Новости актеры озвучки смешарики

Актеры озвучки Вадим Бочанов (Бараш) и Михаил Черняк (Копатыч) рассказали «» о своих впечатлениях от участия в коллаборации и отношении к российскому хип-хопу в целом. Смешарики устраивают летнюю вечеринку и приглашают всех в гости.

Как цензура задела «Смешариков». В реплике Бараша «войнушка» стала «потасовкой» из-за спецоперации

Мультсериал был также адаптирован для европейского показа бельгийской продюсерской компанией Studio 100 в 2009 году под новым названием BalloonToons [58]. Название Kikoriki предложила выпускающая франшизу и осуществлявшая дубляж российская продюсерская компания «Рики-групп» [59]. Fun Game Media также выпустила версию на немецком языке, которая начала транслироваться на телеканале KiKA с 8 декабря 2008 года под названием Kikoriki [60]. Кайсиньцю, буквально: «Счастливые шарики» [61]. На 2017 год аудитория сериала в Китае превышает российскую в 12 раз и составляет около 300 миллионов человек [62].

Выход проекта в прокат запланирован на IV квартал 2024 года. Его первая серия вышла в эфир в 2003 году. За эти годы на студии "Петербург" было произведено более 600 серий, а также три полнометражных фильма. Сериал переведен на 23 языка, а права на трансляции проданы почти в 100 стран мира.

А среди серий любимые все, в каждой кусочек души и сердца. Особенные, конечно же, те, где у Нюши главная роль. Сергей Мардарь Совунья, Карыч — В альманахе «Смешарики снимают кино» зрители узнают о «галактическом прошлом» Совуньи — каково открывать для себя новые грани своего персонажа? Вадим Бочанов — Как «Смешарики» меняют жизнь? А я тоже пишу стихи.

Вспоминаю Бараша и стараюсь не раздражаться, если кто-то или что-то мешает процессу. Самая моя запоминающийся фраза из самой первой серии — когда знакомые и друзья долго не звонят, не приходят в гости, я вспоминаю: «Крош!

Нюша Начать хотелось бы с веселой Нюши. Её голос очень похож на детский. И это удивительно, но её озвучивает женщина, которой сейчас уже 54 года. Её зовут Светлана Письмиченко. Светлана является заслуженной артисткой РФ. У неё есть редкий талант так сильно изменять голос.

Впрочем, не только она умеет так делать. Другие актеры тоже сильно меняют голоса для озвучки. Пин, Лосяш и Копатыч Эти 3 персонажа сильно объединены. Их объединяет один актер озвучки, который подарил свои голоса этим 3 персонажам.

В сети появились «Смешарики», созданные нейросетью

Генеральный директор компании «Рики», производителя мульстерисалов «Фиксики» и «Смешарики» Юлия Немчина рассказала, что лицензии на зарубежное программное обеспечение, необходимое для создания мультфильмов, истекают летом. Как рассказал Виноградов на YouTube-канале Дмитрия Череватенко, он был очень доволен работой над «Смешариками», так как там сошлись вместе множество талантливых людей: и создателей, и актеров. Мультфильмы. Режиссер: Денис Чернов, Светлана Мардаголимова, Дмитрий Яковенко. В ролях: Сергей Мардарь, Светлана Письмиченко, Владимир Постников и др. Смешарики снимают сборник из нескольких короткометражных фильмов: боевик и комедия, фантастика и фэнтези. Когда мы говорим про самых круглых героев российских мультфильмов, то первыми в голову обязательно приходят «Смешарики», а. Культура - 10 октября 2023 - Новости Магнитогорска - Мультфильм «Смешарики» сейчас цитируют политологи, литературоведы и антропологи, но в свое время американским прокатчикам мультфильм показался слишком взрослым и слишком русским, а китайским — была непонятна его философская иносказательность. Как «См.

В России осенью выйдет в прокат киноальманах о "Смешариках"

Киноальманах о "Смешариках" выйдет в российский прокат в октябре в честь 20-летия анимационного сериала. По словам блогерши, актёры озвучки перезаписали реплики персонажей, судя по всему, из-за военной операции в Украине. Кар-Карыча и Совунью, Светлана Письмиченко - Нюшу, Вадим Бочанов -Бараша, Владимир Постников - Ёжика, а Кроша озвучивает Антон Виноградов.

Смешарики. Новые приключения

До 1 сентября текущего года продюсером проекта "Смешарики" была Юлия Николаева, которая перешла на должность генерального продюсера ГК "Рики". До завершения конкурса Юлия совмещала две должности. Первая серия "Смешариков" вышла в эфир в 2003 году. На данный момент сериал насчитывает более 600 серий, он переведен на 13 языков, транслируется в 70 странах. Весной 2020 года состоялась премьера нового сезона "Смешариков" в формате 2D после десятилетнего перерыва. Лента новостей.

Нет, это феноменально смело! А сделать вы его сможете уже 27 апреля в «Афимолле»! Вас ждёт новая коллекция со «Смешариками», и возможность увидеть её первыми!

Он же, напротив, в отличие от друга достаточно совестливый и серьёзный, любит коллекционировать вещи. Бараш — меланхолик, романтик, сочиняет стихи, по уши влюблен в Нюшу — симпатичную розовую любопытную свинку, которая не отказывает себе им поманипулировать. Копатыч — огородник, настоящий хозяин, заядлый танцор диско. Лосяш — упрямый лось-ученый, хорошо разбирается в точных науках. Совунья — сова.

Она спортсмен, врач, была учителем физкультуры. Уважает и любит активный отдых, проводить время на свежем воздухе. Пин — немец, говорящий с явным акцентом, изобретатель, живет в холодильнике, не любит общение.

На информационном ресурсе dailystorm. Минина и Д. Степана Бандеры», Украинская организация «Братство», Межрегиональное общественное объединение — организация «Народная Социальная Инициатива» другие названия: «Народная Социалистическая Инициатива», «Национальная Социальная Инициатива», «Национальная Социалистическая Инициатива» , Межрегиональное общественное объединение «Этнополитическое объединение «Русские», Общероссийская политическая партия «ВОЛЯ», Общественное объединение «Меджлис крымскотатарского народа», Религиозная организация «Управленческий центр Свидетелей Иеговы в России» и входящие в ее структуру местные религиозные организации:,Межрегиональное общественное движение «Артподготовка».

Видео: как выглядят актеры, озвучившие «Смешариков»

Был эпизод, когда она так много плакала, что затопила, как Алиса в Стране чудес, всю вселенную смешариков своими слезами. То есть она показана персонажем, в котором таятся могучие и необоримые эмоциональные силы, которых остальные побаиваются. Kikoriki или GoGoRiki, как они называются в других странах, — проект, вполне воспринимаемый не только российской аудиторией. Вообще, никогда не стоит недооценивать адаптивность зрителей: самые экзотические культурные продукты, в том числе и в кинематографе, отлично продаются и смотрятся в самых разных странах, а не только там, где они были произведены. В «Смешариках» чрезвычайно много универсального: и межпоколенческая динамика, и истории об отношениях между людьми, и приключения различных психотипов. Да, постсоветские зрители видят в Копатыче типичного дачника-огородника, возможно, отставного силовика, милицейского работника или организатора производства, как это называлось на советском языке. В Совунье — бухгалтершу на пенсии, увлекшуюся ЗОЖем.

Но яркая типажность персонажей делает их не менее узнаваемыми для представителей разных культур. То есть это не столько социальные типы, сколько… не скажу, что набор различных психологических расстройств, но именно собрание разнообразных акцентуаций. У каждого есть свои фобии и свои аддикции. Например, Ежик. Это, что называется, шизоид, персонаж несколько аутичного типа, консервативный, привязанный к дому, к своему привычному окружению, склонный к методическим неторопливым занятиям коллекционированию , застенчивый, не очень легко изъясняющийся. Но одновременно в нем есть тиранические наклонности.

Когда в его распоряжении вдруг оказываются властные ресурсы, он становится весьма жестким руководителем с авторитарными замашками, что хорошо показано в сериях «Хоккей» и «Кордебалет». Эта специфическая авторитарная черта в Ежике психологически очень точна, потому что такого рода люди — тихие шизоиды — нередко так себя и ведут, когда у них возникает возможность эти свои качества проявить. Точно так же и Кар-Карыч: с одной стороны, он служит всеобщими утешителем и универсальным культуртрегером, с другой — склонен к импульсивному поведению, совершению поступков, в которых он не признается, часто обманывает, рассказывает о себе истории, не соответствующие действительности. Такой позер, которому нужно произвести впечатление. При этом его мучает совесть, у него внутри хранятся какие-то мрачные тайны, о которых он не говорит, но время от времени обращается к ним своей душой в серии «Чемодан». Вспомним серию «Не может быть», где он имеет дело с волшебными инопланетными цветами, светящимися в темноте и играющими венские вальсы.

Для него настолько невыносим тот факт, что это незнакомое, совершенно необъяснимое явление, что он перестает себя контролировать и сносит цветы бульдозером. Кроме того, Лосяш — существо крайне неуверенное в себе: хочет произвести впечатление, хочет всех победить, хочет достичь наивысшего возможного результата и переживает, когда у него это не получается, а также переживает, что у него слишком маленькие рога, — это такая сквозная тема. В связи с этим ему свойственна дисморфофобия: в частности, он время от времени воображает себя бабочкой и начинает вести себя, как бабочка, несмотря на физические затруднения, которые ему это приносит. Можно смотреть любую серию «Смешариков» по отдельности; в каждой из них герои не очень помнят, что с ними было до этого, хотя отсылки к прошлым эпизодам время от времени все же встречаются. Именно поэтому мне показался значимым сдвиг нравственных полюсов в сторону старшего поколения в новом сезоне. Как известно, «Смешарики» существовали в течение нескольких лет в виде двухмерного рисованного мультсериала.

Потом они стали расползаться на многочисленные ответвления вроде «Смешариков в 3D», обучающих «Смешариков» — разные азбуки: «Азбука здоровья», «Азбука безопасности», «Азбука доброжелательности» и т. И вот в 2020 году авторы решили вернуться к своей традиционной технике и возобновить двухмерный, теплый ламповый сериал, который уже насчитывает больше восьмидесяти эпизодов. Под слоганом «Снова в кругу семьи. Продолжение классических историй в 2D». Лейтмотив происходящего — возвращение в безопасное прошлое интересная тема, прямо скажем. Существует поколение старцев, носителей мудрости и традиций, хотя тоже со своими странностями, как и все персонажи сериала: Кар-Карыч и Совунья — взрослые персонажи.

Использование без согласия ООО «Траф Медиа» товарных знаков BLITZ и BLITZPLUS, а также сходных до степени смешения с ними иных обозначений в гражданском обороте на территории Российской Федерации, в том числе, но не ограничиваясь, в качестве элемента фирменного наименования, на любых поверхностях, используемых при осуществлении деятельности, в том числе в сети «Интернет», запрещено. Политика конфиденциальности.

Я стараюсь двигаться к кинематографичности, к кино. Это сложно, но возможно. Я не уполномочен говорить, о чём он будет. Есть независимые проекты, люди стараются. Для взрослых делать сложнее.

Для ребенка как: двигается персонаж, что-то говорит — уже весело. Поэтому все и делают для детей — легко продать игрушки. Взрослый или подросток сидит и всё критикует, а тут ты со своим сериалом. Поэтому никто и не берется — сложно. А за границей в разы больше возможностей производства. Думаю, у нас тоже будет — работа идет. Еще недавно я посмотрел серию независимого проекта Metal Family — мне понравилась анимация, очень классно.

Я поразился, что люди независимо, без денег делают такой проект! Думаю, есть что-то еще, но я особо не изучал этот вопрос. Из любимых, наверное, «Рик и Морти». Долго я был поклонником «Южного парка», посмотрел его еще в конце 90-х, и это было так смело! Сейчас они как-то упростились, потеряли то острие. Один из моих любимых сериалов — «Маленькое королевство Бена и Холли». Обожаю его.

Мне нравится, как там всё просто сделано, с тонким юмором, который не все считывают. В основном всё пишется для малышей, простые, линейные сценарии. Недавно, кстати, нейросеть написала сценарий к «Смешарикам», а после все сказали: сценаристы могут спать спокойно. Сюжет такой: Крош должен выиграть соревнования, поэтому он тренировался, тренировался и выиграл. Иногда складывается ощущение, будто сейчас многие сценарии пишут нейросети. Это зависит от того, с какой студией ты работаешь и от длины мультфильма чем больше хронометраж, тем дороже. Сериал актуальнее, чем полнометражный мультфильм, мне кажется.

Он отнимает много сил, ты работаешь над ним годами, а люди его посмотрят и больше не вернутся к нему. А сериалы будто всегда с тобой, особенно «вертикальные», когда каждая серия про новую историю, но со знакомыми героями. Сериалы более актуальны для продвижения идей. RU — Какие новости индустрии вас поразили? Я его очень люблю! Оно построено на совершенно других законах, у них частично своя драматургия, свои трактаты по поводу цветов и того, как они символически трактуются. Многие смеются над танцами в этом кино, но на самом деле актеры не просто танцуют, а выражают чувства.

Сейчас индийское кино сильно прогрессировало в визуальной части. Сериалы я смотрю в меньшей степени, потому что это занимает слишком много времени.

На счету актера более 60 кинокартин, более известные из них: «Мажор 2», «Крестный», «Технология», и трилогия «Три богатыря». Светлана Письмеченко Светлана также является актрисой, при этом она также заслуженная артистка Российской федерации. На данный момент на счету данной прекрасной артистки более 30 кинокартин. В «Смешариках» озвучила лишь Нюшу. Светлану Письмеченко можно увидеть или услышать в следующих проектах: «Победительница», «Брат», «Убойная сила», «Морфий» и не только.

На счету данного актера более 20 кинопроектов. Наиболее известными телезрителю являются: «Крик совы», «Береговая охрана», «Отрыв», «Улицы разбитых фонарей 6» и это лишь малая часть. Владимир Постников Владимир профессионально озвучил рассудительного и стеснительного Ежика. На его счету более 30 фильмов, например: «Мажор 3», «Чужой», «Тест на беременность» и другие.

Смешарики и Сергей Маковецкий стали лауреатами анимационной премии «Икар»

В серии под названием «Что Смешарики думают о Сыендуке (блогере и актере озвучки)» Крош и Ежик говорят, что это «просто опупенный крутой российский музыкант, который делает суперские ремиксы». На счету актера уже более 30 ролей в кино, а в «Смешариках» он озвучил двух совершенно разных персонажей – Кар-Карыча и Совунью. Новости Оренбурга» Полезно знать» Кто Озвучивает Смешариков Нюшу Кроша Лосяша И Других Героев. «Яндекс» в ноябре прошлого года подписал контракт на перезапуск «Смешариков» — одного из лучших мультсериалов России нулевых годов. Мультфильм «Смешарики» сейчас цитируют политологи, литературоведы и антропологи, но в свое время американским прокатчикам мультфильм показался слишком взрослым и слишком русским, а китайским — была непонятна его философская иносказательность. Как «См.

Кто озвучивал персонажей из мультсериала “Смешарики”

Их объединяет один актер озвучки, который подарил свои голоса этим 3 персонажам. Кому из актеров озвучки пришлось делиться своим голосом сразу с несколькими персонажами сериала «Смешарики». Актеры озвучки Вадим Бочанов (Бараш) и Михаил Черняк (Копатыч) рассказали «» о своих впечатлениях от участия в коллаборации и отношении к российскому хип-хопу в целом.

Звезды «Смешариков» — о записи совместной песни с Джараховым и отношении к рэпу

Если им нравится мультик, они будут его смотреть в прямом смысле раз 30—50. Если мультик не нравится, они все равно его один раз досмотрят, но потом скажут: «Нет-нет-нет, не надо». Второй и третий разы они уже смотреть его не будут. Сейчас мы проводим фокус-группы в одной частной питерской школе, но с аудиторией чуть-чуть старше, чем наша целевая, — это 1—3-й класс. Показываем им новые серии и смотрим, на что они реагируют, а на что — нет.

И получаем очень важные для нас результаты. А нельзя ли предпочтения детей исследовать так: взять за последний год самые популярные мультфильмы, посмотреть, на какие темы они говорят, о чем шутят и из этого вывести среднее арифметическое на тему того, что интересно детям, что — не очень, что смешно, а что — не смешно? Нет, так делать не имеет смысла: так мы берем уже исследованную аудиторию, исследованные предпочтения и работаем с ними, повторяя успехи и неудачи. Но вот вам телепример конца 1980-х годов.

Центральное телевидение неожиданно для всех и для себя показывает «Рабыню Изауру» — сериал, купленный задарма. Выясняется, что сердцу страдающей сибирской домохозяйки вдруг чем-то так важна эта бразильская вампука по роману 1875 года, эта откровенная фальшь дешевой картинки, этот «оперный» драматизм. А ЦТ поставило его просто потому, что эфир нужно было чем-то закрывать, — и вот так случайно наша аудитория попала на новую жанровую территорию. Никто и никогда не думал, что она до сих пор будет одной из центральных.

Женщины старше 50 лет и сейчас живут этими историями, хотя теперь они снимаются в более современной стилистике. Поэтому «давайте посмотрим на то, что сделано, выберем из этого самое удачное и сделаем похожее», на мой продюсерский взгляд, заранее проигрышный вариант. К сожалению, приходится все время рисковать. Голливудские продюсеры хорошо это знают.

Они понимают, что из 10 планируемых блокбастеров один-два фильма выстрелят, три-четыре войдут в ноль, а остальные обрушатся. Но самое удивительное, что никто из них не может заранее «вычислить», какие именно один-два выстрелят. У «Диснея» недавно вышел мультфильм «Вперед», и в России из него вырезали гомосексуального персонажа, женщину-циклопа с розовыми волосами. Понятно, что в России есть закон, запрещающий показывать детям такие мультфильмы.

А если бы его не было? Как вы считаете, стоит ли в России показывать детям такие мультфильмы? Здесь круг проблем значительно шире: речь в принципе должна идти о наличии сексуального образования, причем для взрослых. Это важно в том числе и для улучшения демографической ситуации.

Дело в том, что во всем мире область сексуальной жизни до сих пор практически табуирована. Конечно, революция 1968 года много чего сделала: теперь нет «правил сексуальной жизни», есть нюансы уклада сексуальной жизни каждого человека. Давайте хотя бы донесем эти веяния до нашего родительства, до их картины мира. И пусть уже они сами решают судьбы своих детей, пока те позволяют им это делать.

Следующая подобная проблема — отображение ранее табуированных тем семейной жизни в медиа, которое здесь играет роль огромной и неформальной сферы образования. Именно эту роль в начале 2000-х годов сыграла скандальная и рейтинговая программа «Окна» на ТНТ с ведущим Дмитрием Нагиевым. Все якобы семейные ситуации, как сейчас мы знаем, там разыгрывалось актерами. Но смысл этого псевдодокументального шоу был совсем в ином: впервые в отечественном публичном — да еще телевизионном!

Семья, как известно из социальной психологии, — это «зона тлеющего конфликта». Там, конечно, были и сексуальные проблемы, и детско-родительские, и адюльтеры, и прочее. О культурных табу в бескрайней области всей сексуальной жизни человека. Подобного рода телепрограммы малаховской «желтизной» не заменишь.

Но культурный процесс необратим: «сор» наша сексуальная жизнь уже вынесен из избы, и его уже не заметешь под ковер. Кстати, забыл сказать о доброте главных героев. Есть огромные проблемы табуированности отдельных островов и архипелагов человеческой культуры, которые значительно глубже факта, добрый ли главный герой или нет, светлокожий он или нет. А детектив, например, не обязательно честный и тонкий.

То, что подобное усложнение мира приходит к детям, мне кажется очень позитивным фактом. Сказки — всегда сказки, но жизнь от них отличается все сильнее. Сегодняшняя задача сказочника — расширять романтический мир сказки до психологической сложности обыденной реальности. Это, например, успешно проделала сага о Гарри Поттере.

Вернемся к «Смешарикам». Вы говорили, что в самом начале сериала было 20 прототипов героев, а осталось всего девять. Как вы их выбирали и на что ориентировались? Это был 2002 год, тогда мы целый год готовились к запуску.

У нас было два героя: Моха и Кроха, это две мушки-близнецы. Но по масштабу они очень маленькие, так что у нас были бы большие проблемы на общих и крупных планах.

И не было формализации, которую сейчас называют форматом: для кого это сделано, для какого возраста? И сейчас относятся к анимации и вообще к творчеству как продукту, который надо продать. От этого, естественно, есть деградация, она неизбежна, если ты делаешь лишь для того, чтобы понравиться зрителю. В мультсериале «Южный парк» была серия, в которой Картман попал в будущее, а на телевидении была только реклама и всё!

Потому что в конечном итоге все творчество трактуется как способ продать что-то. Так выглядят раскадровки «Смешариков» Источник: Наталья Лапцевич Еще нужно учитывать, что смыслы в мультфильмах проговаривают, так как их ориентируют на продажу по всему миру. Соответственно, нужно сделать так, чтобы было понятно всем. Когда американцы покупали «Смешариков», то говорили, что это очень сложно. Они их переозвучивали, по-моему, вставляли другую музыку, и даже переошумляли — для них киношное ошумление, шорохи, падения — что-то сложное. Нужно, чтобы было яркое: бум, бац, бах.

Там даже смысл другой стал! Я видел американскую озвучку в интернете не знаю, насколько она в действительности имела место. Крош и Ежик ищут подарок для Нюши, оказываются в пустыне, лежат под солнцем с кактусом, воды нет, это грань жизни и смерти. В нашей версии Крош говорит: «Я хотел подарить тебе удочку. Самую красивую». Ежик отвечает: «Я хотел тебе подарить штангу самую тяжелую».

Это трогательно! А американцы, судя по записи в интернете, озвучили это по-другому: «Помнишь, я обещал помыть твой туалет? Я это делал твоей зубной щеткой! Но мне даже понравилось! Смыслы сейчас не нужны. Нужна бессмысленность.

Эта бессмысленность накрывает весь мир. А когда смысл появляется, то не всем он может нравиться. Первую серию, которую я срежиссировал была «Серия о Водяном». Потом был перерыв. Уже во втором сезоне Алексей прислал три сценария, все были классные, мне понравились, но больше всего зацепил один, непохожий на все остальные — «Дело рыб и их будущего». Мне тогда Алексей сказал: «Я так и знал, что ты его возьмешь».

Я люблю такие неочевидные, сложные задачи. Мы с художниками придумывали этот мир рыб. Они его сначала угловатым нарисовали, бруталистским, но я им сказал, что он должен быть обтекаемый, серый. Звукорежиссеры, которые серию сводили, говорили: «Это артхаус какой-то — так отличается от остального». А сложность еще и в том, что в трети серии идет закадровый голос, ведь рыбы выбулькивают речь! Режиссер любит сложные задачи.

Не мое.

Плюс, позже его покажут уже и по телевизору. Истории Кроша, Нюши, Каркарыча и других сказочных обитателей рассказывали не только в формате сериала, но и на больших экранах — у «Смешариков» есть полнометражный приквел и два сиквела. Анатолий Валентинович, анимация — довольно проблемная сфера в аудиовизуальном искусстве. Это один из самых трудных жанров в России — как с точки зрения креативной части, так и в плане окупаемости. Поддерживает ли Минкульт вас сейчас или вы стали финансово независимы? При всем колоссальном количестве нареканий в сторону Минкульта от российской культуры, кинематографа и анимации в частности надо признать главное: он поддерживает много фильмов. Анимация не могла бы выжить ни в 1990-е годы, ни сейчас по одной простой причине: российский медиарынок пока слишком слаб и узок. Но мы в какой-то степени выживаем.

Самый успешный российский мультсериал — это «Маша и Медведь». Его мировой успех можно объяснить использованием классического [для мультипликации] жанра мультклоунады, который идет от Флейшера Макс Флейшер, американский аниматор и создатель Fleischer Studios. Хорошее качество «Маши и Медведя» обеспечивается в том числе тем, что вся творческая «начинка» сериала делается той частью мультстудии «Пилот», которая уже около 30 лет живет и работает в Лос-Анджелесе. Но господдержка мультфильмам все равно нужна — прежде всего потому, что ситуация на внутреннем рынке и труда, и производства, и показов для анимации очень сложная. Телевидение до сих пор платит очень немного за мультсериалы и не показывает авторскую короткометражную анимацию. В результате нет заказчиков, нет денег. В таком случае надо включаться в огромную международную медиамолотилку — и мы со «Смешариками» в каком-то смысле это сделали. Нас довольно успешно показывали в Европе и в США. Но настоящий коммерческий успех пришел в Китае — и не к «Смешарикам», а к «Малышарикам», младшему брату нашего проекта.

Хотя включаться в равноправный международный копродакшен совместное производство. Но есть голливудские мультфильмы, которые собирают гораздо больше, чем российские полнометражные. Почему так в России? Какие вообще есть проблемы в творческой части? Или в административной? Знаете, это довольно большая загадка для меня как для продюсера. Три полнометражных мультфильма мы делали более-менее по голливудским лекалам. Мы все выверяли, работали с западными скрипт-докторами, консультантами и дистрибьюторами. Но есть что-то такое, что мы не учитываем, а франшиза про богатырей «Три богатыря» — серия мультипликационных фильмов студии «Мельница».

Например, жанр. Аудитория во всем мире очень любит легкую семейную комедию: и в игровом, и в анимационном кино. Этот жанр проходит на ура. Мы по разным причинам на нем не специализируемся: все-таки наши фильмы — это «драмеди», драматические комедии. И тут соревноваться с «Диснеем» и «Пиксаром» очень сложно. Но «Смешарики» ближе к картинам западным, чем к мультфильмы про богатырей. Потому что ваши истории более универсальные, понятные. В них нет какого-то особенного российского колорита. В этом смысле наш международный прокат удачнее, насколько я знаю, чем у франшизы про богатырей.

Он очень хорошо закупался в Латинской Америке и в Азии. Стоимость на рынке той или иной продукции зависит не только от ее качества, но и от [финансовых возможностей] того рынка, который покупает. Условно говоря, немецкий рынок следит за качеством фильмов, которые показывают зрителям. Латиноамериканский — в меньшей степени, потому что там по телевизору смотрят все. Да, мы ближе к Голливуду в полных метрах, но дотянуться до вершины анимационного Голливуда, до «Пиксара», нам пока не удалось. В 2009 году вы говорили про своих зрителей так: «Мы поняли, что дети невероятно взрослые, и мы всегда недооценивали их восприятие взрослой жизни, которая течет рядом с ними. Современные дети просто все чувствуют. Ребенок в пять-шесть лет практически погружен во всю психологическую палитру взрослой жизни, семьи, родителей, родственников». Прошло 11 лет.

Изменился ли за это время портрет вашего зрителя? Он еще больше повзрослел, хотя это не всегда сразу заметно. Наша центральная зрительская ниша — это старшие дошкольники, пять-семь лет, и мы «сидим» в ней очень странным образом. Мы начинали как детский сериал, а потом в творческом и смысловом отношении расширились — и это показалось нам очень интересным ходом. Нас приняли родители. Мы это быстро почувствовали, потому что нас тогда показывали по телевизору, на СТС. Из телерейтингов мы поняли, что нас с большим интересом смотрит родительская аудитория.

Отмечается, что официальным дистрибьютором проекта выступит компания "НМГ Кинопрокат", входящая в состав холдинга "Национальная медиа группа". Она также займется продвижением в России еще одного флагманского проекта ГК "Рики" - первого полнометражного игрового фильма "Малышарики. День рождения". Съемки этого семейного музыкального анимационного фильма проходят в Москве, при создании картины применяются технологии совмещения видеосъемки и компьютерной анимации.

Как цензура задела «Смешариков». В реплике Бараша «войнушка» стала «потасовкой» из-за спецоперации

Победителем конкурса на должность продюсера проекта "Смешарики" ГК "Рики" стал Андрей Козырев – генеральный директор студии White Ball Animation. Узнай кто озвучил героев мультсериала Смешарики в русском дубляже. Актеры русского дубляжа и озвучки в мультсериале Смешарики. Культура - 14 октября 2023 - Новости Перми - Актер Михаил Черняк в поисках голоса Копатыча вдохновлялся роскошным тембром великого советского артиста Анатолия Папанова. «Смешарики» не единственный анимационный проект, где можно услышать Вадима — его голосом говорит Дедушка из «Барбоскиных». Главная» Смешарики» Актеры и роли, режиссеры, продюсеры, сценаристы, операторы, композиторы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий