".

Русское горе…от ума

На сцене театра – трагикомедия «Горе без ума», сценическая редакция бессмертного шедевра российской словесности, подготовленная Марком Розовский. 7 апреля в Миньярском Дворце культуры состоялась премьера спектакля по одноименной пьесе дова «Горе от ума» в постановке театральной студии «ВСЛУХ». На сцене театра – трагикомедия «Горе без ума», сценическая редакция бессмертного шедевра российской словесности, подготовленная Марком Розовский. В РАМТе идут премьерные спектакли "Горе от ума" по одноименной комедии в стихах Александра Грибоедова. Не хочется давать никаких назидательных советов, но горе всем, если не хватит ума купить билет на этот спектакль. 31 августа 2023 года в секретной квартире-баре на Сухаревской состоится показ спектакля «Горе от ума» в постановке Степана Азаряна.

Генеральный прогон спектакля «Горе от ума» прошел в Нальчике

Брутальность, экспрессия и комизм позволили Кириллу Егорову сыграть незабываемую версию Фамусова. Софья Павловна у Анастасии Максимушкиной получилась не скучно-привычной капризницей, а девушкой, с азартом устраивающей свою личную жизнь и даже вызывающей сочувствия в финале, когда розовая кисея падает с глаз. Дмитрий Мараховский наделил Молчалина хладнокровной услужливостью и спокойствием, с которым он как флюгер мечется между сильными мира сего. Собирательный образ бравого вояки, с огоньком сыплющего военными терминами, мы увидели Скалозуба Игорь Калашников. Человек-оркестр Антон Загорецкий вышел у Альберта Басырова, чье появление становилось спектаклем в спектакле. То же можно сказать и о заряженном энергией "балабольства" Репетилове Даниил Яхамов. Очень хотелось обнять арапку Дарья Фоломеева , семенящую за "элитой" рычащей диковинной зверушкой. В спектакле Риммы Беляковой нет второстепенных персонажей. Но симпатичными людьми являются только четверо.

Лиза в исполнении Полины Федоровой совершенно очаровывает с ее бьющей ключом детской непосредственностью и в то же время мудрой основательностью, помогающей найти общий язык с обывателями дома Фамусовых. На полную катушку проявил себя Руслан Горухин в образе Петрушки. Одни только его красноречивые взгляды, точнейшие жесты и шутливый тон дополняют смысл увиденного и выдают в нем честного малого, который не прочь включить очаровательного плута в общении с хозяевами. Поэтому слова Фамусова "Читай не так, как пономарь; А с чувством, с толком, с расстановкой" к этому Петрушке никакого отношения не имеют, скорее, Павел Афанасьевич, к себе их отнесите. Да куда там! Ханжа Фамусов этого не поймет.

Грибоедов пишет про проблемы современного ему общества. Театр должен говорить про сегодняшнего человека, и подробный рассказ про упадок русской аристократии первой четверти XIX века будет неинтересен зрителю. Тогда как сохранение авторского текста и его динамики просто необходимо. Артисты на театральной сцене пытаются показать, кем могут быть маски того времени сейчас и какая она —современная светская тусовка. При этом у меня не было задачи актуализации пьесы. Такой пере-нос в современность нужен при более жизнеподобной драматургии, эта не такая. Грибоедовская драматургия про жизнь, но она не жизнеподобная, мы в повседневности в стихах не разговариваем, очень редко используем метафоры и не говорим такого объема монологи. Современность постановке придают декорации, созданные художником-постановщиком Фемистоклом Атмадзасом. Псевдомедвежьи шкуры, светящиеся буквы, как некий акцент и предмет мебели. Они привлекают внимание зрителя, и только во второй части из них складывается английское слово famous, которое переводится на русский как «известный», «знаменитый», «популярный». Кульминация пьесы — бал у Фамусова, витринная вечеринка. Жизнь современных людей теперь все время на виду, поэтому у нас в постановке есть отсылки к реалити-шоу. Мы как бы тут живем, но за нами все время смотрят, и везде какие-то осветительные приборы. Изначально предполагалось, что на сцене будет стоять пустое кресло режиссера, но мы не стали этого делать, и так достаточно эффекта публичности. В условной светской жизни мы все на виду, каждый шаг летит в сторис. Такая жизнь, не в ругательном смысле слова, фальшива. Наша жизнь в сторис не равняется нашей жизни, когда мы на кухне за стаканом коньяка.

На сцене — впечатляющие интерьеры московского метро, артисты в модных костюмах советского времени, звучат хиты 70-80-х годов. Все важные и нужные мысли Чацкого достаточно современны и, как точно кто-то заметил, все его монологи вызваны чувством любви к Софье. Зрителю будет интересна и история, каким образом Чацкого делают сумасшедшим: этот прием использовался, чтобы устранить конкурента.

В русской драматургии не так уж много вечных сюжетов, гораздо больше их в большой прозе. Чацкий, каки Гамлет, — это история… не очень люблю это школьное клише: история лишнего человека. Она всегда существует, к сожалению или к счастью, в любом обществе и в любое время. Меняются профессии, персонажи, социальные статусы, какие-то нюансы, а основные схемы, на которых строится история пьесы, остаются. Я не знаю, что должно произойти с социумом,чтобы вдруг сюжет «Горя от ума» умер и потерял актуальность. Я начинаю сходить с ума,когда меня спрашивают: «А это будет классическая постановка? Он умирает раньше, чем появляется этот ярлык — «классика». Если речь идет о традиционном прочтении, то во времена шекспировского театра артисты — неважно, играли они греческое произведение или какое-то иное, — выходили на сцену в современных для того времени английских костюмах, и действие разворачивалось при свете факелов. Если следовать такой логике, то актеров, играю-щих в «Горе от ума», мы должны нарядить в современный для того времени русский костюм. А вот отсылки к конкретным временам, например во фразе: «В тринадцатом году мы отличились с братом…», подсказывают нам, что речь идет о войне с Наполеоном, но при этом они не меняют общего смысла и посыла комедии. Грибоедов пишет про проблемы современного ему общества. Театр должен говорить про сегодняшнего человека, и подробный рассказ про упадок русской аристократии первой четверти XIX века будет неинтересен зрителю. Тогда как сохранение авторского текста и его динамики просто необходимо. Артисты на театральной сцене пытаются показать, кем могут быть маски того времени сейчас и какая она —современная светская тусовка. При этом у меня не было задачи актуализации пьесы. Такой пере-нос в современность нужен при более жизнеподобной драматургии, эта не такая. Грибоедовская драматургия про жизнь, но она не жизнеподобная, мы в повседневности в стихах не разговариваем, очень редко используем метафоры и не говорим такого объема монологи.

В Уфе режиссер Игорь Селин представил свое видение "Горя от ума"

— Мне кажется, «Горе от ума» (или как интерпретировали это название — «Горе уму», а сегодня его надо трактовать, скорее, как «Горе ума») — вневременная пьеса. "В РАМТе я служу уже 40 лет, поставил множество спектаклей, в числе которых никогда не было "Горя от ума". В Ноябрьском городском театре готовятся дать «Горе от ума», знаменитой комедии Александра Грибоедова. Продолжительность спектакля 02 ч 30 мин Спектакль идёт c одним антрактом. Невозможно быть русским театром и не иметь в репертуаре «Горе от ума» Александра Грибоедова.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий