Новости книга о царях у иранцев 7 букв

Подробная информация о фильме Иран: Персидские сокровища на сайте Кинопоиск. В переводе с языка древних предков иранцев, пришедших на Иранское нагорье из среднеазиатских степей, «парс» означает «богатырь». Иранский царь Эрмитаж. Однако идеологическая направленность поэмы, связанная с прославлением прошлого Ирана (царей, героев, религии и нравственных ценностей), не была созвучна проводимой протюркской и проарабской политике Махмуда. Написанная в общедоступной форме, книга содержит сведения об открытии развалин Ниневии, ассирийских дворцах, их сооружении, устройстве и барельефах, вавилоно-ассирийских клинообразных надписях и истории их чтения, летописях ассирийских царей.

Политическая история Ирана в эпоху ранних Сасанидов

Именно тогда на свет появились Книга Великих Подвигов, Книга чинов, Страны Ирана и Книга Царей. Шахнаме — Оформление страницы книги «Шахнаме». Надгробие Фирдоуси в городе Тус. «Шахнаме». Иллюстрация из издания XVI века. Шах Сулейман (Царь Соломон). Иллюстрация из издания «Шахнаме» XVI века. Британская библиотека, Лондон. Царевна Шаба (Царица Савская). Иранский царь Эрмитаж. Книга весть одну приносит. Было в Слове букв много, Где Семёркою дорога, Что – узкýрни – «помяни». Йýсуф так его просил, Этим делу нас учил, На себя и ты взгляни. Написанная в общедоступной форме, книга содержит сведения об открытии развалин Ниневии, ассирийских дворцах, их сооружении, устройстве и барельефах, вавилоно-ассирийских клинообразных надписях и истории их чтения, летописях ассирийских царей. 10. Кто из героев книг знаменит умением присваивать себе чужие заслуги из 5 букв.

«Книга о царях» у иранцев.

Валюта: национальная валюта — иранский риал. Ввоз и вывоз валюты ограничен. Одежда: в Иране принято одеваться скромно. Женщины должны покрывать волосы платком и носить одежду, закрывающую колени и плечи. Алкоголь: алкоголь в стране запрещён.

Чистота: в крупных городах Ирана относительно чисто, но в некоторых местах может быть пыльно. Язык: государственный язык — фарси. Английский язык распространён в туристических местах. Иран: страна, где каждый день дарит новые открытия.

И рабами царя - как о том говорят - Был свершен над усопшей печальный обряд. А ребенка взял на руки царь, - и высоко Приподняв, удивлялся жестокости рока. Взял его он с собой, полюбил, воспитал, - И наследником трона сей найденный стал. Все же в древнем дихкане была еще вера В то, писал он, что Дарий - отец Искендера. Но сличил эту запись дихкана я с той, Что составил приверженец веры святой, - И открыл, к должной правде пылая любовью, Что к пустому склонялись они баснословью. И постиг я, собрав все известное встарь: Искендера отец - Рума праведный царь. Все напрасное снова отвергнув и снова, Выбирал я меж слов полновесное слово. Повествует проживший столь множество дней, Излагая деянья древнейших царей: Во дворце Филикуса, на царственном пире Появилась невеста всех сладостней в мире.

Был красив ее шаг и пленителен стан, Бровь - натянутый лук, косы - черный арка! Словно встал кипарис посреди луговины. Кудри девы - фиалки, ланиты - жасмины. Жарких полдней пылала она горячей… Под покровом ресниц мрело пламя очей. Ароматом кудрей, с их приманкою властной, Переполнился пир, словно амброю страстной. Царь свой взор от нее был не в силах отвлечь, Об одной только дивной была его речь. И в одну из ночей взял ее он в объятья, И настал в жаркой мгле миг благого зачатья. Словно тучей весенней повеяла мгла И жемчужину в глуби морской зачала.

Девять лун протекло по стезям небосклона, Плод оставил в свой час материнское лоно.

Язык: Русский Книга написана на основе исчерпывающего исследования многих тысяч клинописных документов. Она заменяет во многом эпизодические представления о нововавилонском рабстве цельной картиной, охватывающей все стороны жизни рабов, какие только отразились в источниках: применение их труда в различных областях производства; источники рабства; купля-продажа рабов; вопросы частичной правоспособности рабов и даже семейные отношения; данные о пище и одежде, продолжительности их жизни и т. В специальных главах представлены характеристики царского и храмового рабовладения.

Книга рассчитана на историков древнего Востока, а также на экономистов и юристов, занимающихся проблемами рабства.

Края завоевывал он. Чтил все новое, думал о всем справедливом, - И с овцой дружный волк был в те годы не дивом. Так он злых притеснял, что их рот был закрыт, Что повернул он Дария в зависть и в стыд. Дарий первенства жаждал, и много преданий Есть о том, как с царя он потребовал дани, Но румиец, правленья державший бразды, Предпочел примиренье невзгодам вражды: С тем, которому счастье прислуживать радо, В пререканье вступать неразумно, не надо. Он послал ему дань, чтоб от гнева отвлечь, - И отвел от себя злоумышленный меч.

Дарий - был ублажен изобилием дара. Царь - укрыл нежный воск от палящего жара Но когда Искендера година пришла, По-иному судьба повернула дела. Он ударил копьем, - и, не ждавший напасти, Дарий тотчас утратил всю мощь своей власти Старцы Рума составили книгу свою Про отшельницу, жившую в этом краю. В день, когда материнства был час ей назначен Муж был ею потерян и город утрачен. Подошел разрешиться от бремени срок, И мученьям ужасным обрек ее рок. И дитя родилось.

И, в глуши умирая, Мать стонала. Тоски ее не было края: "Как с тобой свое горе измерим, о сын? И каким будешь съеден ты зверем, о сын? И ушла она в мир, непричастный заботам, А дитяти помог нисходящий к сиротам. Тот ребенок, что был и бессилен и сир, Победил силой мысли все страны, весь мир. Румский царь на охоте был вмиг опечален, Увидав бедный прах возле пыльных развалив О беспомощность!

45. «Древнейший» иранский Эпос Шахнаме — это летопись Великой Империи XII–XVII веков

Иран почти полностью вошел в границы омейядского халифата, территория которого в эпоху расцвета (вторая четверть VIII века н.э.) простирались от юга Испании и севера Марокко на западе до Кабула на востоке. В «Книге о царях у иранцев» каждому правителю посвящен отдельный раздел, который подробно описывает его родословие, правление, происхождение и деяния. «Шахнаме», или «Шах-наме́» — выдающийся памятник персидской литературы, национальный эпос иранских народов. В «Книге царей» описывается история Ирана от древних времён до.

Ответ на сканворд или кроссворд: Книга о царях у иранцев

  • Культура царей у иранцев
  • Шахнаме — Википедия
  • ГДЗ история древнего мира учебник 5 класс, Вигасин, Годер
  • 5 класс. История Древнего мира. Термины (по алфавиту). | Изучаем вместе

Искандер наме

Сказания о богатырях и героях, впоследствии вошедшие в «Шахнамэ» («Книгу о царях») Фирдоуси, повествуют о борьбе с Тураном — под этим именем выступают скифские племена, кочевые степняки-иранцы. Иранских означает "арийских". Нам не следует искать будущего царя в Иране. Роль этого царя, согласно пророчеств зороастризма, состоит в приготовлении мира к приходу Спасителя и Его Царства. В то же время царь Хаммурапи заботился о том, чтобы обедневшие из-за неудачных обстоятельств жители Вавилона не становились окончательно рабами богатых людей, поэтому ограничил срок долгового рабства тремя годами. Книги из библиотеки царя Ашшурбанапала содержали ассирийские и вавилонские мифы, восхваления богов, молитвы и заклинания.

Читать книгу: «Тысяча и одна ночь»

(«Книга царей») поэма Фирдоуси. «книга о царях» у иранцев. Общее название прозаических и стихотворных сводов мифов и исторических хроник иранских народов. В то же время царь Хаммурапи заботился о том, чтобы обедневшие из-за неудачных обстоятельств жители Вавилона не становились окончательно рабами богатых людей, поэтому ограничил срок долгового рабства тремя годами. О 2 буква - С 3 буква - Т. Книга II икбал-наме (книга о счастье) 25.

"Книга о царях" у иранцев — 7 букв, кроссворд

При аббасидских халифах , в половине VIII века, перс ибн аль-Мукаффа , известный переводчик « Калилы и Димны », перевёл «Ходай-наме» с пехлевийского языка на арабский, после чего она стала доступна всему мусульманскому миру до нас перевод ибн аль-Мукаффа не дошёл, но обширные выписки из него сделаны у арабского историка ат-Табари умер в 923 году [7]. Лет через сто после смерти ибн аль-Мукаффа, когда Хорасаном и Бухарой владела династия Саманидов, старавшаяся быть независимой от багдадских халифов и проникнутая чисто-персидским национальным духом, один саманидский вельможа озаботился составить для тусского правителя Мохаммеда Абу Мансура новоперсидский прозаический перевод сасанидской «Книги владык» с пехлевийского языка — и вот этот-то перевод, или, скорее, переработка, дополненная по другим пехлевийским книгам, был исполнен в дни молодости Фирдоуси особой комиссией из четырёх зороастрийцев в 957—958 году под заглавием «Шахнаме» «Книга царей». Саманидам для политических и национальных целей желательно было иметь эту «Шахнаме» и в обработке стихотворной. За это дело взялся по поручению нововоцарившегося саманида Нуха II ибн-Мансура 976—997 его придворный поэт Дакики, по религии зороастриец.

Он успел составить около тысячи стихов из середины произведения о введении Зороастрийской религии в Иране при царе Гоштасне , но погиб в том же году, и его задачу решил исполнить Фирдоуси, причём удержал готовые тысячу стихов Дакики; раздобыть же прозаический новоперсидский оригинал что, по мнению поздних биографов Фирдоуси, вдали от столицы было делом очень трудным оказывалось лёгким потому, что составлен он был тут же в Тусе, всего лет 20 назад. Сперва Фирдоуси работал урывками, у себя в Тусе, но, когда ему перешло за 60 лет, он принялся за работу с большим усердием, переехал в Халенджан недалеко от Исфахана к саманидскому вельможе Ахмеду, и таким образом через 25 лет, в 999 г. Фирдоуси получил от него щедрый подарок и нашёл нескольких других покровителей среди саманидских сановников, но как раз в этом же 999 году Хорасаном завладел завоеватель-тюрк Махмуд Газневидский , и материальное положение Фирдоуси ухудшилось.

Через 11 лет, вновь переработав свою «Шахнаме», Фирдоуси отправился с ней 1010 в Газни к Махмуду, при дворе которого проживали многие поэты-панегиристы. Как поэт уже знаменитый, Фирдоуси надеялся за посвящение «Шахнаме» Махмуду получить хорошее вознаграждение. Махмуд по-персидски знал настолько, чтобы понимать панегирики и Фирдоуси на это не поскупился , но сама «Шахнаме» была для него во всех отношениях неинтересна: её поэтического достоинства он оценить не был в состоянии, герои-язычники ему — сунниту, могли быть только противны, да противен и их поэт-еретик Фирдоуси был шиит ; национальный персидский дух, веющий из «Шахнаме», был для тюрка чужд, а восхваление победоносной борьбы Ирана с Тураном способно было возбудить в нём прямо враждебные чувства; оттого все восхваления Фирдоуси Махмудовой щедрости, которые вставлены были Фирдоуси в «Шахнаме», не трогали Махмуда, а когда он наконец отпустил Фирдоуси подарок, то это была очень маленькая сумма, которая средств к жизни 76-летнему старику никак обеспечить не могла.

До Махмуда через завистников дошло, что Фирдоуси своей наградой недоволен, и он погрозил затоптать его слонами; для этого достаточно было бы сослаться на то, что Фирдоуси — еретик. Фирдоуси бежал из Газни в Герат и в виде приложения к «Шахнаме» написал сатиру на султана, в которой советовал венценосцу бояться молниеносного стиха поэта, упорно повторял, что навсегда останется шиитом, издевался над суммой, полученной от Махмуда за свои 60000 двустиший «раз пива напиться» — иронически выразился он ; «Да чего и ждать было от сына раба? Впрочем, эта сатира не сделалась составною частью «Шахнаме», потому что табаристанский князь Испехбед Шехрияр из царского иранского рода , к которому направился Фирдоуси после полугодичного пребывания в Герате и который признавал верховную власть Махмуда, побоялся, как бы известие о сатире не дошло до султана.

Он заплатил Фирдоуси так передавали Арузию 100000 дирхемов, то есть по 1000 дирхемов за каждый стих сатиры, и поэт её вычеркнул. Таким образом, сатира осталась Махмуду неизвестной; тем не менее, Испехбед при всём своём уважении к таланту знаменитого поэта постеснялся держать его у себя долго, и Фирдоуси нашёл прибежище у буида Баха ад-Давле и его сына и преемника с 1012 года Султана ад-Давле, которые были независимыми государями западной половины Персии и хотя исповедовали шиизм, держали в полном повиновении даже главу суннитов — багдадского халифа. Фирдоуси посвятил буидскому султану объёмистую романтическую поэму «Юсуф и Зулейха» на сюжет библейской и коранической легенды об Юсуфе Иосиф , которая, несмотря на преклонные годы поэта, всё же отличается вдохновением; быть может, она была вчерне набросана им в более молодые годы [8].

Скиталец в то время потерял своего единственного сына. Остался ли Фирдоуси и буидским приёмом не слишком доволен или же просто стосковался в непривычном климате и обстановке Ирака, но только он вернулся на родину в Тус; вскоре после 1020 года он умер и, так как духовенство отказалось похоронить его на общем мусульманском кладбище, то его похоронили под городом [9]. Предание, имеющееся уже и у Арузия, сообщает, что незадолго до смерти Фирдоуси султан Махмуд случайно услышал от одного придворного выразительный стих из «Шахнаме», осведомился об авторе и узнал, что стих — из посвящённой Махмуду же «Книги царей» знаменитого Фирдоуси, который теперь в Тусе проживает в бедности.

Махмуд, который о сатире на него ничего не знал, мог сообразить, что «Книгой царей» прославлено теперь в целом Иране его собственное имя; поэтому можно поверить словам предания, что он немедленно распорядился послать в Тус Фирдоуси богатый дар 60000 серебряных дирхемов — по сообщению Арузия; 60000 золотых червонцев — по невероятным поздним преданиям. А Фирдоуси незадолго перед тем шёл по базару и услышал, как один ребёнок распевает стих из его сатиры: «Будь Махмуд царского рода, он бы увенчал мою голову царской короной». Старик вскрикнул и упал без чувств; его отнесли домой, и он скончался.

В то самое время, когда через одни городские ворота выносили для похорон его труп, в другие городские ворота вступали верблюды с дарами от Махмуда. Горн «Gesch. Анализ произведения[ править править код ] Исторический анализ «Шахнаме» и сопоставление её с Авестой произвёл Фридрих Шпигель [10] ; при этом оказалось, что часто даже второстепенные мифические лица и подробности «Шахнаме» совпадают не только с Авестой , но и с индийской Ригведой [11].

Сжатый, но всесторонний анализ «Шахнаме» со стороны исторической, художественной, филологической и палеографической с указанием того, что было сделано раньше, дал Теодор Нёльдеке в «Persische Studien» [12] и, окончательнее, в «Das iranische Nationalepos» [13]. Влияние поэмы[ править править код ] Персидской литературе [14] поэма Фирдоуси дала сильнейший толчок: она породила бесконечный ряд других эпических произведений, имела влияние на эпос не только героический, но и романтический Низами Гянджеви , Джами и сотни других подражателей не только в Персии , но и в Турции и других странах , своими лирическими местами явилась предвестницей дервишской суфийской поэзии и навеки осталась у персов идеальным, недосягаемым поэтическим образцом.

Когда царскому внуку было 10 лет, вышло так, что ему пришлось предстать перед Астиагом, и тот его узнал. Притворившись обрадованным встречей, Астиаг сначала наказал ослушника-Гарпага — накормил его на пиру мясом его собственного сына, а внука решил отправить к его родителям. Вреда от внука царь уже не боялся, поскольку знал, что того избирали царем дети в своих играх, и связал свои вещие сны с детской забавой. Но Гарпаг, одержимый жаждой мести, подговорил Кира поднять персов против Астиага. Персы восстали и победили. Так Кир стал царем [11] Мидии… Достоверно известно, что в 553 году до н.

Кир II выступил против царя Астиага. Так гласит надпись, сделанная по повелению вавилонского царя Набонида на третьем году его правления. Принято считать, что восстание персов было вызвано стремлением освободиться от власти мидян, но вполне возможно, что вместо национально-освободительного мотива наличествовал узурпаторский, недовольная Астиагом знать сделала ставку на Кира. Выбор в правители немидянина мог быть объяснен как личными качествами Кира требовался решительный завоеватель , так и политическими соображениями: мидяне не смогли выбрать правителя из своей среды и потому, действуя по принципу «ни нашим ни вашим», посадили на престол «чужака». Но так или иначе, в 550 году до н. Кир стал править Мидией, причем в вавилонской хронике сказано: «Войско Иштумегу [Астиага] восстало против него, и он был схвачен, и передан Курашу [Киру]». Войско, восставшее против царя, — явное свидетельство заговора. Ксенофонт, некогда считавшийся не менее уважаемым историком, чем Геродот, в своей «Киропедии» показывает Кира любимым внуком Астиага.

Ксенофонтовский Кир не отбирает престол у деда, а становится правителем в результате женитьбы на дочери его сына и преемника Киаксара. Надо понимать, что «Киропедия» — это не исторический труд, а историческая беллетристика, повествование о идеальном правителе. Гробница Кира Великого Родство Кира с Астиагом, о котором пишет Геродот и не только он , вполне могло оказаться мифом, созданным для укрепления позиций нового мидийского царя. Короче говоря, все очень смутно и зыбко, но благодаря дошедшим до нас надписям, мы можем достоверно судить о самом главном — о завоеваниях Кира и особенностях его правления. Став царем, Кир сразу же начал подчинять себе бывших мидийских вассалов — Парфию [12] , Армению и некоторые другие земли. В конце 547 года до н. Кир захватил Лидию, а в 539 году покорил Вавилон. Можно с уверенностью предположить, что мидийская знать и мидийское вой- ско было довольно новым правителем, ведь ничто не обогащало столь быстро и обильно, как победоносные завоевательные войны.

В довольно короткое время держава Кира расширила свои границы от Инда и Сырдарьи до Эгейского моря и Египта. Некоторые государства, например Сирия и Финикия, подчинялись Киру без сопротивления. Не столько потому, что устрашались силы Кира, сколько из-за его весьма гуманного а по тому времени особенно отношения к покоренным народам. На территориях, перешедших под власть Кира, не происходило каких-то особенных изменений. Менялась верховная власть, утрачивалась политическая самостоятельность, а в остальном все оставалось по-прежнему, а если же изменялось, то к лучшему. В частности, Кир возвращал народам свободы и привилегии, отнятые у них вавилонскими царями. Одной стрелой Кир убивал сразу несколько птиц — обеспечивал спокойствие в своем государстве без привлечения крупных военных сил, которые выгоднее было использовать для завоеваний, привлекал на свою сторону народы, еще не перешедшие под его власть, и создавал себе репутацию справедливого правителя, служившую дополнительной и весьма надежной опорой его власти. Я установил мир в Вавилоне и во всех его священных городах… Я отменил угнетения, которые они терпели.

Я принес покой в их разрушенные дома и положил конец их стенаниям… Я вернул на свои места… в святилища, которые в течение долгого времени были разрушены, богов, которые [раньше] жили там». При Кире II завершилось превращение государства в империю, начавшееся в правление Киаксара. Великий царь погиб в 530 году до н. Его похоронили в Пасаргаде. Гробница Кира II, прозванного Великим, сохранилась до наших дней. Правда, при Александре Македонском ее разграбили, но не обнаружили каких-то значимых ценностей, поскольку на момент смерти Кира традиция пышных захоронений еще не получила распространения. Прочитав надгробную надпись, Александр повелел повторить ее и на греческом: «О человек, кто бы ты ни был и откуда бы ты ни пришел, ибо я знаю, что ты придешь, знай, что я Кир, создавший державу персов. Не лишай меня той земли, что покрывает мое тело».

Оттиск с печати Кира I из Персеполя. Преемником Кира стал его старший сын Камбис II, который правил с 530 по 522 год до н. Геродот сначала пишет о нем, как о деспоте, а затем как о безумце, глумящемся над чужеземными святынями и обычаями. Продолжая дело своего отца, Камбис покорил в 525 году до н. Египет, а следом завоевал Куш, древнее царство, находившееся на севере современного Судана.

Фрагментарно «Шахнаме» неоднократно переводилась на русский язык. Фирдоуси начал писать Шахнаме в 977 году и завершил его 8 марта 1010 года, собрал в поэме большой свод персидского фольклора. Работая над произведением, он использовал не только эпизоды мусульманской истории, но и древнеиранские мифы, и доисламский эпос,. Фирдоуси включил в поэму также тысячу бейтов, написанных его предшественником Дакики, погибшим в молодости и не успевшим завершить свой труд. Отдельные царствования включают большие сказания , имеющими морально-этическое значение. Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая. Эпос имеет чрезвычайно важное языковое значение. Книга о царях, написанная целиком на персидском языке, сыграла ключевую роль в возрождении персидского языка, попавшего под арабское влияние.

Посмотреть ответ — Книга о царях у иранцев. Происхождение слова Посмотреть ответ. Посмотреть ответ - является ответом на вопрос: - "Книга о царях у иранцев" и состоит из 7 букв.

с Мельниковой Верой Александровной

  • Новый шахиншах
  • Большая советская энциклопедия, БСЭ
  • Шахнаме — Рувики: Интернет-энциклопедия
  • Юмор в персидской литературе

Книга о царях у иранцев

Мужчина же, обессиленный развратом и праздностью, неизменно выведен простаком и обречён на вторые роли. Другая характерная черта этой группы сказок — резко выраженный антагонизм между горожанами и кочевниками-бедуинами, которые обычно являются в «Книге тысячи и одной ночи» предметом самых едких насмешек. К лучшим образцам городских новелл принадлежат «Повесть о любящем и любимом», «Рассказ о трех яблоках» включающий и «Рассказ о везире Нур-ад-дине и его брате» , «Сказка о Камар-аз-Замане и жене ювелира», а также большинство рассказов, объединяемых «Сказкой о горбуне». Наконец наиболее поздними по времени создания являются сказки плутовского жанра, по-видимому включённые в сборник в Египте, при его последней обработке. Рассказы эти тоже сложились в городской среде, но отражают уже жизнь мелких ремесленников, подённых рабочих и бедняков, перебивающихся случайными заработками.

В этих сказках с наибольшей яркостью отразился протест угнетённых слоёв населения средневекового восточного города. В каких курьёзных формах выражался подчас этот протест видно, например, из «Рассказа о Ганиме ибн Айюбе» см. II, стр. Для плутовских сказок характерна едкая ирония изображения представителей светской власти и духовенства в самом неприглядном виде.

Сюжетом многих таких повестей является сложное мошенничество, имеющее целью не столько ограбить, сколько одурачить какого-нибудь простака. Блестящие образцы плутовских рассказов — «Повесть о Далиле-хитреце и Али-Зейбаке каирском», изобилующая самыми невероятными приключениями, «Сказка об Ала-ад-дине Абу-ш-Шамате», «Сказка о Маруфе-башмачнике». Рассказы этого типа попали в сборник непосредственно из уст сказителей и подверглись лишь незначительной литературной обработке. На это указывает прежде всего их язык, не чуждый диалектизмов и разговорных оборотов речи, насыщенность текста диалогами, живыми и динамичными, как будто прямо подслушанными на городской площади, а также полное отсутствие любовных стихов — слушатели таких сказок, видно, не были охотниками до сентиментальных поэтических излияний.

Как по содержанию, так и по форме, плутовские рассказы представляют одну из ценнейших частей собрания. Кроме сказок упомянутых трех категорий, в «Книгу тысячи и одной ночи» входит ряд крупных произведений и значительное количество небольших по объёму анекдотов, несомненно заимствованных составителями из различных литературных источников. Таковы огромные рыцарские романы: «Повесть о царе Омаре ибн ан-Нумане», «Рассказ об Аджибе и Гарибе», «Рассказ о царевиче и семи везирях», «Сказка о Синдбаде-мореходе» и некоторые другие. Таким же путём попали туда назидательные притчи и повести, проникнутые идеей о бренности земной жизни «Повесть о медном городе» , назидательные рассказы-вопросники типа «Зерцал» рассказ о мудрой девушке Таваддуд , анекдоты о знаменитых мусульманских мистиках-суфиях и т.

Мелкие повестушки, как уже упомянуто, по-видимому, были добавлены составителями, чтобы заполнить нужное количество ночей. Сказки той или иной группы, родившись в определённой социальной среде, естественно имели в данной среде наибольшее распространение. В этом прекрасно отдавали себе отчёт и сами компиляторы и редакторы сборника, о чем свидетельствует такая пометка, переписанная в одну из поздних рукописей «Ночей» с более древнего оригинала: «Рассказчику надлежит рассказывать в соответствии с тем, кто его слушает. Если это простолюдины, пусть он передаёт повести из «Тысячи и одной ночи» о простых людях — это повести в начале книги имеются, очевидно, в виду сказки плутовского жанра.

Такое же указание мы находим и в самом тексте «Книги» — в «Сказке о Сейф-аль-Мулуке», попавшей в сборник, по-видимому, на довольно позднем этапе его эволюции. Там говорится, что некий сказочник, который один только знал эту сказку, уступая настойчивым просьбам, соглашается дать её переписать, но ставит переписчику такое условие: «Не рассказывай этой сказки на перекрёстке дорог или в присутствии женщин, рабов, рабынь, глупцов и детей. Читай её у эмиров [1] , царей, везирей и людей знания из толкователей Корана и других». У себя на родине сказки Шахразады в разных социальных слоях издревле встречали разное отношение.

Если в широких народных массах сказки всегда пользовались огромной популярностью, то представители мусульманской схоластической науки и духовенства, блюстители «чистоты» классического арабского языка неизменно отзывались о них с нескрываемым презрением. Ещё в X веке ан-Надим, говоря о «Тысяче и одной ночи», пренебрежительно замечал, что она написана «жидко и нудно». Тысячу лет спустя у него тоже нашлись последователи, которые объявляли этот сборник пустой и вредной книгой и пророчили её читателям всевозможные беды.

Гласило он так: «Каюмарс, не плачь больше, и снова приди в здравый ум. Созови армию и выступи против злого демона». Получив весть, обратил царь свое лицо к небу и молился великому богу о том, чтобы злой удар пришёлся на злых. И подготовился он к мести за смерть Сиамака, чтобы беспросыпно спать по ночам, а днём кушать пищу.

И кажется сын был сравним по уму и нравам с сыном Каюмарса, ведь он получал такую же любовь. Так было потому, что Хушанг напоминал ему Сиамака с взглядом подобным его. Когда сердце Каюмарса было объято войной и местью, вызвал он Хушанга и рассказал ему о своих планах и тайнах. И сказал он: «Я должен созвать армию и устроить плач и стоны в рядах демонов. И должен ты вести тех воинов за собой, ведь мой срок близок, и ты будешь новым владыкой». Созвал вместе фей, леопардов и львов, диких волков и страшных тигров, птиц и прирученных зверей, да и была эта армия возглавлена гордым молодым принцем. Каюмарс был в тылу, а его внук Хушанг был впереди.

Бесстрашно вышел Чёрный Демон вперёд, и пыль затмила всё небо. Но для ярости царя и храбрости животных не были страшны демона когти. И столкнулись в бою против друг друга две армии. И животные одержали победу. Схватил Хушанг того Чёрного Демона и рассёк его пополам, и отнял он голову демона. Низвергнул Хушанг Чёрного Демона в пыль и стал его бичевать. И исполнил месть Каюмарс, чего он страстно желал.

Тогда его дни пришли к окончанию, а мир лишился славного воина. Кто ведал бы не найдёшь того, По силе Каюмарса и его великом троне. Пока он был жив, весь мир был его, И он учил людей процветать. Но весь тот мир растаял как дым, И людское зло, и их слава исчезли Правление Хушанга Теперь хозяином мира стал благоразумный Хушанг и принял он корону, сделав это в местах деда. Восседая на троне, Хушанг произнёс: «Правлю я с этого трона над семью средами, и везде повинуются мне». И помня о воле Небес, приступил он к воцарению справедливости. Помогал он цветению мира и наполнилась земля его волей.

Открытие огня и установление праздника Саде; и скакал к горам царь в один из дней, ведя своих людей. И возникло перед ними нечто длинное и чёрного цвета. Два его глаза были, что кровавые миски на его голове, а из носа шёл дым, затмевая весь свет. Теперь Хушанг стал осторожен, незаметно подобрал камень, метнув его в зверя, прилагая все свои силы. Но чудище было проворно, убежав за скалу, а камень от удара о стену скалы распался на части. И ударились осколки того камня, принеся с собой искры, а сердце камней запылало огнём. Не было убито отродье, но нашлась огненная сущность кремня.

А потому каждый раз при ударе стали о камни высекаются сильные искры. Когда пришла ночь, своими руками Хушанг и его люди сделали море огня, устроив его целую гору, и ходили вокруг. В ту ночь был их праздник, тогда видно они пили. Праздник был назван «Саде», и дошёл он до нас. Взял затем он руду своими руками и огнём разделили железо и камень. И так создал он мастерство кузнецов, что вылепляют булавы, топоры, топорики, пилы. А уж затем обратился он к воде на полях, её принося ирригацией.

Она несла воду с озёр до равнин, каналы были же ею. И применял Хушанг свой фарр для сокращения чужого труда. И стало больше земель, что были годны для растений. И каждый теперь мог заниматься зерном для своего хлеба, и собирать фрукты, приходя на поля. Применил Хушанг свою власть, данную богом, и разделили он животных на диких и пригодных к охоте онагров, и оленей и тех, что имеют назначение у людей. То были коровы, овцы и ослы. И убивал он животных ради их шкурок как горностаев и лис, мягких белок и соболей, мех, которых так тепл.

И делал из шкур он одежду. Правил Хушанг и нёс справедливость в творениях, что после ушли, сохранив его имя. В дни своей силы, он боролся, строя планы и схемы. Но подошли и его дни к концу, даже при всех его знаниях и чести. И ушёл он. Мир не будет хранить твою веру и не покажет тебе её сущность. И воцарился он на троне отца своего, поклявшись сохранить его обычаи.

Отправил Тахмурес своих советников к отцу, и пылко с ним говорил: «Ныне трон и корона, казна, страна и армии стали моими. И с мудростью, данной мне очистить мир от зла я должен. И должен я усечь власть сих демонов и воцариться как правитель мира. Всё лучшее в мире я покажу и доступным сделаю людям». И остриг он овец, остриг коз, спрял их шерсти в пряжу, из которой пошил он одежды. И после научил он людей ткать ковры. Стада его питались травой, да и соломой и ячменём.

А из числа диких зверей отобрал он рысь и гепарда, да и привёл их с гор на равнины, повелев быть им хищниками. Да и избрал он орлов и ястребов, кур и петухов, что голосят на рассвете, и показал он людям как их приручить и верно говорить с ними. Говорил Тахмурес и о скрытых чертах вещей, и поражались этому люди. И сказал он о том, что люди должны молиться Богу, давшему людям власть над животными земли. У Тахмуреса был Шахраб, мудрый визирь. В его мыслях не было зла, за что его уважали. Голодая днём и молясь ночью, он был счастливой звездой царя.

И нёс он контроль над всеми нечистыми душами. Справедливости в правлении желал Шахраб царю, следя за его праведными путями. Так что Тахмурес праведно жил, и его фарр был полон света. Царь связал Армана чарами и воссел на него, и сидя на демоне, совершил путешествие по миру. Увидев то, что демоны собрались группами, возроптав на царя, говоря, что корона и фарр не принадлежат ему боле. Но Тахмурес узнал о наветах и напал на них. Так он победил он бунт, помня о славе Бога, подпоясался и поднял свою булаву, положив на плечо и став готовым к атаке.

И в великую армию собрались колдуны и демоны, а во главе её встал чёрный демон. Тогда их рёв добрался до неба. Но смутил их Тахмурес, и война не была долгой. Оглушили две трети врагов с заклинанием, а тех, кто остался, сразила тяжёлая булава. Заковал он их в цепи, да и бросил демонов пыль, и молили они сохранить им жизни. Сказали они: «Нас не убивай ты, мы же можем в ответ научить чему-либо новому и полезному». Царь сохранил их жизни, а они должны были поведать секреты.

И освободил царь их от пут и цепей, у демонов не было выбора, они подчинились ему. Они научили царя как писать, и сердце его засияло как Солнце. Не только письму научили его, но и почти 30-ти начертаниям языков. Там были и письмена Запада, и арабов, и персов, а ещё согдигийцев, китайцев и людей Пехлеви. И показали демоны, как формируются буквы и как они же звучат. Подошли к концу и его дни, да ушёл он, оставив память о войне и борьбе. Правление Джамшида В день смерти Тахмуреса плакали все.

Но великолепный сын готовился к занятию трона, ведь его сердце создано было отцом. И одел Джаммуд золотую корону, как-то велели порядки царей. И царский фарр был его. И представился ему мир; все раздоры ушли, а все демоны, птицы и феи повиновались ему. Королевский трон светился от его блеска, и возросло богатство мира. И сказал он: «Слава Бога со мной; я сам — и принц, и священник. Держу в стороне я злодеев от их чёрных дел, ведя души к свету».

Обратил своё внимание он на оружия войны, да и повысил он славу для своих воинов. Его же фарр смягчил железо, он научил людей шлемам, кольчугам, кипарисам, мечам и упряжи для коней. Встав на 50 лет на свой путь, он создавал запасы оружия. А в другие 50 лет Джамшид посвятил одежде, что равно подходит для пира и войн. Туда пошёл лён, шёлк да шерсть; слепил он их парчу и ткани. Он обучал мастерству получения пряжей и тканей, их тканью и покраске. И при нём ликовал его мир, давая радость Джамшиду.

А затем 50 лет царь собирал людей всех профессий. Он отделил тех, чьё дело молитвы и вера, отдав горы им, где они с тех пор и живут. Вслед за тем собрал он копейщиков и львов-воинов, дающих армии твёрдость. Они же у трона опоры, и от них и сходит хорошая слава. А третья группа людей трудилась в полях, где занимались посевом и жатвой. Благодарностей же они не получали, но никто не шёл их ругать, когда пора было кушать. Они — свободные люди, им сорится не с кем, их труд — его процветание.

Как мудрец однажды сказал: «Лишь только лень обратит в раба свободного человека». А в четвёртой группе были все, кто создавали ремёсла и промыслы. То были упрямые люди, а сердца их всегда были в тревоге. А затем повелел он демонам смешать глину и воду, положив её в формы для кирпичей. Они сделали основу-фундамент из гипса с камнями, при помощи геометрических знаний, создали они постройку из кирпичей. И тогда построили они публичные бани и замки, и дворцы, что были убежищами от несчастий. И много времени провёл он, разделяя драгоценные камни от породы, делал он так и с металлами.

Принёс тогда он в свои владения рубины, янтарь да золото с серебром. И магия была ему в помощь, когда разгадывал он эти тайны. И научил он использовать парфюм и духи: бензин, камфору, мускус, масло сандалового дерева, амбру и розовую воду. И обнаружил он способы для лечения хворей, чтобы были люди здоровы. Он раскрывал тайны, и никогда боле не знал мир такого искателя ответов на тайны. Вслед затем обратил он своё внимание на воду и корабли, став способен быстро путешествовать от страны к стране. Ещё 50 лет прошли в тех трудах, ничто не скрылось от его мудрости.

Праздник Новруз Несмотря на всё проделанное, Джамшид стремился подняться ещё выше. Вместе со своим королевским фарром, создал он тон с драгоценными камнями. Да и приказал демонам поднять его вверх к небесам. И там сидел он на своем троне, уподобившись Солнцу на небе, сверкая и сияя. И существа земли пришли в удивление от него и его драгоценностям, и назвали тот день Новым Днём или Новруз. То был первый день в месяце Фарвардин, с него начинается год. Тогда Джамшид отдыхал от своих трудов и отложил всю свою злость.

Люди с его двора устроили большой пир, обратившись к вину и позвав музыкантов. И тот чудесный праздник дошёл и до нас. И он - память о Джамшиде. Три сотни лет прошли и смерть тогда забылась. Люди не знали печали и горя, и демоны были рабами у них. И слушали люди правителя, да и земля их полнилась музыкой. Шли года и светился царский фарр ив сё в мире слушались команд.

Изучил Джамшид мир и не нашёл он тех, Чьё величие им заслуги были сравнимы С его: и он, знавший Бога, стал Неблагодарным и гордым, Позабыв его имя. Созвал он командиров своих армий и преклонных советников и сказал им: «Не знаю я никого, кто был бы мне равен. Именно я дал искусства с ремёслами, рассказав о них людям, да и ничей царский трон не сравнится с моим. И устроил я мир так, как хотел, а ваша пища, сон и спокойствие пришли от меня, как делаете Вы одежду и весь свой уют. Величие, слава, да и корона, принадлежат мне. Кто же посмеет сказать, что царь другим может быть? Но: И говоря так, он потерял свои Фарр от Бога, и после Возросли роптанья людей обо всём.

Как мудрый и благоверный подметил: «Если царь ты в делах, то с Богом будь же рабом. А сердца непочтительных к богу заполняется множеством страхов». И померкли дни Джамшида, а его яркий мир стал же серым. Демон-царь Заххак История о Мирдесе и его сыне Заххаке В те дни, в землях арабов был хороший и славный царь, что сто страхом на Бога смотрел. И имя его было Мирдес. Был он человеком щедрым и справедливым. И стада его, ведомые пастухами, имели в себе тысячи, будь то коров или арабских лошадей, или же коз и молочных овец.

И свободно отдавал оно молоко любому в нужде. Тот праведный царь имел сына, в ком не было ни черты от него. И звали того амбициозного сына Заххаком. Храбрый и скорый в своих настроениях, таким же он был в совей злобе. Называли его Бивараспом, и означало такое слово от Пехлеви: «Десять тысяч лошадей» …Ведь были у него десять тысяч арабских коней, и они были с золотыми уздами. И почти все дни, да и ноги, проводил он, катаясь на них, и не стремился он в бой, а показывал всем своё богатство и важность. На рассвете одного дня Заххаку пришёл Еблись, приняв обличье друга, и речью его был юноша очарован.

И сказал Еблись: «Для начала пообещай мне, что с глазу на глаз будем мы говорить, а уж затем я скажу всё, что хочется мне». И согласился с ним любезный молодой человек, ответив на то: «Я никому не скажу об узнанном». Еблись сказал: «Совета моего ты послушай. Никто, кроме тебя не даст мне ответ, лишь только один ты. Почему твой старый отец правит так долго уже? Займи его место, достоин ты больше его. Если моего совета послушаешь ты, то будешь правителем мира».

Заххак услышал слова и учёл их, но мысль о пролитии крови своего отца встревожила сердце. На то он ответил: «Неверно всё это, дай же мне другой совет, а этот не смогу я исполнить». Еблись сказал на то: «Если ты ему не последуешь, то нарушишь ты своё обещание. И будешь как пешка, жалкая пешка у своего правителя-отца». И так загнал Еблись сына царя в ловушку. Так, что Заххак согласился с ним. И сказал он: «Как сделать мне это, какой наилучший вариант для такого дела?

У царя Мираса был чудный фруктовый сад, и в темноте на рассвете шёл он туда, чтобы омыть свою голову и тело, а уж после помолиться.

Книга рассчитана на историков древнего Востока, а также на экономистов и юристов, занимающихся проблемами рабства. VII—IV вв. На это время падают крушение Ассирийской державы после продолжительной и ожесточенной войны, образование Нововавилонского царства с последовавшими за этим возрождением вавилонской культуры и экономическим расцветом, борьба за гегемонию между Египтом, Вавилонией и Мидией, захват всего Ближнего Востока наряду с другими территориями сначала персами, а позднее и армией Александра Македонского. Вместе с тем период этот характеризуется исключительным обилием письменных источников.

Из «Шахнаме». О сотворении человека. Эпопею условно принято делить на три части: мифическую, героическую, историческую. В первой части использованы в переработанном виде древние мифы, во вторую часть включены сказания о богатырях, третья посвящена хронике событий. Как писал Гёте, «Фирдоуси предпринял изложение всех общественных и государственных событий прошлого, легендарных и исторических». Эпопея носит название «Шахнаме — Книга царей» и композиционно делится на 50 так называемых царствований «падишахи»... Утопическая идея справедливого, мудрого, миролюбивого владыки становится краеугольным камнем социально-этической концепции Фирдоуси. Вековые мечты народа о мудром правителе находят свое отражение в образах справедливых царей, отдающих жизнь за свободу родины, в образах народных героев, сильных, верных, мужественных, готовых на подвиг во имя родины, друга или любимой. Одним из лучших произведений Фирдоуси считается поэма «Рустам и Сухраб», также входящая в «Шахнаме». Великий поэт, закончив «Шахнаме», преподнес свой многолетний труд правящему в то время султану Махмуду Газневидскому.

Но правитель отрицательно отнесся к эпопее, содержание которой противоречило его деспотической политике. За огромный труд поэт не только не получил вознаграждения, но и подвергся преследованиям, и ему пришлось бежать из родной страны. По преданию, Фирдоуси выступил с обличительной сатирой на султана Махмуда. Все свершится, как предрешено, Что от рожденья нам судьбой дано. Под крыльями судьбины роковыми И зрячие становятся слепыми. Глубина мысли, простота языка, реалистические способы изображения событий и героев, удивительная афористичность многих бейтов делает «Шахнаме» поистине народным произведением. Поэт затрагивает в эпопее философские и социальные проблемы, воссоздает судьбу народа, его героев. Никто не вечен. Хоть живи сто лет, Всяк осужден покинуть этот свет. И будь то воин или шах Ирана, Мы — дичь неисследимого аркана.

Наступит время, всех нас уведут На некий Страшный, на безвестный суд.

Высший духовный титул ученого-богослова у шиитов Ирана

Жуковский, «Мусульманство Рустема» «Живая старина», 1892, кн. Впервые научное издание текста «Шахнаме» на основе современных методов текстологии, разработанных Е. В 1971 году этот текст под новой редакцией переиздавался в Тегеране. Русские издания «Шахнаме»[ править править код ] Книга царей Шахнаме, пер. Лозинского , под ред. Розенберга , М.

Бану и А. Лахути, ст. Старикова, под ред. Лахути и А. Болдырева , т.

От начала поэмы до сказания о Сохрабе. Бану, коммент. От сказания о Ростеме и Сохрабе, до сказания о Ростеме и хакане Чина. Бану-Лахути, коммент. От сказания о Ростеме и хакане Чина до царствования Лохраспа.

Азера и Ц. От царствования Лохраспа до царствования Искендера. От начала царствования Искендера до начала царствования Йездгерда, сына Бехрама Гура. Бану-Лахути и В. Берзнева, коммент.

От начала царствования Йездгерда, сына Бахрама Гура до конца книги. Фирдоуси А. Державина и С. Брагинского , подгот. Османова , М.

Шах-наме: критический текст.

Сет — бог-воин с красными жгучими глазами. Сет был покровителем далёких стран и чужеземцев.

Образ Сета был демонизирован лишь в конце истории Древнего Египта, тогда как в начале её этот культ этого бога нёс в себе немало положительного. Сохранились сказания о том, как благодаря своей отчаянной храбрости Сет защищал небесную барку солнечного бога Ра от нападений злого змея Апопа. Египтяне, видимо, полагали, что без разрушения и насилия невозможно и само созидание, невозможна ни государственность, ни миропорядок вообще.

Тот — бог мудрости, знаний, Луны, покровитель библиотек, учёных, чиновников, государственного и мирового порядка. Является одним из самых ранних египетских богов. Он изображался, как правило, в виде человека с головой ибиса, в руках он держал посох и анкх.

Однако кроме этого варианта было множество других вариантов его изображения. Его представляли в первую очередь как мудрейшего бога, изобретателя иероглифов, письменности и календаря, автора священных книг, покровителя библиотек, мага, покровителя учёных и чиновников. С ним связывалось знание всех наук, особенно магии.

Как бог Луны, он был заместителем бога Ра. Гор — сын Осириса и Исиды, бог неба и солнца в облике сокола, человека с головой сокола. Втайне вскормленный и выращенный матерью в болотах Дельты, Гор идёт, «обутый в белые сандалии», на поединок с Сетом, требуя перед судом богов осуждения обидчика и возвращения наследства Осириса ему, — единственному сыну умершего царя.

Сначала Гор сразился в поединке с Сетом. Так он отомстил за смерть отца. Во время битвы у Гора был поврежден глаз.

Сет одержал маленькую победу, вырвав божественное око у молодого бога. Но Гор не уступил в поединке, и забрал око обратно. После этого Гор воскрешает своего отца Осириса, дав ему проглотить своё око.

Однако Осирис не возвращается на землю и остаётся править царством мёртвых, предоставляя Гору править царством живых. Анубис — бог с головой шакала и телом человека, связанный с кладбищами, могилами, мумификацией умерших. Он сопровождает покойников в загробный мир и определяет их посмертную участь, взвешивая сердца во время суда Осириса.

В результате соития был рожден бог Анубис. Испугавшись возмездия Сета за измену, Нефтида бросила младенца в камышовых зарослях, где его потом нашла богиня Исида. После бог Анубис стал помогать Исиде в поисках частей Осириса и принял участие в бальзамировании воссозданного тела Осириса.

Maaт — богиня истины, справедливости, гармонии, этики, божественного установления, равновесия, порядка, мудрости, знаний, правосудия, законов, морали, звёзд, времен года. Маат символизировала собой великий божественный порядок и закон, дарованный вселенной Богом-творцом во время сотворения мира, согласно которому сменяют друг друга времена года, движутся в небесах звёзды и планеты, существуют и взаимодействуют боги и люди. Представления о Маат являются осью всех представлений древних египтян о вселенной и этических основ их мировоззрения.

Чаще всего изображалась молодой женщиной с жёлтой кожей, с анкхом в одной руке и посохом власти в другой. Одета в красное или в белое платье, иногда с крыльями. Парик перевязан красной лентой, а из волос торчит священное перо страуса.

Какие явления природы получили отражение в мифах об Осирисе и Сете, о Гебе и Нут? В мифах об Осирисе, Сете, Гебе и Нут получили отражение многие явления природы. Например, землетрясение — это смех Геба; засуха в мае — это смерть Осириса; разлив Нила — это плач Исиды и воскрешение Осириса; смена дня и ночи — это Амон-Ра проплывает по небу и, вплывая в подземное царство, сражается со змеем Апопом; бесплодие и засуха пустыни, песчаные бури — это оскопленный, жестокий Сет; звезды появляются ночью и исчезают утром — это Нут рождает их и к утру пожирает и т.

С какой целью тело умершего превращали в мумию? Египтяне считали, что для того, чтобы существовать в «стране мертвых», человеку нужно тело, в которое могла вновь вселиться его душа. Примером тому был миф об Осирисе, который был забальзамирован Анубисом и Исидой, а затем оживлен Гором.

Воскресший Осирис остался жить и править в «стране мертвых». По аналогии с мифом египтяне старались позаботиться о сохранности тела умершего, применяя технологии бальзамирования и создавая мумии. Почему жрецы были богаты и могущественны?

Жрецов в Древнем Египте почитали как слуг богов. Считалось, что, благодаря тайным знаниям, они могут общаться с богами в специально построенных храмах. Для того, чтобы задобрить богов, люди и даже фараоны предоставляли храмам богатые жертвы, делали большие подарки.

Естественно, всеми этими богатствами пользовались жрецы, увеличивая собственное могущество и влияние. Опишите древнеегипетский рисунок на папирусе «Суд Осириса» см. На древнеегипетском рисунке «Суд Осириса» мы видим представление египтян о суде Осириса в «стране мертвых».

Сначала Анубис сопровождает умершего на суд Осириса, на котором умерший произносит «исповедь отрицания», говорит о своей невиновности в 42 грехах. Показания умершего записывает бог Тот. Допрос ведут 42 бога, присутствующих на суде и отвечающих за один из грехов.

Правдивость клятвы проверяют, кладя на разные чаши весов сердце умершего и фигурку или перо богини правды Маат. Если человек вел на земле праведный образ жизни, то его сердце и фигурка перо весили одинаково, если грешил, то сердце весило больше. В этом случае грешника поедало чудовище Амат, лев или гиппопотам с лапами льва и с головой крокодила.

Оправданного же покойного бог Гор проводил к порогу чертога двух истин. Умерший целовал порог, называл его порог по имени, произносил вслух имена стражей и наконец вступал в Великий Чертог, где на троне в белых одеждах, со знаками царской власти короной, жезлом и плетью , восседал владыка мёртвых Осирис в окружении других богов и богинь: Исиды, Маат, Нефтиды и сыновей Гора. О прибытии умершего объявлял бог Тот.

Умерший, отвечая на вопросы Тота, умерший просил возвестить его имя Осирису, после чего в сопровождении «ангела-хранителя» Шаи проходил в загробный рай. Подумайте, почему египтяне почитали Амона-Ра главным богом. Для ответа вспомните, как почитание Солнца связано с главным занятием египтян.

Египтяне понимали, что без солнца невозможна жизнь. Конечно же, солнце бывает иссушающим и жарким, оно может стать причиной смерти в пустыне, но солнце также дает свет и тепло для роста растений, что было очень важно для земледелия. Египетская цивилизация была полностью построена на земледелии, поэтому бог солнца занимал ведущие позиции в пантеоне богов.

Искусство Древнего Египта Объясните значение слов: Египетские пирамиды — древние каменные сооружения пирамидальной формы, расположенные в Египте. Большая часть пирамид была построена в качестве усыпальниц для фараонов Древнего и Среднего царств. Самой известной и большой пирамидой является пирамида Хеопса, которая входит в число Семи чудес света.

Чудеса света — самые прославленные сооружения архитектуры. Семь чудес света были отобраны еще в античную эпоху. В этом списке — семь самых грандиозных, самых великолепных или в техническом смысле самых поразительных построек и памятников искусства.

Сфинкс — зооморфное мифическое существо. В древнеегипетском искусстве — животное с телом льва, головой человека или реже — головой сокола или барана. Статуи сфинксов стали атрибутом древнеегипетского искусства ещё в период Древнего царства.

Одна из самых больших монолитных статуй мира — изваяние сфинкса Большой сфинкс , который охраняет пирамиды фараонов в Гизе. Египтяне видели во льве символ солнечного божества. С древнейших времён фараона было принято изображать в виде льва, истребляющего своих врагов.

Поэтому считается, что статуя Большого сфинкса выступала стражником вечного покоя погребённых вокруг него фараонов. Обелиск — сужающийся к верху монумент, в большинстве случаев квадратный в сечении. Важный элемент архитектуры Древнего Египта, где обелиски были символами Солнца.

Колонна — архитектурное сооружение, имеющее вид высокого цилиндра и чаще всего служащее опорой фронтонов или внутренних частей зданий. Пирамиды строились как погребальные сооружения фараонов Древнего и Среднего царств — гробницы. Египтяне считали, что время не властно над пирамидами.

Поэтому строили их для увековечивания имени фараона и гарантировать ему бессмертие. До сих пор ученые и инженеры не пришли к единому мнению относительно того, каким способом египтяне строили пирамиды. Чтобы возвести такие колоссальные постройки, в состав которых входит огромное количество тяжелых каменных блоков, нужны были специальные подъемные устройства.

В ход наверняка шли веревки, деревянные настилы и катки, а также система хитроумных блоков, позволявших поднимать глыбы на значительную высоту. Очевидно, что несовершенство древней техники египтяне компенсировали использованием труда множества подневольных работников. По всей видимости, камень для пирамид добывали в непосредственной близости от места постройки, реже — доставляли по Нилу из отдаленных мест на специальных баржах.

Что вам известно о гробнице фараона Тутанхамона? Гробница фараона Тутанхамона — одна из самых знаменитых археологических находок в Египте. В отличие от многих других захоронений гробница Тутанхамона не была разграблена и предстала исследователям во всем своем великолепии.

Гробница состояла из нескольких комнат: в находились трон, покрытый золотом, колесница фараона, саркофаг с мумией фараона, а также тысячи предметов: мебель, вазы из полупрозрачного камня, оружие и драгоценности. Всего исследователям удалось обнаружить около 5 тысяч предметов. Большая часть из них находится в различных музеях Египта и готовится к переезду в Большой египетский музей в Гизе.

Какие подарки делали фараоны богам, будто бы обитавшим в храмах? Фараоны делали богатые подарки богам, будто бы обитавшим в храмах. Они жертвовали храмам земли сады, пашни , рабов, золото, серебро, драгоценности.

Какие правила должны были соблюдать египетские мастера? Создавая каменные статуи, скульпторы должны были соблюдать особые правила. Ноги статуи должны быть сомкнуты, одна рука прижата к груди, другая — к коленям.

При этом лицо статуи должно было быть максимально похоже на лицо покойного, чтобы душа её «узнала» и вселилась в неё. При изображении человека на рельефах правила были другими. Верхняя часть фигуры человека на рельефе или на рисунках выглядит так, будто мы смотрим на него спереди, а ноги — будто смотрим сбоку.

Голова тоже повернута к смотрящему боком, но глаз изображен так, словно мы глядим человеку прямо в лицо. Мужчин изображали с кожей темного цвета, а женщин — светлого. Фигуры богов и фараонов всегда изображались большого роста, гораздо больше изображений вельмож.

Поработайте с картой. Древнейшие из известных пирамид находятся в Саккаре поселок, примерно в 30 км к югу от современного Каира. Там находится древнейший некрополь столицы Древнего Царства — Мемфиса.

Самой древней считается пирамида Джосера, построенная архитектором Имхотепом в период с 2667 по 2648 гг. Однако, самые известные пирамиды находятся на окраине современного Каира в Гизе была северным кладбищем Мемфиса , три из которых, пирамиды Хеопса, Менкаура и Хефрена, до сих пор являются одними из крупнейших сооружений, когда-либо построенных человеком. Пирамида Хеопса является самой большой пирамидой в Египте и входит в число Семи чудес света.

Рассказ от имени египтянина Я простой ремесленник. Я делаю папирус из тростника — он очень востребован в храмах и школах. Моей жене наступил срок рожать, и сегодня я собрался в святилище богини Бастет, чтобы принести богине подношение.

С ее защитой роды непременно пройдут успешно. Конечно, я видел много раз этот великолепный храм, но каждый раз не устаю поражаться его красоте. Он целиком, за исключением входа, как бы лежит на острове, образованном между двумя водными каналами прокопанными от Нила.

Сам храм окружен стеной, украшенной рельефами, за которой растет роща с могучими деревьями. Перед входом в храм установлены ряды статуй, а огромный гранитный портал входа расположен в конце дорожки, как бы разделяя два гигантских пилона со статуями богини и фараонов. За входом расположен открытый двор с рядом колонн, а за ним закрытые залы.

Храм уже несколько раз достраивался и теперь в нем есть вестибюль, два зала и огромный зал с колоннами. Когда заходишь в него, аж дух захватывает. В нем заключено все величие богини Бастет.

Дальше меня не пустят, к статуе богини могут входить только жрецы. Они и передадут ей мои мольбы о защите и преподнесут мои скромные подарки. Опишите рисунок «Строительство пирамиды» см.

Соответствует ли рисунок тому, что рассказывает древний историк Геродот о возведении пирамиды? Если да, то чем? Даже сегодня археологи-исследователи Древнего Египта не могут однозначно сказать, как именно была построена Великая пирамида Хеопса.

Существует много версий по этому поводу. Одну из самых первых документально зафиксированных версий обозначил древнегреческий историк Геродот, живший более чем через 2 тысячи лет после строительства пирамиды. Геродот посетил Египет ок.

По его мнению, пирамида строилась с использованием помостов и специальных подъемных сооружений. Это несколько противоречит способу строительства, показанному на рисунке «Строительство пирамиды». На рисунке показан пандус, по которому рабочие затаскивают блок.

На блоке стоит надсмотрщик с хлыстом, рядом с пандусом стоят вооруженные воины для охраны и писцы, которые ведут учет строительных работ. Скажем так, на рисунке изображен малореальный способ доставки каменных блоков на пирамиду. Причина этому — слишком большой угол наклона пандуса, по которому практически невозможно затащить многотонный блок.

Если уж и ставить пандус, то вдоль ступени пирамиды на высоту одной ступени, с небольшим углом наклона. В одном изображенное на картинке совпадает с описанным Геродотом. На стройке работали очень много человек.

По данным Геродота на стройке пирамиды работало одновременно 100 тысяч человек. Письменность и знания древних египтян Объясните значение слов: Иероглиф — название письменного знака в некоторых системах письма. Иероглифы могут означать как отдельные звуки и слоги, так и целые слова и понятия.

Папирусный свиток — листок папируса, свернутый в трубочку для удобства хранения. Папирус изготавливали из одноименного водно-болотного растения семейства осоковых, разрезая их на длинные узкие полоски и складывая их друг на друга в разных направлениях, затем получившееся полотно прижимали плоским камнем. Тростниковые волокна при этом выделяли клейкий сок.

После высушивания получался материал, похожий на бумагу. Календарь — система исчисления больших промежутков времени, основанная на периодичности движения небесных тел. Астрономия — наука о Вселенной, изучающая расположение, движение, структуру, происхождение и развитие небесных тел и систем.

Водяные часы — прибор для измерения промежутков времени в виде цилиндрического сосуда с вытекающей струёй воды. Вода капала из сосуда с маленьким отверстием внизу: сколько воды вылилось, столько и прошло времени. Почему в Египте было трудно научиться читать и писать?

Причин этому было несколько. Во-первых, обучение детей в школе было не дешевым, немногие могли себе позволить это. Дети земледельцев и ремесленников редко становились образованными людьми.

Во-вторых, в египетской письменности было более 700 иероглифов и сложная система их использования. Не многих было слишком сложно овладеть такой наукой. Чему и как учили в школах Египта?

Детей в школах учили не только писать и читать, их учили еще математике и астрономии. Умение считать было полезно в работе писца, а астрономические знания использовались для составления календаря, предсказания разлива Нила и т. Выпускники школ могли стать писцами, чиновниками, а впоследствии, возможно, и вельможами.

Окончить школу и стать писцом было очень престижно. Писцы освобождались от всех повинностей и физического труда, они могли позволить себе носить белые одежды. Опишите по рисунку письменные принадлежности писца.

Письменные принадлежности писцов состояли из тонкой заостренной тростинки, пенала с двумя углублениями, в которых разводили черную и красную краску водой из небольшого горшочка. Как выглядит древнеегипетская книга? Древнеегипетские книги представляли собой склеенные друг с другом листы папируса.

Для удобства хранения папирус сворачивали в трубочку — свиток. В одном музее хранится папирусный свиток длиной более сорока метров. Подготовьте сообщение о том, как была разгадана тайна египетских иероглифов используйте учебник и ресурсы Интернета.

Летом 1799 года в Египте находилась экспедиция Наполеона. Во время рытья окопов в окрестностях города Розетты из земли вырыли крупный камень, покрытый загадочными письменами. Его верхняя часть была обломана.

На ней сохранились иероглифы, расположенные в четырнадцать строк. Причем они были выбиты слева направо, что нехарактерно для восточных языков. Средняя часть поверхности камня содержала 32 строки иероглифов, выбитых справа налево.

Они сохранились наиболее полно. На нижней части камня были выбиты письмена на греческом языке. Они расположились в 54 строки, но сохранились не полностью, потому что от камня был отломан угол.

Офицеры Наполеона поняли, что совершили важную находку. Греческие письмена сразу же перевели. Они повествовали о решении жрецов поставить статую правителя Египта, грека Птолемея Епифана, около статуи божества.

И назначить храмовыми праздниками дни его рождения и восшествия на престол. Далее был текст о том, что данная надпись повторена священными иероглифами Египта и демоническими знаками. Известно, что Птолемей Епифан правил в 196 году до н.

Другие письмена перевести никто не смог. Камень поместили в Египетском институте, который основал Наполеон в Каире. Но английский флот разгромил французскую армию и укрепился в Египте.

Загадочный камень был передан в Британский национальный музей. Тайна египетских иероглифов заинтересовала ученых всего мира. Но узнать ее разгадку было не так просто.

Учебник по всеобщей истории Древнего мира. Вигасин, Годер. Параграф 12В начале 19 века профессор института Гренобля Жак-Франсуа Шампольон работал над загадкой Розеттского камня.

Он понял, что иероглифов в три раза больше, чем слов в греческих письменах. Тогда Шампольона посетила мысль, что они являются подобием букв. В ходе дальнейшей работы он понял, что египетский алфавит содержал иероглифы трех видов.

Первый вид — символы, которые высекали на камне. Они изображались большими и четкими, с тщательной художественной прорисовкой. Второй вид — иератические знаки, которые представляют собой те же иероглифы, но изображаемые не так четко.

Эту письменность использовали на папирусе и известняке. Третий вид — коптский алфавит, состоящий из 24 греческих букв и 7 букв, согласных звуков. Из надписи на греческом языке он знал место, где выбито имя Птолемея Епифана, которое на египетском языке звучало как Птолемайос.

Он нашел в средней части камня знаки, соответствующие ему. Затем заменил их на иероглифы и отыскал получившиеся символы в верхней части камня. Он догадался, что древние египтяне часто пропускали гласные звуки, следовательно, имя фараона должно звучать иначе — Птолмис.

Зимой 1822 года Шампольон получил еще один предмет с надписями на греческом и египетском языках. Он легко прочитал имя царицы Клеопатры в греческой части и нашел соответствующие знаки в письменах Древнего Египта. Подобным образом он написал и другие имена — Тиберий, Германик, Александр и Домициан.

Но его поразило, что среди них нет египетских имен. Тогда он решил, что это имена иностранных правителей, а для фараонов фонетические знаки не использовались. В сентябре 1822 года ученый получил копии надписей со стен храма Рамзеса II.

Вопреки своему убеждению не использовать фонетические знаки, он попытался разгадать имя на надписи. Так, символ за символом, у него получилось Р-е-м-с-с. Если добавить гласные, то получится Рамсес.

Он был поражен этому факту. Решив подобным образом читать далее, он получил Тот, Тутмос. Постепенно мертвые символы ожили.

Это было невероятное открытие. Египетская письменность была звуковой! В конце сентября Шампольон сообщил о своем невероятном открытии Академии наук Франции.

О войнах и победах фараонов, о жизни людей, о стране рассказывали египетские иероглифы. Расшифровка открыла новый этап в египтологии. Подумайте 1.

Этот иероглиф скорее всего обозначает понятие «писать». Красным цветом отмечено начало новой мысли, или по-нашему абзаца. Что оно означает?

Поскольку папирусы были не дешевыми, египтяне экономили место и обозначали каждую новую мысль красным символом в иероглифе. Таким образом, увидев красный символ в иероглифе, читающий мог понять, что начинается новый абзац. Отсюда и возникло выражение «писать с красной строки».

Как учителя поддерживали порядок на занятиях? Для выпускников школ было весьма почетно занять должность писца на службе у фараона или вельможи. Писцы пользовались уважением, поскольку они находились «у ног правителя» и внимали его словам.

Писцы освобождались от всяких повинностей и физического труда, носили белые одежды. Но для того, чтобы стать писцом, приходилось много учиться. Учителя в школах были строгими и поддерживали порядок плетью и розгами.

Выражение «уши мальчика на спине его» означает, что по мнению учителей ребенок слышит и понимает слова, становится послушным и прилежным только тогда, когда его бьют плеткой по спине. Древние Египтяне жили по берегам Нила и занимались земледелием. Исключительно жаркий и сухой климат, пустыни и засушливые степи сами по себе не очень способствовали развитию земледелия.

Поэтому египтяне рассчитывали исключительно на разлив Нила. Каждый год летом в истоках реки Нил в экваториальной Африке начинался сезон дождей и таяние ледников в горах. Тогда русло реки наполнялось водой, Нил разливался, затапливая прибрежные поля и питая живительной влагой землю.

Лишь в ноябре Нил возвращался в свое русло, оставляя на полях плодородный ил. После разлива Нила египтяне начинали пахотный сезон. Почему без строительства каналов и земляных насыпей в Египте нельзя было получить хороший урожай?

Египет был большой страной. Требовалось прокормить множество людей, обеспечить запасы на случай неурожая и т. Для этого египтяне устраивали специальные системы орошения, роя каналы и отводя воду к дальним полям.

Также египтяне устраивали специальные земляные насыпи, огораживающие поля и задерживающие на них воду, после завершения разлива. Эти меры позволяли больше напитать водой землю и увеличить урожайность. В чём можно видеть сходство в положении простых египтян и знатных вельмож по отношению к фараону?

Это делает произведение еще более ценным и интересным для историков и литературных исследователей. Тема «Книги Царей» Фирдоуси в семи буквах настолько привлекательна, что стала объектом различных головоломок и сканвордов. Это позволяет людям не только насладиться историей и культурой Ирана, но и развить свои интеллектуальные способности. В заключение, Книга Царей Фирдоуси является безусловным шедевром мировой литературы и одним из величайших источников для изучения истории и культуры Ирана.

Ее влияние на мировую литературу и культуру не может быть недооценено. Широкий круг читателей находит удовольствие в ее уникальной комбинации эпических и исторических событий, мифов и легенд, которые остаются актуальными и до сих пор вдохновляют людей со всего мира.

С точки зрения 21-ого века это произошло почти на средине исторического развития. Перед этим моментом прошло почти 13 сотен лет развития персидского народа с 6-ого века до нашей эры и до появления империи Ахеменидов , также с того момента и до настоящего времени прошло почти 13 сотен лет. В античном мире эта «долгосрочность» и играла основополагающую роль в предысламском мире. И хоть от греков и римлян шло политическое влияние, персы так или иначе придерживались постоянства и своих определённых традиций. Потому арабское завоевание 7-ого века стало достаточно сильным шоком, особенно из-за того, что казалось, что персы исчезли из культур других стран, будучи включёнными в халифат. Иранский учёный сказал про завоевание как о «двух веках тишины». Также эта атмосфера периода была озвучена в труде по зороастризму доисламской религии Ирана как «… вера обрушилась, а царь царей был убит как собака… Они отняли независимость у Хосрова. Не с умениями и славой, а с насмешками и шутками приняли они его.

Силой берут они жён у мужчин, забирая себе лучшие владения и сады… Посмотри, сколько зла разнесли они по миру, и нет худшей болезни. Мир был передан им». После завоевания шли постоянные восстания против новых правителей, особенно они проходили в Центральной провинции, в Фарсе, который был «сердцем» всего Ирана, а многие города были многократно завоёваны. Династия Омейядов 661-750-ые испытывала негатив к персидской цивилизации и даже делали то, что обращённые в ислам не арабы становились горожанами второго сорта в то время большая часть населения ещё не была мусульманами, и в начале исламского периода их второсортный статус не давал им право голоса. Аббасиды, которым в 750-ом году удалось примкнуть к Омейядам, пришли к власти в результате восстания, начавшегося в Хорасане в северо-восточном Иране. Они симпатизировали проперсидским, его мать и главный министр были персами. Фаэд б. Саль также был персом, который утверждал, что двор Аббасидов адаптировался к завоевателям арабам. Иранцы стали появляться на гражданской службе у Аббасидов Бармаки или Барместиды и Наубаки были особенно известными , а период Аббасидов выглядел как «персификация» двора и его культуры, персидской цивилизации гораздо сильнее, чем их предшественники. Столица была перенесена в Багдад, поближе к развалинам от бывшей персидской столицы, Ктесифона.

Это был неоднозначный жест, подтверждающий победу арабов над Сасанидами, но также он говорил о проперсидском направлении, взятом Халифатом. Халиф аль-Мамун в особенности был, если не сказать, в целом халифата. Но арабское иго явно было раздражено этим, а потому ранний период Аббасидов был отмечен восстаниями по всей Персии протии правления Багдада. Постепенное уменьшение власти Халифата привело к тому, что в десятом веке местные династии уже контролировали большую часть Ирана, хоть и номинально, ведь основная власть всё ещё была у Халифата. На западе, включая Багдад, правили Буиды, утверждавшие о своём происхождении от Сасанидов, и для себя возродили их титул «царь царей», а в своих культурных пристрастиях всячески пытались отличиться от Аббасидов. Они имели сильные шиитские взгляды естественно, Сасаниды были суннитами , также их двор отмечал те же праздники из зороастризма, эта смесь любопытно показывала более позднюю иранскую культуру, начавшуюся с 6-ого века. В течение 10-ого века Саманидское правление на северо-востоке было высококультурным, энергичным и талантливым, династия говорила о своём происхождении от Бахрама Чубинехе. Это был глава Сасанидов, которому Фирдоуси уделили немало места. Он активно способствовал проявлению интереса к древней Иранской истории так, принятые правила во многом шли оттуда , имел интерес к древностям, говорящим о прошлом страны. Немалую роль в последующем развитии персидской литературы сыграл переход к новому персидскому развившийся в течение завоевания язык.

Со временем Хорасан стал наполняться лучшим представителями, также было и в Мавераннахре, подконтрольной области Саманидам. Фирдоуси и его источники Именно в этом мире в 940-ом году нашей эры Фирдоуси родился в деревне рядом с Тусом, позднее он был подавлен соседним городом Машхадом, в то время бывшим наибольшим городом Хосана. Он был «дехканам», то есть членом местной земельной аристократии, той, что сильно пострадала и ослабла, и конечно же, нашла себе место среди новой цивилизации. Тем не менее, она сохраняла персидско-иранские традиции и считалась «истинно персидской» в отношении своих предпочтений арабы и персы настолько сильно отличались друг от друга в своих литературах того периода, что иногда слово «дехкан» было эквивалентом «перса». В основном Тус находился под властью Саманидов, хотя и в течение части жизни Фирдоуси местный правитель Мансур. Абд аль-Раззак временами старался перейти от Саманидов к Буитам и наоборот, делая это для своей выгоды. Возрождение интереса к местной персидской культуре, чему способствовали Саманиды, играл важнейшую роль в той среде, в которой мог исполниться проект подобным написанию Шахнаме, направленный на прославление культурных и этнических особенностей античного Ирана. Также тут сыграл свою роль факт того, при Саманидах стала обширно писаться персидская поэзия, превратившаяся в культурную силу, с которой нельзя было не считаться. Ещё это указывает на долг Фирдоуси по отношению к основному народу и на саморекламу, созданную Саманидским двором. В поздних частях поэмы источники поэмы стали неявными.

Учёные сошлись на том, что он использовал и устные, и письменные источники, хоть и неизвестно, в каких именно соотношениях. Для последнего отрывка поэмы от появления Секандара, Александра Великого он постоянно обращался в основном к редким письменным источникам, некоторые из них всё ещё существуют, а для начальных, мифологических «легендарных» частей он мог обращаться в основном к устным источникам. Один отрывок поэмы, посвящённый зороастризму при царе Гошаспе, был написан предшественником Фирдоуси, поэтом Дакики. А Фирдоуси взял себе построение работы, когда Дакики был убит рабом. Пристрастия во взглядах самого Фирдоуси очевидны из начала поэмы, исходящие из бездействия, так и из него самого. Он начал с создания мира и появления первого человека, Кайумара, а потом перешёл к царям, боровшимся против сверхъестественных сил зла и создавших искусство народа. Хоть не может быть никаких сомнений в искренности Фирдоуси как мусульманина и есть некие доказательства того, что он как и Буиты объединил «националистические» взгляды с шиитскими симпатиями , в своей поэме он не пытался включить туда элементы коранической или мусульманской космологи, также он не пытался объединить в начале поэмы персидскую и кораническую хронологии то есть историки Табари и Масуди , он просто игнорировал исламскую космологию и летопись, сделав центром персидские мифы о создании мира. Далее, первым злым персонажем вместо сверхъестественных сил стал царь-узурпатор Заххак, навлекший беды на Иран, в котором тем самым узнаётся араб. Поэма заканчивается победой арабских армий и поражением Сасанидов, а потом наиболее важен отрывок о пророчестве Сасанидского главы Ростама, сына Хормозда, где говорится о бедах от завоевания. А потому поэма насыщена достаточно откровенной враждебностью к арабам и к политической культуре, но не к религии, которую они принесли с собой.

Незнакомый с поэмой Западный читатель, сказавший, что имеет дело с доисламской историей, может искать ранние легенды, следующие за историями об Ахаменидских правителях — Кире, дари, Ксерксе и их преемников. Но в поэме Ахамениды почти отсутствуют до появления Александра Великого, то есть до упадка. А дальше Иран, родина Фарсов или Парсов, оттуда и произошло слово «Персия» , будет редко упоминаться на первых двух - третях поэмы, а большинство названий мест, занимающих важные места в до Александровской части поэмы то есть Балх, река Оксус, Гильменд, Кабул и Марв не соотносятся с современным Ираном. Фактически, в Шахнаме родная земля Ирана, по меньшей мере до прихода Сасанидов, была Хорасан. А при них территория увеличилась до Оксуса, и материалы для этой части исходят из легенд этого места и Систана, то есть восточного Ирана, что ныне западней Афганистана. Можно предположить, что в течение династических переворотов, происходящими между завоеванием Александра и до появления Сасанидов в 3-ем веке до нашей эры и в особенности при парфянах, бывших в тех местах, как это отмечается в легендах , новый материал заменял старые записи, сделанные при Александре, в результате этого он исчез из исторических записей. Темы, предубеждения и изменения поэмы Первая половина поэмы в основном наполнена пленными противостояниями, а река Оксук отмечает примерную территориальную границу между племенами, а потому очевидными ценностями были племенная лояльность и воинская доблесть. Основной конфликт был между Тураном и Ираном, то есть между Хорасаном и Мавераннахром. Как миф он был рассказан в истории о братоубийственном конфликте Тура и Ираджа. Сам по себе «Туран» отправляет нас к «туркам», - это этническое определение появилось в конце периода Сасанидов, когда фактически это место было занято турецкими племенами, которые постоянно досаждали Ирану.

Но сама по себе легенда старше этого конфликта, а значит, эта история имеет плановое происхождение двух народов, что говорит о том, что у если у истории вообще есть какие-то реальные исторические корни, но они относятся к древнему противостоянию двух кланов, которое периодически возникало при переходе народа на Иранское плато миграция, как предполагается, могла произойти до начала первого тысячелетия до нашей эры. Самые основы должны отсылаться даже к более раннему периоду, параллельному индийским мифам и легендам Джамшид из Шахнаме, к примеру, отождествлялся с ямой, индуистским владыкой Преисподней , и вероятно, происходит от времени до раскола между индийскими и иранскими родами индоевропейских народов. Также связи с Западной мифологией также говорят о различиях, к примеру, история о Джамшиде и Заххаке не подобна истории о Прометее, ведь злобные короли дали искусства людям, а затем находятся в подземных мучениях, в обоих половинах истории есть два героя, а не один. Хоть и кажется, что большинство историй из «легендарной части» Шахнаме пришли из восточного Ирана, но не все они подобны друг другу. В этой части сплелись две различные династические традиции, а потому там отражены взаимоотношения этих двух семей: Каянидов, правивших всем Ираном и Нариманов сам его сын Заль, сын Заля — Ростам, сын Ростама - Фарамарз , правившие с постепенным ухудшением — Сам был беспрекословно лоялен в отношении своих повелителей Каянидов, относясь к плохому царю как к доброму. Заль частенько критиковал действия своего царя, но в итоге поддерживал их. Ростам, легендарный герой этой части поэмы, открыто презирал двух своих царей Кавуса и Гошаспа , хоть он тоже действовал, исходя из лояльности. А его сын поднял бунт против своего короля и был убит. Особенно интересно то, что конфликты между царями и их советниками всегда показаны с этической стороны вопроса, то есть в этике советник превосходит своего царя. С легендарной и племенной стороны первое качество общества, описанное в поэме с её эстетической стороны, - это фактически, что тот, кто требует лояльности всегда хуже тех, от кого требуют её.

А наши симпатии, скорее всего, отдаются управляемым, а не правителям. Аналогичная ситуация может быть найдена и на семейном уроне. Три наиболее хорошо известные истории из «легендарной части» поэмы — о Сохрабе, Сиявуше и Исфандияре — предполагающие смерти сыновей, и в каждом случае смерть была вызвана действиями отца. Как это напрямую было с Сохрабом, косвенно, но также с Сиявушем и Исфандияром. И вновь появляющиеся отношения и бескорыстными особенно хорошо это видно на примере Сиявуша. Также стоит отметить то, что у всех трёх убитых сыновей были неисламские матери — иностранки. Мать Сохраба была Саманганкой из пограничного города с неоднозначными стремлениями. По меньшей мере кажется, что цельное сообщение от аристократии было следующим, задевшее вопрос о лояльности к королям и отцам, потребности которых дают ужасающие результаты, как-то было и с Ираном. Ценности в поэме ставят под сомнение сочувствие полуиностранным царям. И точно, Сиявуш и его сын Хосров, представляющего собой идеального монарха из легендарной части поэмы, отворачиваются от Ирана по личным этическим соображениям.

Сам Хосров отправляет нас к другой проблеме из поэмы, к понятию сана-звания. Как ни странно, большое количество царей поэмы, среди которых двое были особенно значимыми: Феридун и Хосров. В «Гулистане» Сади, персидского писателя 13-ого века есть история о царе, имевшего великолепного советника, которого он не слушал. Советник связался с религиозными нищими и вместе с ними нашёл душевный покой, который он никогда не знал при дворе. Страна начинается разоряться, и царь посылает за бывшими советником, чтобы вернуть его, говоря, что он — единственный человек, способный занять этот пост. На что тот ответил, что его разум мешает ему встать на прежнюю должность. Такая же проблема этического плана освещается в большой части Шахнаме: те, кто может лучше всех править, наиболее неохотно это делают. Эта проблема ясно показана у Хорасана с её этической точки зрения, появляясь перед тем, как он решает окончательно уйти с трона. Относительные частые вопросы о троне, а также другие проблемы, к примеру, роль Заля и Ростама как «делающих царей» после убийства царя Назара, являются ещё одним свидетельством о восточном происхождении части истории из «легендарной части» поэмы. В ней одновременно существуют два понятия сана.

С одной стороны, поддерживающий Сасанидов Фирдоуси проявлял древние ближневосточные понятия о служении и сане, связывающих царствование с религией, также отношение к квазибожественному возвеличиванию царя до уровня представителя Бога на земле, что связывается с доисламскими вавилонскими традициями. Другая черта — это «степная практика» по рассмотрению царя за счёт деяний его «коллег». Это соображение о том, что царя всегда можно сменить, если он бездействует или является слишком старым для эффективного правления и о том, что царь правит в силу своих способностей и с согласия знати. В большинстве случаев «отречение» связано с последней поздней традицией; хоть и в соответствии со своей задачей Фирдоуси часто изменял само клише, исходя из проблему личного этического выбора ирония состоит в двух традициях царствования, восточной и менее абсолютистской, что является истинно иранской, и западной абсолютной монархией, относящейся к вавилонским неиранцам, хотя из-за связи Ахаменидов, с вавилонской традицией и проклятие их последующими иранскими династиями, особенно Сасанидами, ныне считается «истинно Иранской». Особенно интересна фигура Ростама. Он — выдающийся герой поэмы и представляется как «спаситель Ирана», но его происхождение как сына индийской принцессы, произошедшей от арабского царя демонов и человека, воспитанного сказочным Симургом за пределами цивилизации провозглашает Ростама, как имеющего особенно несвязанные с Ираном дела, с его двором и культурой. Во всех смыслах Ростам является минимальным персонажем, правящем на границе, связанный со сверхъестественным миром Симург и с царством животных его талисман — шкура тигра. Он отражает собой многие черты героя — ловкача, подобный есть во многих культурах и на самом деле его второе имя «Дастан» значит «обман». Далее его этики и бытие кажутся более примитивными и даже грубыми, чем у учтивого придворного, против которого он часто и выступал. Это говорит о том, что его оружие булава, дубина и лассо были наиболее древними, и несомненно, неметаллическими.

Его легенда отправляет нас к древним корням историй, что позволяет нам отправиться в предысторию. Должно быть очевидным, что даже такое неполное и краткое раскрытие темы показывает то, что в поэме главное идея - династическая хроника, в относительно простом смысле этого понятия, не начинающего определять ценность этой работы и труда Фирдоуси. Поэма переходит от легенд к квазиисторическим материалам о появлении Александра, хоть и в начале эта история преподносится в более или менее легендарном формате к примеру, полуиранское происхождение Александра, отец — иранский царь Дараб и прочие распространённые исламские истории об Александре, где он представлен с большими искажениями как мировой завоеватель. Как и в случае с Ахаменидами, исторические записи о парфянцах, правивших Ираном с 3-его века до нашей эры по 3-ий века нашей эры, в поэме отсутствуют. Это произошло из-за намеренной облитерации со стороны Сасанидов в отношении той династии, которую они заменили. В заключительной части поэмы информация о Сасанидах достаточно полна и представляет собой простую, и даже случайную, хронику. Однако, существуют детали многих историй, которые постоянно переоценивались и явно не имели мифологической основы, постоянно перемешиваясь с более ранними историями. Большинство из подобных моментов в той или иной степени являются пропагандой славы Сасанидов. Пример тому реформы Ардешира и повествование о Хосрове Кесра Нуширване, являющимся архитипным царём из «исторической части, являясь таким более, чем Кай Хосров из «легендарной части» Некоторые темы из начальной части поэмы рассматриваются и далее, это конфликт сына и отца хоть и не представленного в чётко мифическом стиле. Также это — разборка между царём и советником, который является наиболее частой проблемой их взаимоотношений, пример тому — Бахрам Чубинех и оба его царя: Хормозд и Хосров Парвиз.

Бахрам является почти что единственным узурпатором царской власти, к нему Фирдоуси испытывает некую симпатию, что может быть из-за того, что Сасаниды утвердили своё происхождение от этого героя. Фирдоуси восхвалял их в начале поэмы. Часто кажется, что истории из конца поэмы являются своего рода зеркальным отражением мира мифов и легенд из первой части поэмы. Выдающиеся отцы Ростам, Кавус и Гоштасп прямо или косвенно ответственны за смерть своих сыновей Сохраба, Сиявуша и Исфандияра ; но во второй части выдающиеся сыновья Хосров, Парвиз и Шируй так или иначе в ответе за смерти своих отцов Хормозда, Хосрова и Парвиза. В первой части главным советником был Ростам, который проявляя лояльность по отношению к царской семье, делая это не взирая, и решительно отвергает идею того, что когда—нибудь он сам может стать царём страны. Во второй части главный советник Бахрам Чубинех восстаёт против обоих своих царей, претендуя на трон для самого себя. Пожалуй, во второй части поэмы наиболее интересной является роль женщин и в особенности неиранок. Она там проходит переопределение практически во всех местах поэмы, как в мифологической, так и в легендарных частях, женщины имеют неперсидское происхождение Синдохт, Рудабех, Судабех, Фаригис, Манизех, Катаюн и все они, кроме Судабех, - положительные персонажи. Даже последняя при своём первом появлении — положительная героиня как Рудабех и Манизех, которые бросают вызов её неперсидскому отцу, остаются верными любимой ими Персии. Само собой, Гордиех — наиболее значимая фигура второй части поэмы, которая имеет Иранское происхождение и представляет собой глубоко иранскую добродетель к древним устоям.

Когда во второй части появляются иностранки, то им оказывается меньший почёт, нежели в первой части. В ней большая часть героев имеют иностранных матерей, но это не убирает от них качество чисто персидской добродетели, а смешение народов остаётся в целом хорошим делом. В самом деле, на протяжении всей поэмы Кай Хосров будет положительным героем при лишь только одном предке — иранце, остальные три центрально-азиатские турки. Во второй половине поэмы смешение уже вызывало серьёзные подозрения и то, что Хормозд имел китайскую и византийскую матерей, в каждом случае представляется негативной чертой. Всё это представлено как крайне решительный и значимый вопрос, хоть сам Фирдоуси и был смущён доисламскими законами, поощрявшими близкие родственные браки, это видно из показанных отношений между Хомей и её отцом Бахманом, при этом Фирдоуси однозначно замалчивает более ранние истории, говорившие о том, что Гордеш была замужем за своим братом Бахрамом Чубинехом. Ширин является неиранской женщиной, вошедшей в легендарную часть Шахнаме. В отличие от Низами героини его романа 12-ого века , Фирдоуси напрямую не говорит нам о её неперсидском происхождении, но тогда остаётся неясным вопрос из второй части поэмы: скандал о её корнях. Также он описал напряжённые отношения между её отцом и царём, Хосровым Парвизом. Этот необъяснённый скандал — пример того, как во второй части поэмы менялись истории, но также это — и метод повествования Фирдоуси. В целом, если обратиться к более ранним рассказам из поэмы, то мы имеем ясную идею этических проблем, в которых мы должны проявлять соучастие.

Мы знаем то, что Сиявуш этически превосходил Кавуса и Судабех, а также то, что Пиран Висех действовал из более высокоморальных побуждений. Чем его царь Афрасияб, а Гоштасп был не здоров, когда послал Исфандияра, доставить ко двору Ростама, закованного в цепях. Подобную «моральную ясность» гораздо сложнее найти во второй части, беря главных героев. Многие из них высоко амбициозны, делая при этом этически неоправданные действия. Должны ли мы одобрять или ругать Ширин? Когда мы впервые стакиваемся с ней, то она является «запущенной» фигурой повествования. Она просто вызывает сочувствие. Она обвиняется в моральной нечистоте, - это никогда не убирается полностью, лишь сдвигается «в сторону», на чём мы и приостанавливаемся. Втайне она убивает главную жену своего мужа, намечая своё место в гареме, этого мы не одобряем. Она отвергает своего пасынка Стирум, делая превосходную речь в защиту себя.

Мы это одобряем, и на данном действии, покидаем её историю. Её образ сильно подобен образу Судабех из первой части поэмы. Как и Судабех она довольно безжалостно в отношении своего супруга, хоть он и вероятный иностранец-царь, обладающего сомнительной репутацией и полностью воздерживающегося при поражении царя. А в одном месте кажется, что она вступает в эротическую связь со своим пасынком. В виду подобного сравнения, у нас возникает соблазн вновь не одобрить. Эти моральные двусмысленности образов Фирдоуси в изображении женских персонажей. Другим примером является реформатор Маздак. Мы можем прочесть то, что он был знающим человеком и его слова были мудры. И те аналогии, которые он даёт царю о голодном народе являются убедительными и похвальными. Но человек, своими аргументами одолевший его, поддерживался Нушиншехром — Раваном Ануширваном , являющимся самым достойным восхищения монархом поэмы.

Фирдоуси явно указывает то, что в конце истории Маздака мудрый человек не будет действовать так, как мог. В начале истории мы полюбоваться царём, а в конце — фактически можем сказать, что презираем его. Вероятно, что самый крайний случай двусмысленности для автора — это характер Секандара Александра , представленного и как варварский завоеватель, и как этически мотивированного ищущего человека. По этой причине повествование воздействует на наши взгляды в процессе чтения историй, можно по—отдельности рассматривать поставленные проблемы. Кажется, что основная причина двусмысленностей ясна: у Фирдоуси были гораздо более полные источники для «исторической» части, чем для «легендарной». И эти источники были сильно противоположны друг другу. Сама попытка разрешить эти противоречия уже кажется значительным действием. Подчас кажется, что его метод сроден тому, что применяли многие средневековые исламские историки Табари , которые в случае расхождений версий источников в отношении одного и того же события, давали обе версии, добавляя, что «Богу лучше известно». Фирдоуси так не говорил и не указывал нам, что у записанного события две версии, но по-видимому, он соединял их вместе, оставляя спорные вопросы без рассмотрения. Особенно интересно то, что в начальной части поэмы мы иногда можем видеть его за выбором одном из двух версий, тогда мы можем знать, что для истории ему было доступно несколько источников.

К примеру, есть две версии того, почему рассорились Ростам и Гоштасп. Одна — презрение Ростама к царской семье как выскочек, что возмущало Гошаспа. А вторая — решительное осуждение Ростамом новой религии Гошаспа, то есть зороастризма. Первая версия, которой последовал сам Фирдоуси описана у Табари в «истории», а также в ряде работ, написанных Шахнаме Фирдоуси, то есть в анонимной «Истории Султана». Вторая версия была полностью проигнорирована самим Фирдоуси. В этом случае мы видим вставший перед поэтом выбор, а «исторической же» части его метод кажется более гибким, что выбор одного и исключение второго. Эти противоречия не только в моральном плане, но и чисто фактические. Иногда они кажутся существенными Сасан имеет два разных происхождения , а часто они кажутся просто случайными. К примеру, кто в ответе за ослепление Хормозда? Пророчество сказало, что его жена сделает это.

Нам же известно, что люди из толпы подталкивали Гостахама сделать это без ведома сына Хормозда у Хосрова Парвиза. В свою очередь последний был обвинён в том, что сделал это лично или заставил его. По-видимому, Фирдоуси выступает за вторую версию, но по-прежнему в его тексте есть обе версии. Когда мы сравниваем между собой разные квазиисторически из «легендарной» части поэмы, то мы видим истинность афоризма А. Тейлора: «По мере приближения к настоящему, история становится полнее, раз больше людей, то больше событий и огромное количество книг написано об этом».

Книга о царях у иранцев - слово из 7 букв

Также небольшой эпизод из «Шахнаме» «Смерть Иреджа» и отдельные отрывки из поэмы были переведены на русский язык князем Д. Украинский перевод А. Крымского с персидского оригинала доведён до царя Менучихра опубликован в львовском журнале «Життя i слово», 1895. В XX веке поэму на русский язык перевёл С. Соколов 1905. Немалую часть эпоса перевели в советское время М. Лозинский ; С. Липкин , В.

Державин [17] ; М. Дьяконов ; И. Полный стихотворный русский перевод совершён Цецилией Бенциановной Бану , издан в 1957—1989 годы. Классические издания оригинала: Ломздена Калькутта, 1811 год ; Тёрнера Мекена Макан; Калькутта, 1829 год , основанное отчасти на материалах Ломздена; оно, иногда с малыми изменениями, перепечатывалось персами в Бомбее 1862, 1872 , Тегеране 1847, 1867, 1879 , Тебризе 1875 и т. I—IV, Лейден, с 1877 года. По-русски о Фирдоуси и «Шахнаме» появлялись сперва небольшие заметки, основанные на иностранных почти исключительно французских статьях или книгах. Зиновьев, «Эпические сказания Ирана» диссертация, СПб.

Жуковский, «Мусульманство Рустема» «Живая старина», 1892, кн. Впервые научное издание текста «Шахнаме» на основе современных методов текстологии, разработанных Е. В 1971 году этот текст под новой редакцией переиздавался в Тегеране. Русские издания «Шахнаме» [ править править код ] Книга царей Шахнаме, пер. Лозинского , под ред. Розенберга , М. Бану и А.

Лахути, ст. Старикова, под ред. Лахути и А. Болдырева , т. От начала поэмы до сказания о Сохрабе. Бану, коммент. От сказания о Ростеме и Сохрабе, до сказания о Ростеме и хакане Чина.

Бану-Лахути, коммент. От сказания о Ростеме и хакане Чина до царствования Лохраспа. Азера и Ц. От царствования Лохраспа до царствования Искендера. От начала царствования Искендера до начала царствования Йездгерда, сына Бехрама Гура. Бану-Лахути и В. Берзнева, коммент.

От начала царствования Йездгерда, сына Бахрама Гура до конца книги.

Они бросали его в воду. Если обвиняемый тонул, то считалось, что он виновен, и его забрал бог реки.

Если же ему удавалось выплыть, то предполагалось, что он чист перед богами и, следовательно, невиновен. Вавилонянин, поступающий в рабство для отработки долга, в отличие от раба-чужеземца не мог быть убит или продан, а через три года раб-вавилонянин получал свободу. Поработайте с картой см.

Найдите Вавилонское царство при Хаммурапи и определите его местоположение. Граница Вавилонского царства при правлении царя Хаммурапи 1792-1750 гг. Древний Вавилон возник на месте более древнего шумерского города Кадингир на пересечении нескольких важнейших торговых путей.

Семитский народ амореи, основатели Вавилона, унаследовали культуру предыдущих царств древнего Двуречья — Шумера и Аккада. Название было просто дословно переведено с шумерского, и на аккадском с тем же значением звучало как «Вавилон». Изначально Вавилон были лишь одним из городов Нижней Месопотамии.

Победа над царством Ларса дало Вавилону власть над всей Нижней Месопотамией. А распад единого царства Верхней Месопотамии, где правил Шамши-Адад I, позволило Хаммурапи начать присоединение разрозненных царств. За 1764—1756 гг.

Поработайте с датами Подсчитайте, что было раньше: правление Хаммурапи в Вавилонии или Тутмоса в Египте? На сколько лет раньше? Хаммурапи правил с 1792 по 1750 год до н.

Хаммурапи правил раньше Тутмоса почти на 250 лет. Познакомьтесь с документом «Из законов Хаммурапи» и ответьте на вопросы 1. Рабы в Древнем Вавилоне являлись имуществом, таким же как и домашний скот или домашние вещи.

Столь тяжкие меры ответственности исходили как из традиции карательной политики ближневосточной древности, так и из самого факта образования Вавилонского царства, основателям которого приходилось вводить зачастую устрашающие меры для поддержания мира и порядка на завоёванных территориях. Что означает выражение «око за око, зуб за зуб»? Один из принципов, по которым был построен свод законов Хаммурапи — «око за око, зуб за зуб».

Это означает — не причиняй другому такой обиды, которую сам не захочешь испытать. Так видел справедливость Хаммурапи. Финикийские мореплаватели Объясните значение слов Оливы маслины — плоды вечнозеленого дерева.

Их употребляют в пищу, а также используют для изготовления масла. Ливанский кедр — вечнозелёное хвойное дерево. В благоприятных условиях достигает высоты 40-50 м при диаметре ствола до 2,5 м.

Произрастает на склонах гор в Ливане. В диком виде обычно встречается в труднодоступных районах на высоте 1 000-2 000 м над уровнем моря. К числу древнейших благовоний относятся летучие ароматные вещества растительного происхождения — нард, ладан, камфора, сандал, мирра; и животного происхождения — мускус, амбра, оперкулум.

Пурпурная краска — краситель различных оттенков от багряного до пурпурно-фиолетового цвета, извлекавшийся из морских брюхоногих моллюсков. Античная традиция приписывает открытие пурпура финикийцам: само название страны «Финикия» восходит к древне-греческому слову красный, багряный. В зависимости от вида моллюсков и технологии крашения ткани получали окраски различных цветов и оттенков.

Колония — это зависимая территория, находящаяся под властью другого государства, без самостоятельной политической и экономической власти. Алфавит — принятый порядок расположения букв в азбуке. Финикия располагалась на узкой полосе земли между морем и цепью Ливанских гор.

В Финикии в отличии от Египта и Вавилонии не было крупных рек и долин с плодородной почвой, а также было недостаточно места для полей и пастбищ. Что продавали финикийские купцы в чужих странах? Поскольку в Финикии не было большого количества плодородных земель и пастбищ для скота, они выращивали на склонах гор виноград и оливки.

Из винограда финикийцы делали вино, а из оливок выдавливали душистое масло. Финикийские купцы в других странах торговали вином, маслом, строительным лесом из ливанского кедра, украшениями из золота или серебра, продуктами ремесленников, изделиями из стекла и окрашенными в пурпурный цвет тканями. В чём преимущества финикийского алфавита перед письменностью Египта или Двуречья?

В чём недостаток древнейшего алфавита? Финикийский алфавит является побуквенным, а не слоговым или образным алфавитом. В отличии от клинописи и египетского иероглифического письма он был намного проще и понятнее.

Обучиться ему было не так сложно. Финикийский алфавит еще в древности заимствовали греки, а от греческого алфавита произошли почти все алфавиты в мире. Недостатком финикийского древнейшего алфавита было отсутствие букв для гласных звуков.

Определите их местоположение. Имея небольшую и не особо богатую природными ресурсами собственную территорию финикийцы основали множество колоний по берегам Средиземного моря. Финикийцы были отличными мореплавателями и торговцами.

Их успех ярко показал насколько важно держать в своих руках международную торговлю. В этом случае не обязательно иметь обширные и богатые территории для того, чтобы быть сильным и процветающим государством. Финикийцы основали колонии на островах Средиземного моря — Кипре, Сицилии, Сардинии и Балеарских островах.

Финикийцы колонизировали северный берег Африки и южный берег современной Испании. Колонии основывались как по решению правителей Тира, так и финикийцами-изгнанниками. Примером тому служит Карфаген, который по легенде был основан беглой тирской царицей Дидоной.

В те времена корабли обычно плавали не в открытом море, а вдоль береговой линией. Расположение колоний позволяло финикийцам держать под контролем всю морскую торговлю. Подумайте Какая слава — добрая или дурная — ходила о финикийцах в тех странах, куда они приплывали?

Конечно, все зависело от поведения финикийцев. С одной стороны, народам, жившим по берегам Средиземного моря было выгодно торговать с финикийцами, и они с радостью принимали купцов. Но с другой стороны, финикийцы не гнушались ни разбоем, ни кражей людей, поэтому дурная слава о финикийцах заставляла быть всегда на стороже.

Подготовьте сообщение «Путешествия финикийских мореплавателей» по учебнику и ресурсам Интернета. Финикия — весьма занятное государство, которое одним из первых доказало важность международной торговли. Занимая всего лишь узкую полоску земли между Средиземным морем и Ливанскими горами, не имея богатых земельных ресурсов, пахотных полей и пастбищ, финикийцам удалось за счет торговли стать одним из самых влиятельных государств региона.

Не имея возможности должным образом заниматься земледелием и скотоводством, финикийцы выращивали виноград и оливы на склонах Ливанских гор. Из винограда делали вино, а из оливы — душистое масло. Ливанские горы были также богаты древесиной, которая послужила материалом для создания могучего торгового и военного флота.

Финикийцы стали торговать с соседними странами вином, маслом, строительной древесиной, изделиями из стекла и крашенными пурпурными тканями. Развивая морские торговые пути финикийцы плыли все дальше и дальше вдоль северного и южного побережья Средиземного моря. На своем пути на берегу они основывали небольшие поселения, которые служили торговыми постами и перевалочными базами для кораблей финикийцев.

Так финикийцы основали колонии на островах Средиземного моря — Кипре, Сицилии, Сардинии и Балеарских островах. Обогащаясь за счет своих колоний, финикийские мореплаватели начали постепенно выходить далеко за пределы Средиземного моря. Они придумали конструкцию корабля с килем, что делало его более устойчивым, маневренным и быстроходным в условиях морского плавания.

Быстроходность и вместительность их кораблей давала преимущество при нападении на небольшие поселения и угон пленных в рабство. Зачастую финикийцам даже не приходилось ни на кого нападать, так как они хитростью заманивали на свои корабли маленьких детей, обещая подарить им красивые подарки, а потом сразу же отплывали. За одного ребенка можно было получить быка или серебряный кувшин.

Работорговля приносила огромную прибыль. В поисках новых товаров и рабов финикийцы плыли все дальше от родного дома. Финикийцы первыми из народов Средиземноморья достигли берегов нынешней Англии и здесь получали очень ценное в то время олово.

Путем обмена они также получали на побережье Атлантического океана доставляемый сюда по земле из Прибалтики столь ценившийся тогда янтарь. Финикийцы достигли западного побережья Африки и даже предприняли, вероятно, удачную попытку обогнуть африканский континент. Самым грандиозным предприятием стоит считать ту морскую экспедицию финикийцев, которую они совершили по поручению египетского царя Нехо в конце VII в.

В течение трех лет они обогнули Африку и вернулись через Гибралтарский пролив, совершив этот выдающийся подвиг более чем за две тысячи лет до Васко да Гамы. В этот период расцвета финикийского мореходства морской путь становится средством связи между Европой, Азией и Африкой, а также странами, которые находились за пределами Гибралтара. Контроль за международной морской торговлей сделал Финикию, наверное, самой первой морской торговой державой.

Библейские сказания Объясните значение слов Кочевники — племена, ведущие кочевой образ жизни, занимающиеся скотоводством и не имеющие постоянного места проживания, капитальных строений и инфраструктурных сооружений. Библия — собрание текстов, являющихся священными в иудаизме и христианстве. Состоит из Ветхого Завета и Нового Завета.

Ветхий Завет — первая, древнейшая из двух частей христианской Библии, заимствованная в христианстве из еврейской Танаха и других древних еврейских религиозных книг. В Ветхий Завет во всех христианских конфессиях входит 39 книг Танаха, являющегося общим священным текстом иудаизма и христианства. Ковчег — так назывался корабль, который построил Ной для спасения от всемирного потопа.

Также Ковчегом Завета называют переносной ящик, в котором хранились каменные Скрижали Завета с Десятью заповедями. В чём главное отличие религии древних евреев от египетской и вавилонской? Когда-то древние евреи, как и египтяне, и вавилоняне поклонялись многим богам, однако со временем евреи пришли к единобожию и стали почитать одного бога — Яхве.

Яхве — единый бог, который по мнению евреев сотворил весь мир и дал людям заповеди — правила, по которым они должны жить. Адам — первый человек, сотворенный богом и поселенный в чудесный райский сад. Ева — первая женщина, жена Адама, сотворенная богом из ребра Адама.

Авель — второй сын Адама и Евы. Был убит своим братом Каином после того, как жертвоприношение Авеля было принято богом более благосклонно. Каин — старший сын Адама и Евы, первый рождённый на Земле человек.

Убил своего брата Авеля. Ной — ветхозаветный патриарх, был праведником в своём поколении, за что был спасён богом от Всемирного потопа и стал продолжателем человеческого рода. С этой целью бог повелел Ною построить Ковчег и взять туда членов своей семьи и по паре животных каждого вида.

Что вы запомнили из ветхозаветного сказания об Иосифе и его братьях? Иосиф был сыном Иакова. Отец больше всех любил Иосифа.

Братья Иосифа завидовали ему и, сговорившись, продали его купцу, который отвез того в Египет. Иосиф стал рабом, но по удаче оказался при дворе фараона, где сумел объяснить загадочные сновидения фараона и дал хороший совет. Фараон сделал Иосифа вельможей.

Во время голода пришли в Египет братья Иосифа просить зерна. Не узнали они Иосифа, а тот решил устроить им испытание, заявив, что хочет сделать своим рабом младшего брата. Дружно братья заступились за мальчика, и Иосиф простил им старую обиду.

Вместе со всеми многочисленными родственниками братья поселились в Египте. Их потомки жили там много лет. Главные заповеди, данные богом Моисею: поклоняться лишь одному богу Яхве, но не изображать его и не произносить напрасно его священное имя, почитать отца и мать, не красть, не лгать, не убивать и т.

Найдите Палестину и определите её местоположение. На карте примерная территория Древней Палестины обозначена зеленым цветом. Опишите рисунок «В Древней Палестине» см.

Почему на рисунке не видно кирпичных или деревянных домов? Древнюю Палестину, если, конечно, на рисунке показан сюжет из второго тысячелетия до нашей эры, населяли кочевые древнееврейские племена. Первоначально они были кочевниками и, перегоняя скот с одного пастбища на другое, не имели постоянных поселений и жили в легких войлочных шатрах.

Познакомьтесь с документом Познакомьтесь с библейскими мифами о первых людях, о Всемирном потопе см. Ответьте на вопросы: 1. По разному можно оценивать изгнание людей из рая.

Одни могут сказать, что люди были изгнаны за тягу к познанию. Другие ответят, что причиной стала излишняя гордыня людей и их стремление встать на одну ступеньку с Богом, а также непослушание и неверие в могущество Бога. Тем не менее в соответствии с мифом люди были изгнаны из рая за то, что послушались речей коварного змея и ослушались запрета Бога.

Чем напоминает? Конечно же это миф о Ноевом ковчеге напоминает шумерский миф о потопе и спасшемся на корабле Утнапишти. Судя по исследованиям, проведенным в Шумере, миф имел под собой реальные основания.

Древнееврейское царство Объясните значение слов Праща — метательное оружие, представляющее собой верёвку или ремень, один конец которого свёрнут в петлю, в которую продевается кисть пращника. В расширенную часть пращи, находящуюся в центре, вкладывается камень. Свободный конец пращи пращник придерживает той же рукой, на которую надета петля.

Для метания снаряда пращник вращает пращу со снарядом и в момент наиболее сильного маха выпускает свободный конец пращи. Жертвенник — в религиозных культах возвышение или естественный камень, на котором приносились жертвы. Жертвенник алтарь встречается в различных формах во всех языческих религиях Проверьте себя 1.

Перескажите библейские предания о Самсоне и Далиле, о Давиде и Голиафе. Могучий Самсон сражался с филистимлянами, и все удивлялись его силе. Филистимлянам удалось узнать, что сила Самсона кроется в его длинных волосах.

Врагам удалось схватить Самсона, после того, как коварная женщина Далила обрезала ему волосы. Самсона бросили в темницу. Но за время заточения волосы Самсона отрасли, и когда филистимляне привели Самсона на пир для потехи, он использовал вернувшуюся силу, чтобы обрушить на себя и своих врагов крышу дома.

В этом предании мне кажется сказочным, что сила Самсона крылась в его волосах. Давид был бедным и никому не известным пастухом. Однажды филистимляне пошли войной на израильтян.

На поединок перед боем со стороны филистимлян вышел великан Голиаф. Никто не отважился сразиться с ним, кроме Давида. Метким броском камня из пращи Давид поразил Голиафа в лоб, а затем отрубил у павшего врага голову.

Испуганное войско филистимлян бежало, а Давид стал царским военачальником, а затем и царем. При Давиде в X веке до н. Предание кажется мне достоверным, за исключением некоторых преувеличений, вроде роста Голиафа.

Что вы знаете о храме Бога Яхве в Иерусалиме? Как выглядел храм? Из каких материалов был возведён?

Что хранилось в помещении, куда входил только верховный жрец? Храм был построен при царе Соломоне. Он был очень большим по тем временам: 30 метров в длину, 10 в ширину и 15 метров в высоту.

Стены храма были выложены из камня и обшиты изнутри ливанским кедром, полы были сделаны из дерева кипариса, а плоская крыша — из бревен и досок кедра. Пол и стены были покрыты золотом. Украшения из золота, серебра и бронзы изготавливали лучшие мастера.

Храм был возведен на холме. Посреди двора стоял жертвенник, посвященный богу Яхве. В глубине храма было небольшое закрытое помещение с ларцом, в котором хранились скрижали с заповедями.

Заходить сюда имел право лишь верховный жрец. С какими странами и народами торговали израильтяне при царе Соломоне? При Соломоне израильтяне торговали с близлежащими государствами.

В Египте закупались колесницы для царского войска, из Аравии пригоняли коней, из Финикии доставляли кедровое дерево. Найдите Древнееврейское царство при Соломоне и его столицу. Определите местоположение царства.

Граница Древнееврейского царства обозначены на карте зеленой линией. В Древнем Египте и в Вавилонии поклонялись языческому пантеону богов, а в Древнееврейском царстве — одному богу Яхве. Следовательно, фараоны Египта Хеопс и Тутмос, а также правитель Вавилонии — Хаммурапи, придерживались многобожия.

А правитель Древнееврейского царства Соломон — придерживался единобожия. Почему археологи не находят в древних странах изображений Бога Яхве? Одной из основных заповедей, по преданию переданных богом Моисею, была заповедь не изображать Яхве.

Поэтому археологи и не могут найти, как выглядел Яхве в представлении древних израильтян. Учения библейских мудрецов разумны: уважать пожилых, поскольку все стареют; не делать зло, поскольку оно к тебе вернется; быть дружелюбным, если хочешь иметь друзей; не быть многословным. Также практически все божьи заповеди, касающиеся социальных отношений между людьми, разумны, поскольку они совпадают с общепринятой моралью.

Чтобы быть хорошим человеком нужно уважать отца и мать, не красть, не лжесвидетельствовать, не убивать, не прелюбодействовать, не желать имущества ближнего. Отношение к заповедям религиозного характера — это личное дело каждого. Но самое главное, что они проповедуют — это любовь к ближним, любовь к богу, который есть в каждом, то есть любовь к себе.

Ассирийская держава Объясните значение слов Таран — стенобитное орудие бревно , снабжённое на конце железным или бронзовым наконечником, использовавшееся при осаде городов, для разрушения стен, башен и других сооружений. Конница — род войск, в котором для ведения боевых действий или передвижения использовалась лошадь. Обладая высокой подвижностью и манёвренностью в сочетании со стремительным и мощным ударом, конница во многих сражениях играла решающую роль.

Способность вести самостоятельные действия в значительном отрыве от своих войск, преодолевать в короткое время большие расстояния, внезапно появляться на флангах и в тылу противника, быстро развёртываться для боя, переходить от одних действий к другим как в конном, так и пешем строю обеспечивала кавалерии возможность успешно решать многообразные тактические и оперативно-стратегические задачи. Держава — сильное независимое государство. Глиняные книги — специальные ящики, заполненные глиняными табличками с написанным на них текстом.

Орудия труда, изготовленные из железа, намного тверже, прочнее и долговечнее чем каменные или медные. Кроме того, железная руда встречается чаще, чем медная, а следовательно железо было дешевле меди и бронзы, несмотря на более сложную технологию плавки. Также с железными орудиями труда стало возможно земледелие не только в долинах рек с мягкими почвами, но и на более твердых почвах.

К VIII веку до н. В ней служили не крестьяне земледельцы или скотоводы, а безземельные воины, для которых война была ремеслом. Также на силу ассирийской армии повлияла военная реформа и ее переоснащение железным оружием и броней.

Ассирийская армия славилась своими новшествами в военных технологиях. Так, ассирийцы впервые широко стали использовать конницу — всадники были вооружены длинными копьями и луком. Для переправы через реки ассирийская армия использовала надувные кожаные мешки в качестве плотов.

Во время осады крепостей ассирийцы использовали таран, с помощью которого они разбивали городские ворота или дробили крепостную стену. Как вели себя ассирийцы в завоёванных странах? В завоеванных странах ассирийцы вели себя с крайней жестокостью, устраивали массовые казни, разрушали крепостные стены, уничтожали храмы и обращали в рабов целые народы.

Как считали ассирийцы, это поможет обезопасить их правление и предотвратить восстания. О чём были написаны книги из библиотеки царя Ашшурбанапала? Книги из библиотеки царя Ашшурбанапала содержали ассирийские и вавилонские мифы, восхваления богов, молитвы и заклинания.

Также в библиотеке были сочинения мудрецов о движении небесных светил. Найдите Ассирийскую державу и её столицу. Определите, какие страны были покорены ассирийцами.

На карте красным цветом показана территория Ассирийской державы в середине VII века до н. К этому моменту ассирийцы покорили Вавилонию, Союз Сирийских государств Сирию , Финикию, Палестину и обложили данью арабские племена Сирийской полупустыни. В дальнейшем завоевательные походы ассирийцев были направлены на покорение или Урарту, Египта, Мидии и территории арабских племен.

На картине мы видим возвращение ассирийского войска в Ниневию. На переднем плане царская колесница, на которой едет сам царь и погоняет кнутом пленников, запряженных в колесницу. Тем самым царь показывает всем, что он вернулся с победой и покорил врагов — обычно в колесницу запрягали знатных пленников, чтобы тем самым еще больше унизить их и продемонстрировать власть ассирийского правителя.

Войско, вступающее в город — профессиональные ассирийские солдаты. Мы видим пехотинцев и новый вид вооруженных сил — конницу. Ассирийцы первыми на регулярной основе стали применять конницу для ведения боевых действий.

Конные воины были вооружены длинными копьями и луками. На заднем плане возвышается дворец, видны огромные изваяния добрых духов — крылатых быков с человеческим лицом. Познакомьтесь с документом Прочитайте документ «Летопись ассирийского царя» см.

Чем похвалялся владыка Ассирии? Владыка Ассирии, царь Синахериб похваляется своей победой над Вавилоном, учиненным разгромом и жестокостью обращения с побежденными. Тем самым он демонстрирует свою значимость и ничтожность побежденных.

Синаххериб называет себя «любящим справедливость»; подумайте, что царь считал справедливым. В данном отрывке летописи ассирийского царя речь идет о событии, которое произошло в 702 году до н. Свергнутый царь Вавилонии Мардук-апла-иддин поднял восстание в Вавилоне и попытаться вновь захватить там власть.

Таким образом можно сказать, что Синаххериб полагал справедливым наказание мятежников и всех непокорных, кто противится его захватнической политике. Персидская держава «царя царей» Проверьте себя 1. Почему многие народы принимали персидского царя как освободителя?

В отличие от ассирийцев персидские цари относились терпимо к религии и культуре завоеванных ими народов. Для выполнения административных функций царь назначал своего наместника — сатрапа. Но сатрапы никогда не действовали жестко: они разрешали сохранять обычаи и следовать традициям, поклоняться своим богам.

Кроме того, Кир II разрешил всем переселенным народам вернуться на Родину, за что снискал славу освободителя. Кого при Дарии Первом называли «глаза и уши царя»? Почему этих людей так называли?

В их обязанности входило наблюдать, слушать и выискивать врагов и заговорщиков, злоумышляющих против царя. Какая дорога была прозвана царской? В чём её достоинства?

Царской дорогой называли известную из сочинений Геродота мощёную дорогу, сооружённую персидским царём Дарием I в V веке до н. Она начиналась в Сардах около 90 км к востоку от современного города Измир в Турции и шла на восток к ассирийской столице Ниневии нынешний Мосул в Ираке , затем вела на юго-восток, к Сузам. На востоке она практически сливалась с Шёлковым путём.

Строительство Царской дороги способствовало развитию торговли и сообщению между территориями Персидской державы. Царская дорога также использовалась для доставки государственных почтовых сообщений и царских указаний. По всей дороге через каждые 20-30 километров располагались посты с лошадьми и людьми, готовыми в любей момент отправиться в путь.

Познакомьтесь с документами Подготовьте сообщение по легенде о происхождении царя Кира и легенде о пире Валтасара см. О происхождении, детских и юношеских годах создателя великой Персидской державы Кира II существовало несколько противоречивых свидетельств. История Кира вскоре обросла легендами.

По свидетельству Геродота, отцом Кира был персидский царь Камбис I, a матерью — Мандана, дочь мидийского царя Астиага Иштувегу , которому тогда подчинялись персы. Однажды Астиагу привиделся страшный сон, который был растолкован царскими магами так: «Повелитель, радуйся! Дитя, рожденное твоей дочерью, обретет в недалеком будущем такое могущество, что будет править всей Азией».

В Тинькофф есть вклады в рублях и валюте — юанях. Юани доступны в тех вкладах, которые оформлены с 1 сентября. Вклад можно открыть в мобильном приложении начиная с версии 6.

Как получать оповещения об операциях по карте? Мы присылаем уведомления о денежных операциях по карте, будь то снятие наличных в банкомате или оплата покупок в магазине. В личном кабинете на www.

Как перевести деньги с карты Тинькофф на другую карту? Вы можете перевести деньги на карту любого российского банка и некоторых иностранных банков-партнеров. Если с нашей стороны будет комиссия, мы предупредим о ней заранее.

Делайте моментальный перевод по номеру телефона, карты, реквизитам счета, номеру договора или QR-коду и даже по Bluetooth — если телефоны отправителя и получателя с картами Тинькофф находятся рядом. За границу деньги можно перевести на счета банков-партнеров Киргизии, Таджикистана, Армении и Узбекистана по номеру телефона.

Испуганное войско филистимлян бежало, а Давид стал царским военачальником, а затем и царем. При Давиде в X веке до н. Предание кажется мне достоверным, за исключением некоторых преувеличений, вроде роста Голиафа. Что вы знаете о храме Бога Яхве в Иерусалиме? Как выглядел храм? Из каких материалов был возведён? Что хранилось в помещении, куда входил только верховный жрец? Храм был построен при царе Соломоне.

Он был очень большим по тем временам: 30 метров в длину, 10 в ширину и 15 метров в высоту. Стены храма были выложены из камня и обшиты изнутри ливанским кедром, полы были сделаны из дерева кипариса, а плоская крыша — из бревен и досок кедра. Пол и стены были покрыты золотом. Украшения из золота, серебра и бронзы изготавливали лучшие мастера. Храм был возведен на холме. Посреди двора стоял жертвенник, посвященный богу Яхве. В глубине храма было небольшое закрытое помещение с ларцом, в котором хранились скрижали с заповедями. Заходить сюда имел право лишь верховный жрец. С какими странами и народами торговали израильтяне при царе Соломоне? При Соломоне израильтяне торговали с близлежащими государствами.

В Египте закупались колесницы для царского войска, из Аравии пригоняли коней, из Финикии доставляли кедровое дерево. Найдите Древнееврейское царство при Соломоне и его столицу. Определите местоположение царства. Граница Древнееврейского царства обозначены на карте зеленой линией. В Древнем Египте и в Вавилонии поклонялись языческому пантеону богов, а в Древнееврейском царстве — одному богу Яхве. Следовательно, фараоны Египта Хеопс и Тутмос, а также правитель Вавилонии — Хаммурапи, придерживались многобожия. А правитель Древнееврейского царства Соломон — придерживался единобожия. Почему археологи не находят в древних странах изображений Бога Яхве? Одной из основных заповедей, по преданию переданных богом Моисею, была заповедь не изображать Яхве. Поэтому археологи и не могут найти, как выглядел Яхве в представлении древних израильтян.

Учения библейских мудрецов разумны: уважать пожилых, поскольку все стареют; не делать зло, поскольку оно к тебе вернется; быть дружелюбным, если хочешь иметь друзей; не быть многословным. Также практически все божьи заповеди, касающиеся социальных отношений между людьми, разумны, поскольку они совпадают с общепринятой моралью. Чтобы быть хорошим человеком нужно уважать отца и мать, не красть, не лжесвидетельствовать, не убивать, не прелюбодействовать, не желать имущества ближнего. Отношение к заповедям религиозного характера — это личное дело каждого. Но самое главное, что они проповедуют — это любовь к ближним, любовь к богу, который есть в каждом, то есть любовь к себе. Ассирийская держава Объясните значение слов Таран — стенобитное орудие бревно , снабжённое на конце железным или бронзовым наконечником, использовавшееся при осаде городов, для разрушения стен, башен и других сооружений. Конница — род войск, в котором для ведения боевых действий или передвижения использовалась лошадь. Обладая высокой подвижностью и манёвренностью в сочетании со стремительным и мощным ударом, конница во многих сражениях играла решающую роль. Способность вести самостоятельные действия в значительном отрыве от своих войск, преодолевать в короткое время большие расстояния, внезапно появляться на флангах и в тылу противника, быстро развёртываться для боя, переходить от одних действий к другим как в конном, так и пешем строю обеспечивала кавалерии возможность успешно решать многообразные тактические и оперативно-стратегические задачи. Держава — сильное независимое государство.

Глиняные книги — специальные ящики, заполненные глиняными табличками с написанным на них текстом. Орудия труда, изготовленные из железа, намного тверже, прочнее и долговечнее чем каменные или медные. Кроме того, железная руда встречается чаще, чем медная, а следовательно железо было дешевле меди и бронзы, несмотря на более сложную технологию плавки. Также с железными орудиями труда стало возможно земледелие не только в долинах рек с мягкими почвами, но и на более твердых почвах. К VIII веку до н. В ней служили не крестьяне земледельцы или скотоводы, а безземельные воины, для которых война была ремеслом. Также на силу ассирийской армии повлияла военная реформа и ее переоснащение железным оружием и броней. Ассирийская армия славилась своими новшествами в военных технологиях. Так, ассирийцы впервые широко стали использовать конницу — всадники были вооружены длинными копьями и луком. Для переправы через реки ассирийская армия использовала надувные кожаные мешки в качестве плотов.

Во время осады крепостей ассирийцы использовали таран, с помощью которого они разбивали городские ворота или дробили крепостную стену. Как вели себя ассирийцы в завоёванных странах? В завоеванных странах ассирийцы вели себя с крайней жестокостью, устраивали массовые казни, разрушали крепостные стены, уничтожали храмы и обращали в рабов целые народы. Как считали ассирийцы, это поможет обезопасить их правление и предотвратить восстания. О чём были написаны книги из библиотеки царя Ашшурбанапала? Книги из библиотеки царя Ашшурбанапала содержали ассирийские и вавилонские мифы, восхваления богов, молитвы и заклинания. Также в библиотеке были сочинения мудрецов о движении небесных светил. Найдите Ассирийскую державу и её столицу. Определите, какие страны были покорены ассирийцами. На карте красным цветом показана территория Ассирийской державы в середине VII века до н.

К этому моменту ассирийцы покорили Вавилонию, Союз Сирийских государств Сирию , Финикию, Палестину и обложили данью арабские племена Сирийской полупустыни. В дальнейшем завоевательные походы ассирийцев были направлены на покорение или Урарту, Египта, Мидии и территории арабских племен. На картине мы видим возвращение ассирийского войска в Ниневию. На переднем плане царская колесница, на которой едет сам царь и погоняет кнутом пленников, запряженных в колесницу. Тем самым царь показывает всем, что он вернулся с победой и покорил врагов — обычно в колесницу запрягали знатных пленников, чтобы тем самым еще больше унизить их и продемонстрировать власть ассирийского правителя. Войско, вступающее в город — профессиональные ассирийские солдаты. Мы видим пехотинцев и новый вид вооруженных сил — конницу. Ассирийцы первыми на регулярной основе стали применять конницу для ведения боевых действий. Конные воины были вооружены длинными копьями и луками. На заднем плане возвышается дворец, видны огромные изваяния добрых духов — крылатых быков с человеческим лицом.

Познакомьтесь с документом Прочитайте документ «Летопись ассирийского царя» см. Чем похвалялся владыка Ассирии? Владыка Ассирии, царь Синахериб похваляется своей победой над Вавилоном, учиненным разгромом и жестокостью обращения с побежденными. Тем самым он демонстрирует свою значимость и ничтожность побежденных. Синаххериб называет себя «любящим справедливость»; подумайте, что царь считал справедливым. В данном отрывке летописи ассирийского царя речь идет о событии, которое произошло в 702 году до н. Свергнутый царь Вавилонии Мардук-апла-иддин поднял восстание в Вавилоне и попытаться вновь захватить там власть. Таким образом можно сказать, что Синаххериб полагал справедливым наказание мятежников и всех непокорных, кто противится его захватнической политике. Персидская держава «царя царей» Проверьте себя 1. Почему многие народы принимали персидского царя как освободителя?

В отличие от ассирийцев персидские цари относились терпимо к религии и культуре завоеванных ими народов. Для выполнения административных функций царь назначал своего наместника — сатрапа. Но сатрапы никогда не действовали жестко: они разрешали сохранять обычаи и следовать традициям, поклоняться своим богам. Кроме того, Кир II разрешил всем переселенным народам вернуться на Родину, за что снискал славу освободителя. Кого при Дарии Первом называли «глаза и уши царя»? Почему этих людей так называли? В их обязанности входило наблюдать, слушать и выискивать врагов и заговорщиков, злоумышляющих против царя. Какая дорога была прозвана царской? В чём её достоинства? Царской дорогой называли известную из сочинений Геродота мощёную дорогу, сооружённую персидским царём Дарием I в V веке до н.

Она начиналась в Сардах около 90 км к востоку от современного города Измир в Турции и шла на восток к ассирийской столице Ниневии нынешний Мосул в Ираке , затем вела на юго-восток, к Сузам. На востоке она практически сливалась с Шёлковым путём. Строительство Царской дороги способствовало развитию торговли и сообщению между территориями Персидской державы. Царская дорога также использовалась для доставки государственных почтовых сообщений и царских указаний. По всей дороге через каждые 20-30 километров располагались посты с лошадьми и людьми, готовыми в любей момент отправиться в путь. Познакомьтесь с документами Подготовьте сообщение по легенде о происхождении царя Кира и легенде о пире Валтасара см. О происхождении, детских и юношеских годах создателя великой Персидской державы Кира II существовало несколько противоречивых свидетельств. История Кира вскоре обросла легендами. По свидетельству Геродота, отцом Кира был персидский царь Камбис I, a матерью — Мандана, дочь мидийского царя Астиага Иштувегу , которому тогда подчинялись персы. Однажды Астиагу привиделся страшный сон, который был растолкован царскими магами так: «Повелитель, радуйся!

Дитя, рожденное твоей дочерью, обретет в недалеком будущем такое могущество, что будет править всей Азией». Царь Астиаг не только не обрадовался, но устрашился того, кем может стать его внук. Когда дочь царя Мандана выросла и ей пришла пора выходить замуж, царь решил не отдавать ее за любого мидянина, имевшего высокое происхождение. В горных окраинах его царства обитали родственные мидянам племена персов. Персы говорили на одном с мидянами языке, а правили ими люди из рода Ахемена. И вот Астиаг надумал выдать свою дочь за Камбиса, который приходился двоюродным братом тогдашнему правителю персов, Аршаму, и отличался очень кротким нравом. Этот Камбис, унаследовав власть от своего отца, Куруша Первого, сам отказался от тиары в пользу своего родича. Астиаг решил, что человек столь не честолюбивый и, значит, покорный подходит ему в зятья как нельзя лучше. Затем царь Астиаг увидел еще один сон, который маги растолковали так: «Недалек тот день, когда сын твоей дочери станет властелином самой великой на земле державы! Астиаг испугался, что младенец, едва появившись на свет, свергнет его с трона, что во дворце уже теперь зреет заговор против него, и надумал погубить младенца.

Младенца передали пастуху и повелели оставить его в горах, где было полно диких зверей. Но когда Митридат принес младенца в свою хижину в горах, он узнал, что его жена только что родила мертвого ребенка. Пастух с женой решили воспитать царского сына, как своего, а мертвого ребенка оставили в уединенном месте в горах, одев его в роскошные одежды внука Астиага. Таким образом детство Кира прошло среди царских рабов. Однажды, когда мальчику уже было десять лет, он во время игры с детьми был избран царем. Но сын одного знатного мидийца отказался повиноваться ему, и Кир наказал его побоями. Отец этого мальчика, Артембар, пожаловался Астиагу, что его раб бьет детей царских сановников. Кир был приведен для наказания к Астиагу, у которого сразу возникли подозрения, что перед ним его внук, так как он заметил в нем черты фамильного сходства. И действительно, Астиаг узнал правду. Затем Астиаг снова обратился к магам с вопросом, грозит ли ему еще опасность со стороны внука.

Те ответили, что сновидение уже сбылось, поскольку Кир был избран царем во время игры с детьми, и поэтому больше бояться его не надо. Тогда Астиаг успокоился и отослал внука в Персию к его родителям. По преданию царь Валтасар сделал большое пиршество для тысячи вельмож своих и перед глазами тысячи пил вино из кубков, которые его отец Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского. Пили вино и славили богов. И тут царь увидел кисть руки, которая чертила огненные знаки на белой стене. Царь испугался и повелел привести мудрецов. Царь пообещал большую награду тому, кто прочитает написанное. Мудрецы царя не могли прочитать и объяснить царю значение написанного. Царь Валтасар чрезвычайно встревожился. А царица порекомендовала привести еврейского пленника Даниила, чтобы он объяснил значение.

Когда привели Даниила, царь сказал Даниилу: — Ты ли Даниил, один из пленных сынов Иудейских, которых отец мои, царь, привёл из Иудеи? Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокая мудрость найдена в тебе. О тебе я слышал, что ты можешь объяснять значение и разрешать узлы. Тогда упрекнул Даниил царя, что не чтит Валтасар Бога и унижает его всячески, как и его отец Навуходоносор. За это и послана от Бога кисть руки и написано «мене, мене, текел, упарсин», что означает, исчислил Бог царство Валтасара и положил конец ему, отдав его мидянам и персам, а сам Валтасар был взвешен на весах и найден очень лёгким. Тогда по повелению Валтасара облекли Даниила в багряницу и возложили золотую цепь на шею его, и провозгласили его третьим властелином в царстве. В ту же ночь Валтасар, царь Халдейский был убит, и Дарий Мидянин принял царство. Ответьте на вопросы 1. С каким рассказом древнегреческого историка Геродота вы уже знакомы найдите его на с. Это рассказ о том, как финикийцы похитили женщин и дочь местного царя из греческого города.

Кто и когда разрешил евреям вернуться на родину? Согласно Библии, Даниил был потомком знатного иудейского рода. Еще подростком он попал вместе с 3 тысячами соплеменников в вавилонский плен после завоевания Навуходоносором Иерусалима в 597 году до н. В Вавилоне он получил халдейское образование и был призван на службу при дворе. Согласно Библии, Даниил обладал от Бога даром понимать и толковать сны, чем и прославился при дворе Навуходоносора, Валтасара, а после падения Вавилона — при дворе Кира и Дария. Среди известных эпизодов истории Даниила — его чудесное спасение в львином рву и истолкование слов «мене, мене, текел, упарсин», начертанных таинственной рукой на стене во время Валтасарова пира в 539 году до н. В 538 году до н. Подведём итоги и сделаем выводы Назовите две страны, в которых возникли первые в мире государства. Какие реки текут в этих странах? Первые две страны, в которых возникли известные нам государства — это Шумер и Древний Египет.

Шумерская цивилизация развивалась в эпоху ранней бронзы на юге Месопотамии — в междуречье рек Тигр и Евфрат современный Ирак. Государство Древнего Египта зародилось на северо-востоке Африканского континента по берегам реки Нил. Какими особенностями оно обладало? В Древнем Двуречье создали особый вид письма, называемый клинописью. Это наиболее ранняя из известных систем письма. Форму письма во многом определил писчий материал — глиняная табличка, на которой, пока глина ещё мягкая, деревянной палочкой для письма или заострённым тростником выдавливали знаки, отсюда и «клинообразные» штрихи. Каждый символ, а их было более 900 знаков, использовались для слоговой и идеографической образной систем, то есть обозначали какое-либо слово понятие или слог, который мог быть частью другого слова. Изучать такой язык было очень сложно. Как выглядели книги в Древнем Двуречье? Книги в Древнем Двуречье представляли собой ящик, в котором лежали глиняные таблички-страницы книги.

Где возник древнейший алфавит? Почему в нём знаков гораздо меньше, чем в клинописи и письме древних египтян? Древнейший фонетический алфавит возник в Финикии. Его создавали для упрощения письма. Для торговли требовалось умение письма и учета товаров, а клинопись или иероглифическое письмо было слишком сложным. Поэтому в Финикии разработали побуквенный алфавит, в котором каждый знак соответствовал одному звуку. Всего в финикийском алфавите было 22 знака, в отличие от нескольких сотен символов в Шумерской клинописи или Древнеегипетском письме. Таким образом, обходясь всего 22 буквами, финикийцы могли записывать любую информацию. Какие из десяти заповедей, данных Моисею согласно библейскому рассказу, вам кажутся наиболее важными? Первая часть Библии называется Ветхий Завет.

Он был создан как сборник текстов преданий и мифов иудейского народа. Это древнейшая из двух частей христианской Библии, заимствованная в христианстве из еврейской Танаха и других древних еврейских религиозных книг. Практически все божьи заповеди, касающиеся социальных отношений между людьми, разумны, поскольку они совпадают с общепринятой моралью. В какой стране впервые стали чеканить монету? Какие преимущества давало использование монет в торговле? Самую первую в мире монету стали чеканить в Лидийском царстве в VII веке до н. Ее чеканили из сплава золота с серебром. Монеты могли быть использоваться в качестве универсального заменителя товаров и единого механизма измерения стоимости. Таким образом использование монет упрощало международную торговлю, то есть если не нашлось нужного товара для обмена, его заменяли монетами из ценных металлов. Персидская держава при царе Дарии Первом разрослась до небывалых размеров.

Она объединяла все земли от Индии до Греции. Ответы к главе 6. Индия и Китай в древности Знакомясь с главой, подумайте: 1. Какие культурные достижения древних индийцев и китайцев сохранили своё значение в наши дни? Цивилизации Древней Индии и Древнего Китая оказали огромное влияние на мировую культуру. Самым большим культурным вкладом этих народов в мировую культуру, на мой взгляд, можно считать философско-религиозные системы индуизма, буддизма и конфуцианства, которые сегодня занимают ведущие позиции в религиозном мировоззрении. Сегодня индуизм проповедуют около 1 млрд человек, буддизм 0,5 млрд, а конфуцианство — 6,5 млн человек. Также сегодня каждый человек в мире знает, что такое Великая Китайская Стена — монументальное сооружение протяженностью более 8 тысяч километров, заложенное первым императором единого Китая Цинь Шихуаном. А неповторимые по своей красоте и изяществу древнеиндийские храмы и по сей день поражают воображение миллионов туристов. Древнекитайские иероглифы стали основой для корейской, японской и вьетнамской письменности.

Индийские цифры были заимствованы арабами, а сегодня их использует весь мир. Также мировая копилка знаний и открытий была существенно пополнена китайскими изобретениями: бумага, порох, шёлк, компасс, бумажные деньги и сотни других вещей. А ряд древнекитайских традиций, как например чаепитие или традиционная китайская медицина, сегодня пользуются популярностью во всем мире. Безусловно поучение древнего мудреца Конфуция было бы полезным для большинства современных людей. Эти поучения говорят о необходимости делать человеческие отношения гармоничными. Для этого, как считал Конфуций, необходимо младшим уважать старших, а старшим относиться к младшим благосклонно. Также Конфуций проповедовал очень разумный подход к осмыслению и отношению к различным понятиям, таким как благородство, справедливость, богатство, бедность, радость и невзгоды. Его поучения по отношению людей к этим понятиям действительно могут сделать мир добрее и правильнее. Понятие гармонии так же исследовал Будда, но его практика приводила человека к гармонии с самим собой и имела отношение более к психологии и внутренней самоорганизации. Практики, используемые в буддизме для достижения нирваны или высшего покоя, так же могут в определенной степени помогать современным людям в познании себя и гармонии в себе.

Природа и люди Древней Индии Проверьте себя 1. Что представляли собой джунгли на берегах Ганга? Какую пользу они приносили людям? Какие опасности подстерегали там человека? Джунгли долины реки Ганга представляли собой густые, труднопроходимые леса. От густой листвы в джунглях днем было темно. Ветви деревьев крепко сплетались между собой и, касаясь земли пускали корни, делая лес еще более густым и непроходимым. Джунгли были домом для множества птиц, зверей и насекомых. На многих из них индийцы охотились. Фруктами и кореньями, произрастающими в лесу индийцы питались.

Также джунгли были источником древесины. Однако в джунглях было много опасностей: хищных зверей, ядовитых насекомых и змей. Каким было отношение индийцев к змеям, слону, обезьяне, корове? Индийцы боялись змей и старались их задобрить. Они раскладывали вокруг дома комочки вареного риса в качестве угощения для змей в надежде, что змеи не будут кусать людей. Некоторых богов индийцы представляли в виде животных. Так, индийцы поклонялись слону — одним из главных богов был мудрый бог Ганеша с головой слона. Слонов индийцам удалось приручить, и они помогали индийцам, перетаскивая тяжелые бревна или участвуя в сражениях в качестве боевых слонов. Обезьяны в Индии считаются священными животными. По старинному преданию царь обезьян Хануман украл вкусные плоды манго из сада мифического великана и подарил их людям.

Также в древних индийских преданиях обезьяна Хануман помогает герою Раме спасти прекрасную царевну Ситу. Также священным животным в Индии считается корова. Индийцы представляли ее в виде матери, дающей молоко. Многие индийцы при этом не ели мясо коров, ее убийство до сих пор считается страшным преступлением. Согласно индуистской мифологии, индусу, чтобы после кончины добраться до небес, необходимо переплыть речку. Сделать это возможно только при помощи коровы, держась за ее хвост. В чём заключалась вера в переселение душ? Индийцы верили, что после смерти человека его душа не умирает, а возрождается в другом обличии. В зависимости от того, праведной ли жизнью жил человек, его душа после смерти может переселиться в другого человека, насекомого, зверя, птицу или растение. Круговорот рождения и смерти принимался как естественный феномен природы.

Идея перевоплощения души любого живого существа — людей, животных, растений — тесно связана с понятием кармы. Карма является влиянием действий человека и выступает причиной его следующего воплощения. Душа с плохой кармой могла переродиться в теле насекомого или животного. Желая наслаждаться в материальном мире, душа рождается снова и снова ради удовлетворения своих материальных желаний, которое возможно только через посредство материального тела. После многих рождений душа в конце концов разочаровывается в ограниченных и мимолётных наслаждениях, даруемых ей этим миром, и начинает поиск высших форм наслаждения, которые возможно достичь только с помощью духовного опыта. Когда человек осознает свою вечную духовную природу и не желает больше материальных наслаждений, тогда все материальные желания прекращаются, душа более не рождается и освобождается из круговорота перерождений. Душа навечно остаётся в состоянии умиротворения и блаженства, которое является результатом осознания того, что всё бытие есть единый и неделимый бог, а бессмертная душа — частичка этого единого целого. Найдите и определите: 1. С запада, юга и востока Индию омывают воды Индийского океана. С севера естественной границей индии служат самые высокие горы в мире — Гималаи.

Две главные реки Индии Инд и Ганг берут свое начало в ледниках Гималаев. Инд течет на юго-запад и впадает в Аравийское море Индийского океана, а Ганг несет свои воды на юго-восток и впадает в Бенгальский залив. Эти реки формируют долину, покрытую джунглями и плодородными полями. Эта местность расположена по обеим берегам реки Инд и в горах недалеко от этой реки. Территорию державы царя Ашоки, её столицу. Какая часть Индии не вошла в состав державы? На карте розовой линией обозначена территория державы царя Ашоки со столицей Паталипутра, который смог объединить разрозненные территории под единой властью. Это государство называлось империей Маурьев. До нее на этих территориях была империя Нанда и страна Магадха. Но они занимали только северо-западную часть полуострова.

Мы видим, что самая южная часть полуострова Индостан не вошла в состав империи Маурьев — первой крупной древней империи индийцев. Подготовьте сообщения 1. Древнейшие города Индии.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий