Новости фанфик слизеринка по крови

Ваше местоположение на карте Хогса: Главный зал Библиотека Фанфик «Узы крови». 24 news. Topic. подзобыли мы с тобой что на крови поклялись.

Отряд Дамблдора и Слизеринка

(Оглавление) - Kass2010 | Boosty Венозная кровь для анализов.
слизеринка по крови фанфик (120) фото Предлагаем вашему вниманию произведение «Слизеринка по крови». Автор FicManka. Рецензии, цитаты. Возможность купить.

драмиона фанфик слизеринка по крови (120) фото

На Гриффиндор пришло только десять, на Хаффлпафф — девять. Дамблдор вновь толкнул свою приветственную речь. В ней говорилось все тоже самое, что и в прошлые годы. Никаких изменений в профессорском составе не было, что уже удивляло учеников. Многие уже привыкли, что профессора меняются достаточно часто. В особенности это касалось ЗОТИ. Но сейчас… Азалия Кингвей прочно держалась за свое место и никакое проклятие не собиралась её смещать.

После этого мы уже привычно отправились спать. Наш шестой курс, вместе с седьмым, организовал небольшую вечеринку, которая перешла в разряд небольшой попойки. Молли пришла и разогнала нас, но было видно, что она не очень злилась из-за такой выходки. Для меня все продолжилось в кровати вместе с двумя красавицами Кэтти и Гермионой. Анджела и Алисия уже выпустились, так что не могли быть в школе в виде студентов. Конечно, если бы я попросил директора, он бы наверняка разрешил им присутствовать здесь, но я не хотел этого.

Очень скоро, примерно через шесть месяцев, Луна станет шестнадцатилетней девушкой. И мой подарок на ее день рождение уже был готов. Не нужно говорить, каким он будет. Догадаться здесь действительно не сложно. Во время вечеринки Невилл рассказал мне, что он продолжает тренироваться, но все превратилось в довольно большую опасность. На него и его тренера напали Пожиратели Смерти.

Благо, они успели отбиться и продержаться до того момента, как прибыл Орден Феникса. Потом прибыли авроры, но большинство приспешников Темного Лорда уже успели сбежать. Это напомнило мне о том, что Темный Лорд все еще существует и может составить некоторые проблемы. Для меня уничтожить его с нынешними силами не должно составить больших проблем. Если только его не будет поддерживать какой-либо волшебник с большими силами. Учеба началась спокойно.

Дамблдор продолжал преподавать нам премудрости Трансфигурации. Но сейчас, я уже отчетливо видел, что учит нас не реальный Дамблдор, а его клон… Я бы даже сказал, что это было удивительное создание магии под названием Гомункул. Обнаружить его внутренние структуры и сопоставить их с теми, которые были в книгах, было не просто. Мне понадобилось потратить некоторое время для того, чтобы нарыть эту информацию. Создавать гомункула я не собирался, но метод запомнил. Возможно, когда-то он понадобится мне и дабы сильно не волноваться из-за такого — я его запомнил.

Так же я продолжил поглощать знания, которые были в «библиотеке» Валинора. Большинство знаний я уже поглотил, но пока еще не обладал личным опытом в их использовании. Все-таки в этом мире нет таких ситуаций и войн, где магия седьмого круга бы использовалась очень активно. А вот в мире Валинора в битвы вступали целые отряды магов восьмого круга и иногда даже девятого. Вот там схватки были настолько захватывающими и поражающими воображение, что я даже сравнить ни с чем не мог их. Вот представьте себе битву, которая бы растянулась на несколько тысяч километров.

Вот такими были схватки магов девятого круга. А каким тогда они должны быть у людей, что обладают большим количеством кругов… Даже мне от такого становится дурно. Эта тема была действительно интересной, так как открывала большое поле для именно для боевых воздействий. С его-то уровнем силы и возможностей сделать это будет очень просто. И какое решение должен принять я сам, чтобы не получилось никаких форс мажорных ситуаций. Какой результат будет от того, что я это сделаю?

Мне не нужно дефектное тело из-за нарушенного действия. Вот только внутренне я ощутил, как у меня начало подниматься плохое предчувствие. Мне нужно было понять, как же он будет создавать тело, и каким оно будет. Обманывать он меня в этом не мог, так как контракт, который мы подписали уже давным-давно, говорил о том, что все зелья, которые он будет давать мне, будет именно теми, что они из себя представляют. Если он солжет, то его дух развеет по миру. Я сдержался, чтобы не улыбнуться.

А вот тут ты ошибаешься. Я уже их в себе открыл. То, что ты не можешь этого осознать радует меня еще сильней, так как тогда я могу быть уверенным, что у меня появится небольшой козырь в возможном противостоянии с тобой. Конечно, он может пытаться как-то солгать мне… но не думаю, что он будет это делать. В общем, мне не нравится, куда будет идти развитие всей ситуации, и именно поэтому мне нужно будет предельно подготовиться. Из стены выплыл небольшой постамент, на котором стояло нужно мне зелье.

Оно подсвечивалась мистическим светом, но сейчас это уже не могло воспроизвести на меня большое впечатление. Я могу так же, если не лучше. Точно будет не хуже. Я сразу же выпил это зелье и почувствовал, как мои семь кругов пришли в движение, начав вращаться на большой скорости. Ощущение могущества пронзило все мое сущее. Душа затрепетала и начала медленно увеличиваться и уплотняться.

После этого круги закрутились с еще большой скоростью, соединяясь в один большой круг. Огонь медленно начал вытекать из линии, чтобы сформироваться в неизвестную мне фигуру. Я попытался понять ее значение, но у меня ничего не получалось. Оно было таким далеким и недостижимым. После этого данная фигура рассыпалась зарядами молнии, и я почувствовал появление нового круга. Моя сила вновь сделала качественный прыжок в развитии, просто уничтожая все барьеры и «узкие» места.

Вдохнув, я почувствовал, как пространство задрожало, словно расширяясь, а потом возвращаясь назад. Удивительно чувство, вот только нужно брать себя под контроль. Нельзя этой силе изливаться в пространство. Ведь чем дольше это происходит, тем быстрей Валинор поймет, что я скрываю от него то, что я уже обладаю уникальными Чарами. Я ощущал, что мои возможности выросли очень сильно. Валинор указал мне на небольшую, кроваво-красную пластинку, которая мерцала удивительными символами.

Присмотревшись к ней, я обнаружил несколько знакомых функций. Быстро вспомнив, где я их видел, мне пришлось скрыть свою опаску. Подобные символы я видел в амулете, который был создан для защиты души Дамблдора. Решив не брать его прямо в руки, я трансфигурировал несколько щипцов, а затем обернул артефакт в такую же трансфигурированную ткань. Валинор с индифферентным выражением лица рассматривал меня. Вот только если прислушаться к нему, то можно было обнаружить некоторые отголоски истинных эмоций.

Они скрывались по странной пеленой, которая до этого скрывала их. Если бы я не получил новый круг, то ничего почувствовать я так бы и не смог. Там были отголоски злости и какого-то затаенного ожидания. Не выдавая своих эмоций, я покинул Валинора. Теперь мне нужно будет создать себе такой же амулет. Есть у меня смутное подозрение, что тело, которое он себе присмотрел, никак не создается.

Ну как не создается, последовательными путями… И таким телом может выступить моё. Все действия теперь кажутся мне несколько более прозрачными и понятными. Валинор все время давал мне задания, дабы я получил некоторые артефакты для него. Кроме этого, он дарил мне эти зелья с пониманием, что я точно смогу их заполучить. Раньше у меня уже возникали такие мысли, но я отгонял их, но сейчас… Все что я надумал в прошлом, может оказаться реальностью. Мне действительно стоит подготовиться к этому.

На его месте я бы тоже поступил так. Вырастил бы себе свинью на убой и потом «съел». Но теперь появляется еще один вопрос… Зачем же ему нужна была Дафна. Что же такого он увидел в ней, что дал возможность заполучить даже один круг. Не понимаю… Придется следить за ней тоже, а также попросить других учеников быть осторожными. Пока еще так просто схватить Гринграсс и допросить ее я не могу.

Avendell manacled. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер платина и шоколад. Драмиона арт платина и шоколад. Фф юнмины мой старший брат 43 часть. Фанфики юнмины оборотни волки.

Про Юнминов старший брат. Фф юнмины мафия. Сенен ай принц. Юнмины приколы. Юнмины Император.

Драко Малфой арт 18 драмиона. Малфой и Гермиона арт. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер арт. Фанфикшн картинки. Рейло фикбук.

Фанфики 18. Хорошие фанфики. Малфой и Грейнджер арт. Драко Малфой и Гермиона арт. Снарри НЦ 17 омегаверс.

Драмиона Dralamy. Драмиона арт 18. Драмиона аукцион арт. One Direction фанфики. Фото для групп в в фанфиках.

Известные фанфики. Платина и шоколад фанфик Чацкая. Fem Драко. Вигуки БТС. Чонгук и Тэхен.

Люциус и Гермиона. Северус Снейп Гермиона Грейнджер Люциус. Драко Снейп Люциус и Гермиона. БТС Джин и Чонгук арт. Джин и Чонгук.

Жанры фанфиков. Жанры книг для фанфиков. Жанр фанфиков Харт. Лиён девятихвостый Лис дорама. История о девятихвостом лисе ли ён.

Ли ён кумихо милашка.

Мне уже предложили несколько мест в Министерстве, я могу стать главой отдела по запрещенным заклинаниям. Отец говорит, что это престижно, но дело в том, что я не раз использовала запрещенные заклинания и мне плевать, что так нельзя.

Мне можно, я чистокровная ведьма. Черт, Рон меня достал. Говорит, что я ему нравлюсь, но он же лопух.

Как с таким можно встречаться, он ведь даже девственник. Какой кошмар, даже его сестрица Джинни была давно совращена Гарри. Они такие забавные, прячутся по углам и только я видела, как рыженькая отсасывала у Поттера, причем довольно-таки умело.

Конечно, не так, как я, но на четверочку с плюсом наскребет. А вот и ты, Драко Малфой. Давно не виделись, я скучала по твоему потрясающему телу.

Этим летом я отдыхала в Австралии, но там не было ни одного парня с таким телом, как у тебя. Интересно, а ты скучал по мне? Кажется, ты идешь к нам и мне снова придется притворяться, как сильно я тебя ненавижу.

POV Драко Сколько лет тебя вижу, а с каждым годом ты все краше. Заметила меня, молодец девочка, улыбнулась, чтоб никто не видел. Хотя, это скорее ухмылка, ты не умеешь улыбаться, как в общем-то и я.

Родители с детства приучали нас к правилам, которые мы должны выполнять и мы делаем вид, что действительно такие. А на самом деле, ты еще похуже меня будешь.

Нужно подождать, когда состояние углубится, и затем — резкий ввод мотивирующего фактора. Нужно будет дать задание Блеку, хватит задницу отсиживать! Пора и поработать на благо общества! Разработка планов всегда была любимым занятием директора.

А самым любимым было наблюдение за их выполнением и пожинание плодов. ГЛАВА 4. Время шло неделя за неделей. Гарри втянулся в учебный процесс, и он шел своим чередом. Так как в квиддитч играть ему запретили, освободившееся время он тратил на уроки фехтования и физическую подготовку. Занятия он проводил в заброшенном классе, который случайно обнаружил еще два года назад во время одной из своих ночных вылазок.

Его неоспоримыми достоинствами были удаленность, а так же то, что в коридоре, ведущем к помещению, не было никаких портретов, которые могли доложить о подозрительной активности кому не надо. Гарри прилежно учился, не отвечая на попытки Снейпа его унизить и завалить, на Амбридж не обращал внимания, отделываясь от нее вежливыми фразами, и продолжал общаться только с Гермионой и Невиллом. К своему стыду он обнаружил, что Невилл оказался очень неплохим собеседником. С ним можно было поговорить на любую тему, причем без криков, воплей и махания руками, как это обычно демонстрировал Рон. Оказалось, что бабушка Нева воспитывала его не только строго, но и традиционно. Так Гарри постепенно стал разбираться в этикете: как правильно пользоваться столовыми приборами, как правильно общаться с людьми, а также различным традициям Магического мира.

Каждый раз, узнавая какую-нибудь мелочь, о которой он не слышал, а все рожденные в Магмире воспринимали как должное, он не уставал поражаться собственному невежеству. Детство, проведенное в магловском мире, нанесло ему огромный ущерб. Он не знал правил поведения, не умел нормально говорить и правильно выражать свои мысли, а еще о чем-то пытался судить! С каждым днем он все больше и больше убеждался в том, что Дамблдор его использует в какой-то странной игре, и, наконец, в преддверии Хэллоуина он получил доказательство этому, причем очень болезненным способом. В ожидании праздника весь замок пропах тыквой. Она была везде!

На столе: в запеканках, пирогах, гарнирах и в кувшинах в виде сока. На стенах и потолке — в виде украшений. На огороде Хагрида — здоровенные до ужаса, и могущие послужить каретой для Золушки. Как обычно, перед праздником у Гарри резко испортилось настроение. Для него Хэллоуинн ассоциировался со смертью его семьи, а не с шутками и веселым карнавалом. Он в очередной раз спрятался ото всех в классе и махал мечом, разучивая очередную связку.

Гермиона сидела в углу, читая очередную книгу "для легкого чтения" и время от времени поглядывая на него. В тот раз она не выдержала очередных воплей Рона, долженствующих изображать попытки примирения, и, наорав на него, просто сбежала к Гарри. Поттер закончил свою тренировку и, спрятав меч в тайник, уселся на стул отдохнуть. Гермиона закрыла книгу и только решила побеседовать с другом, как неожиданно раздался хлопок и перед ними очутился Добби, с виноватым видом выкручивающий себе уши. Добби плохой эльф, плохой! Добби не сможет защитить Гарри Поттера, сэра!

Добби застыл, преданно вылупившись залитыми слезами глазами на своего обожаемого кумира. Гермиона сидела в ступоре, глядя на эту сцену. Кто хочет сделать мне плохо? Гарри и Гермиона переглянулись. Добби может показать! Но Гарри Поттеру придется спрятаться!

Добби может его спрятать и Гарри Поттер, сэр, увидит все сам! Гарри вскочил и, достав из кармана мантии мантию-невидимку, развернул ее, готовясь одеть. Гермиона мгновенно подбежала к нему. Спорить у Гарри никаких сил не было и он, закутав их обоих в мантию, скомандовал: — Добби! Ты сейчас перенесешь нас к тому, кто хочет сделать мне плохо. Ты сделаешь так, что нас никто не увидит, не услышит, не сможет нас обнаружить каким-либо другим способом, магическим или не магическим.

Я хочу все увидеть сам. Потом ты так же осторожно доставишь нас сюда. Все то время ты будешь молчать и прятать наше и свое присутствие. Ты все понял? Добби кивнул и щелкнул пальцами. Прижатые друг к другу друзья ощутили, что не могут двигать телом и говорить.

Затем они бесшумно очутились возле стены с дверью. Добби провел рукой, и стена с дверью стали прозрачными. Гарри посмотрел прямо и почувствовал, что леденеет. Прямо напротив него сидели его покойные родители. ГЛАВА 5. Гарри оцепенел.

Сначала он решил, что это иллюзия, морок... Но вдруг по телу словно пронеслась огненная волна, оставив кристально-чистые мысли, четкие, как грани бриллианта. Все последующее отпечаталось в сознании вспышками, играющими на алмазных гранях. Посреди нее стол, окруженный стульями. Снейп смотрит на собравшуюся компанию с презрением и ненавистью. Гарри отмечает, что они этого не замечают.

Не видят или не хотят видеть? Вид у Сириуса совсем не как у беглеца, вынужденного прятаться в ненавистном месте. И уж совсем он не похож на человека, сбежавшего из Азкабана. Богатая одежда, чистая, ухоженная кожа, прекрасные волосы, кудрявой волной спускающиеся на плечи. Аристократические манеры. Джеймс Поттер и Лили Поттер совсем не похожи на покойников.

У Джеймса вид избалованного аристократа. А вот Лили Поттер, хотя одета не менее богато и вид имеет не менее ухоженный, до настоящей аристократки слегка не дотягивает. Чувствуется, что выросла она не в аристократической семье и, хоть манеры ей привили и внешний лоск навели, увы и ах, ПОРОДЫ в ней не чувствуется. Гарри мысленно сравнил Лили Поттер и Нарциссу Малфой. Нувориш и аристократ. Дамблдор раздает указания, отпивая из чашки горячий чай.

У Гарри в мозгу отпечатываются его слова и ответы окружающих. Ты должен продолжать игнорировать мальчишку. Но к рождеству пошли ему открытку или письмо. Я вообще не понимаю, почему я должен с ним общаться! Ни манер, ни мозгов. Ты плохо стараешься наладить отношения с Гарри.

За что я тебе плачу? Бери пример со своих братьев и сестры. Все эта бобриха! Она к Гарри никого не пускает! И вообще, почему я должен изображать, что я в нее влюблен? У нее вместо мозгов — библиотека!

И неоднократно! Благодаря браку с ней ты избавишься от клейма Предателя Крови! Так что — вперед! Иначе я прекращу твое финансирование. Твои истерики и проблемы меня больше не волнуют, и меня не интересуют твои оправдания! Бери пример с Фреда и Джорджа!

Они даже смогли уговорить Гарри отдать им выигрыш! Близнецы захихикали. Этот придурок даже не составил, как положено, договор! С Рождества будешь подливать зелья. Все, что нужно, Северус сварит. Не так ли, мой мальчик?

Снейп смотрит с жуткой ненавистью и презрением. Джеймс Поттер хохочет: — Давай, Нюниус, за тобой должок. А то я могу его и стребовать. А твои жалкие попытки помочь этому отродью тебе не помогут! Перед Гарри проносится череда случаев, когда профессор ему помогал. Первый курс, второй, третий...

Снова и снова. Нужно будет, чтобы ты занялся с Гарри окклюменцией. Надо будет сломать его ментальные щиты. Я хочу, чтобы Лорд лазил в его голову как к себе домой.

:black_small_square: Истинная Слизеринка :black_small_square:

Я сама долгое время так считала, но когда я сама увидела какими хорошими могут быть «грязнокровки» я полностью поменяла своё мнение о чистоте крови. OTSTAN-A, Жанр - Любовно-фантастические романы, Любовные романы. Ищите ответы ниже на вопрос: Фанфик где гермиона чистокровная слизеринка. Парни тоже рассмотрели гордую гриффиндорку и пожалели, что она не слизеринка.

фанфик несчастная слизеринка

подзобыли мы с тобой что на крови поклялись. Но слизеринка была отнюдь не дурой и примерно догадывалась, по какой причине так взвинчен Рон. braafa hentai» драмиона фанфики» драмиона фанфики слизеринка по крови (120) фото. Фанфики по Драмионе паблик в ВКонтакте, список участников группы, записи, фотографии сообщества. она вышла к слизеринке. Войдя в «Кабанью голову» слизеринка удивленно оглянула собравшихся здесь студентов.

# Заголовок 1

Присутствует неизбежный ООС Гермионы, хотя автор пытался сохранить некоторые черты ее характера. Что-то придется менять. С другой стороны зеркала. Описание: Гермиона Грейнджер попадает в параллельный мир, где она оказывается чистокровной волшебницей, слизеринкой и так далее.

На этот раз Гермиона учится в Слизерине.

Ее родители — Пожиратели, а лучший друг — Драко Малфой. Но как сложатся ее отношения с гриффиндорцами? Присутствует неизбежный ООС Гермионы, хотя автор пытался сохранить некоторые черты ее характера.

Поверьте мне. Джеймс хмуро смотрел на него несколько секунд, а потом снова вернулся к своему блестящему плану.

Потому что она хорошо разбирается в чарах — понимаете? Я стану чутким, ведь девчонкам это очень нравится, а она растает и поймет, насколько глупо было все эти годы отвергать любовь такого хорошего парня, как я, и бросится мне на шею, и у нас будет пять рыжих детишек, которых будут звать Лили, Лила, Лилиан, Лилабет и Палящая Пушка Поттер. Джеймс замурлыкал «Ты зачаровала и похитила мое сердце» с обалдевшим от счастья взглядом. Он собрал пергамент и перья и направился в библиотеку, задержавшись лишь для того, чтобы взъерошить волосы, — это было неизменной визитной карточкой стиля Джеймса Поттера. Сириус продолжил, обращая внимание на Питера не больше, чем на конфетти во время большого парада, которым и была жизнь Сириуса Блэка: — Джеймс совсем рехнулся из-за этой телки.

Думаю, мы должны были это предвидеть, но… В смысле, как одна девчонка может создавать столько проблем? Телки же все, в общем, одинаковые, правда же? Луни, помнишь, ты говорил, что я тоже могу какую-нибудь закадрить? Рем кашлянул: — Ну, да. Правда, это было два года назад, Сириус.

Представь, а вдруг одной из них удалось бы отвлечь меня и испортить один из моих приколов. Хогвартским девчонкам, шлюшкам таким, нужно учиться держать дистанцию. Повзрослели, — терпеливо объяснил Рем, — теперь им нужно больше, чем рыцарское отношение и смазливая внешность. Сириус выглядел очень довольным. Сириус принял глубоко оскорбленный вид.

Дай только время, я разыграю их всех до одной. Я подарю им валентинки. Я… Я… но мы должны ставить друзей превыше мести, только если речь не идет о мести сальному Снейпу, кому-то из моих гнусных родственничков, или Филчу, или… но я отвлекся! Сохатому нужна наша помощь! Ты не входишь в нашу команду.

Ты даже не смог пройти обряд посвящения. Сначала мы помогаем Джеймсу справиться с его лесбийской телкой, потом разыгрываем Прюитта и всех без умолку болтающих девчонок… — Сириус бросил суровый взгляд на Фабиана, — а потом устраиваем самый крутой обряд посвящения. У нас будут специальные мантии, клятвы и огневиски рекой! Будет клево! Но сперва мне нужен надежный заместитель командира, умеющий думать!

Я должен разработать чертовски блестящий план! Сириус уселся на кровать, медитируя как Будда и усмехаясь как демон. Питер бросил на Рема беспокойный взгляд — он сошел с ума, Луни, свихнулся! Мы должны предупредить Джеймса! Он смелый и защитит нас — а Фабиан закатил глаза.

Им повезло, что Сириус в это время прикрыл веки. В мирной благословенной тишине Рем начал предаваться прекрасной мечте о том, чтобы доделать домашнее задание по арифмантике. Питер поднял квиддичную мантию Джеймса. Фабиан вернулся к «Ведьмополитену». Рем посадил кляксу, а Питер взвизгнул.

Фабиан даже не оторвался от журнала. Все, что ему нужно, — какой-нибудь отклик от Эванс, и тогда пелена спадет с его глаз! И Сириус с триумфом огляделся по сторонам в ожидании аплодисментов. Лили вообще здесь будет ни при чем. Мне нужен кто-то, кто действовал бы строго по сценарию, кто является частью нашего плана.

Все гениальное просто! Нам всего-то и надо — сварить немного многосущного зелья, чтобы один из нас превратился в Эванс. Он попытался снова: — … — А потом лже-Эванс целует Джеймса, Джеймс прозревает, бросает ее, возвращается к нам, и мы рулим вечно, мы — короли хаоса! Сириус победно вскинул кулак. Фабиан возвел очи горе.

Мы не только введем Сохатого в заблуждение… — Для его же блага! Ради всеобщего блага. Ради приколов. Луни, пожалуйста, подумай о приколах. Целовать Джеймса!

Пожалуйста, подумай об этом, Сириус, и подумай как следует. Представь, что твой первый поцелуй будет с Джеймсом! Как бы то ни было, разве он не будет и твоим первым тоже? Луни, не могу поверить, что ты мне не рассказал! Что стало с клятвой: между шутниками не должно быть никаких тайн?

Это написано в нашем кодексе мародеров! Рем сдался, что было благоразумнее всего, когда Блэк так наседал. О каком количестве телок мы говорим, Луни, гадкий ты развратник? Рем почесал шею и страстно возжелал взяться за арифмантику. Ты прятался за нашими спинами — я подозревал!

Сириус уставился на него с удивлением и возмущением. Рем съежился под обжигающим взглядом Бродяги и подумал, а не ждет ли Бродяга заверений, будто для него это было неважно и он все время думал о шалостях. Питер воспользовался тишиной и повторил ошеломляющее предложение: — Я это сделаю. Я буду Эванс. Сириус и Рем одновременно повернулись к нему.

Питер покраснел под их взглядами. Да, абсолютно! Я хочу! Просто потрясающе благородно, вот что значит дружба, а не псевдо-учеба с девчонками, на что нас променяли некоторые, должен заметить, мародеры! Именно такая преданность нам и нужна, если мы действительно хотим войти в историю!

Сириус посмотрел на Питера с гордостью, а на Рема — с укором. Рем был отчасти доволен, что Сириус для разнообразия уделяет внимание Питеру. Люпин знал, что Сириус умрет за Питера, но иногда мог бы поклясться, что Бродяга забывает, как того зовут. Я потрясен собственной гениальностью! Он издал ликующий вопль, рванулся к потолку из позы лотоса, но, не удержавшись, рухнул на пол, потянув за собой с кровати алое покрывало.

Сейчас все было всерьез, и это было еще ужаснее, чем когда Сириус подстерегал Рема после каждого урока и шептал: «Думай о детках, Луни! Думай об их огромных пульсирующих мозгах! Многосущное зелье было уже почти готово, Питер постоянно краснел и цеплялся, как банный лист, за план, и каждый раз, когда Рем внушал им, что план действительно абсолютно безумный, Сириус обвинял его в том, что он хочет, чтобы мародеры разбежались и Рем мог целыми днями целовать девчонок. Что я тебе сделал? Ответов на этот вопрос было множество, включая то, что Сириус как-то вломился в окно спальни родителей Рема на новом летающем мотоцикле и предложил не только Рему, но и его отцу с матерью пролететься над городом, а потом захихикал и вырубился в их постели.

Но Сириус был одним из его лучших друзей, на него было сложно сердиться, и Рем не поднимал эту тему. Я просто думаю, что ты чокнутый. Они шли по коридорам с квиддичной тренировки на обед. Во время тренировок Рем сидел на скамейке, потому что без зрителей Джеймс становился раздражительным, а Люпину нужно было где-то делать домашнюю работу, с тех пор как Сириус наложил запрет на посещение библиотеки. Рем не обратил бы на него внимания, не сходи действительно Сириус — черт его побери!

Ну, ты же поможешь нам, правда? Мы с Червехвостом делаем всю работу, Рем. Так неправильно и нечестно. Одну малююююсенькую вещь. Все, что мне надо, — чтобы ты добыл прядку волос Эванс.

Давай, я же знаю, что ты любишь трогать девчонок. Будет просто, очень очень просто. Ну пожалуйста, пожалуйста, сделай это для меня! Рем обернулся и взглянул на Сириуса, который с мольбой посмотрел на него в ответ — аллегория умоляющей невинности в квиддичной мантии. Или Питер?

Прошло уже целых три года, а я до сих пор помню ее вопли: «Назад, Блэк, назад! Рем неопределенно хмыкнул; момент, которого он ждал, уже почти наступил. Он знал по собственному опыту: чтобы предотвратить беду, нужно в ключевой момент отвлечь Сириуса. И вот они шагали в Большой зал , и в то же время Регул вместе со Снейпом и Нарциссой выползли из подземелий на обед. Сириус шагнул вперед, улыбаясь до ушей; Рем ненавидел себя за то, что он такой плохой человек; а три слизеринца увидели их и застыли.

Безвольное, не обезображенное интеллектом лицо, большие, сильные руки, тяжелая поступь. Почувствовав, что я смотрю на него, оборачивается, но сразу же отводит глаза в сторону: у меня очень тяжелый взгляд, его не может вынести даже Малфой. Однажды он сказал мне, что, когда я смотрю на него, он чувствует, как на его плечи ложится груз непомерной, непонятной ему вины. Мы вместе уже два года, но он старается не встречаться со мной взглядом.

Как-то не было времени… — я отвечаю рассеянно, но он не обращает внимания: с утра я всегда немного не в себе. С гордо поднятыми головами мы входим в Большой зал. Все оборачиваются на нас — элита почтила их своим присутствием. Проходим на свои места.

Я замечаю, что Милисента уселась рядом с Гойлом и строит ему глазки. Но он не понимает ее намеков и молчит, тупо глядя в тарелку. Самый лучший парень! Пойдем к озеру — там нас не будут искать.

Кофе успокаивает нервы.

Часть 1. Истинная Слизеринка

Фф "Чистакровная Слизеринка" 14 часть. Фанфик слизеринка по крови #ГарриПоттер #Гермиона #Драко #Рон #фанфик. Проза (Фанфики). Название произведения: Фанфик Драко и Гермиона: В постели с врагом. Автор: Книга Фанфиков. Современный литературный сайт для поэтов, писателей, исполнителей музыки и песен. Сириус, Лили, запомните, никто не должен знать о том, что вы поменялись телами, никто – сказав это, Дамблдор вышел из больничного крыла. - мистер Блэк, у вас сегодня 2 свидания, одно со слизеринкой Энн Дейви, а второе с гриффиндоркой Сьюзи Болл, - на лице Сириуса. They had always known what happened, but a small part of them both never truly wanted to give up on the small chance that their son was alive, but after two years of no news it was a forgone conclusion.

Мизулина заявила, что фанфики распространяют «запрещенную информацию».

Скачать Слизеринка по неосторожности в формате — [ FB2, EPUB, PDF, RTF ] и др. theartoffeelings fanfiks» кровь фанфик» слизеринка по крови фанфик (120) фото. Хотя в последнее время Трейси понемногу стала приживаться среди слизеринок, в том числе благодаря его усилиям. Хиггс, вздрогнув, нервно вырвался из хватки удерживающей его слизеринки. Название: Слизеринка Автор: Cheshirra Бета: SAndreita Пейринг: СС/ГГ Рейтинг: R Жанр: Action, Adventure, Hurt/comfort Дисклаймер: основа не моя, всё тети Ро Саммари: Северус Снейп заглядывае.

Да, чёрт возьми, я - слизеринка!

Гойл стоит рядом и теребит руками мантию, словно не зная, куда их деть. Почему я обращаю на это внимание? Злость на Гойла уже прошла. Остался неприятный осадок. Глупо получилось: надо же было так сорваться на пустом месте! После ужина возвращаемся в башню Слизерина.

Милисента тащит меня в спальню, чтобы показать, какое платье ей прислали к балу. Оно зеленое с красными розочками на рукавах. Почти такое же было на мне на Святочном балу, я тогда училась на четвертом курсе. Это был мой первый бал, на который я пошла с Малфоем. Он эффектно обошел всех конкурентов, и с тех пор я - табу для остальных парней.

Рождественский бал уже меньше, чем через неделю. А мое платье еще не готово. Его просто нет. Такого со мной раньше не бывало. Обычно мои наряды прибывают очень рано, но сейчас не тот случай.

Дело в том, что я вообще не заказала себе наряд. Мне просто не хотелось этим заниматься. Мне, у которой больше косметики, чем у всех гриффиндорок вместе взятых! Мне, у которой самый богатый гардероб в школе! Я определенно схожу с ума.

Сажусь на кровать и начинаю активно обдумывать свое платье, односложно отвечая на вопросы Милисенты о том, какую прическу ей лучше сделать. Но в голову ничего не приходит. Совсем ничего. Расстроенная, ложусь спать, не пожелав Милисенте спокойной ночи. Вспоминаю, что Малфой ждет меня в гостиной.

Не без злорадства думаю о том, что мальчикам в девчоночью спальню не пробраться и спокойно засыпаю, изможденная прошлой бессонной ночью. Глава 3 Гойл. Опять Гойл. Сколько можно мучить меня своим присутствием? Его руки большие и потные.

Они обнимают меня, и кажется, что я вот-вот задохнусь в крепких, как силки, объятиях. Но самое странное то, что мне приятно. Мне хочется большего. И я улыбаюсь ему, стараясь не показать своего замешательства. Его губы тянутся к моим губам.

Они пухлые и красные, меня охватывает чувство предвкушения, оно разливается по коже, отдаваясь мурашками… Я просыпаюсь. Сон настолько реальный, что не хочется открывать глаза. Я ворочаюсь с боку на бок, и тут звенит будильник. В душе плещется Милисента. Судя по тому, что она поет какую-то веселую песенку, настроение у нее отличное.

В такие минуты ей наплевать на то, что у нее нет слуха. Она готова мучить невольных слушателей целую вечность. Иногда я удивляюсь богатству ее фантазии. Кажется, я переоценила ее фантазию. Но, может, во сне Милисенты так оно и было… - Он скорее похож на вяленую рыбу, которую невозможно расшевелить даже при помощи Crucio.

Судя по румянцу на ее лице, она и сама поверила в реальность своего сна. Спускаюсь в гостиную. Верный Малфой уже там. Или нет?! При виде меня он не встает, не приглаживает волосы… даже не смотрит в мою сторону, поглощенный рассказом Гойла.

Или мне просто кажется? Ну, надо же! Милисента и вправду куда-то там ходила… под какую-то лестницу. Но мне не дают спокойно все обдумать. Он в ярости.

Мой тон похож на что угодно, но только не на извинения. И вдруг мне становится смешно. Ну, что ты можешь сделать мне? Воспитание не позволит. Об этом даже речи нет.

Только попробуй! Поворачиваюсь и ухожу на завтрак. За столом сажусь рядом с Милисентой и не обращаю на Малфоя никакого внимания. А он злится. Кончик его бледного носа становится красным, и это забавляет меня.

На Историю Магии тоже иду одна. Но внезапно меня догоняет Гойл. Его густой голос так неожиданно ломает тишину, что я вздрагиваю. Это что-то новенькое. Обычно Малфой никогда не присылает адвокатов.

Я была уверена, что он решает все проблемы сам. Неужели я и вправду назвала его по фамилии? Гойл пожимает плечами, но не уходит. Он просил назначить время и место очередного свидания, - Гойл говорит так, как будто заучил текст наизусть. А может, так оно и было?

Я только ухмыляюсь. Малфой гордый. Что же заставило его пойти против принципов? Мне становится интересно. Взмахиваю мантией, почти как Снейп, и подхожу ближе к Гойлу.

Я наступаю, но он не отходит, хотя в его глазах ясно читается испуг. Я буду ждать его там… - Хорошо, - Гойл сглатывает и быстро уходит, не оборачиваясь. Я рада, что мне удалось хотя бы сыграть на его нервах, если уж я не могу заставить его отступить. Но, с другой стороны, Крэбб и Гойл не привыкли отступать. Отступать - прерогатива Малфоя.

Весь день обдумываю свой наряд. Рождественский бал - важное событие. Пожалуй, у меня есть одно сногсшибательное платьице, но придется кое-что переделать… Куда же без изюминки? За обедом ловлю на себе насмешливый взгляд Монтегю. Либо он что-то задумал, либо… - Ты на мне дыру протрешь, - бросаю ему через стол, но он только ухмыляется.

Как мне надоели эти фирменные ухмылки а ля Малфой, а ля Монтегю… Тоже мне, герои-любовники! Хотя Монтегю очень даже ничего. Не так хорош, как Малфой, конечно, но… - Пэнси, ты на Истории Магии уронила… - у стола стоит Эрни Макмиллан из Хаффльпафа и протягивает мне значок старосты. Я даже и не заметила, как обронила его: не до того было. Эрни явно надеется на благодарность.

Неужели он и вправду думает, что у него есть шанс?! Беру значок, ясно давая понять, что благодарности не будет, и прикалываю его на мантию. Милисента смотрит на меня с завистью - на пятом курсе она была влюблена в Макмиллана, но тот жестоко отверг ее, разбив ей сердце. Точнее, отколов от него еще кусочек. Потому что, если посчитать всех, кто когда-либо отверг ее, не хватит пальцев на руках.

Не может же сердце столько раз разбиваться! Макмиллан, насупившись, отходит в сторону. Я продолжаю есть с таким выражением на лице, как будто ничего не произошло. Вечером иду в библиотеку почитать что-нибудь к занятию Снейпа. Он, вообще-то, неплохой дядька, но уж больно требовательный.

И предмет его довольно важный. Конечно, работать я не собираюсь, но надеюсь обязательно открыть какое-нибудь сильнодействующее приворотное зелье. Какая же ведьма об этом не мечтает! Но в книжке, которую я читаю, ничего об этом не пишут. Там вообще пишут мало полезного, и я удивляюсь, откуда Снейп достает такие интересные лекции?!

Мимо проходят Крэбб с Гойлом. Малфоя с ними нет, значит, они собрались заниматься какой-нибудь ерундой. Малфой никогда не участвует в глупых играх. Только непонятно, почему они в библиотеке. Это последнее место, где я стала бы их искать.

Впрочем, они, не замечая меня, направляются вдоль стеллажей вглубь помещения, и мне становится интересно. Откладываю скучный том и с независимым видом следую за ними. Ага, они идут в тупик, значит, будет важный разговор. Я сворачиваю за соседний стеллаж и, остановившись у окна, прислушиваюсь. Он парней меня отделяет только один книжный ряд, поэтому я отлично слышу их шепот.

Слышится тяжелое дыхание, а затем звук поцелуя. Милисента тихонько хихикает. Все смолкают. Меня никто не приглашал на свидание так романтично, тайком. Малфой на всю гостиную объявил, что я его девушка, и инцидент был исчерпан.

Я с завистью закусываю губу. Как это низко, встречаться под лестницей! Но мое внимание привлекает продолжение разговора. Еще бы! Разве можно сравнивать ее со мной!

Даже Крэбб с его куриными мозгами это понимает. Не знала, что у него есть хоть какое-то чувство юмора. Крэбб снова хрюкает. Крэбб молчит, а я готова заплакать. Да как он может такое говорить!

Жалкий, безмозглый тупица! Это я-то заноза! Да они сами бегают за мной, как привязанные! Я не желаю больше слушать глупый разговор ограниченных людей и убегаю в гостиную. Не обращая внимания на Малфоя, который что-то кричит мне вслед, врываюсь в спальню и бросаюсь на кровать.

Слезы сами собой льются из глаз потоком. Я молочу кулаками по подушке, меня колотит от злобы и бешенства. Я просто утопаю в чувстве зависти к Милисенте. Значит, с ней тепло?! Я вскакиваю с кровати и кровожадно оглядываюсь по сторонам.

Значит, она добрая?! В комнате никого больше нет. Только праздничное платье Милисенты торжественно висит на манекене. Значит, я - заноза?! Я подбегаю к платью и начинаю срывать его с манекена.

Я бросаю его на пол и топчу ногами, пытаясь причинить ему максимальный вред. Получи, получи, Милисента! Устав, я снова падаю на кровать и засыпаю. Просыпаюсь от воплей Милисенты. Мое платье!

Я поднимаю голову с подушки. Чувство такое, как будто у меня тяжелейшее похмелье. Ничего, пусть тоже поплачет. Ей полезно. Он звучит безразлично.

Зря Милисента целовалась с Гойлом. И, поверь, не он один. Милисента понимает, что это шутка, и улыбается мне.

Ты сейчас перенесешь нас к тому, кто хочет сделать мне плохо. Ты сделаешь так, что нас никто не увидит, не услышит, не сможет нас обнаружить каким-либо другим способом, магическим или не магическим. Я хочу все увидеть сам.

Потом ты так же осторожно доставишь нас сюда. Все то время ты будешь молчать и прятать наше и свое присутствие. Ты все понял? Добби кивнул и щелкнул пальцами. Прижатые друг к другу друзья ощутили, что не могут двигать телом и говорить. Затем они бесшумно очутились возле стены с дверью.

Добби провел рукой, и стена с дверью стали прозрачными. Гарри посмотрел прямо и почувствовал, что леденеет. Прямо напротив него сидели его покойные родители. ГЛАВА 5. Гарри оцепенел. Сначала он решил, что это иллюзия, морок...

Но вдруг по телу словно пронеслась огненная волна, оставив кристально-чистые мысли, четкие, как грани бриллианта. Все последующее отпечаталось в сознании вспышками, играющими на алмазных гранях. Посреди нее стол, окруженный стульями. Снейп смотрит на собравшуюся компанию с презрением и ненавистью. Гарри отмечает, что они этого не замечают. Не видят или не хотят видеть?

Вид у Сириуса совсем не как у беглеца, вынужденного прятаться в ненавистном месте. И уж совсем он не похож на человека, сбежавшего из Азкабана. Богатая одежда, чистая, ухоженная кожа, прекрасные волосы, кудрявой волной спускающиеся на плечи. Аристократические манеры. Джеймс Поттер и Лили Поттер совсем не похожи на покойников. У Джеймса вид избалованного аристократа.

А вот Лили Поттер, хотя одета не менее богато и вид имеет не менее ухоженный, до настоящей аристократки слегка не дотягивает. Чувствуется, что выросла она не в аристократической семье и, хоть манеры ей привили и внешний лоск навели, увы и ах, ПОРОДЫ в ней не чувствуется. Гарри мысленно сравнил Лили Поттер и Нарциссу Малфой. Нувориш и аристократ. Дамблдор раздает указания, отпивая из чашки горячий чай. У Гарри в мозгу отпечатываются его слова и ответы окружающих.

Ты должен продолжать игнорировать мальчишку. Но к рождеству пошли ему открытку или письмо. Я вообще не понимаю, почему я должен с ним общаться! Ни манер, ни мозгов. Ты плохо стараешься наладить отношения с Гарри. За что я тебе плачу?

Бери пример со своих братьев и сестры. Все эта бобриха! Она к Гарри никого не пускает! И вообще, почему я должен изображать, что я в нее влюблен? У нее вместо мозгов — библиотека! И неоднократно!

Благодаря браку с ней ты избавишься от клейма Предателя Крови! Так что — вперед! Иначе я прекращу твое финансирование. Твои истерики и проблемы меня больше не волнуют, и меня не интересуют твои оправдания! Бери пример с Фреда и Джорджа! Они даже смогли уговорить Гарри отдать им выигрыш!

Близнецы захихикали. Этот придурок даже не составил, как положено, договор! С Рождества будешь подливать зелья. Все, что нужно, Северус сварит. Не так ли, мой мальчик? Снейп смотрит с жуткой ненавистью и презрением.

Джеймс Поттер хохочет: — Давай, Нюниус, за тобой должок. А то я могу его и стребовать. А твои жалкие попытки помочь этому отродью тебе не помогут! Перед Гарри проносится череда случаев, когда профессор ему помогал. Первый курс, второй, третий... Снова и снова.

Нужно будет, чтобы ты занялся с Гарри окклюменцией. Надо будет сломать его ментальные щиты. Я хочу, чтобы Лорд лазил в его голову как к себе домой. После Рождества займешься. Неожиданно Гарри с Гермионой очутились в классе. Гермиона почувствовала, что может двигаться и, сорвав с них мантию, повернулась к Гарри.

Сама пребывая в полушоковом состоянии от всего произошедшего, она, тем не менее, понимала, что Гарри сейчас гораздо хуже, чем ей. Она повернулась к нему и почувствовала, что волосы на голове зашевелились от ужаса. Лицо ее лучшего друга было белым, как мел. Казалось, перед ней стоит ледяная статуя, выточенная из тысячелетнего белого льда, который бывает только где-нибудь в Антарктиде. Пустые, холодные. Но самое страшное, что зрачки стали вертикальными.

Как у змеи. Гарри внимательно посмотрел на нее, а затем перевел взгляд на эльфа. Тот смотрел на него, как кролик на удава, и вел себя подозрительно тихо. Добби живет и работает в Хогвартсе! Он не может противиться приказам директора! Я, Гарри Джеймс Поттер Гермиона увидела, как он скривился, произнося свои имя и фамилию , беру тебя, Добби, к себе на службу своим личным домовиком, дабы ты служил мне.

Да будет так! Вокруг Гарри и Добби на мгновение вспыхнул свет, сконцентрировавшийся в виде ошейника у Добби и в виде браслета на правой руке у Гарри. На домовике появилась чистая наволочка. Однако ни герба, ни вензеля на ней не было. Гарри удовлетворенно кивнул и обратился к Гермионе: — Миона. Все вопросы завтра, на этом же месте.

А сейчас... Перенеси нас в наши спальни, только так, чтобы никто не заметил. Эльф кивнул, и через мгновение они уже лежали на своих кроватях. ГЛАВА 6. Ночь пролетела незаметно. Гермионе казалось что вот, ее голова только коснулась подушки и в следующий момент уже орет будильник.

Приведя себя в порядок, она направилась в гостиную чтобы встретить Гарри, но к ее удивлению его там не было. Гермиона пожала плечами и пошла в сторону Зала. Войдя в Зал, она посмотрела в сторону гриффиндорского стола. Гарри уже сидел на своем месте и тихо переговаривался с Невиллом. Он слабо улыбнулся подошедшей Гермионе и кивнул в ответ на ее приветствие. Позавтракав, друзья отправились на уроки.

День тянулся медленно. Уроки, обед, уроки, ужин... Казалось, он никогда не кончится. Но, наконец, все закончилось, и Гермиона проскользнула в заброшенный класс. Гарри уже находился там и отрабатывал приемы. Увидев Гермиону, Гарри отложил меч в сторону и присел в кресло, кивнув ей на соседнее.

С тихим хлопком появился Добби и поставил на столик перед креслами поднос с чаем и выпечкой. Гермиона села в кресло и тяжело вздохнув, повернулась к Гарри: — Что будем делать? Я хочу уйти. Честно говоря, мне и жить не хотелось после вчерашнего. Гермиона с ужасом уставилась на Гарри: — Только не бросай меня, пожалуйста.

Бескрылый дракон драмиона. Драмиона 18. Бескрылый дракон арты драмиона.

Enderin драмиона. Драмиона арты платина и шоколад. Avendell manacled. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер платина и шоколад. Драмиона арт платина и шоколад. Чимин беременный Омега. BTS Чонгук и Чимин арт. БТС Чонгук омегаверс.

Беременный Чимин арт Чигуки. Снарри арт NC 17. Слэш NC-17. Ремус Люпин и Сириус Блэк слэш 18. Фанфик Вайнона Эрп. Фф юнмины мой старший брат 43 часть. Фанфики юнмины оборотни волки. Про Юнминов старший брат.

Фф юнмины мафия. Sasuke Tokyo. Рон Уизли и Гермиона арт. Гермиона Грейнджер и Рон Уизли арт. Белоснежка фанфик БТС. Белоснежка фанфик BTS. Фанфик Юнги и Чимин Белоснежка. Чимин фанфик Белоснежка.

Драмиона Dralamy. Драмиона арт 18. Драмиона аукцион арт. Баттосай Поттер. Юнмины арт омегаверс. Фф юнмины оборотни омегаверс.

Возле шкафа висел плакат с гербом Слизерина, и он всегда притягивал к себе внимание... Взмахнув короткими чёрными волосам и сверкнув в темноте зелёными глазами, она включила ночник и легла в уютную, с зелёным покрывалом кровать, после чего погрузилась в свои мысли... Пробегая мимо вековых дубов, она оглянулась назад. Нет больше сил бежать... Споткнувшись она упала.

полное видео на канале. #фанфик "Слизеринка по крови" Начало Истории

Анализ сообщества ВКонтакте Фанфики по Драмионе, подписчики, фотографии, ВК dramionafic. Главная» Новости» Фанфик гермиона пенси. ID работы: 3597746. Слизеринка по крови. Роулинг Джоан «Гарри Поттер». подзобыли мы с тобой что на крови поклялись.

Часть фанфик - 88 фото

Да черт возьми, я - Слизеринка! Слизеринка по крови — фанфик по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»».
Пин на доске Остановка сердца ID работы: 3597746. Слизеринка по крови. Роулинг Джоан «Гарри Поттер».

Фф наследница слизерина

Но данное обстоятельство словно ускользает от внимания большинства обитателей магической школы. Поттеру в ближайшее время предстоит сражаться с заклятым врагом, но тот весьма могущественный. Возникают определённые проблемы и у Альбуса Дамблдора, попавшего в поле зрения министра магии и тот неустанно за ним следит. Корнелиус Фадж решил, что Дамблдор метит на министерское кресло.

Поэтому единственно, чего мне хочется сделать - это пожелать тебе удачи и всего наилучшего, а также сказать, что неважно сколько нужно будет ждать, я и многие с rulate, author. Но главу я добил, бэта проверила. Хочется ещё несколько раз перечитать, может диалогов и действий добавить.

Во время занятия по Защите от Тёмных искусств Гарри не заметил ни малейшего признака того, что девочки узнали новости о так сильно заинтересовавшем их событии, и лишь Люпин иногда останавливал на нём свой хмурый взор. А в середине урока профессор неожиданно — предварительно кратко, но весьма понятно пересказав основные вехи пройденных тем — решил устроить письменный тест, и до самой перемены они шуршали перьями, отвечая на вопросы. Благодаря повторному изложению материала от профессора все моменты восстановились в памяти и задание не оказалось сложным для Гарри. А вот Малфою досталось замечание от преподавателя, когда тот неумело попытался списать хоть что-нибудь у сидящего рядом с ним Поттера.

Прозвенел звонок, и ученики с облегчением потянулись к учительскому столу, сдавая свои работы. Нотт хмурился — небось не смог решить всё. После случившегося нападения Уизли он попросил Поттера подтянуть его по Защите от Тёмных искусств и даже временами приходил на совместные занятия по дуэлям с пятикурсниками. Гарри считал, что несмотря на большую мотивацию, успехи тот делал очень уж скромные. Но даже эти достижения никак не могли помочь на тесте — вопросы были посвящены пройденным материалам о тёмных и опасных существах и никак не касались боевой магии, применяемой волшебниками друг против друга. Гарри во время контрольной больше думал о том, стоит ли ему снова подходить к Люпину по поводу обучения методам противостояния дементорам и боевым заклинаниям или повременить, но даже так, смог ответить на все вопросы. Поттер решил, что лучше не тянуть с этим, несколько безрассудно и наплевательски отнесясь к своему свободному времени, которого и так совсем не было. Ему не составило труда чуть дольше собирать свой портфель, хотя из вещей на столе было лишь одно волшебное перо, не нуждающееся в чернилах. Он взглядом и мотанием головы показал одноклассникам, чтобы те его не ждали. Когда Элизабет последней направилась к двери, Гарри подошёл к профессору, положив исписанный листок поверх пергамента девушки.

Его взгляд за пару секунд успел обежать её ответы, и Поттер со вспышкой самодовольствия отметил, что она в лучшем случае ответила лишь на половину вопросов, судя по пустым областям после номеров некоторых заданий и малого количества текста, где она всё же попыталась хоть что-то написать. Поднявшийся со стула Люпин поглядел на полностью заполненный лист Поттера, который тот аккуратно положил на стол, и его лица коснулась слабая улыбка. Сегодня вечером, к примеру, — Люпин взял паузу, явно собираясь сказать или место, или точное время, и Гарри воспользовался этим. Он хотел сказать что-то ещё уже кивнувшему в знак согласия Поттеру, который стал поворачиваться к двери, но сдержался и промолчал. Гарри остановился вполоборота. Поговорить про квиддич он любил, поэтому даже ощутил какое-то доброжелательное мимолётное чувство к Люпину, хотя было странно, что тот не знал об этом. Ни разу не упустил снитч. Тёплое чувство пропало. Пришёл холод с болью. Приводя его в пример мне?

И именно поэтому я пошёл в команду по квиддичу в прошлом году, как только появилась возможность, сэр, — ложь лилась так легко с его уст, словно давно проложила устье реки обмана. Он глянул на часы. Тогда до завтра, профессор. Проблема популярности в том, что тебя всегда окружают люди. Нельзя просто так побеседовать с нужным человеком незаметно для остальных. Весь третий курс Слизерина ожидал Гарри, стоя чуть в стороне от кабинета Защиты от Тёмных искусств. Присоединившись к ним, Поттер направился на следующий урок. И лишь через несколько минут смог в одном из коридоров попытаться переговорить с Трейси Дэвис. Для этого ему пришлось крепко ухватить её под локоток, удерживая ойкнувшую девушку на месте. Потом, пробираясь сквозь густую толпу учеников, он повёл её в сторону незаметно от других слизеринцев, пока наконец они вдвоём не вышли на пустую лестничную площадку.

Тёмные глаза уставились на него, лицо её чуть побледнело, когда она встретилась с его пронзительным взглядом в паре десятков сантиметров от себя. Гнев после разговора с Люпином душил его, требовал выхода, и ему с трудом удалось оторвать от неё свою правую руку, вцепившуюся в плечо девушки. То есть я хотела сказать, эм… только то, что было при тебе… то, что сам слышал. Когда ты ушёл, она быстро закончила завтрак и поспешила за тобой, а я с ней пошла. Она у меня с собой. И остальные девочки. Сейчас он ломил напрямую, хотя, когда общался с другими слизеринцами, то действовал в разы тоньше.

Потому, что люблю все самое лучшее.

Потому, что Малфой жутко богатый. Потому, что, пока я с ним, я — королева. Одна из самых желанных девушек в школе и уж точно самая красивая в Слизерине. И пусть кто-нибудь только посмеет сказать обратное! Вот почему сейчас я безропотно молчу и ем свой тост, который не лезет в горло. Вот почему я всегда терплю нудные разговоры на тему «любишь — не любишь». И только я знаю, что, в конце концов, будет так, как угодно мне, даже если решение озвучит Малфой. Он всегда потакает мне.

Потому, что предпочитает все самое лучшее. Потому, что нуждается во мне и, по-своему, любит. Потому, что, пока я с ним, он — король. Это мне удалось убедить всех вокруг, что его волосы — платиновые, а не белобрысые, что его глаза — серебристые, а не блекло-серые, что он — самый красивый парень в школе, а не просто бледный мальчишка с острыми чертами лица и неустойчивой психикой. И он знает это. Вот почему он злится, но никуда от меня не денется. Крэбб тянется за солонкой и разливает на Милисенту тыквенный сок. Она смешно вскрикивает, вскакивает и, игриво ругая неуклюжего Крэбба, начинает отряхивать мантию.

Я пытаюсь найти на лице Гойла признаки хоть каких-то эмоций, но не нахожу. Зато снова встречаюсь с его глазами. Оказывается, они у него голубые. А я всегда думала — карие Нумерология тянется целую вечность. Малфой нападает на Грейнджер, та вспыхивает и пытается достойно ответить на его выпады, но теряется и замолкает, напустив на лицо гневное выражение. Пусть притворяется, сколько ее душе угодно! Я-то знаю, что Малфой нравится и ей. Может, встречаться с ним она и не стала бы, но попробовать вкус его губ уж точно не отказалась — я вижу это в ее глазах.

Я вижу это в глазах почти всех девушек в этой школе. И я привыкла. Выхожу из кабинета и направляюсь на Травологию. Малфой следует за мной. Вдруг нас догоняют Поттер и Уизли: Грейнджер нажаловалась им. Малфой хмурится и делает шаг назад, но не отступает — имидж не позволяет. Однако он определенно родился под счастливой звездой: из-за поворота выходят Крэбб и Гойл, которые обрушиваются на Поттера и Уизли. Завязывается драка.

Я, Малфой и Грейнджер молча наблюдаем за происходящим какое-то время, потом грязнокровка бросается спасать друзей. Пара простеньких заклятий — и вот уже Крэбб корчится на полу от щекотки, а Гойл валяется в углу, держась за руку. Троица гриффиндорцев с достоинством удаляется, посылая на прощание проклятия нам всем и Малфою в частности. Крэбб и Гойл поднимаются. Малфой направляет палочку на Крэбба и отменяет щекоточное заклятие. Мы продолжаем свой путь на Травологию. Гойл отстает. Он держится за руку и упорно молчит всю дорогу.

Это плохой знак — обычно они с Крэббом долго обсуждают все свои драки. Я вырываюсь из объятий Малфоя и останавливаюсь. Остальные тоже замирают на месте и удивленно смотрят на меня. Он краснеет: — Все в порядке — Покажи руку, — я знаю, что это звучит, как приказ, но по-другому не могу. Я уже не раз ловила себя на том, что разговариваю со всеми, как с подчиненными. Настоящая леди Малфой! Гойл покорно снимает мантию и закатывает рукав рубашки. Открытый перелом — видно невооруженным глазом.

Но я дотрагиваюсь до его руки, как будто желая еще раз убедиться в этом. Он вздрагивает — прикосновение причиняет ему боль — но молчит. Ни он, ни Крэбб не привыкли жаловаться. Жаловаться — прерогатива Малфоя. Достаю палочку и начинаю покачивать ее в руке, вспоминая подходящее заклинание. Малфой, Крэбб и Гойл внимательно следят за моими действиями. А мне на ум, как назло, не приходит ничего полезного. Мы скажем Спраут, что ты плохо чувствуешь себя, — фальшиво заверяет он.

Ничего говорить он не будет — уж я-то точно знаю. Гойл пытается раскатать рукав обратно, но действия тут же отражаются на его лице гримасой страдания, поэтому он поднимает мантию и ковыляет прочь с несчастным видом. Гойл останавливается. Я знаю этот его тон. Его голос всегда звучит так, когда ему надоедают приколы Малфоя, а иногда и мои. Но он никогда не возмущается. Я подхожу к нему и произношу: — Fastencio! Рука зафиксирована.

Теперь болеть будет меньше. Разворачиваюсь и иду к Малфою, который уже бросает на меня недовольные взгляды. Мы предпринимаем еще одну попытку добраться до теплиц. Я окидываю его презрительным взглядом и прохожу в парник. Гойл появляется в гостиной только вечером. Он выглядит очень усталым. Мадам Помфри вылечила ему руку, а Снейп снял с Гриффиндора двадцать баллов за применение магии в коридорах школы. Кроме того, Слизерин получил еще двадцать баллов за хорошую работу старост, которые вовремя сообщают начальству о безобразиях.

Я сижу в кресле у камина и пишу реферат по Трансфигурации. Малфой делает задание по Зельям. Крэбб читает комиксы. Гойл подходит к нему и дружелюбно толкает в бок. Крэбб отрицательно мотает головой. Это значит, что на Травологии никто даже не заикнулся о причине его отсутствия. Гойл вздыхает и медленно идет в спальню. По дороге его останавливает Милисента и спрашивает, что он собирается надеть на бал.

Гойл молчит. Милисента нехотя подходит ко мне, и я начинаю втолковывать ей скучнейший материал. Гойл может, наконец, спокойно подняться в спальню и лечь. Глава 2 Почему я помогаю этому убогому придурку? Уже раннее утро, я а так и не смогла заснуть, пытаясь найти ответ на этот вопрос. Отбить его у Милисенты просто ради того, чтобы доказать всем, что я самая лучшая? Мне это неинтересно. Если я захочу, он будет бегать за мной, как собачонка, бросит Малфоя, пойдет против всего факультета Но я не захочу.

Это слишком просто. Что тогда заставило меня назвать его по имени? Ведь я в упор не замечала его, пока Милисента не сказала, что он — самый лучший. Поднимаюсь с кровати и направляюсь в душ — все равно уже не засну. Приведя себя в порядок, медленно спускаюсь в гостиную. Там никого нет, все еще спят. Я сажусь у погасшего камина и подбираю ноги, сворачиваясь калачиком. Миссис Малфой никогда не поступила бы так, но я ведь пока еще не замужем.

Малфой не забыл про мой отказ прогулять Нумерологию и честно отчитал меня за это, когда мы ходили на Астрономическую башню целоваться. В принципе, целоваться можно и в гостиной, но мне больше нравится там, наверху. Это так здорово! Как будто стоишь на вершине горы, а ветер шевелит твои волосы, и кажется, что за спиной вот-вот вырастут крылья Только я понимаю, что взлететь все равно не смогу: всего один взмах, и грехи утянут меня вниз, в преисподнюю. Как греховны поцелуи Малфоя! Но как сладки! Незаметно для себя проваливаюсь в полудрему, вспоминая наше свидание. Малфой как удобное роскошное кресло.

С ним отдыхаешь телом, с ним устаешь душой. Просыпаюсь от неожиданно накрывшего меня грохота. Открываю глаза, готовая ко всему и вздыхаю с облегчением. Посреди гостиной стоит Гойл и неуклюже переминается с ноги на ногу, глядя то на меня, то на поваленный им столик. Я снисходительно киваю головой — все нормально. Малфой всегда жалуется, что этих двух оболтусов, Крэбба и Гойла, просто невозможно растолкать. Гойл смущенно пожимает плечами, и тут я вспоминаю, что Спраут велела ему быть на всех уроках, иначе она поставит вопрос о его отчислении. А он вчера пропустил занятие.

И никто даже не сказал, что на то была веская причина. Мне становится неприятно. Это ощущение гриффиндорцы называют совестью, а Малфой — мигренью. Я отворачиваюсь. Гойл проходит и садится на диван, открывая учебник. Тупо глядит на строчки, но я вижу, что мое присутствие не дает ему сосредоточиться. Но он не попросит меня уйти. Я встаю и направляюсь к выходу из гостиной.

Мне надо развеяться. Выхожу из башни Слизерина и натыкаюсь на Кровавого Барона. Уж тут-то мне никто не помешает! Лужайка покрыта снегом. Мне холодно, но морозный воздух освежает и бодрит, придает силы. Я леплю снежок и кидаю его в снеговика, которого сделали малыши. У снеговика отваливается нос, и это меня почему-то очень радует. Настроение резко поднимается.

Начинаю вдохновенно обстреливать снеговика, и с каждым попаданием мне становится все лучше. Довольная, возвращаюсь в гостиную. Гойл по-прежнему сидит на диване, но больше не вчитывается в глупые строчки, а быстро пишет что-то на пергаменте, не обращая на меня никакого внимания. Компенсаторный реферат. Я удивленно смотрю на него. Лицо его приобрело сосредоточенность и серьезность. Видно, что в голове бродят мысли, и, похоже, неглупые. Огромная ладонь смешно сжимает маленькое перо, которое, соприкасаясь с пергаментом, подрагивает, словно говоря: «Отпустите меня!

Похоже, она не очень ему нравится. Он шевелит губами, пытаясь, очевидно, что-то вспомнить, и тянется к учебнику. И тут замечает меня. Неловко улыбаясь, хватает книгу и снова утыкается в нее с бездумным выражением на лице. Подхожу к нему и бесцеремонно беру пергамент. Он протягивает руку, пытаясь забрать его, но я отхожу к камину и начинаю читать. Почерк у Гойла простой и понятный, как у ребенка. Структура изложения приличная.

Можно было, конечно, больше внимания уделить описанию Лакколии, но, в принципе, и так тоже неплохо. Гойл краснеет. Возвращаю ему пергамент, и он вносит в работу необходимые исправления. Мы молчим. Гойл собирает свои книги и складывает их стопкой на полу. Я считаю — получается шесть. Не так уж мало для непроходимого тупицы! В воздухе витает напряжение, и мне так и хочется что-нибудь сказать, но я никак не могу придумать, о чем бы заговорить с Гойлом.

Наконец в гостиную спускается Монтегю — капитан команды по квиддичу. Он вальяжно разваливается в кресле и протягивает ноги. Здорово, Гойл! Гойл подходит и пожимает ему руку. Монтегю потягивается и лениво интересуется: — А чем это вы тут вдвоем занимаетесь, пока Малфой сны смотрит?! У меня такая чистая репутация, что ни один семикурсник не посмеет наложить на нее свои грязные руки. Вот в этом главная проблема Слизерина. Все так и норовят подставить тебе подножку, все будут только рады, если ты упадешь, ибо каждый видит в тебе не друга, а конкурента.

Мое хорошее настроение снова улетучивается. Я безразлично хмыкаю и отхожу в сторону, всем своим видом показывая, что разговор окончен и моя совесть чиста.

Hogwarts.losers.net (Оглавление)

Усевшись за парту Лили, он заклинанием призвал вещи девушки и открыл книгу по истории магии. Читать было скучно, поэтому он начал старательно выводить на полях книги свой портрет. Тем временем Лили, Джеймс, Ремус и Питер побежали в комнату за учебниками. Это здорово, правда, Питер? История магии прошла, как обычно для всех, кроме Сириуса и Лили. Лили старалась не слушать учителя, хотя ей было очень интересно, а Сириус, воспользовавшись самопишущим пером, конспектировал речь профессора, но ему было так скучно, что он едва боролся со сном. Настоящая Лили опустила голову на грудь, она понимала, что Сириусу не удастся ответить на этот вопрос. Сириус рассказал всё, что знал об анимагии, а знал он очень много, так как не одну ночь просидел в библиотеке с другими мародёрами, когда учился превращаться в собаку. Сириус поймал на себе восторженный взгляд Лили. Уроки пролетали быстро, Лили даже понравилось быть мародёркой, Сириус, похоже, тоже развлекался в женском обществе.

Но вечера и свидания со Сьюзи Лили ждала, как чего-то ужасного, она боялась, что ей придётся поцеловать подругу. После ужина Лили сразу же поспешила к иве, где её уже ждала Сьюзи.

Ты обещала мне.

Я буду заботиться о тебе. Я никому не позволю причинить тебе боль. Ты никогда не будешь одинока.

Потому что ты моя» «Если с тобой что-то случится, я лично уничтожу весь Орден. Это не угроза. Это обещание.

Считай, что твоё выживание так же необходимо для выживания Сопротивления, как и жизнь Поттера. Если ты погибнешь, я убью каждого из них» И он так и сделал. Стоит уважать человека, который держит свое слово.

И то что сделала Гермиона чтобы защититьДрако, это восхищение в чистом виде. Их преданность друг другу прекрасна. Если решитесь читать, что я настоятельно рекомендую, то будьте готовы, что это мрачная история, которая глубоко погружает в ужасную природу войны и её психологические последствия.

Слог прекрасен. Сюжет хорошо закручен. И, потом, много позже, узнаёшь, что за тайну хранит Гермиона.

Есть, конечно, вопрос к автору фанфика: А такое вообще возможно? Я про заключение Гермионы.

Позволить им разбираться с проблемами Поттера без его, Северуса, участия означает расписаться в собственной слабости. Значительная доля студентов Слизерина происходила из, мягко говоря, неблагополучных семей, и когда дети возвращались в школу после зимних или летних каникул, декан первым делом удостоверялся, что они здоровы, сыты и одеты. Никогда не случалось такого, чтобы он пренебрёг интересами своих змеек, и предположение, что он не в состоянии исполнить свой долг в отношении Поттера, выглядело оскорбительным. Однако Поппи знала его лучше, чем кто-либо другой, знала его ещё студентом и знала всю эту историю с Мародёрами — ей часто приходилось осматривать Северуса после столкновений с компанией Поттера-старшего. Она была одной из немногих — хорошо, одной из тех двух человек — к чьему мнению он прислушивался. Если у неё есть причины сомневаться в его способности или желании разобраться с ситуацией Поттера... Ну, что ж.

Поскольку Северус не приветствовал вмешательство директора в дела его факультета, поскольку его чувства по отношению к мальчику не имели в данном случае никакого значения, поскольку Поттер был слизеринцем, Северус осознавал свой долг перед ним и совершенно очевидно, что он должен его исполнить. Вопрос: как? Как он должен разбираться с этим делом, если единственное, на что он сейчас способен — не поддаться желанию вышвырнуть мальчишку из своего кабинета? От его тона мальчик слегка подался назад. Почти незаметно, но Северус уловил это движение и взял себе на заметку, чтобы потом обдумать. Мальчишка наконец поднял голову и отбросил волосы со лба с довольно странным выражением лица. Северус ухмыльнулся. Неужели Поттер принял его за одного из членов своего фан-клуба? Щёки и уши Сопляка отчаянно покраснели, он залез в свою сумку и достал синий пузырек.

Северус открыл крышечку и принюхался, просто чтоб удостовериться в содержимом, потом кивнул и вернул склянку Поттеру. Подходящее болеутоляющее и противовоспалительное средство — он сам сварил летом. Подавив вздох, Северус ещё несколько минут рассматривал мальчишку, пока тот изучал каменную кладку пола. Итак, как он собирается поступить? Прежде всего, приходится признать, что поведение мальчишки его крайне настораживало. Обычно, когда дело касалось его новых змеек, он предпочитал быть во всеоружии. Однако, не располагая сведениями о жизни Поттера до Хогвартса, никак нельзя быть уверенным, что полностью владеешь ситуацией. Сова, отправленная родственникам Поттера в Суррей с тем, чтобы условиться о времени встречи, ещё не вернулась, и это было ещё одной подозрительной деталью, беспокоившей Северуса: пусть Дурсли не стали тратить своё драгоценное время на ответ, но сова уже должна была вернуться. Если до завтра она не прилетит, он пошлёт ещё одну.

Положив перед собой другой пергамент, Северус мысленно взвешивал, отдавать ли его Поттеру. Если подозрения Поппи верны, это пойдёт только во вред. Но если нет, если мальчишка просто пренебрегает своим собственным здоровьем, питаясь, как попало, тогда эти правила послужат напоминанием, что здесь ему потакать никто не собирается. И, как водится, Северус позволил возобладать собственным доводам над соображениями Поппи. Всё же есть смысл отдать Поттеру новые правила: Альбус должен быть уверен, что с Героем магического мира всё в порядке. Придя к решению, Северус бесстрастно проговорил: — У меня для вас дополнительные правила. И стал ждать. Прошло довольно много времени, прежде чем Поттер поднял голову. Его упрямо стиснутые челюсти заставили Северуса на секунду восхититься щенком.

Внимательно изучите и незамедлительно приступайте к выполнению, — Северус протянул ему пергамент, но когда заметил, как дрожат у мальчика руки, чуть было не передумал отдавать. Пытаясь спровоцировать хоть какую-нибудь реакцию со стороны мальчишки, Северус резко бросил: — Вы даже не прочли, Поттер. Он наблюдал, как мальчик изучает правила. Было легко узнать почерк мисс Торренс, но в тексте безошибочно угадывалась грубоватая прямолинейность мистера Флинта. Пункты пестрели такими пассажами, как: "Не хватай руками еду с тарелок, пользуйся вилкой и ложкой", "Ешь с закрытым ртом — противно смотреть на полупережёванную пищу в твоей пасти" и "Не вытирай рот рукавом или другими частями своей мантии". Лицо Поттера бледнело по мере того, как он продвигался вперёд, потом снова покраснело, и к концу текста его руки затряслись ещё сильнее. Ожидая от Поттеровского сынка взрыва, Северус спросил своим самым спокойным тоном: — Следует ли мне разъяснить какое-то из правил, Поттер? Мальчишка зажмурился, стараясь придать своему лицу равнодушное выражение. Северус с любопытством смотрел, как тот пытается взять себя в руки, и, наконец, поймал взгляд мальчика.

Отчаяние и стыд в глубине этих зелёных глаз сказали Северусу больше, чем он хотел знать о том, насколько справедливы были подозрения Поппи. И снова мальчишка поразил его, когда ответил совершенно спокойно, без намёка на боль, скрывающуюся под внешней невозмутимостью: — Нет, сэр. Северус выдержал долгий взгляд Поттера, борясь с искушением немедленно применить к мальчишке легилименцию, чтобы удовлетворить своё любопытство. В сложившихся обстоятельствах это не принесло бы ничего хорошего ни одному из них. Но он всё выяснит, не одним, так другим путем; как говорится, есть много способов снять шкуру с низла. В результате Северус просто кивнул: — Очень хорошо. Быстро собрав свои вещи, Поттер буквально растворился в воздухе, и Северус едва ли мог его в этом винить. Было хорошо за полночь, когда декан Слизерина вернулся к себе в комнаты, и он совершено не помнил, что там было, в тех эссе, которые он проверял... Благословение Мерлину, в эту ночь сигналов тревоги не поступало — на этот раз он вряд ли бы справился со своим гневом, если бы его разбудили — и на следующее утро он впервые с начала учебного года проснулся отдохнувшим.

За завтраком он наблюдал, как дотошно и скрупулезно Поттер следует новым правилам, однако держался мальчишка более скованно, чем прежде. Сидящий рядом Малфой недоуменно поглядывал на Поттера и единственный поддерживал бремя разговора с ним; Северус перехватил и откровенно оценивающий взгляд Нотта. Когда прибыла совиная почта, Северус смотрел, как Сопляк изучает его последнее послание. Поттер читал приказ явиться для обследования к мадам Помфри и бледнел, затем сунул пергамент в карман. Но он не пошёл в больничное крыло сразу, как вчера, а налил себе ещё сока. Тоже неплохо, если он обезвожен, как утверждает Поппи. Но когда мальчишка остался сидеть до конца завтрака, дожидаясь одноклассников, чтобы вместе идти на уроки, Северус нахмурился. Почему Сопляк перестал его слушаться именно сейчас? Несколькими паршивыми часами позже, узнав от Поппи, что Поттер так у неё и не появился, Северус во время обеда послал ему ещё одну записку, назначая мальчишке отработку на вечер.

Если и дальше так пойдёт, он обречён терпеть общество Сопляка ежевечерне до конца семестра! От одной только мысли об этом ему сделалось плохо. За слизеринским столом мальчишка сжал записку в кулаке так, что костяшки побелели, и с горящими враждебностью глазами повернулся в сторону преподавательского стола, а конкретно, в сторону Северуса. А характер-то всё-таки у нас имеется! В ответ Северус лишь приподнял бровь. Глаза Поттера сузились, и он быстро перевёл свой взгляд в конец стола — то ли на директора, то ли на Хагрида — и внезапно схватился за лоб; с лица мальчишки сбежала вся краска. Нахмурившись, Северус внимательно смотрел на него, в то время как и Малфой, и Нотт озабоченно наклонились к Сопляку. Боль, видимо, быстро прошла, и в следующий момент Поттер опустил руку, сконфуженно покраснел — понятно, опять устроил спектакль — и вернулся к еде, но больше размазывал еду по тарелке, чем ел. Подавив вздох, Северус проигнорировал заикавшегося рядом Квиррелла и стремительно вышел из Большого зала.

До начала занятия он отправил Дурслям второе письмо и быстро сделал несколько пометок в личных делах студентов. Вторая половина дня промчалась быстрей, чем ему хотелось бы — ведь после ужина ему предстояло лицезреть Поттера — хотя выпускной класс и не дал ему скучать на уроке. Когда Поттер появился, пунктуальный как всегда, Северус вновь заставил мальчика сидеть, терзаясь неизвестностью, пока сам не закончил проверку работ, заданных на лето. Отложив перо, он минуту-другую изучал упрямое выражение лица и напряжённые плечи Сопляка. Мальчишка поднял на него дерзкий зелёный взгляд: — Нет, сэр. Всё верно. Северус поднялся. С широко распахнутыми глазами, Поттер не сделал попытки подняться, напротив, как можно глубже вжался в стул. Мне не нужно… это, как его… обследование.

Со мной всё в порядке, правда. Я не намерен терпеть вашу дерзость. Будучи главой факультета, именно я решаю, как вы будете отрабатывать взыскание. Так вот, сегодня — в больничном крыле. Он выдержал паузу и продолжил тем самым вкрадчивым тоном, который даже у его коллег вызывал приступы страха: — Не заставляйте меня тащить вас за шкирку через пол-Хогвартса. Мальчишка сглотнул и взглянул на дверь, как будто прикидывая шансы на побег, надо сказать, весьма незначительные. Северус шагнул к нему и поднял руку, сделав вид, что хочет схватить мальчишку за шиворот. Щенок подскочил, взмахнул руками, будто прося пощады, и рванул к двери. Глава 7 Ранее: Всю дорогу до владений мадам Помфри Северус следовал за ним по пятам, готовый схватить мальчишку, если тот попытается сбежать.

Шагая в больничное крыло впереди Снейпа, Гарри сознавал, что влип в неприятности, и жалел, что ему недостаёт смелости просто взять и сделать ноги. По правде говоря, только одно соображение и удерживало его от побега: если он не подчиниться декану, его исключат из школы и ему придётся вернуться к Дурслям. Какого чёрта Снейп лезет не в своё дело?! Гарри ничего ему не сделал — у них даже ещё ни разу не было зельеварения — тем не менее, профессор, казалось, уже по-настоящему ненавидит его и старается испортить ему жизнь. Гарри надеялся, что среди волшебников ему будет лучше, чем у Дурслей, но пока что он был разочарован в Хогвартсе. Слишком многое здесь напоминало Тисовую улицу, где, как ему казалось, все непонятно почему его не любили или даже презирали — как его родственники. Вот и сейчас его волокут на осмотр к школьной медичке, и ему придётся ей лгать, чтобы никто не узнал ничего лишнего. Последнее, что ему хотелось делать, это выставлять на обозрение Снейпа свою жизнь! К сожалению, они пришли слишком быстро.

Снейп опередил его, открыл дверь и придержал её, пропуская вперёд. Гарри был не совсем уверен, чего ожидать от профессора — любимым развлечением Дадли было сделать тоже самое, а потом отпустить дверь, чтобы она как следует прихлопнула Гарри по затылку — и потому он, войдя в комнату, резко прыгнул вперёд, дабы избежать предполагаемого удара. Снейп нахмурился, и Гарри пошёл быстрее, чтобы не мешаться у декана под ногами. Мадам Помфри поспешила к ним, едва они вступили в её владения. Как хорошо, что вы решили не откладывать свой визит ко мне. Поскольку Гарри ничего подобного не решал, он промолчал, лишь слегка пожав плечами. Гарри помотал головой. Это уж слишком! Мне не нужны никакие обследования и всё такое.

Так что пожалуйте за ширму. Его декан… Гарри сердито посмотрел на Снейпа, злясь, что тот его поставил в унизительное положение. Вы не можете давать согласие за меня. Снейп ухмыльнулся и наклонился к нему так близко, что Гарри почувствовал его дыхание на своём лице. Странно, пахло мятой, а не грязными носками, как он ожидал. У вас, Поттер, истощение и недостаток веса, следовательно, убедиться, что медицинское обследование не выявит других отклонений — это часть моей работы. Она отрезала ему путь к отступлению и подтолкнула по направлению к отгороженному ширмой углу. Не дайте мне повода показать вам всю ошибочность попыток неоправданно задерживать нас здесь. Гарри стиснул зубы.

Одно беспокойство для вас. Никому лучше не будет, только лишние заботы для вас. Просто отпустите меня, и мы забудем об этом, хорошо? Мрачный смешок Снейпа заставил Гарри разинуть рот. За штору, живо! Ладно, хорошо. Но он их предупредил. Пусть теперь сами разбираются; как — его больше не касается. По крайней мере, до лета ему не придётся возвращаться к Дурслям.

Обозлённый, он сжался и прошёл в смотровую; пальцы с трудом слушались, когда он расстёгивал пуговицы на мантии и рубашке. Он всё ещё возился с кроссовками, когда из-за шторы раздался голос мадам Помфри: — На кровати — халат; когда разденетесь, наденьте его, пожалуйста. Халат был ему велик, хотя этикетка с изнанки утверждала, что размер маленький. Он дважды обернул его вокруг туловища и подобрал подол, перед тем как усесться. Перед тем, как она отпустила занавесь, Гарри поймал острый взгляд Снейпа, оставшегося снаружи. Неужели он будет торчать там до конца осмотра? Её пальцы легко пробежались по коже вокруг шрама, и она кивнула: — Он выглядит лучше. А сейчас выше нос и очки прочь, чтобы я могла видеть ваши глаза. Как давно вы проверяли своё зрение, мистер Поттер?

Она говорила, выписывая палочкой в воздухе странные волны и круги, и её вопрос застал Гарри врасплох: — Э…э… я не помню. Гарри пожал плечами: с тех пор прошло почти шесть лет, но он не собирался в этом признаваться. Я вижу, что предыдущие рекомендации врача уже устарели, так что либо вы отвечаете на вопросы сейчас, либо позже, когда мы вызовем специалистов. Вы далеко не первый ребенок, который стесняется говорить о своём здоровье. Хогвартс сотрудничает со Службой волшебной охраны детей, и её сотрудники будут просто счастливы прибыть сюда и побеседовать с вами, — мадам Помфри ласково улыбалась ему, но он понимал, что происходит — она пыталась вынудить его подчиниться. Так что гораздо разумнее вам быть откровенным со мною с самого начала. Гарри сглотнул, вспоминая, как добра она была вчера, когда дала ему мазь. Он не мог платить за доброту ложью. Гарри обречённо вздохнул: — Ладно.

Шесть лет назад. Когда я пошёл в начальную школу. Он надел улучшенные очки и задохнулся от неожиданности: мир вокруг стал таким ясным! В восторге он отбарабанил все буквы, с верхней до самой нижней строчки, и прочувствованно сказал: — Спасибо! Она отмахнулась: — Хорошо, с этим мы разобрались. Теперь я бы хотела, чтобы вы мне рассказали, как ухитрились сломать столько костей. С другой стороны занавеси раздался шорох ткани, возможно, мантии, но Гарри было не до того: — Что?! Расскажите, пожалуйста, как это произошло. Это было правдой.

С кем? Просто скажите мне, они были из вашего класса или соседские? Пожалуйста, подробнее. Гарри зажмурился. Чем дальше, тем хуже. Взглянув на неё, он увидел тот же проницательный взгляд и поспешил сказать: — И один из них — мой двоюродный брат. Вообще-то, чаще всего Дадли со своими приятелями. Ничего особенного. Вы росли у маглов, верно?

И вы никогда не ходили к магловским целителям вправлять кости? Ему приходилось справляться самостоятельно, и что такого? Будто кому-то было дело до него! Впервые она взяла блокнот и что-то записала. Гарри нахмурился: — Типа, что я люблю есть? Типа, как часто вы ели, и что именно. Как все, наверно. Вот они и подобрались к злосчастным правилам, которые Снейп дал ему прошлым вечером. При одной мысли о них ему хотелось завыть.

Он скрипнул зубами: — А если я не буду любезен? Будто струна лопнула у него внутри, он в одно мгновенье слетел с кровати и сгрёб свои вещи, лежавшие на полу: — Я не буду… я не… Я ухожу. Вы не можете меня заставлять! Снейп ворвался в смотровую, злой, как чёрт. Нет, скорее его взгляд смог бы обратить в бегство всех чертей: — Я могу и сделаю это. Вернитесь на место! Гарри помотал головой и попытался сбежать. Просто бред какой-то, с него хватит! Но Снейп вцепился в его руку, не дав ускользнуть, и резко развернул к себе лицом.

Ты останешься здесь, пока тебе не позволят уйти. Гарри безуспешно попытался выдернуть руку — ту самую, за которую Снейп позавчера тащил его из душевой кабинки — чёрт, больно-то как! Он не хотел, а поморщился: костлявые пальцы мучительно давили на старые синяки, и когда Снейп поднял вторую руку, Гарри непроизвольно отшатнулся, но декан всего лишь взял его за локоть и отвёл к кушетке. Медиковедьма забрала у Гарри одежду и бережно усадила его обратно на кровать. Его кроссовки до сих пор валялись на полу; сейчас бы он бежал до подземелий босиком. Не было смысла и дальше упорствовать. Он ожидал чего-то подобного, и от него ничего не зависело, что бы он ни делал. Я ел то, что оставалось, — сказал он чуть слышно. Если там что-то оставалось и если я нормально всё сделал, тогда я ел.

Гарри вздохнул. Семь бед — один ответ. Летом, когда я работал во дворе, можно было заполнить живот водой из поливального шланга, чтобы голода не чувствовалось. Употребляли ли вы когда-нибудь наркотики или алкоголь? О, слава Богу! Ещё пара вопросов, и всё. Насколько безопасно вы чувствуете себя дома? Не знаю. По сравнению с чем?

Он был почти уверен, что расслышал какой-то звук со стороны Снейпа, но когда Гарри взглянул на декана, лицо того было всё таким же сердитым. Он с минуту изучал её лицо, потом пожал плечами: — Здесь безопаснее, — признал он и усмехнулся, — здесь нет Дадли. Я боюсь оставаться наедине с ним и его дружками, — он снова пожал плечами. Хотя я быстрее. Теперь я попрошу вас лечь на кушетку и раздеться до пояса. Вот так, хорошо, милый. Гарри подчинился и лёг, чувствуя себя голым, несмотря на халат. Немного подташнивало. Его грудь и руки были покрыты синяками, будто у профессионального борца, на горле имелся след пальцев, оставшийся с того случая, когда дядя чуть его не задушил за неудачно подрезанные розы.

Он ничего не сказал, однако, не смог не вздрагивать, когда она касалась болезненных мест. Гарри послушно перевернулся, уткнувшись горящим лицом в подушку. Он старался терпеть, сколько возможно, надеясь, что скоро всё закончится. Но когда она нажала куда-то на пояснице, он вскрикнул и дёрнулся. Она ласково погладила его по спине: — Мои извинения, мистер Поттер. На сегодня всё. Вы можете одеться, пока я подберу для вас несколько зелий. Когда Гарри выпрямился, он поймал крайне сосредоточенный взгляд Снейпа, от которого опять сделалось тревожно. Затем взрослые оставили его одного, и он спешно оделся.

Когда Гарри вышел из-за ширмы, оба взрослых стояли рядом с кабинетом мадам Помфри, где она хранила лекарственные зелья, и о чём-то совещались, но ему было не слышно, что они говорят. Подойдите сюда, пожалуйста. Гарри неохотно потащился к своему декану, но Снейп всего лишь сунул ему зелье: — Выпейте. Нечто мутно-голубое… Гарри понюхал, и его едва не вырвало. Утром примете следующую порцию, и так ежедневно, за завтраком. Гарри сморщился, зажал нос и звучно опрокинул в рот вонючее варево. На вкус оно оказалось ещё противнее, чем пахло. Он чуть не захлебнулся от отвращения, но заставил себя проглотить. Вздохнув, Гарри выпил зелье, что было в кубке, а потом ещё два, которые ему вручила мадам Помфри — одно для его повреждённых почек, другое от «травм» — пока он не переполнился зельями под завязку.

В конце концов, ему было позволено уйти, но с наказом вернуться в пятницу для следующего осмотра. Даже восторг от долгожданной свободы не помешал ему признать, что сейчас он чувствует себя гораздо лучше, чем чувствовал долгое время — почти ничего не болело. Это было отличное ощущение, хотя он и понимал: когда учебный год кончится, его снова ожидает боль. Глава 8 Когда всё было сказано и сделано, и мальчик стал одеваться, Северус наложил заглушающие чары и подошёл к Поппи, чтобы обсудить результаты её диагностики. Они были... Не то чтобы Северус был обеспокоен, конечно, нет. Разве Сопляк десять лет под сомнительной опекой своих родственников-маглов не справлялся сам более чем умело? Самостоятельно залечивая свои раны, находя способы утолить голод, укрепляя свои позиции, чтобы выстоять против всего остального мира… Одно плохо: теперь, общаясь с мальчишкой, он не сможет вырабатывать достаточно желчи. После того, что он услышал… и увидел.

У него было несколько минут, чтобы успокоиться. Как всегда наблюдательная, Поппи положила руку ему на плечо и заглянула в лицо. Я понимаю, это было нелегко. Как сейчас Сопляк, так в своё время и юный Северус нашёл помощь у Поппи — единственного человека, который заботился о нём, каждую осень залечивая следы отцовских «нежностей», и прощал резкость и угрюмость Северуса, прекрасно понимая, откуда они взялись. Она понимающе улыбнулась и взглянула на ещё задёрнутую штору. И до конца залечить сломанные рёбра. Северус покачал головой: — Продолжай. Скорее всего, так оно и было, учитывая, сколько там синяков. Ещё есть болезненная опухоль рядом с печенью, но я надеюсь, что зелье для почек и здесь поможет.

Остальное ты видел сам. Да уж. Прежде ему не приходилось иметь дело с ребёнком, чьё тело было бы сплошь покрыто порезами, шишками и синяками. Поппи молча достала несколько зелий из своего хранилища и внимательно посмотрела на Северуса. Думаешь, он сказал бы нам правду? Вспомни себя. Да, тут она права. Несмотря на сотни посланных мальчику сов, Хагриду пришлось доставлять письмо самому тридцать первого в какую-то лачугу на скале посреди океана. Северус вытаращил глаза.

Он не слышал эту историю.

Прочитав его, оборотень в трансе уставился перед собой. Затем перечитал его еще раз, внимательно и тщательно. Стая напряженно следила за своим Вожаком. Фенрир смотрел на лист пергамента и чувствовал, что его сердце разрывается на куски. В письме было указано текущее местожительство Ремуса Люпина и были подколоты банковские выписки о поступлениях на счет в Гринготсе. Читая перечень дат, Грейбек сначала ничего не понял, но что-то в них было знакомое. И только просмотрев даты еще раз, до него дошло. Все они были ему знакомы. В эти дни происходили нападения авроров на оборотней, часто заканчивающиеся смертями последних.

Оборотень поднял голову к небу и горестно завыл. Теперь ему было известно, кто навел на его собратьев убийц. На следующий день оборотень отправился на разведку и обнаружил дом по указанному адресу, только предателя не было. Но это ничего. На следующее утро они вернулись. Обстановка была не бедной, как можно было бы предполагать, основываясь на слухах. Совсем не бедной. Дорогая, со вкусом подобранная мебель, паркет, ковры. Все говорило о хорошем достатке. Тут очнулся Люпин и Фенрир уставился на скукожившегося мужчину.

Некоторое время он внимательно рассматривал его, чуствуя исходящий запах страха, а затем оскалился: - Ну здравствуй, Ремус. Давно не виделись. Я слышал, ты меня искал?... Все как один, ученики обдумывали планы пакостей семейке Предателей Крови. На Грейнджер никто даже не смотрел. Никому не хотелось попасть Флинту под тяжелую руку. За пределами Слизерина никто не знал, что Маркус имеет на факультете огромный авторитет. Причем то, что он капитан Квиддичной команды, отношения к делу не имеет. Семья Флинтов была чистокровной, достаточно богатой и имела некоторое влияние в обществе. А все потому, что в семье передавалась одна интересная способность.

Время от времени Флинты видели сны. Сны, в которых говорилось о будущих событиях. Эти сны помогли семье составить неплохой капитал, правильно выбрать брачных партнеров, иметь влияние в обществе. В прошлом году, незадолго до выпуска Маркус увидел сон. Он не помнил, что ему снилось, но это было неважно. Важно было ощущение от сна. Маркус твердо ЗНАЛ, что он должен остаться в школе на следующий год. Невзирая на то, что через пару месяцев он станет выпускником. Маркус посоветовался с отцом и тот велел ему не волноваться. Он все сделает.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий